BC118TU2602 - Wentylator Be Cool - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BC118TU2602 Be Cool w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące BC118TU2602 Be Cool
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wentylator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BC118TU2602 - Be Cool i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BC118TU2602 marki Be Cool.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BC118TU2602 Be Cool
Wentylator wieżowy BC118TU2602

Aktualne instrukcje obsługi i inne języki
Aktualne instrukcje obsługi w różnych językach można pobrać pod adresem www.becool.at/downloads lub zeskanować przedstawiony kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami na stronie internetowej.

OSTRZEŻENIE / UWAGA: W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA UŻYWANE SĄ SŁOWA SYGNALIZACYJNE „OSTRZEŻENIE” (POWAŻNE ZAGROŻENIE) I „UWAGA” (SYTUACJE POTENCJALNIE NIEBEZPIECZNE); NALEŻY BEZWARUNKOWO PRZESTRZEGAĆ TYCH WSKAZÓWEK.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Wentylator jest przeznaczony wyłącznie do wentylacji suchych pomieszczeń.
Jest przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego i nie nadaje się do użytku komercyjnego.
Wentylator należy używać wyłącznie zgodnie z opisem zawartym w niniejszej instrukcji obsługi.
-
Urządzenie należy używać wyłącznie zgodnie z wytycznymi zawartymi w instrukcji obsługi. Każde inne użycie, które nie jest zalecane przez producenta, może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia ciała.
-
Należy usunąć opakowanie i upewnić się, że urządzenie nie jest uszkodzone. W razie wątpliwości nie należy używać urządzenia i skontaktować się z serwisem lub sprzedawcą.
-
Należy trzymać dzieci z dala od materiałów opakowaniowych. W przypadku połknięcia istnieje ryzyko uduszenia!
-
Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, należy go wymienić u producenta lub w autoryzowanym serwisie, aby uniknąć wszelkiego ryzyka.
BE COOL
-
Przed podłączeniem do sieci należy sprawdzić, czy rodzaj prądu i napięcie sieciowe są zgodne z danymi podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia.
-
Gniazdko elektryczne, do którego podłączasz urządzenie, nie może być uszkodzone ani luźne i musi być przystosowane do wymaganego obciążenia prądowego, a przede wszystkim musi być niezawodnie uziemione.
-
Należy unikać stosowania przedłużaczy. Jeśli jest to nieuniknione, należy używać wyłącznie sprawdzonych, uziemionych przedłużaczy o odpowiednim przekroju. Kabel musi być całkowicie rozwinięty, aby uniknąć przegrzania i pożaru.
-
Zabrania się zmiany lub modyfikacji właściwości tego urządzenia. Należy używać wyłącznie części zamiennych i akcesoriów zalecanych przez producenta. Nieprzestrzeganie tego zalecenia spowoduje utratę gwarancji i rękojmi.
-
Jeśli urządzenie jest uszkodzone, należy je natychmiast wyłączyć i skontaktować się ze sprzedawcą lub infolinią obsługi klienta.
-
W przypadku konieczności naprawy urządzenia, wtyczki sieciowej lub kabla należy zawsze i wyłącznie zwracać się do autoryzowanych serwisów producenta. Dane kontaktowe można znaleźć na stronie www.becool.at.
-
Dzieci poniżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, psychicznych, sensorycznych lub umysłowych mogą korzystać z tego urządzenia tylko pod
BE COOL
odpowiednim nadzorem i po uprzednim szczegółowym przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego użytkowania.
- ⚠️ Nie należy pozostawiać urządzenia bez nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia należy zawsze wyłączyć urządzenie.
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
- Nie skręcaj ani nie zaginaż przewodu zasilającego. Upewnij się, że jest on całkowicie rozwinięty i nie jest zwinięty.
