NT 30/1 Tact Te Adv L - Aspiradora Kärcher - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato NT 30/1 Tact Te Adv L Kärcher en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre NT 30/1 Tact Te Adv L Kärcher
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NT 30/1 Tact Te Adv L - Kärcher y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NT 30/1 Tact Te Adv L de la marca Kärcher.
MANUAL DE USUARIO NT 30/1 Tact Te Adv L Kärcher
Índice de contenidos
Avisos generales 37
Protección del medioambiente 37
Uso previsto 37
Descripción del equipo 37
Símbolos en el equipo.... 38
Preparación.... 38
Puesta en funcionamiento.... 38
Manejo.... 39
Transporte 40
Almacenamiento.... 40
Conservación y mantenimiento 40
Ayuda en caso de fallos 41
Garantía 41
Accesorios y recambios 41
Declaración de conformidad UE.... 41
Datos técnicos.... 42
Avisos generales


Antes de usar por primera vez el equipo, lea este manual original y las correspondientes instrucciones de seguridad con el n.° 59562490 (a partir de la edición del 07/19). Actúe conforme a estos documentos.
Conserve estos dos manuales para su uso posterior o para propietarios ulteriores.
- En caso de no respetar el manual de instrucciones o las instrucciones de seguridad, se pueden causar daños al equipo y crear peligros para el operario y otras personas.
- Informe inmediatamente a su distribuidor si se han producido daños durante el transporte.
- Compruebe si faltan accesorios en el contenido del paquete o si existen daños.
Protección del medioambiente

Los materiales del embalaje son reciclables. Elimine los embalajes de forma respetuosa con el medioambiente.

Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales reciclables y, a menudo, componentes, como baterías, acumuladores o aceite, que suponen un riesgo potencial para la salud de las personas o el medioambiente en caso de manipularse o eliminarse de forma inadecuada. Sin embargo, dichos componentes son necesarios para un servicio adecuado del equipo. Los equipos identificados con este símbolo no pueden eliminarse con la basura doméstica.
Avisos sobre sustancias contenidas (REACH)
Encontrará información actual sobre las sustancias contenidas en: www.kaercher.com/REACH
Uso previsto
- Este aspirador en húmedo/seco está diseñado para eliminar la suciedad seca y los líquidos.
- El equipo es apto para aspirar polvos secos, no inflamables y nocivos para la salud en máquinas y equipos: clase de polvo L establecida por la norma EN 60335–2–69. Limitación: No se deben aspirar sustancias cancerígenas.
- Este equipo es apto para el uso industrial, p. ej. en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, tiendas, oficinas y negocios de alquiler.
- Solo válido para Suiza: durante el servicio, la toma de corriente solo debe utilizarse en un entorno seco.
Descripción del equipo
Figura A
1 Electrodos
② Tubuladura de aspiración
③ Manguera de aspiración
④ Gancho para manguera
⑤ Boquilla para ranuras
⑥ Salida del aire de trabajo
⑦ Cabezal de aspiración
⑧ Cierre del cabezal de aspiración
9 Retráctil
⑩ Recipiente de suciedad
⑪ Rodillo de dirección
⑫Asa
⑬Entrada de aire de refrigeración del motor
14 Boquilla para suelos
⑮ Tubo de aspiración
⑯Tope para maletín de herramientas
⑰Manguito de goma, atornillable
18 Orejeta de fijación
⑲Tapa del filtro
20 Asa de transporte
21 Control de aspiración (gradual)
22Adaptador de herramienta
23 Regulador giratorio para potencia de aspiración (mín-máx)
24 Selector giratorio
25Enchufe
26 Soporte de la boquilla para suelos
27 Soporte para el tubo de aspiración
28 Codo
29 Cable de red
30 Soporte para codo
31 Bastidor del filtro
32 Filtro plegado plano (PES)
33 Limpieza del filtro
34 Placa de características
Símbolos en el equipo
Tipo de polvo

ADVERTENCIA: Este equipo contiene polvo dañino para la salud. Solo personas formadas y con un equipo de protección adecuado deben llevar a cabo tareas de vaciado y mantenimiento, incluida la retirada de la bolsa de polvo. No conectar hasta que no se haya instalado el sistema de filtros completo.
Elementos filtrantes principales

Filtro plegado plano (celulosa)
Referencia de pedido 6.904-367.0
Filtro plegado plano (PES)
Referencia de pedido 6.907-662.0
Filtro plegado plano (PTFE)
Referencia de pedido 6.907-455.0
Filtro plegado plano (PTFE H)

