NT 30/1 Tact Te Adv L - Odkurzacz Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia NT 30/1 Tact Te Adv L Kärcher w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące NT 30/1 Tact Te Adv L Kärcher
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję NT 30/1 Tact Te Adv L - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. NT 30/1 Tact Te Adv L marki Kärcher.
INSTRUKCJA OBSŁUGI NT 30/1 Tact Te Adv L Kärcher
Ogólne wskazówki.... 109
Ochrona środowiska.... 109
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..... 109
Opis urządzenia 109
Symbole na urządzeniu.... 110
Przygotowanie.... 110
Uruchamianie 110
Obsługa 111
Transport 112
Składowanie 112
Czyszczenie i konserwacja 112
Usuwanie usterek.... 112
Gwarancja 113
Akcesoria i części zamienne 113
Deklaracja zgodności UE 113
Dane techniczne.... 114
Ogólne wskazówki

Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać oryginalną instrukcję i dołączone zasady
bezpieczeństwa nr 59562490 (od wydania 07/19). Postępować zgodnie z podanymi instrukcjami.
Oba zeszyty przechować do późniejszego wykorzystania lub dla następnego użytkownika.
- Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia i powstania zagrożeń dla osoby obsługującej oraz innych osób.
- Ewentualne uszkodzenia transportowe należy niezwłocznie zgłosić sprzedawcy.
- Podczas rozpakowywania urządzenia należy je sprawdzić pod kątem kompletności i uszkodzeń.
Ochrona środowiska

Materiały, z których wykonano opakowania, nadają się do recyklingu. Opakowania poddać utyli-zacji przyjaznej dla środowiska naturalnego.

Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, a często również takie części składowe jak baterie, akumulatory lub olej, które w razie niewłaściwej obsługi lub nieprawi-
dłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne zagrożenie dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Jednak te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie można wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych.
Wskazówki dotyczące składników (REACH)
Aktualne informacje dotyczące składników można znaleźć na stronie: www.kaercher.com/REACH
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
- Ten odkurzacz do pracy na mokro/sucho jest przeznaczony do usuwania suchych zanieczyszczeń i cieczy.
-
Urządzenie nadaje się do odkurzania suchych, niepalnych i szkodliwych dla zdrowia pyłów z maszyn i urządzeń; klasa pyłów L zgodnie z EN 60335-2-69. Ograniczenie: Zabronione jest zasysanie substancji rakotwórczych.
-
To urządzenie jest przeznaczone do użytku komercyjnego, np. w hotelach, szkołach, szpitalach, fabrykach, sklepach, biurach i lokalach na wynajem.
- Obowiązuje tylko w Szwajcarii: Gniazdo może być używane podczas pracy tylko w suchym otoczeniu.
Opis urządzenia
Rysunek A
1 Elektrody
② Króciec ssawny
③ Wąż ssący
④ Hak na węża
⑤ Dysza do fug
⑥ Wylot powietrza, powietrze robocze
7 Głowica ssąca
⑧ Blokada głowicy ssącej
⑨ Uchwyt
10 Zbiornik zanieczyszczeń
⑪ Kółko skrętne
⑫Uchwyt
⑬ Wlot powietrza, powietrze chłodzące silnik
⑭Dysza podłogowa
⑮Rura ssąca
⑯ Ogranicznik na walizkę narzędziową
⑰ Nasuwka gumowa, przykręcana
⑱Uchwyt mocujący
⑲Pokrywa filtra
20 Uchwyt do noszenia
21 Regulator siły ssania (bezstopniowy)
22 Adapter narzędziowy
23 Pokrętło do regulacji mocy ssania (min.-maks.)
24 Pokrętło
25 Gniazdko
26 Uchwyt na dyszę podłogową
27 Uchwyt na rurę ssacą
28Krzywka
29Przewód zasilający
30 Uchwyt na krzywkę
31 Rama filtra
32 Płaski filtr falisty (PES)
33Czyszczenie filtra
34Tabliczka znamionowa
Symbole na urządzeniu
Klasa pyłów

text_image
L ! ! i LOSTRZEŻENIE: Urządzenie zawiera szkodliwe dla zdrowia pyły. Opróżnianie i konserwacja, włącznie z usuwaniem worka pyłowego, mogą być przeprowadzane jedynie przez wykwalifikowane osoby, używający odpowiedniego wyposażenia ochronnego. Nie włączać przed całkowitym zainstalowaniem systemu filtracyjnego.