- Nie należy używać urządzenia mokrymi rękami. Nie należy również dotykać wtyczki mokrymi rękami.
- ✉ Nie używaj urządzenia na zewnątrz. Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, piece lub otwarte ognie.
- Nie należy używać urządzenia w pomieszczeniach, w których występuje gaz, olej lub siarka.
- Nie używaj urządzenia w pobliżu wody lub miejsc o dużej wilgotności, np. w wilgotnych piwnicach, przy basenach, wannach lub prysznicach. Upewnij się, że do urządzenia nie dostanie się woda.
- ✉ Nie należy stawiać żadnych przedmiotów na urządzeniu ani używać go do suszenia odzieży lub tekstyliów.
- Urządzenie należy ustawić na stabilnej i równej powierzchni, zachowując co najmniej 1 metr odstępu dookoła, aby nie utrudniać cyrkulacji powietrza.
- Nigdy nie przykrywaj urządzenia.
BE COOL
-
Nigdy nie wkładaj palców, ołówków ani innych przedmiotów do urządzenia i upewnij się, że wlot i wylot powietrza nie są zablokowane. Aby uniknąć obrażeń, trzymaj z dala od urządzenia włosy i luźną odzież.
-
Zawsze wyłączaj urządzenie przed wyjęciem wtyczki z gniazdka.
-
Nigdy nie należy ciągnąć za przewód zasilający, aby odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego. Zawsze należy pociągać za wtyczkę.
-
Nie dotykaj wtyczki mokrymi rękami, aby uniknąć porażenia prądem.
-
Jeśli urządzenie nie jest używane, należy wyciągnąć wtyczkę przed czyszczeniem, konserwacją lub przeniesieniem w inne miejsce.
-
Urządzenie należy czyścić wyłącznie miękką, lekko zwilżoną ściereczką i łagodnym środkiem czyszczącym. Nie należy używać agresywnych środków czyszczących ani zanurzać urządzenia w wodzie.
-
Nie przechowuj ani nie używaj urządzenia w zamkniętych pomieszczeniach, takich jak szafy lub wąskie wnęki, ponieważ istnieje ryzyko pożaru.
BE COOL
Recykling, utylizacja, deklaracja zgodności
![]() | RECYKLINGMateriały opakowaniowe nadają się do recyklingu. Dlatego zaleca się utylizację ich w ramach segregacji odpadów. |
![]() | UTYLIZACJASymbol „przekreślonego kosza na śmieci” oznacza konieczność oddzielnego utylizowania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Urządzenia elektryczne i elektroniczne mogą zawierać substancje niebezpieczne i szkodliwe dla środowiska.Nie należy ich zatem wyrzucać wraz z niesortowanymi odpadami resztkowymi, lecz oddawać do wyznaczonego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. W ten sposób przyczyniają się Państwo do ochrony zasobów i środowiska. W celu uzyskania dalszych informacji prosimy zwrócić się do sprzedawcy lub lokalnych władz. Dyrektywa 2012/19/UE |
![]() | UTYLIZACJA BATERIIZgodnie z rozporządzeniem ustawowym 188 z dnia 20 listopada 2008 r. w sprawie wdrożenia dyrektywy 2006/66/WE w sprawie baterii, akumulatorów i odpadów pokrewnych symbol przekreślonego kosza na śmieci na baterii oznacza, że nie wolno wyrzucać zużytych baterii wraz z odpadami komunalnymi. Baterie i akumulatory zawierają substancje silnie szkodliwe dla środowiska. Użytkownik jest zobowiązany do utylizacji zużytych baterii w punktach zbiórki w gminie lub w odpowiednich pojemnikach. Usługa jest bezpłatna. W ten sposób przestrzegane są wymogi prawne i chronione jest środowisko naturalne.Na bateriach znajdują się następujące oznaczenia:Li = bateria zawiera litAl = bateria zawiera alkaliMn = bateria zawiera manganCR 2025 (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn) |
![]() | DEKLARACJA ZGODNOŚCINiniejszym potwierdzamy, że niniejszy artykuł spełnia podstawowe wymagania, przepisy i wytyczne UE. Szczegółowe oświadczenie o zgodności można w każdej chwili wyświetlić pod następującym linkiem:https://www.schuss-home.at/downloads |
Zastrzegamy sobie prawo do błędów i zmian technicznych.
BE COOL
Opis urządzenia

text_image
Pilot Oświetlenie otoczenia Wyświetlacz i panel sterowania Wylot powietrza Obudowa wentylatora PodstawaMontaż