Referencia de pedido 6.907-671.0
Filtro de bujías
Referencia de pedido 2.414-000.0
Preparación
- Desembale el equipo y monte los accesorios. Figura B
Puesta en funcionamiento
ADVERTENCIA
Peligro por polvo dañino para la salud
Enfermedades de las vías respiratorias por la inhalación de polvo.
Nunca aspire sin elemento filtrante, ya que en caso contrario sube el riesgo para la salud por la mayor salida de polvo fino.
CUIDADO
Peligro por la entrada de polvo fino
Peligro de daños en el motor de aspiración.
No retire nunca el elemento filtrante principal durante la aspiración.
Gracias al empalme de conexión puesto a tierra se desvían las cargas estáticas. De esta forma se evita la formación de chispas y los choques eléctricos con los accesorios conductores (incluidos en el alcance del suministro).
Aspiración en seco
- Para eliminar la suciedad sin generar polvo al aspirar cantidades pequeñas o medianas de polvo fino, recomendamos utilizar una bolsa filtrante de fieltro con tapa de cierre, referencia de pedido 2.889-154.0 (5 unidades). El equipo dispone de una bolsa filtrante de fieltro.
- Para aspirar grandes cantidades de polvo fino, recomendamos utilizar una bolsa para eliminación de residuos con abrazadera de cables, referencia de pedido 2.889-158.0 (10 unidades).
Nota
Con este equipo se puede aspirar todo tipo de polvo hasta el tipo de polvo L.
Nota
El equipo es adecuado como aspirador para uso industrial para aspirar polvo seco no inflamable con valores límite de puesto de trabajo superiores o iguales a 1 mg/m ^3 .
- Durante la aspiración del polvo fino, puede utilizarse de forma adicional una bolsa filtrante de fieltro o una bolsa para eliminación de residuos (accesorio especial).
Montaje de la bolsa filtrante de fieltro
- Desbloquee y retire el cabezal de aspiración.
- Coloque la bolsa filtrante de fieltro.
Figura C
- Coloque y bloquee el cabezal de aspiración.
Montaje de la bolsa para eliminación de residuos
- Desbloquear y retirar el cabezal de aspiración.
- Colocar la bolsa para eliminación de residuos (accesorio especial).
Figura D
-
Cubrir el recipiente con la bolsa para eliminación de residuos (accesorios especiales). Asegurarse de que la línea de marcado se encuentra dentro del recipiente y que ambos orificios de ventilación se sitúan en la pared trasera del recipiente.
-
Colocar y bloquear el cabezal de aspiración.
Aspiración de suciedad líquida
⚠️ PELIGRO
Peligro por polvo dañino para la salud
Enfermedades de las vías respiratorias por la inhalación de polvo.
Durante la aspiración de suciedad líquida no se deben recoger polvos dañinos para la salud.
Nota
El filtro plegado plano (celulosa) incluido como accesorio, con la referencia de pedido 6.904-367.0, no se recomienda para la aspiración regular de suciedad líquida.
Nota
El filtro de bujías disponible como accesorio con la referencia de pedido 2.414-000.0 no es adecuado para la aspiración de suciedad líquida.
Montaje de los labios de goma
- Desmonte las tiras del cepillo.
Figura E
- Monte los labios de goma.
Retirada de la bolsa filtrante de fieltro
- Para la aspiración de suciedad líquida siempre debe retirar la bolsa filtrante de fieltro.
-
Desbloquee y retire el cabezal de aspiración.
-
Extraer hacia arriba la bolsa filtrante de fieltro en la brida.
Figura F
-
Cerrar herméticamente la bolsa filtrante de fieltro con una tapa de cierre.
-
Elimine la bolsa filtrante de fieltro usada conforme a las normativas legales.
-
Coloque y bloquee el cabezal de aspiración.
Retirada de la bolsa para eliminación de residuos
- Para la aspiración de suciedad líquida siempre debe retirar la bolsa para eliminación de residuos (accesorios especiales).
-
Desbloquear y retirar el cabezal de aspiración.
-
Tirar hacia arriba de la bolsa para eliminación de residuos (accesorios especiales).
Figura G
-
Cerrar herméticamente la bolsa para eliminación de residuos (accesorio especial) con la abrazadera de cables por debajo de la abertura.
-
Extraer la bolsa para eliminación de residuos (accesorios especiales).
-
Limpiar el interior del recipiente con un paño húmedo.
-
Eliminar la bolsa para eliminación de residuos (accesorios especiales) conforme a las normativas legales.
-
Colocar y bloquear el cabezal de aspiración.
Generalidades
- Al aspirar suciedad líquida con la boquilla para ranuras o con la boquilla para acolchado (opción) si va a aspirar sobre todo agua de un recipiente, es recomendable que desconecte la función «Limpieza del filtro automática».
- Al alcanzar el nivel de llenado de líquido máx. se desconecta el equipo automáticamente.
- En caso de líquidos no conductores (p. ej. aceites, grasas y taldrinas) el equipo no se desconecta cuando se llena el recipiente. Debe revisar el nivel de llenado de forma continua y vaciar el recipiente a tiempo.
- Al finalizar la aspiración de suciedad líquida: Limpie el elemento filtrante principal con la limpieza del filtro. Limpie los electrodos con un cepillo. Limpie y seque el recipiente con un paño húmedo.
Conexión de clip
La manguera de aspiración está equipada con un sistema de clips. Se pueden conectar todos los accesorios con un ancho nominal de 35 mm.
Figura H
Manejo
Selector giratorio