Główne elementy filtrujące

Płaski filtr falisty (celuloza)
Numer katalogowy 6.904-367.0
Płaski filtr falisty (PES)
Numer katalogowy 6.907-662.0
Płaski filtr falisty (PTFE)
Numer katalogowy 6.907-455.0
Płaski filtr falisty (PTFE H)
Numer katalogowy 6.907-671.0

Filtr świecowy
Numer katalogowy 2.414-000.0
Przygotowanie
- Rozpakować urządzenie i zamontować akcesoria. Rysunek B
Uruchamianie
⚠ OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo występowania szkodliwych dla zdrowia pyłów
Choroby układu oddechowego wywołane przez wdychanie pytów.
Nie odkurzać bez elementu filtracyjnego, ponieważ może to stanowić zagrożenie dla zdrowia z powodu zwiększonego wydmuchu drobnego pyłu.
UWAGA
Niebezpieczeństwo z powodu wnikania drobnego pyłu
Niebezpieczeństwo uszkodzenia silnika ssącego. Nigdy nie wyjmować głównego elementu filtrującego podczas odkurzania.
System antystatyczny
Za pomocą uziemionego króćca przyłączeniowego odprowadzane są ładunki statyczne. W ten sposób zapobiega się tworzeniu iskier oraz impulsów prądowych przez wyposażenie przewodzące prąd (należące do zakresu dostawy).
Odkurzanie na sucho
- Do bezpyłowego usuwania zanieczyszczeń podczas odkurzania małych i średnich ilości drobnego pyłu zalecamy stosowanie worka włókninowego z zamknięciem, nr katalogowy 2.889-154.0 (5 sztuk). Urządzenie jest wyposażone w worek włókninowy.
- Do odkurzania dużych ilości drobnego pyłu zaleca się stosowanie worka na odpady z opaską kablową, nr katalogowy 2.889-158.0 (10 sztuk).
Wskazówka
Za pomocą tego urządzenia można odsysać wszelkie rodzaje pytów do klasy pytów L.
Wskazówka
Urządzenie nadaje się do użycia jako odkurzacz przemysłowy w celu odsysania suchych, niepalnych pyłów z wartościami MAK równymi lub przekraczającymi 1 mg/m³.
- Przy odsysaniu drobnego kurzu można dodatkowo używać worka włókninowego lub worka na odpady (wyposażenie specjalne).
Montaż worka włókninowego
- Odblokować i zdjąć głowicę ssącą.
- Założyć worek włókninowy. Rysunek C
- Założyć i zablokować głowicę ssącą.
Montaż worka na odpady
- Odblokować i zdjąć głowicę ssącą.
- Założyć worek na odpady (wyposażenie specjalne). Rysunek D
- Założyć worek na odpady (wyposażenie specjalne) na zasobnik. Zwrócić uwagę na to, aby linia znacznika znajdowała się wewnątrz zasobnika, a oba otwory odpowietrzające były umieszczone na jego tylnej ścianie.
- Założyć i zablokować głowicę ssącą.
Odkurzanie na mokro
⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo występowania szkodliwych dla zdrowia pytów
Choroby układu oddechowego wywołane przez wdychanie pytów.
Przy odkurzaniu na mokro nie można zbierać żadnych szkodliwych dla zdrowia pytów.
Wskazówka
Płaski filtr falisty (celuloza) dostępny jako akcesorium o numerze katalogowym 6.904-367.0 nie jest zalecany do regularnego odkurzania na mokro.
