703-48205-16 - Pilot zdalnego sterowania Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 703-48205-16 Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące 703-48205-16 Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pilot zdalnego sterowania w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 703-48205-16 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 703-48205-16 marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 703-48205-16 Vevor
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
SKRZYNKA ZDALNEGO STEROWANIA ZEWNETRZNEGO
MODEL:703-48205-16
Nadal dokł adamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową oszczędności, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas.
Przypominamy, aby podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z czołowymi markami.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
LUB TAKŽE OARDREMO TE
SKRZYNKA KONTROLNA
MODEL: 703-48205-16

POTRZEBUJE POMOCY? Z TAC TUSEM!
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Śmiało możesz się z nami skontaktować:
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
Ta wyjmowana skrzynka sterownicza został a zaprojektowana tak, że sterowanie zmianą biegów i przepustnicą można uruchamiał za pomocą dźwigni zdalnego sterowania. Aby zapewnić prawidłową obsługę i instalację skrzynki zdalnego sterowania, należy uważnie i dokładnie przeczytań niniejszą instrukcję
W niniejszej instrukcji szczególnie ważne informacje wyróżniono w następujący sposób
To jest symbol ostrzegawczy dotyczący bezpieczeństwa. Służy do ostrzegania o 10 potencjalnych zagrożeniach związanych z obrażeniami ciała. Przestrzegaj wszystkich zasad bezpieczeństwa—from, którzy przestrzegają tego symbolu, aby uniknąć możliwych obrażeń lub śmierci
„mrn,m"e]
OSTRZEŻENIE wskazuje na niebezpieczną sytuację, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować śmier lub poważne obrażenia
OGŁOSZENIE
UWAGA wskazuje specjalne środki ostrożności, które należy podjąć, aby uniknąć uszkodzenia skrzynki pilota lub innego mienia.
VSKAZIYAKA
WSKAZÓ WKA dostarcza kluczowych informacji, dzięki którym procedury stają się łatwiejsze i jaśniejsze
Projekty i specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia
1. GŁÓWNE ELEMENTY

text_image
ELEMENTY 1 2 3 9 4 5 8 6 7- Gnp 2.
Spust blokady położenia neutralnego 3.
Przełącznik wspomagania trymowania i
pochylania • 4. Dźwignia przepustnicy
położenia neutralnego 5. Wyłącznik główny/wyłącznik ssania •
- Wyłącznik silnika/wyłącznik silnika • 7. Wiązka przewodów 8.
Regulacja tarcia
przepustnicy 9. Dźwignia zdalnego
sterowania
LISTA CZEŚCI
| NIE | skł adniki | Zdjęcie | Ilość |
| 1 | Klucz | ![]() | 2 |
| 2 | Smycz/klips | ![]() | 1 |
| 3 | Śruba (M6*90mm) | ![]() | 3 |
| 4 | Pralka | ![]() | 3 |
| 5 | Nakrętka (M6) | ![]() | 3 |
| 6 | Przelotka | ![]() | 1 |
| 7 | Wtyczka | ![]() | 1 |
| 8 | Złącze kablowe | ![]() | 2 |
| 9 | Narstki luberpłaśzagcy | ![]() | 2 |
| 10 | Platforma montażowa | ![]() | 1 |
| 11 | podręcznik | 1 |
(1) Dźwignia zdalnego sterowania
Przesunięcie dźwigni do przodu z położenia neutralnego powoduje włączenie biegu do przodu. Pociągnięcie dźwigni z powrotem z położenia neutralnego powoduje włączenie biegu wstecznego. Silnik będzie pracował na biegu jałowym, dopóki dźwignia nie przesunie się o około 32° (można wyczuć zapadkę). Dalsze przesunięcie dźwigni otwiera przepustnicę i silnik zaczyna przyspieszać

- Neutralny „N”/Całkowicie zamknięty
- Do przodu „F” (około 32 stóp)
- Odwrotne „R” (około 32')
- Cholera
- Przepustnica
- Całkowicie otwarta
(2) Spust blokady położenia neutralnego
Utrzymuje dźwignię zdalnego sterowania w położeniu neutralnym 1- cja. Aby zmienił bieg, najpierw pociągnij neutralny zablokuj spust w górę i przesuń dźwignię.

