8M0059686 - Pilot zdalnego sterowania Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 8M0059686 Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące 8M0059686 Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pilot zdalnego sterowania w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 8M0059686 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 8M0059686 marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 8M0059686 Vevor
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
SKRZYNKA ZDALNEGO STEROWANIA ZEWNETRZNEGO
MODEL: 8M0059686
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzę dzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczę dź o połowę ", „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową oszczę dność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzę dzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają uwzglę dnienie wszystkich kategorii oferowanych narzę dzi przez nas. Przypominamy, aby podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczę dzasz połowę w porównaniu z czołowymi markami
VEVOR®
WYTRZYMAŁE NARZĘDZIA, ZA PÓŁ CENY
PILOT ZEWNETRZNY
SKRZYNKA KONTROLNA
MODEL: 8M0059686

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Prosimy o kontakt:
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie bę dziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
ZDALNE STEROWANIE KONSOLI INSTALACJA I OBSŁUGA
OGŁOSZENIE
Po zakończeniu instalacji należy umieścić niniejszą instrukcję razem z produktem, aby właściciel mógł z niej skorzystać w przyszłości.
OGŁOSZENIE
Niniejszy dokument został napisany, aby pomóc naszym dealerom, szkutnikom i personelowi serwisowemu firmy w prawidłowej instalacji lub serwisowaniu naszych produktów. Osoby, które nie są zaznajomione z tymi lub podobnymi produktami wytwarzanymi przez Mercury Marine i które nie zostały przeszkolone w zakresie zalecanych procedur serwisowania lub instalacji, powinny zlecić te prace technikowi autoryzowanego dealera Mercury Marine. Nieprawidłowa instalacja lub serwisowanie produktu Mercury może spowodować uszkodzenie produktu lub obrażenia ciała instalatora lub osób obsługujących produkt.
Zdalne sterowanie konsolą

Powiadomienie dla instalatora/właściciela
Alerty i uwagi dotyczące bezpieczeństwa
W całej publikacji „Ostrzeżenia” i „Przestrogi” wraz z mię dzynarodowym symbolem ZAGROŻENIE ostrzegają technika o specjalnych instrukcjach. A, są przyzwyczajeni dotyczących określonej usługi lub operacji, która może być niebezpieczna, jeśli zostanie wykonana nieprawidłowo lub niedbałe. Należy uważnie przestrzegać tych ostrzeżeń. Same ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa nie są w stanie wyeliminować sygnalizowanych przez nie zagrożeń. Ścisłe przestrzeganie tych specjalnych instrukcji podczas wykonywania usługi oraz zdrowy rozsądek to główne środki zapobiegania wypadkom.
OSTRZEŻENIE
Wskazuje niebezpieczną sytuację, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia
UWAGA
Wskazuje niebezpieczną sytuację, która, jeśli się jej nie uniknie, może skutkować niewielkimi lub umiarkowanymi obrażeniami.
WAŻNE: Wskazuje informacje lub instrukcje niezbę dne do wykonania konkretnego kroku lub działania
UWAGA: Wskazuje informacje, które pomagają w zrozumieniu konkretnego kroku lub działania
INSTALACJA I OBSŁUGA PILOTA DO KONSOLI
Wybór linek zdalnego sterowania GEN II Mercury - Mariner - Force - Mercury
MerCruiser Zapoznaj się z Przewodnikiem po akcesoriach Mercury Precision
Parts, aby dowiedzieć się, jakie kable zmiany biegów i przepustnicy są dostę pne dla Twojego zastosowania. Sterowanie to wymaga użycia linek zmiany biegów i przepustnicy Mercury/Quicksilver GEN II.
WAŻNE: Kable zdalnego sterowania muszą mieć odpowiednią długość. Ostre zakrę ty na zbyt krótkich kablach powodują załamania. Zbyt długie kable wymagają niepotrzebnych zagię ć i/lub pę tli. Obydwa warunki powodują dodatkowe obciążenie kabli. WAŻNE: Do smarowania linki zmiany biegów i linki przepustnicy należy stosować 2-4-C z PTFE.