Wskazówka
Filtr świecowy dostępny jako akcesorium o numerze katalogowym 2.414-000.0 nie nadaje się do odkurzania na mokro.
Montaż ściągaczy
- Wymontować listwę szczotkową. Rysunek E
- Zamontować ściągacze.
Usuwanie worka włókninowego
- Przy odkurzaniu mokrych zanieczyszczeń należy zawsze wyjąć worek włókninowy.
- Odblokować i zdjąć głowicę ssacą.
- Wyjąć worek z włókniny, podnosząc go do góry. Rysunek F
-
Szczelnie zamknąć worek z włókniny za pomocą zamknięcia.
-
Zużyty worek włókninowy zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami.
- Założyć i zablokować głowicę ssącą.
Wyjmowanie worka na odpady
- Przy odkurzaniu mokrych zanieczyszczeń należy zawsze wyjmować worek na odpady (wyposażenie specjalne).
- Odblokować i zdjąć głowicę ssącą.
- Rozwinąć worek na odpady (wyposażenie specjalne).
Rysunek G
- Szczelnie zamknąć worek na odpady (wyposażenie specjalne) za pomocą opaski kablowej poniżej otworu.
- Ściągnąć worek na odpady (wyposażenie specjalne).
- Wyczyścić zasobnik wilgotną szmatką.
- Worek na odpady (wyposażenie specjalne) zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami.
- Założyć i zablokować głowicę ssącą.
Ogólne
- Podczas zasysania mokrych zanieczyszczeń dyszą do fug lub dyszą do tapicerki (opcja) lub gdy głównie zasysana jest woda ze zbiornika, zaleca się wyłączenie funkcji „Automatyczne oczyszczanie filtra”.
- Po osiągnięciu maksymalnego poziomu cieczy urządzenie automatycznie się wyłącza.
- W przypadku cieczy nieprzewodzących prąd (np. emulsji wiertarskiej, olejów i smarów) urządzenie nie wyłącza się po napełnieniu zbiornika. Należy stale sprawdzać poziom napełnienia i opróżniać zbiornik w odpowiednim czasie.
- Po zakończeniu odkurzania na mokro: Wyczyścić główny element filtrujący przy użyciu systemu oczyszczania filtra. Wyczyścić elektrody za pomocą szczotki. Zbiornik należy wyczyścić wilgotną szmatką i osuszyć.
Złącze zaciskowe
Wąż ssący jest zaopatrzony w system zatrzaskowy. Można podłączać wszystkie akcesoria o średnicy znamionowej 35 mm.
Rysunek H
Obstuga
Pokrętło
| 0 OFF | Urządzenie WYŁ. |
| 1 ON | Urządzenie WŁ.Automatyczne oczyszczanie filtra: WYŁ. |
| 2 TACT MAX | Urządzenie WŁ.Automatyczne oczyszczanie filtra: mak-symalny odstęp czasu |
| 3 TACT MIN | Urządzenie WŁ.Automatyczne oczyszczanie filtra: mini-malny odstęp czasu |
Włączanie urządzenia
- Podłączyć wtyczkę sieciową.
- Ustawić pokrętło na żądany program.
Ustawianie mocy ssania
- Ustawić moc ssania (min.-maks.) przy pomocy po- krętła.
Praca z elektronarzędziami
⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo porażenia prądem
Niebezpieczeństwo zranienia i uszkodzenia.
Gniazdko jest przeznaczone wyłącznie do bezpośredniego podłączania elektronarzędzi do odkurzacza. Każde inne wykorzystanie gniazdka jest niedozwolone.
- Podłączyć wtyczkę elektronarzędzia do odkurzacza. Odkurzacz znajduje się w trybie oczekiwania.
- Włączyć urządzenie za pomocą pokrętła.
Wskazówka
Odkurzacz jest automatycznie włączany i wyłączany wraz z elektronarzędziem.