Dokładnie dopasuj obie części podstawy.
Delikatnie wciśnij obie części do siebie, aż usłyszysz i poczujesz, że się zaskoczyły. Dzięki temu podstawa będzie stabilna i bezpieczna.
BE COOL
![]() | Umieść podstawę na obudowie wentylatora, ostrożnie przeprowadzając przewód zasilający przez otwór w środku podstawy. |
![]() | Umieść podstawę na wentylatorze. Upewnij się, że cztery wycięcia pasują do czterech prostokątnych otworów w podstawie. Następnie obróć podstawę w prawo, aż zaskoczy. |
![]() | |
![]() | Teraz przeprowadź przewód zasilający przez środkowy otwór zmontowanej podstawy, tak aby był on wyprowadzony na zewnątrz bez naprężenia. |
BE COOL
UWAGA
W przypadku wentylatorów tego typu i rozmiaru konstrukcja przewiduje, że urządzenie nie jest sztywno połączone z podstawą. Może się ono lekko poruszać i delikatnie kołysać. Nie stanowi to wady jakościowej, a zwiększa stabilność: jeśli wentylator zostanie przypadkowo potracony przez osoby lub zwierzęta domowe, kołysze się on z powrotem, zamiast natychmiast się przewrócić. Ten tak zwany efekt kołysania zapewnia większe bezpieczeństwo w codziennym użytkowaniu.
Uruchomienie
- Urządzenie należy ustawić na stabilnej, równej i suchej powierzchni (nie należy używać w pomieszczeniach wilgotnych).
- Podłącz wtyczkę do standardowego gniazdka 220\~240 V.
- Funkcje wentylatora można ustawić zarówno za pomocą pilota, jak i bezpośrednio na urządzeniu za pomocą przycisków na panelu sterowania.
- W przypadku sterowania za pomocą pilota należy skierować go bezpośrednio na urządzenie, aby zapewnić jego prawidłowe działanie.
- Podczas ustawiania funkcji na wyświetlaczu zapalają się odpowiednie symbole:
UWAGA
Po podłączeniu urządzenia do sieci elektrycznej i włączeniu wyświetlacz pokazuje temperaturę w pomieszczeniu.
BE COOL
Obstuga

text_image
Pilot Panel sterowania Wyświetlacz Oświetlenie otoczeniaPrzycisk WŁ./WYŁ.

Aby włączyć lub wyłączyć wentylator, należy nacisnąć przycisk POWER. Urządzenie uruchamia się w ostatnio używanym trybie lub wyłącza się po ponownym naciśnięciu przycisku.
Ustawianie prędkości: SPEED

Wentylator ma trzy poziomy prędkości. Naciskaj przycisk SPEED, aż na wyświetlaczu pojawi się żądany poziom. Wentylator dostosuje odpowiednio swoją wydajność.
TIMER

Przyciskiem TIMER można ustawić czas automatycznego wyłączenia. Czas pracy można ustawić w zakresie od 1 do 12 godzin. Naciskaj przycisk wielokrotnie, aż na wyświetlaczu pojawi się żądany czas.
Po włączeniu timera wyświetlacz automatycznie przełącza się z „TEMP” na „TIMER”.
Funkcja obrotu: OSC

Naciśnięcie przycisku OSC włącza lub wyłącza funkcję oscylacji. Po włączeniu oscylacji wentylator obraca się równomiernie z boku na bok, zapewniając lepszą cyrkulację powietrza w pomieszczeniu.
UWAGA
Funkcja ta rozprowadza wydmuchiwane powietrze w lewo i w prawo. W ten sposób uzyskuje się poziomy rozkład powietrza w pomieszczeniu.
BE COOL
Oświetlenie otoczenia: LED