text_image
95 b 95 c 1... ? 95 95aKoniec sterowania HaloRemote
b - Czę ść silnika
c - Lufa regulacyjna
| Opis | Były użyte | Nr części | |
| Nr"refentuby 1 | 2-4-C z PTFE | Punkty smarowania linki zmiany biegów/linki przepustnicy | 92-802859A 1 |
UWAGA Należy pozostawić wolną przestrzeń dla kabli bezpośrednio za pilotem zdalnego sterowania. Promień kabla w dowolnym punkcie nie może być mniejszy niż 305 mm (12 cali).
Ogólne informacje dotyczące instalacji WAŻNE: Przed
montażem należy wykonać regulację tarcia uchwytu sterującego.
Regulacja tarcia uchwytu sterującego
Tarcie uchwytu sterującego jest ustawione fabrycznie. Można to jednak dostosować. • Użyj
klucza nasadowego 11/32 cala lub klucza nasadowego, aby dokładnie wyregulować tarcie uchwytu sterującego. Aby zwiększt tarcie, obróć nakrę tka regulacyjna w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Aby zmniejszyt tarcie, obróć nakrę tka regulacyjna w kierunku przecznymi do rochu wskazówek zegara.
WAŻNE: Tarcie dźwigni sterującej jest niezbę dne do prawidłowego działania sterowania mechanicznego. Może to spowodować niewystarczające tarcie niepożądana kontrola operacji ami.

Ponowna instalacja uchwytu sterującego

WARNING
Nieprawidłowy montaż może spowodować nagłą, nieoczekiwaną utratę kontroli nad przepustnicą i zmianą biegów, co może skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią. Zainstaluj właściwość wszystkich komponentów sterujących.
- Jeśli z jakiegokolwiek powodu uchwyt sterujący zostanie zdemontowany i ponownie zamontowany, nałoż środek do zabezpieczania gwintów Loctite 271 na gwinty śruba mocująca uchwyt sterujący.
- Dokrę cić śrubę mocującą uchwyt sterujący określonym momentem obrotowym.
| Opis | Były użyte | Nr cze ści | |
| Nr Žyefz|kwybýd | Locte 271 Środek do zabezpieczania gwintów | Gwint śruby ustalającej uchwytu sterującego | 92-809819 |
| Opis | Nm | funt-in. | funt stowe |
| Śruba mocująca uchwyt sterujący | 17 | 150 | — |
Montaż modułu sterującego
WAŻNE: Regulację tarcia manetki sterującej należy wykonać przed montażem pilota.
UWAGA Przed zamontowaniem linek zmiany biegów i przepustnicy do modułu sterującego należy umieścić uszczelkę i podstawę montażową nad otworem mocowania sterownika w konsoli.
- Wybierz miejsce montażu pilota. Wybierz szablon dla typu aplikacji. Postę puj zgodnie z szablonem wskazówki dotyczące cię cia i wiercenia powierzchni montażowej.
-
Podłącz kable sterujące i zamontuj tylną pokrywę na pilocie. Patrz Linka zmiany biegów i przepustnicy Instalacja opisana w tej instrukcji.
-
Zamontuj pilota zgodnie z instrukcją montażu. Wykonaj niezbę dne połączenia przewodów, wybierając odpowiednie schemat połączeń dla zainstalowanego modelu pilota.
-
Zamontuj i wyreguluj linki zmiany biegów i przepustnicy do zestawu mocy, zgodnie z instrukcją dołączoną do zestawu. zespołu napę dowego lub zapoznaj się z instrukcją serwisową produktu.
Końcowe kontrole i regulacje
- Sprawdź ponownie dokrę cenie śruby mocującej uchwyt sterujący. Dokrę cić podanym momentem.
| Opis | Nm | funt-in. | funt-ops |
| Śruba mocująca uchwyt sterujący | 17 | 150 | — |
- Przed zamontowaniem tylnej pokrywy sprawdź ponownie śruby mocujące linkę przepustnicy i linkę zmiany biegów, aby upewnić się, że są dobrze zamocowane.
- Upewnij się, że śruby tylnej pokrywy są dobrze dokrę cone.
- Przed prawidłowym zamocowaniem pilota sprawdź, czy kable sterujące i wiązka przewodów sterujących są poprowadzone prawidłowo.
NOTICE
Nieobracanie wału napę dowego podczas zmiany biegów lub wymuszanie mechanizmu zmiany biegów, gdy silnik nie pracuje, może spowodować uszkodzenie produktu. Jeśli musisz zmieniać biegi przy wyłączonym silniku, rę cznie obróć wał napę dowy w odpowiednim kierunku.
- Naciśnij kilkakrotnie dźwignię sterującą (patrz uwaga powyżej). Jakakolwiek wiążąca sztywność w działaniu sterowania uchwyt jest zwykle powodowany przez:
A. Zagię cia lub naprężenia przewodów sterujących w pobliżu sterownika.
B. Nadmierna ilość zagię ć kabli.
C. Zagię cia kabli są zbyt male.
D. Ciasne połączenie silnika.
mi. Opaski kablowe zapię te zbyt blisko modułu sterującego.
F. Regulacja tarcia uchwytu sterującego.
G. Niewłaściwa regulacja silnika.
INSTALACJA I OBSŁUGA PILOTA DO KONSOLI
! WAR:I
Wykonywanie testów przy pracującym silniku może spowodować obracanie się śmigła, co może skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią. Zachowaj ostrożność podczas wykonywania testu wymagającego pracy silnika i zdejmij śmigło, aby uniknąć obrażeń.
- Sprawdź działanie wyłącznika bezpieczeństwa rozruchu neutralnego. Silnik można uruchomić tylko wtedy, gdy pilot zdalnego sterowania jest w położeniu neutralna pozycja.
Wymagany prześwit montażowy dla pilota zdalnego sterowania z jednym uchwytem
WAŻNE: Upewnij się, że pilot zdalnego sterowania ma odpowiedni odstę p i nie styka się z innymi elementami. Ścieżka kablowa powinna być wolna od przeszkód. Zobacz zacieniony obszar.