Wskazówka
Opóźnienie rozruchu odkurzacza wynosi maks. 0,5 sekundy, a opóźnienie wyłączenia - maks. do 15 sekund.
Wskazówka
Wartość mocy przyłączenia elektronarzędzi, patrz dane techniczne.
- Zdjąć krzywkę z węża ssącego.
Rysunek I
- Zamontować adapter narzędziowy na wężu ssącym.
- Podłączyć adapter narzędziowy do elektronarzędzia.
Rysunek J
Automatyczne oczyszczanie filtra
Urządzenie jest wyposażone w specjalny system oczyszczania filtra, który jest szczególnie skuteczny w przypadku drobnego pyłu. Główny element filtrujący jest co 15 (TACT MAX) lub 60 sekund (TACT MIN) automatycznie czyszczony podmuchem powietrza (pulsujący szum).
- Ustawić pokrętło na żądany program (TACT MIN-TACT MAX).
- Czyszczenie Power (przy szczególnie zanieczyszczonym głównym elemencie filtrującym): Ustawić pokrętło na 2 program, ręcznie zamknąć rurę ssania lub krzywkę i poczekać na zakończenie automatycznego czyszczenia filtra (co 15 sekund).
Rysunek K
Wyłączanie urządzenia
- Wyłączyć urządzenie przy pomocy pokrętła.
- Wyciągnąć wtyczkę sieciową.
Po każdym użyciu
- Opróżnić zbiornik.
- Wyczyścić urządzenie wewnątrz i na zewnątrz odkurzając je i wycierając wilgotną ściereczką.
Przechowywanie urządzenia
- Wąż ssący i kabel sieciowy należy przechowywać zgodnie z rysunkiem.
Rysunek L
- Przenieść urządzenie do suchego pomieszczenia i zabezpieczyć przed dostępem osób nieupoważnionych.
Transport
⚠OSTROŻNIE
Nieuwzględnianie masy urządzenia
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia Podczas transportu zwrócić uwagę na masę urządzenia.
-
Wyjąć rurę ssącą z dyszą podłogową z mocowania. Nosić urządzenie trzymając za uchwyt i rurę ssącą.
-
Na czas transportu w pojazdach należy zabezpieczyć urządzenie przed ślizganiem się i przechyleniem zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Składowanie
⚠OSTROŻNIE
Nieuwzględnianie masy urządzenia
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia Podczas składowania uwzględnić masę urządzenia. To urządzenie może być przechowywane tylko wewnątrz pomieszczeń.
Czyszczenie i konserwacja
⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo porażenia prądem
Obrażenia z powodu dotknięcia elementów przewodzących prąd
Wyłączyć urządzenie.
Odłączyć wtyczkę sieciową.
Maszyny usuwające pyły to urządzenia przeznaczone do zapobiegania zagrożeniom i usuwania zagrożeń zgodnie z przepisem 1 DGUV (niemiecki przepis bezpieczeństwa pracy, Zasady zapobiegania).
UWAGA
Środki pielęgnacyjne zawierające silikon
Mogą być szkodliwe dla części z tworzywa sztucznego. Do czyszczenia nie używać środków pielęgnacyjnych zawierających silikon.
- Proste prace konserwacyjne i pielęgnacyjne można wykonywać samemu.
- Powierzchnię urządzenia i wewnętrzną stronę zbiornika czyścić regularnie wilgotną szmatką.
Główny element filtrujący
Wymiana płaskiego filtra falistego
- Otworzyć pokrywę filtra.
- Wyjąć ramę filtra. Rysunek M
- Wyjąć płaski filtr falisty.
- Zużyty płaski filtr falisty zutylizować zgodnie z obo-wiązującymi przepisami.
- Usunąć powstałe zanieczyszczenie po stronie czystego powietrza.
- Wyczyścić ramę filtra oraz powierzchnię stykową ramy filtra za pomocą wilgotnej szmatki.
- Włożyć nowy płaski filtr falisty. Podczas montażu zwrócić uwagę, aby płaski filtr falisty przylegał ze wszystkich stron.