Equipo OFF

Equipo ON
Limpieza automática de filtros: OFF

Equipo ON
Limpieza automática de filtros: intervalo máximo

Equipo ON
Limpieza automática de filtros: intervalo mínimo
Conexión del equipo
-
Enchufe el conector de red.
-
Ajuste el selector giratorio al programa deseado.
Ajuste de la potencia de aspiración
- Ajustar la potencia de aspiración (mín.-máx.) en el regulador giratorio.
Trabajos con herramientas eléctricas
⚠️ PELIGRO
Peligro de choques eléctricos
Peligro de lesiones y daños.
El enchufe solo es para la conexión directa de herramientas eléctricas a la aspiradora. Cualquier otro uso del enchufe es inadecuado.
-
Enchufe el conector de red de la herramienta eléctrica en la aspiradora. La aspiradora se encuentra en el modo stand-by.
-
Conectar el equipo mediante el selector giratorio.
Nota
La aspiradora se conecta y desconecta automáticamente con la herramienta eléctrica.
Nota
La aspiradora tiene un retraso de arranque de hasta 0,5 segundos y un tiempo de marcha en inercia de hasta 15 segundos.
Nota
Para el valor de conexión de potencia de las herramientas eléctricas, consultar los datos técnicos.
- Retirar el codo de la manguera de aspiración.
Figura I
-
Montar el adaptador de herramientas en la mangue-ra de aspiración.
-
Conectar el adaptador de herramientas a la herramienta eléctrica.
Figura J
Limpieza automática de filtros
El equipo proporciona una limpieza de filtros especial, muy efectiva con el polvo fino. Para ello, el filtro principal se limpia automáticamente cada 15 segundos (TACT MÁX) o cada 60 segundos (TACT MÍN) mediante una descarga de aire (ruido de impulsos).
-
Ajustar el selector giratorio en el programa deseado (TACT MÍN-TACT MÁX).
-
Limpieza power (cuando el elemento filtrante principal esté especialmente sucio): Ajustar el selector giratorio al programa 2, cerrar el tubo de aspiración o el codo con la mano y esperar a la limpieza automática de filtros (cada 15 segundos).
Figura K
Desconexión del equipo
- Desconecte el equipo mediante el selector giratorio.
- Desenchufe el conector de red.
Tras cada servicio
- Vacíe el recipiente.
- Limpie el interior y el exterior del equipo mediante aspiración y lavado con un paño húmedo.
Almacenaje del equipo
- Almacene la manguera de aspiración y el cable de red según la figura.
Figura L
- Coloque el equipo en un espacio seco y protéjalo contra cualquier uso no autorizado.
Transporte
△PRECAUCIÓN
Inobservancia del peso
Peligro de lesiones y daños
Tenga en cuenta el peso del equipo durante el transporte.
- Retire el tubo de aspiración con la boquilla para sue- los del soporte. Coja el equipo por el asa de trans- porte y el tubo de aspiración para transportarlo.
- Al transportar el equipo en vehículos, asegúrelo para evitar que resbale y vuelque conforme a las directrices vigentes.
Almacenamiento
⚠PRECAUCIÓN
Inobservancia del peso
Peligro de lesiones y daños
Tenga en cuenta el peso del equipo para su almacenamiento.
El equipo solo se puede almacenar en interiores.
Conservación y mantenimiento
⚠️ PELIGRO
Peligro de choques eléctricos
Lesiones al tocar piezas que conducen corriente
Desconecte el equipo.
Las máquinas que generan polvo cuentan con dispositivos de seguridad para evitar o solucionar peligros conforme a la normativa 1 de la DGUV (normativa alemana para la prevención de accidentes, principios de prevención).
CUIDADO
Detergentes con silicona
Las piezas de plástico pueden sufrir daños.
No use detergentes con silicona para la limpieza.
- Los trabajos de limpieza y mantenimiento sencillos los puede realizar usted mismo.
- Limpie regularmente la superficie del equipo y el interior del recipiente con un paño húmedo.
Elemento filtrante principal
Cambio del filtro plegado plano
- Abra la tapa del filtro.
- Extraiga el bastidor del filtro.
Figura M
- Extraiga el filtro plegado plano.
-
Elimine el filtro plegado plano usado conforme a las normativas legales.
-
Limpie la suciedad generada en el lado del aire limpio.