text_image
184.4 mm (7.25 in.) 50.8 mm (2.00 in.) R 203.2 mm (8.00 in.) 23.4 mm (0.92 in.) a 147,6 mm (5,81 cala)
text_image
125,1 mm (4,92 cala) 245,1 mm (9,65 cala) 117.8 mm (4.63 in.) 456,6 mm (17,98 cala) 211,5 mm (8,33 cala) 40.6 mm (1.60 in.)a - Prześwit dłoni b - jeśli
linki zmiany biegów i przepustnicy nie są zamontowane w tym samym miejscu w obudowie, nie należy używać opasek zaciskowych do mocowania linki sterujące - zostanie zauważony wzrost obciążenia zmiany biegów i przepustnicy
Wiercenie Miejsce montażu
WAŻNE: Wybierając miejsce do montażu pilota, w obszarze bezpośrednio za panelem montażowym musi być zapewniona wystarczająca przestrzeń dla modułu sterującego, wiązki przewodów, kabli sterujących i ruchu kabla sterującego. Sprawdź wymagane odstę py montażowe.
INSTALACJA I OBSŁUGA PILOTA DO KONSOLI
WAŻNE: Należy pozostawić wystarczający luz dla ruchu uchwytu, aby uniknąć kolizji z elementami łodzi lub innymi akcesoriami. Podczas obracania dźwigni sterującej upewnij się, że dźwignia sterująca omija deskę rozdzielczą, siedzenia, kierownicę i inne przeszkody.
- Usuń stronę z szablonem wycię cia znajdująca się na końcu niniejszej instrukcji instalacji.
-
Przed rozpoczę ciem wiercenia upewnij się, że obszar łodzi, w którym zostanie zamontowany pilot zdalnego sterowania, jest wolny od przeszkód i przewodów obszar montażu.
-
Umieść szablon wycię cia na powierzchni montażowej sterownika. Przymocuj szablon wycię cia w żądanym miejscu za pomocą taśma klejąca. WAŻNE: Przed wywierczeniem otworów montażowych na głę bokość 9,5 mm (0,375 cala) w celu umożliwiaenia użycia nakrę tek studzienkowych, upewnij się, że grubość powierzchni montażowej nie przekracza zakresu chwytu zastosowanych nakrę tek studziennych. Jeśli grubość przekracza zakresie mocowania nakrę tek studni, wywierć otwory montażowe na odpowiednią średnicę zwyklej śruby z łbem kołnierzowym.
-
Wywierć i wytnij obszar montażowy zgodnie z instrukcją na szablonie wycię cia.