- Założyć ramę filtra.
- Zamknąć pokrywę filtra, zamknięcie musi być wyraźnie słyszalne.
Wymiana filtra świecowego
- Otworzyć pokryw ę filtra.
- Wyjąć filtr świecowy (wyposażenie specjalne). Rysunek N
-
Zużyty filtr świecowy (wyposażenie specjalne) zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami.
-
Usunąć powstałe zanieczyszczenie po stronie czystego powietrza.
- Wyczyścić powierzchnię stykową filtra świecowego za pomocą wilgotnej szmatki.
- Założyć nowy filtr świecowy (wyposażenie specjalne).
- Zamknąć pokrywę filtra, zamknięcie musi być wyraźnie słyszalne.
Wymiana worka włókninowego
- Odblokować i zdjąć głowicę ssącą.
- Wyjąć worek z włókniny, podnosząc go do góry. Rysunek F
- Szczelnie zamknąć worek z włókniny za pomocą zamknięcia.
- Zużyty worek włókninowy zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami.
- Założyć nowy worek włókninowy.
- Założyć i zablokować głowicę ssącą.
Wymiana worka na odpady
- Odblokować i zdjąć głowicę ssącą.
- Rozwinąć worek na odpady (wyposażenie specjalne).
Rysunek G
- Szczelnie zamknąć worek na odpady (wyposażenie specjalne) za pomocą opaski kablowej poniżej otworu.
- Ściągnąć worek na odpady (wyposażenie specjalne).
- Wyczyścić zasobnik wilgotną szmatką.
- Worek na odpady (wyposażenie specjalne) zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami.
- Założyć nowy worek na odpady (wyposażenie specjalne).
- Założyć worek na odpady (wyposażenie specjalne) na zasobnik. Zwrócić uwagę na to, aby linia znacznika znajdowała się wewnątrz zasobnika, a oba otwory odpowietrzające były umieszczone na jego tylnej ścianie.
- Zał ożyć i zablokować głowicę ssącą.
Czyszczenie elektrod
- Odblokować i zdjąć głowicę ssąca.
- Wyczyścić elektrody za pomocą szczotki.
- Założyć i zablokować głowicę ssącą.
Usuwanie usterek
⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo porażenia prądem
Obrażenia z powodu dotknięcia elementów przewodzących prąd
Wyłączyć urządzenie.
Odłączyć wtyczkę sieciową.
Wskazówka
W przypadku wystąpienia usterki (np. pęknięcie filtra) należy natychmiast wyłączyć urządzenie. Przed ponownym uruchomieniem należy usunąć usterkę.
Turbina ssąca nie działa
- Sprawdzić gniazdko i bezpiecznik w instalacji zasi- lającej.
- Sprawdzić kabel sieciowy, wtyczkę sieciową, elektrody i gniazdko urządzenia.
- Włączyć urządzenie.
Turbina ssąca wyłącza się
- Opróżnić zbiornik.
Po opróżnieniu zbiornika turbina ssąca nie uruchamia się ponownie
- Wyłączyć urządzenie i odczekać 5 sekund. Ponownie włączyć urządzenie.
- Wyczyścić elektrody za pomocą szczotki.
Siła ssania słabnie
- Usunąć zatory z dyszy ssącej, rury ssącej, węża ssącego lub głównego elementu filtrującego.
- Wymienić napełniony worek włókninowy.
- Wymienić napełniony worek na odpady (wyposażenie specjalne).
- Prawidłowo zablokować pokrywę filtra.
- Wymienić główny element filtrujący.
Wydostawanie się pyłu podczas odkurzania
- Tylko w przypadku płaskiego filtra falistego: Sprawdzić/skorygować położenie montażowe płaskiego filtra falistego.
Rysunek O
- Wymienić główny element filtrujący.
Automatyczne wyłączanie (odkurzanie na mokro) nie działa
- Wyczyścić elektrody za pomocą szczotki.