1. Spust blokady neutralnej
(3) Dźwignia przepustnicy neutralnej
Aby otworzyć przepustnicę bez zmiany biegu do przodu lub do tyłu, ustaw dźwignię zdalnego sterowania w położeniu neutralnym i podnieś dźwignię przepustnicy neutralnej

- Dźwignia przepustnicy neutralnej
- Całkowicie otwarta
- Całkowicie zamknięta
WSKAZÓ WKA Dźwignia przepustnicy biegu neutralnego będzie dział a: tylko wtedy, gdy dźwignia zdalnego sterowania znajduje się w położeniu neutralnym. Dźwignia zdalnego sterowania będzie dział a: tylko wtedy, gdy neutralna przepustnica będzie jest w pozycji zamkniętej
(4) Wyłącznik główny
Główny wyłącznik steruje układem zapł onowym; jego dział anie opisano poniżej

text_image
通信接口• „WYŁACZONY” (wyłączony)
Gdy główny wyłącznik znajduje się w pozycji „OFF” (wyłączony), silnik zatrzymuje się. (Klucz można wyjąć.) • „ON” (wł.)
Gdy główny wyłącznik znajduje się w pozycji „ON” (wouldzony), można korzystać z akcesorium. (Klucza nie można wyjąć.) • „START” (start)
Przy głównym wyłączniku w pozycji „START” (start) w pozycji 1-rozrusznik obraca się, aby uruchomić silnik. Po zwolnieniu kluczyka powraca automatycznie do pozycji „ON” (włączony).
(5) Przełącznik ssania Aby
wł ączyś system ssania, naciśnij wyłącznik główny, gdy kluczyk jest ustawiony w pozycji „ON” (wł ączony) lub Pozycja „OFF” (wyłączona). Układ ssania uruchomi się i dostarczy bogatą mieszankę paliwową niezbędną do uruchomienia zimnego silnika. (Po zwolnieniu kluczyka system ssania wyłączyć się automatycznie.)
WSKAZOWKA
Przełącznik ssania działa, tylko jeśli silnik posiada zdalne ssanie
(6) Linka wyłączająca silnik (linka) i zacisk Zacisk należy
przymocować do wyłącznika silnika
przełącznik, aby silnik mógł pracować. Przewód powinien być przymocowany w bezpiecznym miejscu do ubrania operatora, ramienia lub nogi. Jeżeli operator wypadnie za burtę lub opuści ster, linka wyciągnie zacisk, zatrzymując zapłon silnika.
Zapobiegnie to ucieczce łodzi pod napięciem.
, !
- Podczas pracy przymocuj linkę wyłączającą silnik (smycz) do bezpiecznego miejsca na ubraniu, ramieniu lub nodze. • Nie mocuj przewodu do
ubrania, które mogłoby się poluzować. Nie prowadź przewodu w miejscu, w którym mógł by się zaplątać, uniemożliwiając
jego funkcjonowanie. • Unikaj przypadkowego ciągnięcia za przewód
podczas normalnej pracy. Oznacza utratę mocy silnika
utrata większości kontroli nad pojazdem. Ponadto bez zasilania silnika łódź mogłaby gwałtownie zwolnić. Może to spowodować wyrzucenie do przodu osób i przedmiotów znajdujących się na łodzi.

text_image
1 2 3- Linka wyłączająca silnik (smycz)
- Zacisk
- Wyłącznik silnika
(7) Przycisk zatrzymania silnika
Przycisk zatrzymania silnika (czerwony) zatrzymuje silnik po naciśnięciu przycisku

(8) Przełącznik wspomagania
trymowania i pochylania Układ zasilania i pochylania reguluje kąt silnika zaburtowego względem pawęży. Naciśnięcie przełącznika „UP” (w górę) powoduje podniesienie silnika zaburtowego do góry, a następnie przechylenie go do góry. Naciśnięcie przełącznika „DN” (w dół) powoduje przechylenie silnika zaburtowego w dół i wyważenie go w dół. Po zwolnieniu przełącznika silnik zaburtowy zatrzyma się w aktualnej pozycji.