-
Moduł sterujący można obrócić od pionu względ dem powierzchni montażowej pilota. G należy umieścić w miejscu montażu, aby zapewnić odpowiedni odstę p dla modułu sterującego.
-
Po wycię ciu miejsca montażu usuń za pomocą odpowiedniego narzę dzia wszystkie ostre krawę dzie

text_image
a 3° 8° ba - Suriace mocowania kontrolnego b - Podcie cie 8°
INSTALACJA I OBSŁUGA PILOTA DO KONSOLI
Montaż linki zmiany biegów i przepustnicy
Miejsce mocowania kotwy linki sterującej
| Modele zaburtowe (tylko modele amerykańskie i belgijskie) | Sterowanie mocowaniem na prawej burcie | Sterowanie mocowaniem portu | ||
| Mocowanie kotwicy Lokalizacja | Mocowanie kotwicy Lokalizacja | |||
| Kabel zmłany biegów | Przepustnica Kabel | Kabel zmłany biegów | Przepustnica Kabel | |
| Silniki zaburtowe Force (z wyjątkiem 9.9 i 15) | 4 | 2 | 3 | 2 |
| Silniki zaburtowe Mercury i Manner (standardowa skrzynia biegów z obrotem i standardowa przepustnica ciągniona) | 4 | 2 | 3 | 2 |
| Silniki zaburtowe Mercury i Mariner (z przepustnicą pchaną) | 4 | 1 | 3 | 1 |
Silniki zaburtowe Mercury i Maner (skrzynia biegów z przeciwbieżnym obrotem i kierunkiem zmiany biegów, jak pokazano) a - Bieg wsteczny b -Bieg do przodu | 4 | 2 | 3 | 2 |
Silniki zaburtowe Mercury i Mariner (przekładnia przeciwbieżna z kierunkiem zmiany biegów, jak pokazano) a - Bieg wsteczny b -Bieg do przodu | 3 | 2 | 4 | 2 |

a • Przesuń ramię
b - Przepustnica ar111
UWAGA · Przed zamontowaniem linek zmiany biegów i przepustnicy do modułu sterującego należy umieścić uszczelkę i podstawę montażową nad otworem mocowania sterownika w konsoli.
INSTALACJA I OBSŁUGA PILOTA DO KONSOLI
- Wykrę cić śruby mocujące tylną ściankę do modułu sterującego.

text_image
a - Płyta tylna b - Podkładka c - Śruba (5) 17557WAŻNE: Określ rodzaj obrotu jednostki napę dowej, na którym montowany jest kabel. Aby zapewnić odpowiedni obrót jednostki napę dowej, linka zmiany biegów musi być prawidłowo zainstalowana na zespole zdalnego sterowania; standardowy lub przeciwrotacyjny. UWAGA W przypadku modeli Bravo Three, Blackhawk Drive i silników zaburtowych 3,0-litrowych jednostek EFI GEN II i OptiMax GEN II należy zapoznać się z instrukcją montażu standardowego przewodu sterującego obrotem.
- Modele Mercury MerCruiser ze standardowym obrotem — przewód sterujący musi być zainstalowany w pilocie tak, aby koniec przesunie się w kierunku X, gdy dźwignia zmiany biegów zostanie ustawiona w pozycji do przodu.
- Modele Mercury MerCruiser Obrót przeciwny — przewód sterujący musi być zainstalowany w pilocie tak, aby koniec przesunie się w kierunku Y, gdy dźwignia zmiany biegów zostanie ustawiona w położeniu do przodu.