- Limpie el bastidor del filtro y su superficie de apoyo con un paño húmedo.
- Coloque un nuevo filtro plegado plano. A la hora del montaje, procure que el filtro plegado plano encaje correctamente en todos los lados.
- Coloque el bastidor del filtro.
- Cierre la tapa del filtro, debe escucharse cómo encaja.
Cambio del filtro de bujías
- Abra la tapa del filtro.
- Extraiga el filtro de bujías (accesorios especiales).
Figura N
- Elimine el filtro de bujías usado (accesorios especiales) conforme a las normativas legales.
- Limpie la suciedad generada en el lado del aire limpio.
- Limpie la superficie de apoyo del filtro de bujías con un paño húmedo.
- Coloque el nuevo filtro de bujías (accesorios especiales).
- Cierre la tapa del filtro, debe escucharse cómo encaja.
Cambio de la bolsa filtrante de fieltro
- Desbloquee y retire el cabezal de aspiración.
- Extraer hacia arriba la bolsa filtrante de fieltro en la brida.
Figura F
- Cerrar herméticamente la bolsa filtrante de fieltro con una tapa de cierre.
- Elimine la bolsa filtrante de fieltro usada conforme a las normativas legales.
- Coloque la nueva bolsa filtrante de fieltro.
- Coloque y bloquee el cabezal de aspiración.
Cambio de la bolsa para eliminación de residuos
- Desbloquear y retirar el cabezal de aspiración.
- Tirar hacia arriba de la bolsa para eliminación de residuos (accesorios especiales).
Figura G
- Cerrar herméticamente la bolsa para eliminación de residuos (accesorio especial) con la abrazadera de cables por debajo de la abertura.
- Extraer la bolsa para eliminación de residuos (accesorios especiales).
- Limpiar el interior del recipiente con un paño húme- do.
- Eliminar la bolsa para eliminación de residuos (accesorios especiales) conforme a las normativas legales.
- Colocar la nueva bolsa para eliminación de residuos (accesorio especial).
- Cubrir el recipiente con la bolsa para eliminación de residuos (accesorios especiales). Asegurarse de que la línea de marcado se encuentra dentro del recipiente y que ambos orificios de ventilación se sitúan en la pared trasera del recipiente.
- Colocar y bloquear el cabezal de aspiración.
Limpieza de los electrodos
- Desbloquee y retire el cabezal de aspiración.
- Limpie los electrodos con un cepillo.
- Coloque y bloquee el cabezal de aspiración.
Ayuda en caso de fallos
⚠️ PELIGRO
Peligro de choques eléctricos
Lesiones al tocar piezas que conducen corriente
Desconecte el equipo.
Si surge un fallo (p. ej. rotura de filtro), hay que desconectar el equipo inmediatamente. Antes de la nueva puesta en funcionamiento hay que eliminar el fallo.
La turbina de aspiración no funciona
-
Compruebe el enchufe y el fusible de la alimentación de corriente.
-
Compruebe el cable de red, el conector de red, los electrodos y el enchufe del equipo.
-
Conecte el equipo.
La turbina de aspiración se desconecta
- Vacíe el recipiente.
La turbina de aspiración no vuelve a arrancar tras el vaciado del recipiente
-
Desconecte el equipo y espere 5 segundos. Vuelva a conectar el equipo.
-
Limpie los electrodos con un cepillo.
La potencia de aspiración se reduce
-
Eliminar el atasco de la boquilla aspiradora, del tubo de aspiración, de la manguera de aspiración o del elemento filtrante principal.
-
Cambiar la bolsa filtrante de fieltro llena.
-
Cambiar la bolsa para eliminación de residuos llena (accesorios especiales).
-
Encajar la tapa del filtro correctamente.
-
Cambiar el elemento filtrante principal.
Salida de polvo durante la aspiración
- Solo con filtros plegados planos: Comprobar/corregir la posición correcta del filtro plegado plano.
Figura O
- Cambie el elemento filtrante principal.
La desconexión automática (aspiración de suciedad líquida) no funciona
-
Limpie los electrodos con un cepillo.
-
Controle el nivel de llenado del líquido no conductor de forma continua.
La limpieza automática de filtros no funciona
- Manguera de aspiración no conectada.
La limpieza del filtro automática no se puede descon- nectar