(9) Regulacja tarcia przepustnicy
Urządzenie cierne zapewnia regulowany opór ruchu dźwigni pilota i można je ustawić zgodnie z preferencjami operatora.
Aby zwiększyć opór, obróć regulator w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Aby zmniejszyć opór, obróć regulator w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara
, ja?
Nie dokręcaj zbyt mocno regulatora tarcia przepustnicy. jeżeli będzie zbyt duży opór, poruszenie dźwignią pilota może być trudne, co może spowodować wypadek.

W zależności od kombinacji pilota i silnika, poniższe funkcje mogą nie mieć zastosowania w niektórych modelach. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi silnika zaburtowego
(1) Brzęczyk ostrzegawczy
Brzęczyk zabrzmi, jeśli silnik się przegrzeje, spadnie ciśnienie oleju silnikowego (silnik 4-suwowy) lub zbiornik oleju silnikowego będzie prawie pusty (silnik 2-suwowy)
który jest aktywowany przez czujnik zainstalowany w silniku

Jeżeli zabrzmi sygnał ostrzegawczy, wyłącz silnik i sprawdź dopływ wody chłodzącej oraz ilość oleju silnikowego. Następnie natychmiast wróć do najbliższego portu z małą prędkością. Skontaktuj się ze swoim dealerem Yamaha.
(2) Przełącznik położenia
neutralnego Przełącznik położenia neutralnego zapobiega uruchomieniu silnika przy włączonym biegu. Gdy dźwignia zdalnego sterowania znajduje się w położeniu do przodu lub do tyłu, nie można uruchomić silnika za pomocą głównego wyłącznika
4. SKRZYNKA PILOTA
POZYCJONOWANIE I ZDALNE DŁUGOŚĆ KABLA STERUJĄCEGO
, !mmmTc]
Nieprawidłowy dobór lub montaż skrzynki zdalnego sterowania może skutkować nagłą i niespodziewaną utratą kontroli, a w konsekwencji poważnym wypadkiem. Skontaktuj się ze swoim dealerem Yamaha.
(1) Położenie pilota zdalnego sterowania
Skrzynka zdalnego sterowania powinna być ustawiona w pozycji, która nie utrudnia działania dźwigni sterującej i przełączników e-mote.
Upewnij się, że na ścieżce kabli pilota zdalnego sterowania nie ma żadnych przeszkód
(2) Długość kabla pilota Zmierz odległość od
punktu „A” (środek skrzynki pilota) do punktu „C” (środek silnika) przez punkt „B” (róg prawęży). Dodaj 1 m (3 stopy) długości, aby utworzyć pętlę w komorze silnika
Ułóż kable pilota i sprawdź
są wystarczająco długie. Podłącz kable do silnika i upewnij się, że nie kolidują z innymi.
elementów, gdy kierownica jest całkowicie obrócona, a silnik jest całkowicie odchylony do góry
OGŁOSZENIE
Nie zginaj kabla zdalnego sterowania typu 33C (standardowy rdzeń wewnętrzny) do średnicy 400 mm (16 cali) lub mniejszej, a kabla typu 33HPC (o niskim współ czynniku tarcia)
rdzeń wewnętrzny) kabel zdalnego sterowania do średnicy 300 mm (12 cali) lub mniejszej.
Zginanie kabla ostrzej niż to ograniczenie powoduje skrócenie żywotności kabla i zwiększenie oporów ruchu dźwigni pilota.

1) Ściśnij osłonę przewodów swoim odcieniem i pociągnij ją wyjść, żeby usunąć.