text_image
teraz X O .IKierunek strzałki (patrząc na płytkę zmiany biegów)
| Modele Mercury MerCruiser | Standardowy obrót | Przeciwrotacja | ||
| Sterowanie mechaniczne montowane na prawej burcie | Miejsce mocowania kotwicy | Miejsce mocowania kotwicy | ||
| Kabel zmiany biegów | Linka przepustnicy | Kabel zmiany biegów | Linka przepustnicy | |
| Kierunek strzałki | X | X | I | X |
| Numer dźwigni | 4 | 2 | 3 | 2 |
Typowa instalacja linki zmiany biegów i przepustnicy, silnik zaburtowy i Mercury MerCruiser
WARNING
Nieprawidłowy montaż może spowodować nagłą, nieoczekiwaną utratę kontroli nad przepustnicą i zmianą biegów, co może skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią. Zainstaluj prawidłowo wszystkie elementy sterujące.
- Nałoż środek do zabezpieczania gwintów Loctite 271 na gwinty śrub mocujących kable
- Zamontuj kable sterujące w odpowiednim ramieniu modułu zdalnego sterowania.
INSTALACJA I OBSŁUGA PILOTA DO KONSOLI
- Dokrę cić śruby mocujące kabel określonym momentem.

a - Mały element
dystansowy b- Śruba
C - Linka zmiany biegów
d - Linka przepustnicy
e - Duża przekładka
| Opis | W H-R-W S-D | Nr czę ści | |
| Nr giełda | Loczte 271 Środek do zabezpieczania gwintów | Przewód sterowniczy F S TW -R S wątki załogi a | 92-809819 |
| Opis | Nm | funt-in. | funt-opie |
| Śruby mocujące kabel sterujący | 2.8 | 25 |
- Po zainstalowaniu kabli sterujących zabezpiecz tylną płytę pię cioma podkładkami i śrubami. Dokrę cić śruby momentem określonym
Cong OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowy montaż może spowodować nagłą, nieoczekiwaną utratę kontroli nad przepustnicą i zmianą biegów, co może skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią. Zainstaluj prawidłowo wszystkie elementy sterujące.

text_image
a b / a - Plyta tylnab- Podkładka
c- Śruba (5)
INSTALACJA I OBSŁUGA PILOTA DO KONSOLI
| Opis | Nm | funt-in. | finestwo |
| Płyta tylna SC ews (5) | 1.1 | 10 |
Montaż pilota
Modele ze sterowaniem konsolowym z jednym uchwytem
UWAGA · Przed zamontowaniem przegubu należy umieścić uszczelkę i podstawę montażową nad otworem do montażu sterownika w konsoli przewody przepustnicy do modułu sterującego.
- Przed zamontowaniem dźwigni zmiany biegów i przepustnicy umieść uszczelkę i podstawę montażową nad otworem mocowania sterowania w konsoli kable do modułu sterującego.

text_image
a - Uszczelka b - Podstawa montażowa A B L. • jeden...punkt ..jeden ] 48861- Zamontuj wsporniki montażowe do modułu sterującego za pomocą dwóch śrub 57 mm (2,0 cala) i nakrę tek zabezpieczających. Nie dokrę caj śruby w tym momencie.

text_image
@L + FWabryka ck 57rG P@ mm M_ C - sconponowie ngut dwa_dobrze a g L 9- Umieścić zespół modułu sterującego w wycię ciu montażowym i wybrać żądany kąt ustawienia dźwigni sterującej względu dem powierzchnię montażową. Maksymalny kąt wynosi 8 od prostopadłej. Po wybraniu kąta uchwytu zabezpiecz wsporniki montażowe za pomocą śrub i przeciwnakrę tek. Dokrę cić śruby określonym momentem.