Naciśnij przycisk LED, aby włączyć lub wyłączyć oświetlenie otoczenia.
Aby włączyć lub wyłączyć oświetlenie za pomocą panelu sterowania, naciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF przez około 3 sekundy.
Pilot

text_image
A POWER B C SPEED OSC F LED D TIMER MODE E BE COOLA: Przycisk włączania/wyłączania (POWER)
B: Przycisk prędkości (SPEED)
C: Przycisk funkcji oscylacji (OSC)
D: Przycisk wyboru czasu (TIMER)
E: Przycisk trybu pracy (MODE)
F: Oświetlenie otoczenia (LED)
Wkładanie / wymiana baterii w pilocie

text_image
SN CR2025 + OPEN ↑ PUSHOtwórz pokrywę baterii na spodzie pilota, naciśnij zatrzask na pokrywie baterii do wewnątrz i wyciągnij ją, usuń taśmę zabezpieczającą baterię. Zwróć uwagę na prawidłową polaryzację (+/-).
Aby wymienić baterię, należy wykonać następujące czynności:
- Otwórz pokrywę baterii na spodzie pilota, wciśnij zatrzask na pokrywie baterii do wewnątrz i wyciągnij ją, wyjmij starą baterię.
- Należy zwrócić uwagę na prawidłowe podłączenie biegunów (+/-) Należy używać wyłącznie baterii typu CR2025, a stare baterie utylizować w sposób przyjazny dla środowiska i zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju.
- Wsuń pokrywę komory baterii z powrotem na spód pilota.
BE COOL
Uważaj, aby nie zgiąć styków. Wóż nową baterię i zamknij pokrywę komory baterii.
UWAGA
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas (4 tygodnie lub dłużej), należy wyjąć baterie z pilota.
Wskazówki dotyczące czyszczenia
- Przed czyszczeniem urządzenia należy zawsze odłączyć je od zasilania, wyłączając je i wyjmując wtyczkę z gniazdka.
- Zaleca się użycie neutralnego środka czyszczącego i miękkiej ściereczki oraz wytarcie do sucha. Do czyszczenia elementów z tworzywa sztucznego nie należy używać rozpuszczalników, środków czyszczących zawierających kwasy, benzyny, alkoholu itp., ponieważ mogą one spowodować odkształcenie lub uszkodzenie tych elementów.
- Podczas czyszczenia należy uważać, aby woda nie dostała się do silnika.
BE COOL
| Informacje techniczne | |||
| Napięcie znamionowe | 220-240 V~ | ||
| Częstotliwość | 50/60 Hz | ||
| Nominalna moc wejściowa | 50 W | ||
| Poziomy prędkości | 3 | ||
| Wymiary | 300 x 300 x 1170 mm | ||
| Waga | 3,8 kg | ||
| Wymogi informacyjne rozporządzenia UE (RO) 206/2012 | |||
| Numer artykułu | BC118TU2602 | ||
| Napięcie znamionowe | 220 – 240 V | ||
| Klasa ochrony | II | ||
| Pobór mocy w stanie wyłączonym ( P_OFF ) | 0 W | ||
| Sezonowe zużycie energii elektrycznej (Q) | 11,8 kWh/a | ||
| Oznaczenie | Symbol | Wartość | Jednostka |
| Maksymalny przepływ objętościowy | F | 23,2 | m^3 /min |
| Pobór mocy wentylatora | P | 36,8 | W |
| Współczynnik serwisowy | S_V | 0,6 | (m^3/min)/W |
| Pobór mocy w stanie gotowości | P_SB | 0,0 | W |
| Poziom mocy akustycznej wentylatora | L_WA | 53 | dB(A) |
| Maksymalna prędkość powietrza | c | 2,6 | m/s |
| Norma pomiarowa do określania współczynnika serwisowego | IEC 60879:2019 | ||
| Adresy kontaktowe w celu uzyskania dalszych informacji i numer infolinii serwisowej: | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3, A-1140 WiedeńTel.: +43 (1) 97 0 21 – 0www.becool.atNumer rejestru handlowego: 236974tSąd rejestrowy: Wiedeń | ||
BE COOL
GWARANCJA
Wybierając ten wysokiej jakości produkt firmy BE COOL, postawiłeś na innowacyjność, trwałość i niezawodność.
Na to urządzenie BECOOL udzielamy 2-letniej gwarancji od daty zakupu, ważnej na terenie Austrii!