- W przypadku cieczy nieprzewodzących prądu należy cały czas kontrolować poziom napełnienia.
Automatyczne oczyszczanie filtra nie działa
- Wąż ssący nie jest podłączony.
Nie można wyłączyć automatycznego oczyszczania filtra
- Skontaktować się z serwisem.
Nie można włączyć automatycznego oczyszczania filtra
- Skontaktować się z serwisem.
Serwis
Jeśli usterka nie może zostać usunięta, urządzenie musi zostać skontrolowane w serwisie.
Gwarancja
W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określone przez dystrybutora. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego.
(Adres znajduje się na odwrocie)
Akcesoria i części zamienne
Należy stosować tylko oryginalne akcesoria i części zamienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i bezawaryjną pracę urządzenia.
Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie www.kaercher.com.
Deklaracja zgodności UE
Niniejszym oświadczamy, że określone poniżej urządzenie odpowiada pod względem koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym zasadniczym wymogom dyrektyw UE dotyczącym bezpieczeństwa i zdrowia. Wszelkie nieuzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodują utratę ważności tego oświadczenia.
Produkt: Odkurzacz do pracy na mokro i sucho
Typ: 1.148-xxx
Obowiązujące dyrektywy UE
Zastosowane normy zharmonizowane
EN IEC 63000: 2018
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
Zastosowane normy krajowe
Niżej podpisane osoby działają z upoważnienia zarządu przedsiębiorstwa.
Administrator dokumentacji:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
| NT 30/1 Tact Te Adv L | ||
| Przyłącze elektryczne | ||
| Napięcie sieciowe V 220-240 | ||
| Faza ~ 1 | ||
| Częstotliwość sieciowa | Hz | 50-60 |
| Stopień ochrony IPX4 | ||
| Klasa ochrony I | ||
| Moc znamionowa W 1200 | ||
| Maksymalna moc W 1380 | ||
| Wartość mocy przyłączenia gniazda urządzenia (EU) | W | 100-2200 |
| Wartość mocy przyłączenia gniazda urządzenia (CH) | W | 100-1100 |
| Wydajność urządzenia | ||
| Pojemność zbiornika I 31 | ||
| Ilość cieczy potrzebna do napełnienia | I | 17 |
| Ilość powietrza (maks.) w przypadku węża ssącego o średnicy 35 mm i długości 4,0 m | m^3/h (l/s) | 140 (39) |
| Podciśnienie (maks.) w przypadku węża ssącego o średnicy 35 mm i długości 4,0 m | kPa (mbar) | 23,0 (230) |
| Ilość powietrza (maks., silnik ssący) | m^3/h (l/s) | 266 (74) |
| Podciśnienie (maks., silnik ssący) | kPa (mbar) | 27,3 (273) |
| Wymiary i masa | ||
| Typowy ciężar roboczy | kg | 13,5 |
| Dł. x szer. x wys. | mm | 560 x 370 x 580 |
| Powierzchnia płaskiego filtra falistego | m^2 | 0,6 |
| Powierzchnia filtracyjna filtra świecowego | m^2 | 0,2 |
| Średnica węża ssącego | mm | 35 / 40 |
| Długość węża ssącego | m | 4,0 |
| Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-69 | ||
| Poziom ciśnienie akustycznego L_pA | dB(A) | 69 |
| Niepewność pomiaru K_pA | dB(A) | 2 |
| Drgania przenoszone przez kończyny górne | m/s^2 | <2,5 |
| Niepewność pomiaru K | m/s^2 | 0,2 |
| Kabel sieciowy | ||
| Typ kabla sieciowego | mm^2 | H07RN-F 3x1,5 |
| Numer części (EU) | 6.650-665.0 | |
| Numer części (CH) | 6.650-726.0 | |
| Długość kabla | m | 7,5 |
Zmiany techniczne zastrzeżone.
Cuprins
Pomoc pri poruchách 124
Záruka 125
- Nasávacia hadica nie je pripojená.