a - Dźwignia sterująca w położeniu neutralnym
b - Zespół modułu sterującego zamontowany w pozycji 8° od pe prostopadłego
c - Wspornik montażowy
d - Panel montażowy
| Opis | Nm | funt-in. | harstings |
| Śruby wspornika montażowego i przeciwnakrę tki | 4 | 35 |
- Dostosuj tarcie manetki sterującej do żądanego oporu.
- Obrero nakrę tkę regulacji tarcia sterującego w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby zwię kszyć opór
INSTALACJA I OBSŁUGA PILOTA DO KONSOLI
- Obróć nakrę tkę regulacji tarcia w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara zmniejszyć opór

text_image
współ-
Zamontuj kotwę opaski kablowej na śrubie montażowej znajdującej się po prawej stronie uchwytu.
-
Przymocuj moduł modułu zdalnego sterowania do konsoli za pomocą czterech śrub montażowych 38 mm (1,5 cala). Dokrę cić dobrze wkrę cić. WAŻNE: Upewnij się , że wiązka przewodów przełącznika trymowania ma wystarczający luz, aby mogła swobodnie poruszać się w pełnym zakresie uchwyt sterujący.
-
Zapewnij niezbę dny luz w wiązce przewodów przełącznika trymowania, a następnie przymocuj wiązkę przewodów przełącznika trymowania do opaski kablowej kotwica z opaską kablową.

text_image
I@ d b c da - Śruba (4) b -
Kotwa opaski kablowej c-
Opaska kablowa
d - Wiązka przewodów przełącznika trymowania
- Zamontuj element dystansowy na górze pilota.

- Zaczep tylną część pokrywy o podstawę i przymocuj przednią część pokrywy do podstawy za pomocą śruby. Dokrę ć śrubę bezpiecznie.

przykrycie b - Śruba
- Podłącz przewody wyłącznika bezpieczeństwa rozruchu neutralnego zdalnego sterowania do odpowiednich połączeń przewodów. Patrz schematy połączeń.
WARNING
Uruchamianie silnika przy włączonym biegu może spowodować poważne obrażenia lub śmierć. Nigdy nie eksploatuj lodzi, która nie jest wyposażona w neutralne urządzenie zabezpieczające.

a - Przewody wyłącznika bezpieczeństwa rozruchu neutralnego b - Połączenia przewodów
Skróty kodów kolorów przewodów
| Skróty kolorów przewodów | ||||
| BLK | Czarny | BLU | Niebieski | |
| BRN | brązowy | GRY | Szary | |
| GRN | Zielony | ORN lub ORG | Pomaranczowy | |
| PNK | Rozowy | PPL lub PUR | Fioletowy | |
| CZERNONY | Czernyny | DĘBNIK | Dę bnik | |
| CO | Biały | ŻÓ ŁTY | Żółty | |
| LT lub LIT | Światło | DK lub ORK | Clemny | |
INSTALACJA I OBSŁUGA PILOTA DO KONSOLI
Schematy połączeń
Pojedynczy silnik zaburtowy

text_image
a jedne drzwi b c d 2 zle fa - złącze 14-pinowe
b - Stacyjka zapłonu c - Złącze
ściągacza linowego w modelach MCM d - Złącze
zasilania trymowania e - Przewody
wyłącznika bezpieczeństwa rozruchu
neutralnego f - Wiązka wskaźników analogowych
INSTALACJA I OBSŁUGA PILOTA DO KONSOLI
Pojedynczy Mercury MerCruiser — modele benzynowe

text_image
c1I (CD) wartość a b c d e Routiena - Złącze 14-stykowe
b - Stacyjka c - Złącze
linki ściągającej w modelach MCM d - Wyłącznik krańcowy trymowania
e - Złącze wiązki przewodów zasilania trymowania f -
Przewody wyłącznika bezpieczeństwa rozruchu
neutralnego g - Wiązka wskaźników analogowych
INSTALACJA I OBSŁUGA PILOTA DO KONSOLI
Pojedynczy Mercury MerCruiser - modele z silnikiem Diesla D3.0L/150, D3.6L/180, D4.2L/220