Jeśli jednak w tym okresie, wbrew oczekiwaniom, konieczne będzie serwisowanie urządzenia, gwarantujemy bezpłatną naprawę (części zamienne i robocizna) lub (według uznania firmy Schuss) wymianę produktu. Jeśli naprawa lub wymiana nie będą możliwe ze względów ekonomicznych, zastrzegamy sobie prawo do wystawienia kredytu w wysokości aktualnej wartości.
W przypadku klimatyzatorów prosimy w pierwszej kolejności skontaktować się z infolinią dla klientów (patrz naklejka na urządzeniu lub strona tytułowa instrukcji obsługi), a w przypadku wentylatorów – ze sprzedawcą lub bezpośrednio z nami. Zwracamy uwagę, że naprawy, które nie zostały wykonane przez autoryzowany serwis w Austrii, powodują natychmiastowe wygaśnięcie niniejszej gwarancji.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje:
• W przypadku nieprawidłowego użytkowania nie ponosimy odpowiedzialności za szkody następcze.
- Naprawa lub wymiana części z powodu normalnego zużycia
• Uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi
- Urządzenia, które są wykorzystywane – nawet częściowo – do celów komercyjnych
- urządzenia uszkodzone mechanicznie pod wpływem czynników zewnętrznych (upadek, uderzenie, pęknięcie, niewłaściwe użytkowanie itp.) oraz zużycie estetyczne.
- Urządzenia, które były użytkowane w sposób nieprawidłowy
- Urządzenia, które nie zostały otwarte przez nasz autoryzowany serwis.
- Uszkodzenia powstałe w wyniku nieprawidłowego zamknięcia zaworów spustowych skroplin z urządzeń klimatyzacyjnych lub nieprawidłowego zamontowania zbiornika na wodę.
• Niespełnione oczekiwania konsumentów.
• Uszkodzenia spowodowane siłą wyższą, woda, uderzeniem pioruna, przepięciem.
- Urządzenia, w których oznaczenie typu i/lub numer seryjny zostały zmienione, usunięte, uniemożliwiono ich odczytanie lub zostały usunięte.
- Usługi świadczone poza naszymi warsztatami serwisowymi, koszty transportu do warsztatu serwisowego lub do nas i z powrotem oraz związane z tym ryzyko.
Zwracamy uwagę, że w okresie gwarancyjnym w przypadku błędów obsługi lub jeśli nie stwierdzono żadnej usterki, zostanie naliczona ryczałtowa opłata w wysokości 60 euro (indeksowana na podstawie VPI 2010, czerwiec 2015).
Świadczenie usługi gwarancyjnej (naprawa lub wymiana urządzenia) nie powoduje przedłużenia bezwzględnego okresu gwarancji wynoszącego 2 lata od daty zakupu.
Dwuletnia gwarancja obowiązuje wyłącznie po przedstawieniu dowodu zakupu (musi zawierać nazwę i adres sprzedawcy oraz pełną nazwę urządzenia) oraz odpowiedniego certyfikatu gwarancyjnego, na którym należy wpisać typ urządzenia oraz numer seryjny (widoczny na opakowaniu oraz z tyłu lub na spodzie urządzenia)! Bez okazania certyfikatu gwarancyjnego obowiązuje wyłącznie gwarancja ustawowa!
Wyraźnie zaznaczamy, że niniejsza gwarancja nie ma wpływu na ustawowe prawa gwarancyjne, które pozostają w mocy w niezmienionym zakresie.
Odpowiedzialność odszkodowawcza ze strony Schuss Home Electronic GmbH oraz jej pomocników występuje tylko w przypadku rażącego zaniedbania lub umyślnego działania. W każdym przypadku wyklucza się odpowiedzialność za utracone korzyści, oczekiwane, ale nieosiągnięte oszczędności, szkody następcze i szkody wynikające z roszczeń osób trzecich. Szkody dotyczące lub związane z zapisanymi danymi są zawsze wyłączone z odpowiedzialności odszkodowawczej.
Serdecznie gratulujemy wyboru. Życzymy wiele radości z użytkowania urządzenia BE COOL!
ADRES
Schuss Home Electronic GmbH
A-1140 Wiedeń, Scheringgasse 3
Tel.: +43 (1) 970 21
Oznaczenie typu: ....
Numer seryjny: ....
W przypadku skorzystania z gwarancji niniejszy certyfikat gwarancyjny należy przekazać wraz z urządzeniem autoryzowanemu serwisowi.
BE COOL
NAVODILA ZA UPORABO
Stolpni ventilator BC118TU2602








