BC118TU2602 - Ventilátor Be Cool - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma BC118TU2602 Be Cool vo formáte PDF.
Otázky používateľov k BC118TU2602 Be Cool
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Ventilátor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BC118TU2602 - Be Cool a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BC118TU2602 značky Be Cool.
NÁVOD NA OBSLUHU BC118TU2602 Be Cool
Na tento prístroj BECOOL poskytujeme záruku 2 roky od data nákupu, platnou v Rakousku!
Aktuálne návody na použitie a d'alšie jazyky
Aktuálne návody na použitie v rôznych jazykoch si môžete stiahnuť prostredníctvom odkazu www.becool.at/downloads alebo naskenovaním zobrazeného QR kódu. Postupujte podľa pokynov na webovej stránke.

Použitie v súlade s určením
Ventilátor je určený výhradne na vetranie suchých priestorov.
Je určený výlučne na súkromné použitie a nie je vhodný na komerčné použitie.
Ventilátor používajte iba spôsobom popísaným v tomto návode na použitie.
-
Používajte toto zariadenie výlučne v súlade s pokynmi uvedenými v návode na použitie. Akékol'vek iné použitie, ktoré neodporúča výrobca, môže viest' k požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo zraneniu osôb.
-
Odstráňte obal a uistite sa, že zariadenie nie je poškodené. V prípade pochybností zariadenie nepoužívajte a kontaktujte servisné stredisko alebo svojho predajcu.
-
Udržujte deti d'alej od obalových materiálov. V prípade prehltnutia hrozí nebezpečenstvo udusenia!
-
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymenit' výrobca alebo autorizovaný servis, aby sa predišlo všetkým možným rizikám.
-
Pred pripojením k elektrickej sieti skontrolujte, či typ prúdu a napätie siete zodpovedajú údajom na typovom štítku zariadenia.
-
Elektrická zásuvka, do ktorej pripájate zariadenie, nesmie byt' poškodená ani vol'ná a musí byt' vhodná pre
BE COOL
požadované elektrické zaťaženie a predovšetkým spoľahlivo uzemnená.
- Vyhnite sa používaniu predlžovacieho kábla. Ak je to nevyhnutné, používajte len overené, uzemnené predlžovacie káble s dostatočným prierezom. Kábel musí byt' úplne rozvinutý, aby sa zabránilo prehriatiu a požiaru.
- Je zakázané menit' alebo upravovat' vlastnosti tohto zariadenia. Používajte výhradne náhradné diely a príslušenstvo odporúčané výrobcom. Nedodržanie tohto pokynu vedie k strate záruky a záručného servisu.
- Ak zariadenie vykazuje poruchu, okamžite ho vypnite a kontaktujte svojho predajcu alebo zákaznícku linku.
- V prípade potreby opravy zariadenia, siet'ovej zástrčky alebo kábla sa vždy a výlučne obrát'te na servisné strediská autorizované výrobcom. Kontaktné údaje nájdete na stránke www.becool.at.
- Deti mladšie ako 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, psychickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami smú používať tento prístroj len pod primeraným dohl’adom a po tom, čo boli podrobne poučené o bezpečnom používaní.
- ⚠ Nenechávajte zariadenie bez dozoru. Ak opúšt'ate miestnost', vždy zariadenie vypnite.
- ▲Deti nesmú s prístrojom hrat'.
- Neskrúšťajte ani neohýbajte napájací kábel. Dbajte na to, aby bol úplne rozvinutý a nebol navinutý.
BE COOL
-
Zariadenie nepoužívajte s mokrými rukami. Nechytajte sa zástrčky mokrými rukami.
-
✅ Používajte zariadenie iba v interiéri. Zariadenie nikdy neumiestňujte do blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, pece alebo otvorený oheň.
-
Zariadenie v žiadnom prípade nepoužívajte v miestnostiach, kde sa nachádza plyn, olej alebo síra.
-
Nepoužívajte zariadenie v blízkosti vody alebo silnej vlhkosti, napr. vo vlhkých pivniciach, vedl’a bazénov, vaní alebo sprchových kútov. Dbajte na to, aby do zariadenia neprenikla voda.
-
Na zariadenie nekladte žiadne predmety a nepoužívajte ho na sušenie odevov alebo textílií.
-
Zariadenie umiestnite na stabilný a rovný povrch a dodržte vzdialenost' minimálne 1 meter na všetky strany, aby nebola obmedzená cirkulácia vzduchu.