text_image
a BLKWHT BLK/YEL PUR b c CZERNONY/PUR MIMO ZS YEL/REC CZERNY/ŻEITY ? GR: trzy 5- PUR YEL/RED MIMO ZS CZERNY/ŻEITY e f g h i j k YEL/RED YEL/RED 100Ω 9 BLK jeden trzy dwa dwa: trzy.COa - źródło 12 V
b- Rozgrzej
c - Alternator
d - Bezpiecznik
e - Stacyjka stacyjki
f - Wyłącznik stopu
g - Test włącznika światła i dźwię ku
h - Wskaźnik nagrzania
i - Wskaźnik alternatora
j - Wskaźnik ciśnienia oleju k -
Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego
I - Do wyłącznika krańcowego
trymowania m - Złącze wiązki przewodów zasilania
trymowania n - Przewody wyłącznika bezpieczeństwa rozruchu neutralnego
INSTALACJA I OBSŁUGA PILOTA DO KONSOLI
Pojedynczy Mercury MerCruiser - model Diesel D7.3U270

flowchart
graph TD
a["Component a"] -->|PUR| B["BLK/YEL"]
B --> C["Component b"]
C --> D["Component c"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333

text_image
RED/PUR YEL/RED GR: trzy - A BLU ma dwa dwa dwa trzy TAK RED/PUR d e f g h i ja - Źródło 12 V b -
Przewody wyłącznika ściągacza linowego
c - Wyłącznik ściągacza
ściągającego d - Wskaźnik wody w
paliwie e - Wskaźnik temperatury płynu
chłodzącego f - Wskaźnik ciśnienia
oleju g - Wskaźnik alternatora
h - Wskaźnik nagrzania
wstę pnego i - Włącznik światła i test
dźvśtącyjką stacyjki k- Do
wyłącznika krańcowego trymowania
I - Złącze wiązki przewodów zasilania trymu
m - Złącze plastikowe
n - Przewody wyłącznika bezpieczeństwa rozruchu neutralnego
INSTALACJA I OBSŁUGA PILOTA DO KONSOLI
Funkcje i działanie

- Przełącznik wspomagania wywazania (jeśli jest na wyposażeniu) — służy do trymowania lub podnoszenia jednostki napę dowel podczas ciągnię cla na przyczepie, wodowania, pływania na plaży lub na płytklej wodzle operacja. Szczegółowe procedury obsługi wspomaganego trymowania/przechylania można znaleźć w Instrukcji obsługi i konserwacji.
- Przełącznik przyczepy (jeśli jest na wyposażeniu) – Służy do podniesienia jednostki napę dowej poza położenie maksymalnego trymu. Patrz Operacja oraz Instrukcję konserwacji zawierającą szczegółowe informacje na temat obsługi przełącznika przyczepy.
- Dźwignia sterownicza — działanie dźwigni zmłany biegów i przepustnicy kontrolowane jest poprzez ruch manetki sterującej. Naciśnij przesuń dźwignię sterowania do przodu z położenia neutralnego szybkim, zdecydowanym ruchem do pierwszego punktu ustalonego, aby włączyć bieg do przodu. Kontynuuj pchanie do przodu aby zȩść krę dkość. Szybkim, zdecydowanym ruchem przesuń dźwignię sterowania z powrotem z położenia neutralnego do pierwszego punktu, aby włączyć everse gea Kontynuuj cofanie, aby zȩść krę dkość
..., t • .)J/4oporny
Nieobracanie wału napę dowego podczas zmiany biegów lub wymuszanie mechanizmu zmiany biegów, gdy silnik nie pracuje, może spowodować uszkodzenie produktu. Jeśli musisz zmieniać biegi przy wyłączonym silniku, rę cznie obróć wał napę dowy w odpowiednim kierunku.
- Przycisk samej przepustnicy — umożliwia zmianę położenia przepustnicy silnika bez zmiany biegu. Odbywa się to poprzez rozłączenie mechanizm zmiany biegów z uchwytu sterującego. Przycisk przepustnicy można wcisnąć tylko przy użyciu pilota dźwignia znajduje się w położeniu neutralnym i powinna być używana wyłącznie do wspomagania uruchamiania silnika. Patrz Obsługa i Instrukcja konserwacji dotycząca prawidłowego ustawienia przepustnicy w celu uruchomlenia silnika
- Nakrę tka regulacji tarcia przepustnicy na dźwigni sterującej — nakrę tka tą można regulować w celu zwię kszenia lub zmniejszenia tarcia uchwyt sterujący. Pomoże to w p przechodzeniu zdarzeń do uchwytu zdalnego sterowania. Obroć nakrę tkę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby zwię kszyć tarcie i w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby zmniejszyć tarcie. Dostosuj do żądanego tarcia.
Szablon montażowy z pojedynczym uchwytem
WAŻNE: Ze względu du na zmienne drukowania obraz mógł różnić się od rzeczywistego rozmiaru. Sprawdź ten szablon z podstawą montażową przed wierceniem lub cię ciem powierzchni montażowej lub użyj podstawy montażowej jako wskazówki do znakowania, powierzchnię montażową.
Wywierć otwory i wytnij zacieniony obszar.
INSTALACJA I OBSŁUGA PILOTA DO KONSOLI