2) Odkręć dwie śruby i zdejmij panel tylny (dolny).

text_image
siedem Q- Panel tylny (dolny)
3) Wkręci: złączki kablowe około 11 mm (0,4 cala) nad końca kabli zdalnego sterowania,
i dokręć przeciwnakrętki. Przed zainstalowaniem złączy kablowych nałóż warstwę wodoodporną (smar Yamaha A) do otworów w złączach linek
- Kabelzdalnego sterowania 2.
Nakrętka
zabezpieczająca 3.
Złącze kabla 4. Nałóż smar
4) Włóż zewnętrzny rowek kabla pilota
do wsunięcia w zacisk obudowy tak, aby rowek na jego końcu pasował do grzbietu w
Zacisk. Zamontuj złącze linki na sworzniu na końcu dźwigni zmiany biegów a m i zabezpiecz 1t za pomocą pierścjenia
1p 5) F oryginalna przelotka w rowku zacisku

- Przelotka 4. Rowek zacisku
6) W ten sam sposób podłączyć przewód zdalnego sterowania przepustnicy do ramienia przepustnicy.

- Kabel zdalnego sterowania przepustnicą 2. Kabel zdalnego sterowania zmianą biegów 3. Pierścień zabezpieczający
7) Przymocuj panel tylny (dolny) za pomocą dwóch elementów śruby i zamontuj osłonę przewodów.
Śruba panelu tylnego:
4 Nm, 0,4 kgf-m, 3,0 funt x stopa
8) Po podłączeniu przewodów pilota,
za pomocą okuć zamontować skrzynkę zdalnego sterowania we wcześniej ustalonym miejscu. Instalacja skrzynki zdalnego sterowania będzie łatwa, jeśli wcześniej zaznaczone zostaną otwory do montażu wstępnego za pomocą otworów montażowych skrzynki zdalnego sterowania.

Podkładka 5. Nakrętka 6. Nadwozie
Śruba skrzynki pilota:
7 Nm, 0,7 kgf-m, 5,2 funta-stopę
9) Zapoznaj się z odpowiednią instrukcją serwisową i podłącz kable zdalnego sterowania zarówno do zmiany biegów, jak i przepustnicy oraz wiązki przewodów do silnika. Podczas podłączania ustaw dźwignię zdalnego sterowania w pozycji neutralnej, a dźwignię przepustnicy neutralnej w pozycji całkowicie zamkniętej
10) Naciskając kilka razy dźwignię pilota, sprawdź, czy gdy dźwignia 1s obróci się do przodu lub do tyłu, aż do jednokrotnego zatrzymania (około 32°), nastąpi zmiana biegu, a gdy dźwignia zostanie przesunięta dalej z tego poł ożenia do przodu, przepustnica cał kowicie się otwiera. Następnie upewnij się, że po powrocie dźwigni pilota do położenia neutralnego przepustnica po stronie silnika jest cał kowicie zamknięta. Jeśli nie są cał kowicie zamknięte, wyreguluj poł ożenie złaczy linek po stronie silnika i zamontuj je ponownie.
WARNING
Złącza kablowe po stronie silnika muszą być wkręcone na głębokość co najmniej 8 mm (0,3 cala) nad kabłami zdalnego sterowania.
Ta skrzynka zdalnego sterowania może ustawić dźwignię zdalnego sterowania w przeciwnnej pozycji, jak pokazano poniżej. Poza tym uchwyt można zmienić na odwrotny. Postępuj zgodnie z procedurą zmiany położenia

text_image
fabryka,A. Oryginalna pozycja dźwigni pilota zdalnego sterowania B. Zmiana położenia dźwigni pilota i uchwytu C. Zmiana położenia dźwigni pilota zdalnego sterowania
WSKAZOWA
Kroki 4), 6) do 9), 11) do 13) nie są konieczne, jeśli uchwyt 1 nie został przestawiony
1) Ściśnij osłonę przewodów palcami i wyciągnij ją, aby ją zdjąć.
2) Za pomocą klucza nasadowego (12 mm) poluzuj śruba.

3) Umieścić przebijak w łbie śruby i uderzając młotkiem wyjąć pilota dźwignię ze skrzynki pilota.
OGŁOSZENIE
Zachowaj ostrożność, aby nie uszkodzić przewodów zasilania trymowania i przełącznika pochylenia.