-
Zariadenie nikdy nezakrývajte.
-
Nikdy nestrkajte prsty, perá ani iné predmety do zariadenia a dbajte na to, aby neboli blokované prívody a vývody vzduchu. Okrem toho držte vlasy a vol'ný odev d'alej od zariadenia, aby nedošlo k poraneniu.
-
Pred odpojením napájacieho kábla vždy najskôr vypnite zariadenie.
-
Nikdy netiahnite za napájací kábel, aby ste odpojili zariadenie od napájania. Vždy t'ahajte za zástrčku.
-
Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom, nedotýkajte sa zástrčky mokrými rukami.
BE COOL
- Ak zariadenie nepoužívate, pred čistením, údržbou alebo presunom na iné miesto vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
- Zariadenie čistite výlučne mäkkou, mierne navlhčenou handričkou a jemným čistiacim prostriedkom. Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky a zariadenie nikdy neponárajte do vody.
- Zariadenie neskladujte ani nepoužívajte v uzavretých priestoroch, ako sú skrine alebo úzke výklenky, pretože hrozí nebezpečenstvo požiaru.
BE COOL
Recyklácia, likvidácia, vyhlásenie o zhode
![]() | RECYKLÁCIAObalové materiály sa dajú recyklovať. Preto sa odporúča likvidovať ich v triedenom odpade. |
![]() | LIKVIDÁCIASymbol „preškrtnutá smetná nádoba“ vyžaduje samostatné likvidovanie starých elektrických a elektronických zariadení (WEEE). Elektrické a elektronické zariadenia môžu obsahovať nebezpečné a životné prostredie ohrozujúce látky.Neodhadzujte ich preto do netriedeného odpadu, ale do vyhradeného zberného miesta pre starý elektrický a elektronický odpad. Tým prispejete k ochrane zdrojov a životného prostredia. ďalšie informácie získate u svojho predajcu alebo miestnych úradov. Smernica 2012/19/EÚ |
![]() | LIKVIDÁCIA BATÉRIÍV súlade s nariadením č. 188 z 20. novembra 2008, ktorým sa implementuje smernica 2006/66/ES o batériách, akumulátoroch a súvisiacich odpadoch, symbol preškrtnutého kontajnera na batérii označuje, že je zakázané likvidovať použité batérie v domácom odpade. Batérie a akumulátory obsahujú látky, ktoré výrazne zaťažujú životné prostredie. Používatel’ je povinný vyradené batérie odovzdat’ na zberných miestach v obci alebo do príslušných kontajnerov. Táto služba je bezplatná. Týmto spôsobom sa dodržujú zákonné požiadavky a chráni sa životné prostredie.Tieto symboly nájdete na batériách:Li = batéria obsahuje lítiurnAl = batéria obsahuje alkálieMn = batéria obsahuje mangánCR 2025 (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn) |
![]() | VYHLÁSENIE O ZHODETýmto potvrdzujeme, že tento výrobok splňa základné požiadavky, predpisy a smernice EÚ. Podrobné vyhlásenie o zhode si môžete kedykol’vek prečítat’ na nasledujúcom odkaze:https://www.schuss-home.at/downloads |
Ventilátory tohto typu a veľkosti sú konštrukčne navrhnuté tak, aby nebol pevne spojené s podstavcom. Môžu sa l'ahko pohybovať a jemne sa hojdat'.
Nie je to chyba kvality, ale zvyšuje to stabilitu: ak ventilátor náhodne narazí osoba alebo domáce zviera, hojdá sa spät', namiesto toho, aby sa okamžite prevrátil. Tento takzvaný hojdací efekt zaist'uje väčšiu bezpečnosť v každodennom živote.
Uvedenie do prevádzky
- Zariadenie umiestnite na stabilnú, rovnú a suchú plochu (nepoužívajte v mokrých miestnostiach).
- Zapojte zástrčku do štandardnej zásuvky 220\~240 V.
- Funkcie ventilátora je možné nastavit' pomocou dial'kového ovládača alebo priamo na zariadení pomocou tlačidiel na ovládacom paneli.
- Pri ovládaní pomocou dial'kového ovládača je potrebné ho nasmerovať priamo na zariadenie, aby bola zaručená bezchybná funkcia.
- Pri nastavovaní funkcií sa na displeji rozsvietia príslušné symboly:
POZNÁMKA
Nastavenie rýchlosti: SPEED

Ventilátor má tri rýchlostné stupne. Stlačte tlačidlo SPEED tol'kokrát, kým sa na displeji nezobrazí požadovaný stupeň. Ventilátor prispôsobí výkon vzduchu podľa toho.