text_image
@T Na /z I III I 1 b 88,9 mm (3-1/2 cala) 67,3 mm (2-21/32 cala)a- F na łodzi
b - Wywiercić średnicę odpowiednią dla zastosowanych elementów złącznych
Produkty Mercury Marine
W6250 Droga pionierska
| NIE | składniki | Zdję cie | Ilość |
| 1 | Śruba (M5*55) | ![]() | 2 |
| 2 | Nakrę tka (M5) | ![]() | 2 |
| 3 | Gumowy rę kaw i śruba (M5*40) | ![]() | 4 |
| 4 | Śruba (M4*8) | ![]() | 2 |
| 5 | Pralka | ![]() | 2 |
| 6 | Śruba (M4*7) | ![]() | 1 |
| 7 | Wtyczka | ![]() | 1 |
| 8 | Izolowana tuleja zaciskowa 1 | ![]() | 1 |
| 9 | Izolowana tuleja zaciskowa 2 | ![]() | 1 |
| 10 terminali (mę żczyzna i 18. kobieta) | ![]() | 2 | |
| 11 | Uchwyt na krawat | ![]() | 1 |
| 12 | Uchwyt opaski kablowej 1 | ![]() | 1 |
| 13 | Uchwyt opaski kablowej 2 | ![]() | 2 |
| 14 | Opaska kablowa | [7SKY] | 3 |
| 15 | Uchwyt montażowy | ![]() | 2 |
| 16 | Okładka | [CBWG] | 1 |
| 17 | Ozdobne siedzisko | ![]() | 1 |
| 18 | Gumowa klamra | ![]() | 1 |
| 19 | Użyj instrukcji | 1 | |

Ten produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012
/19/UE. Symbol przekreślonego kosza na kółkach wskazuje, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki śmieci w
Unia Europejska. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych jako takie nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je przekazać do punktu zbiórki w celu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj Import do AUS: SIHAO PTY LTD.1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
PRZEDSTAWICIEL WE: SHUNSHUN GmbH.
Römeräcker 9 Z2021,76351 Linkenheim-Hochstetten, Niemcy
Tel: +49 1727041930 euvertreter@gmail.com REPUBLIKA
Wielkiej Brytanii: Pooledas Group Ltd
Jednostka 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, Wielka Brytania
Tel: 01772418127pooledas123@gmail.com
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
a - Bieg wsteczny b -Bieg do przodu
a - Bieg wsteczny b -Bieg do przodu