4) Zdejmij osłone dźwigni pilota i wyjmij przewody zasilania trymowania i przełącznika pochylenia z prowadnicy dźwigni pilota. 5) Wykręć dwie śruby i uchwyt blokady neutralnej.
6) Usuń śrubę i spust blokady neutralnej.
WSKAZOWKA
Upewnij się, że nie upuścił eś spnng
7) Odkręć dwie śruby i ściągnij uchwyt z dźwigni pilota.

- Dźwignia zdalnego sterowania
- Ośłona dźwigni zdalnego sterowania 3.
Przewody przełącznika wspomagania trymowania i
pochylania 4. Uchwyt blokady
położenia neutralnego 5. Spust blokady
poł ożenia
neutralnego 6. Uchwyt 7. Sprężyna
8) Odwróć uchwyt i włóż go do pilota
dźwignię kontrolną i zabezpiecz ją dwiemą śrubami
9) Zamontuj spust blokady neutralnej za pomocą śruba.
10) Odwróś skrzynkę pilota i zabezpiecz uchwyt blokady neutralnej dwiemą śrubami.
Śruby
Śruba uchwytu
3 Nm, 0,3 kgf-m, 2,2 lb-ft Šruba
wyzwalacza blokady neutralnej 3 Nm.
Śruba uchwytu blokady neutralnej
4 Nm, 0,4 kgf-m, 3,0 funt x stopa
11) Wyrównaj przewody zasilania trymowania i przełącznika pochylenia w górnym położeniu z końcem uchwytu, a środkowe położenie z wyjściem ze spiralnej szczeliny
12) Zainstaluj przewody zasilania trymowania i przełącznika pochylenia pomiędzy taśmami pozycjonującymi w spiralnej szczelinie
OGŁOSZENIE
- Uważaj, aby nie przycisnąć przewodów zasilania trymowania i przełącznika pochylenia pomiędzy dźwignią pilota a uchwytem.
- Upewnij się, że
płytka znajdująca się na dolnym końcu przewodów zasilania trymu i przełącznika pochylenia jest skierowana do góry i że przewody zasilania trymowania i przełącznika pochylenia nie są skręcone.

13) Zamontuj spust blokady położenia neutralnego i osłonę dźwigni zdalnego sterowania na dźwigni zdalnego sterowania.

14) Zamontuj zdalną dźwignię i zabezpiecz ją ze śrubą i podkładką od tyłu.
Śruba dźwigni zdalnego sterowania
13 Nm, 1,3 kgf-m, 9,6 funt-stopa

Upewnij się, że nadmiarowa części przewodów zasilania tnm i przełącznika pochylenia została umieszczona w skrzynce, tak aby przewody nie były skręcone lub poluzowane podczas instalowania ostony przewodów.
7. ZMIANA TYPU PRZEPUSTNICY Z TYPU PUSH-TO-OPEN NA
TYP PRZEPUSTNICY ODCIĄGNIJ, ABY OTWARĆ
Skrzynka zdalnego sterowania umożliwia zmianę przepustnicy z typu push-to-open na typu pull-to-open poprzez zmianę niektórych części wewnętrznych i ich położenia.
Niniejsza instrukcja wyjaśnia procedurę zmiany przepustnicy z typu „wciśnij, aby otworzyć” na typu „pociągnij, aby otworzyć”. Dlatego jeśli zajdzie potrzeba zmiany z typu „pull-to-open” na „push-to-open”, po prostu odwróć procedurę
OGŁOSZENIE
Podczas ponownego montażu części nałów smar wodoodporny (Yamaha Grease A) na ruchome części.

- Ramię przepustnicy w przypadku przepustnicy typu „pociągnij, aby otworzyi” 2. Ramię przepustnicy w przypadku przepustnicy typu „wciśnij i otwórz”
1) Chwyś palcami osłonę przewodów i pociągnij ją wyjść, żeby usunąć
2) Odkręć pięć śrub i zdejmij tylną obudowę (górną) i tylny panel (dolny)

-
Obudowa tylna (górna)
-
Panel tylny (dolny)
3) Wykrę: dwie śruby mocujące przewód neutralny dźwignię przepustnicy i wymontuj bęben przepustnicy. Obróć bęben o 180°, i zainstaluj go ponownie za pomocą te same śruby
Zachowaj ostrożności, aby wałek nie wyskoczył pod wpływem siły sprężyny
Śruba bębna przepustnicy.
4 Nm, 0,4 kgf-m, 3,0 funt x stopa

- Bęben przepustnicy
- Rolka
4) Zdemontuj ramię przepustnicy w przypadku przepustnicy typu „wciśnij, aby otworzyt” i zamontuj ramię przepustnicy w przypadku przepustnicy typu „pociągnij, aby otworzyt”
WSKATOWA
Zachowaj ostrożność, aby nie zgubić rolki krzywkowej przymocowanej do ramię przepustnicy.