TIMER

Pomocou tlačidla TIMER môžete nastavit' čas automatického vypnutia. Doba prevádzky sa dá nastavit' v rozmedzí od 1 do 12 hodín. Stlačte tlačidlo opakovane, kým sa na displeji nezobrazí požadovaný čas.
Funkcia otáčania: OSC

Stlačením tlačidla OSC zapnete alebo vypnete funkciu oscilácie. Pri aktivovanej oscilácii ventilátor rovnomerne osciluje zo strany na stranu a lepšie rozptyľuje vzduch v miestnosti.
POZNÁMKA
Táto funkcia rozptyľuje vyfúkaný vzduch dol'ava a doprava. Týmto spôsobom sa dosiahne horizontálne rozptýlenie vzduchu v miestnosti.
BE COOL
Stlačením tlačidla LED zapnete alebo vypnete ambientné osvetlenie.
Ak chcete osvetlenie zapnút' alebo vypnút' pomocou ovládacieho panela, stlačte a podržte tlačidlo ON/OFF (Zapnutie/Vypnutie) približne 3 sekundy.
Dial'kové ovládanie

text_image
A POWER B C SPEED OSC F LED D TIMER MODE E BE COOLA: Tlačidlo zapnutia/vypnutia (POWER)
B: Tlačidlo pre rýchlost' (SPEED)
C: Tlačidlo pre funkciu otáčania (OSC)
D: Tlačidlo pre predvolbu času (TIMER)
E: Tlačidlo pre režim (MODE)
F: Ambientné osvetlenie (LED)
Otvorte kryt batérií na spodnej strane dial'kového ovládača, stlačte sponu na kryte batérií dovnútra a vytiahnite ho, odstráňte poistnú pásku batérií. Dbajte na správnu polaritu (+/-).
Pri výmene batérie postupujte podl’a nasledujúcich krokov:
- Otvorte kryt batérií na spodnej strane dial'kového ovládača, zatlačte sponu na kryte batérií dovnútra a vytiahnite ho, vyberte starú batériu.
- Dbajte na správnu polaritu (+/-) Používajte výhradne batérie typu CR2025 a staré batérie likvidujte spôsobom šetrným k životnému prostrediu a v súlade s predpismi platnými vo vašej krajine.
Ak dial'kový ovládač nepoužívate dlhší čas (4 týždne alebo viac), vyberte z neho batérie.
Pokyny na čistenie
- Pred čistením vždy odpojte zariadenie od napájania vypnutím a vytiahnutím zástrčky zo zásuvky.
- Odporúča sa použit' neutrálny čistiaci prostriedok a mäkkú handričku a utriet' do sucha. Na čistenie plastových častí nepoužívajte rozpúšťadlá, kyslé čistiace prostriedky, benzín alebo alkohol atd', pretože by sa mohli deformovať alebo poškodit'.
- Dbajte na to, aby sa počas čistenia do motora nedostala voda.
BE COOL
| Technické informácie | |
| Menovité napätie | 220-240 V~ |
| Frekvencia | 50/60 Hz |
| Menovitý príkon | 50 W |
| Rýchlostné stupne | 3 |
| Rozmery | 300 x 300 x 1170 mm |
| Hmotnost' | 3,8 kg |
Požiadavky na informácie podl'a nariadenia EÚ (VO) 206/2012
| Číslo výrobku | BC118TU2602 | ||
| Menovité napätie | 220 – 240 V | ||
| Trieda ochrany | II | ||
| Spotreba energie v vypnutom stave (POFF) | 0 W | ||
| Sezónna spotreba energie (Q) | 11,8 kWh/a | ||
| Označenie | Symbol | Hodnota | Jednotka |
| Maximálny objemový prietok | F | 23,2 | m3/min |
| Příkon ventilátora | P | 36,8 | W |
| Servisný pomer | SV | 0,6 | (m3/min)/W |
| Prijímaný výkon v pohotovostnom režime | PSB | 0,0 | W |
| Hladina akustického výkonu ventilátora | LWA | 53 | dB(A) |
| Maximálna rýchlost' vzduchu | c | 2,6 | m/s |
| Merací štandard na určenie prevádzkového pomeru | IEC 60879:2019 | ||
| Kontaktné adresy pre d'alšie informácie a servisná linka: | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3, A-1140 ViedeňTel.: +43 (1) 97 0 21 – 0www.becool.atČíslo v obchodnom registri: 236974tSúdny register: Viedeň | ||
BE COOL
ZÁRUKA
S týmto kvalitným produktom od BE COOL ste sa rozhodli pre inováciu, dlhú životnosť a spoľahlivosť.
Na tento produkt BECOOL poskytujeme záruku 2 roky od dátumu zakúpenia, platnú v Rakúsku!
Ak by napriek všetkým očakávaniam bolo počas tohto obdobia potrebné servisné zásahy na vašom zariadení, garantujeme vám bezplatnú opravu (náhradné diely a pracovný čas) alebo (podľa uváženia spoločnosti Schuss) výmenu produktu. Ak z ekonomických dôvodov nie je možná ani oprava, ani výmena, vyhradzujeme si právo vystaviť dobropis v aktuálnej hodnote.
V prípade klimatizačných zariadení sa v každom prípade najskôr obráťte na zákaznícku linku (pozri nálepku na zariadení alebo titulnú stranu návodu na použitie), v prípade ventilátorov sa obráťte na svojho predajcu alebo priamo na nás. Upozorňujeme, že opravy, ktoré neboli vykonané autorizovaným servisným strediskom v Rakúsku, okamžite ukončujú platnosť tejto záruky.
Táto záruka sa nevzt'ahuje na:
• V prípade nesprávneho používania nepreberáme zodpovednosť za následné škody.
- Opravy alebo výmena dielov v dôsledku bežného opotrebenia
• Poškodenia spôsobené nedodržaním návodu na obsluhu
• Zariadenia, ktoré sú – aj len čiastočne – používané na komerčné účely
Zariadenia mechanicky poškodené vonkajšími vplyvmi (pád, náraz, zlomenie, nesprávne používanie atd.) a opotrebenie estetického charakteru.
• Zariadenia, s ktorými sa nesprávne zaobchádzalo
• Zariadenia, ktoré neboli otvorené našou autorizovanou servisnou dielňou.
- Poškodenia, ktoré vznikli v dôsledku nesprávne uzavretých ventilov na odvod kondenzovanej vody z klimatizačných zariadení alebo nesprávne vložených nádrží na vodu.
• Nesplnené očakávania spotrebitel'ov.
- Poškodenia spôsobené vyššou mocou, vodou, úderom blesku, prepätím.
- Zariadenia, u ktorých bolo označenie typu a/alebo sériové číslo na zariadení zmenené, vymazané, znečitatelné alebo odstránené.
- Služby mimo našich zmluvných servisov, náklady na dopravu do zmluvného servisu alebo k nám a spät', ako aj s tým spojené riziká.
Dôrazne upozorňujeme, že v rámci záručnej doby bude v prípade nesprávneho používania alebo ak nebola zistená žiadna porucha, účtovaná paušálna suma vo výške 60 € (indexovaná na základe VPI 2010, jún 2015).
Dvojročná záruka platí len po predložení dokladu o kúpe (musí obsahovať meno a adresu predajcu, ako aj úplný názov zariadenia) a príslušného záručného listu, na ktorom musí byť uvedený typ zariadenia a sériové číslo (uvedené na kartóne a na zadnej strane alebo spodnej strane zariadenia)! Bez predloženia záručného listu platí iba zákonná záruka!
Výslovne upozorňujeme, že táto záruka nemá vplyv na zákonné záručné práva, ktoré nad'alej platia v nezmenenom rozsahu.
Spoločnosť Schuss Home Electronic GmbH a jej zástupcovia sú povinní nahradiť škodu len v prípade hrubej nedbanlivosti alebo úmyslu. V každom prípade je vylúčená zodpovednosť za ušlý zisk, očakávané, ale nenastané úspory, následné škody a škody vyplývajúce z nárokov tretích strán. Škody na alebo za zaznamenané údaje sú vždy vylúčené z povinnosti nahradiť škodu.
Blahoželáme k vášmu výberu. Prajeme vám veľa radosti s vaším zariadením BE COOL!
ADRESA
Schuss Home Electronic GmbH
A-1140 Viedeň, Scheringgasse 3
Tel.: +43 (1) 970 21
V prípade uplatnenia záruky je potrebné tento záručný list spolu so zariadením odovzdat' autorizovanému servisnému stredisku.
BE COOL
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
Ventilator turn
BC118TU2602