- Póngase en contacto con el servicio de posventa.
La limpieza del filtro automática no se puede conectar
- Póngase en contacto con el servicio de posventa.
Servicio de postventa
Si no se puede solventar el fallo, el Servicio de postventa debe comprobar el equipo.
Garantía
En cada país se aplican las condiciones de garantía indicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada. Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gratuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa se deba a un fallo de fabricación o material. En caso de garantía, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de postventa autorizado más próximo presentando la factura de compra.
(Dirección en el reverso)
Accesorios y recambios
Utilice únicamente accesorios y recambios originales, estos garantizan un servicio seguro y fiable del equipo. Encontrará información sobre los accesorios y recambios en www.kaercher.com.
Declaración de conformidad UE
Por la presente declaramos que la máquina designada a continuación cumple, en lo que respecta a su diseño y tipo constructivo así como a la versión puesta a la venta por nosotros, las normas básicas de seguridad y sobre la salud que figuran en las directivas comunitarias correspondientes. Si se producen modificaciones no acordadas en la máquina, esta declaración pierde su validez.
Producto: Aspirador en seco y húmedo
Tipo: 1.148-xxx
Directivas UE aplicables
Normas armonizadas aplicadas
EN IEC 63000: 2018
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
Normas nacionales aplicadas
Los abajo firmantes actúan en nombre y con la autorización de la dirección.
Responsable de documentación:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
| NT 30/1 Tact Te Adv L | ||
| Conexión eléctrica | ||
| Tensión de red V 220-240 | ||
| Fase ~ 1 | ||
| Frecuencia de red Hz 50-60 | ||
| Tipo de protección IPX4 | ||
| Clase de protección I | ||
| Potencia nominal W 1200 | ||
| Potencia máxima W 1380 | ||
| Valor de conexión de potencia del enchufe del equipo (EU) | W 100-2200 | |
| Valor de conexión de potencia del enchufe del equipo (CH) | W 100-1100 | |
| Datos de potencia del equipo | ||
| Contenido del Contenedor I 31 | ||
| Volumen de llenado de líquido | I 17 | |
| Volumen de aire (máx.) con manguera de aspiración de 35 mm de diámetro y 4,0 m de longitud | m^3/h (l/s) | 140 (39) |
| Baja presión (máx.) con manguera de aspiración de 35 mm de diámetro y 4,0 m de longitud | kPa (mbar) | 23,0 (230) |
| Volumen de aire (máx., motor de aspiración) | m^3/h (l/s) | 266 (74) |
| Baja presión (máx., motor de aspiración) | kPa (mbar) | 27,3 (273) |
| Peso y dimensiones | ||
| Peso de servicio típico | kg | 13,5 |
| Longitud x anchura x altura | mm | 560 x 370 x 580 |
| Superficie de filtrado del filtro plegado plano | m^2 | 0,6 |
| Superficie de filtrado filtro de bujías | m^2 | 0,2 |
| Diámetro de la manguera de aspiración | mm | 35 / 40 |
| Longitud de la manguera de aspiración | m | 4,0 |
| Valores calculados conforme a EN 60335-2-69 | ||
| Nivel de presión acústica L_pA | dB(A) | 69 |
| Inseguridad K_pA | dB(A) | 2 |
| Nivel de vibraciones mano-brazo | m/s^2 | <2,5 |
| Inseguridad K | m/s^2 | 0,2 |
| Cable de red | ||
| N.° del cable de red | mm^2 | H07RN-F 3x1,5 |
| Referencia (EU) | 6.650-665.0 | |
| Referencia (CH) | 6.650-726.0 | |
| Longitud del cable | m | 7,5 |
Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas.
Indice
- Ligar a ficha de rede.
- Posicionar o interruptor rotativo no programa pretendido.
Perigo de choque eléctrico
Perigo de ferimentos e danos.
Limpeza automática do filtro
Perigo de choque eléctrico
Perigo de choque eléctrico
Normas harmonizadas aplicadas
EN IEC 63000: 2018
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
la editia 07/19). Respectati aceste instructiuni.
MERCI! DANKE! ¡GRACIAS!

Registre su producto y aproveche de muchas ventajas.
Reseñe su producto y díganos su opinión.