5) Dopasuj wał główny i wał ramienia przepustnicy do rowków, a sworzeń napędowy dopasuj do szczeliny i przymocuj tylną obudowę (górną) trzema śrubami.
Śruba tylnej obudowy: 4 Nm,
0,4 kgf-m, 3,0 lb-ft

- Główny szyb
- Oś ramienia przepustnicy 3.
Sworzeń napędowy
6) Przymocuj panel tylny (dolny) za pomocą dwóch elementów śruby i zamontuj osłonę przewodów
Śruba panelu tylnego 4
Nm, 0,4 kgf-m, 3,0 funt x stopa

text_image
Mih ośc 1- Panel tylny (dolny)
1) Zdejmij osłonę przewodów, wykręśruby, i zdejmij tylną obudowę (górną) i tyt panel (dolny)
2) Poluzuj przeciwnakrętkę i wyreguluj przepustnicę, obracając śrubę regulacyjną. Kręcenie śrubą regulacyjną w lewo zwiększa otwór przepustnicy, a kręcenie w prawo zmniejsza otwór.

Zbyt duże otwarcie przepustnicy wstecznej może spowodować błąd w działaniu sterowania. Ustaw dźwignię pilota tak, aby nie obracała się o więcej niż 60° w tył.

text_image
Ja 1 2- Śruba regulacyjna 2. Przeciwnakrętka
3) Po regulacji dokręcić śrubę regulacyjną i nakrętkę zabezpieczającą.
Śruba regulacyjna, przeciwnakrętka 4 Nm, 0,4 kgf-m, 3,0 funt x stopa
4) Zamontuj tylną obudowę (górną) i tylny panel (dolny) za pomocą śruby i zainstaluj osłonę przewodów.
9. SKRZYNKA PILOTA DO PODWÓJNY SILNIK
W przypadku zastosowań z dwoma silnikami połącz dwie skrzynki zdalnego sterowania za pomocą zestawu do podwójnego mocowania (P/N 703-48290-01).

text_image
1 4 2 3 4 5 -6- Šruba 2.
Element
dystansowy 3.
Nadstawka 4.
Podkładka
-
Nakrętka 6. Skrzynka zdalnego sterowania
-
UWAGA DOTYCZĄCA PRZECHOWYWANIA
W przypadku przechowywania skrzynki pilota przez dłu uższy okres czasu, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami.
1) Usuń złącza kabli i nałóż wodoodporny smar (smar Yamaha A) na gwintowaną części kabla wewnętrznego.
2) Nałóż także smar wodoodporny (Yamaha smarem A) do wewnętrznych części skrzynki pilota, szczególnie do powierzchni stykowych ruchomych części. Jeśli znajdziesz rdzę, usuń ją i nałóż smar (smar Yamaha A).
3) W miarę możliwości unikaj zginania kabli w pętlę. Jeśli jednak trzeba je zapętlić, średnica pętli powinna być większa niż 1 m (40 cali).
4) Wybierz suche miejsce do przechowywania

Ten produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012
/19/UE. Symbol przekreślonego kosza na kółkach wskazuje, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki śmieci w
Unia Europejska. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produkty oznaczone jako takie mogą nie być
wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, ale należy je oddać do punktu punkt zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego przeznaczonego do recyklingu.

Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj Import do AUS: SIHAO PTY LTD.1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250,
Wielkiej Brytanii: Pooledas Group Ltd
Jednostka 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, Wielka Brytania
Tel: 01772418127pooledas123@gmail.com
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji









