Vevor 703-48205-16 - Fernbedienung

703-48205-16 - Fernbedienung Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 703-48205-16 Vevor als PDF.

📄 128 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Vevor 703-48205-16 - page 33
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu 703-48205-16 Vevor

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Fernbedienung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 703-48205-16 - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 703-48205-16 von der Marke Vevor.

BEDIENUNGSANLEITUNG 703-48205-16 Vevor

Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support

AUSSENBORD-FERNBEDIENUNGSKASTEN

MODELL:703-48205-16

Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke stellen lediglich eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken erzielen könnten, und bedeuten nicht unbedingt, dass alle angebotenen Werkzeugkategorien abgedeckt werden von uns. Bitte prüfen Sie bei Ihrer Bestellung sorgfältig, ob Sie im Vergleich zu den Top-Marken tatsächlich die Hälfte sparen.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

ODER AUCH OARDREMO TE

KONTROLLKASTEN

MODELL: 703-48205-16

Vevor 703-48205-16 - VEVOR® - 1

Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technische Unterstützung? Sie können uns gerne kontaktieren:

Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support

Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt von dem Produkt ab, das Sie erhalten haben. Bitte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es zu unserem Produkt technische oder Software-Updates gibt.

Diese Fernbedienungsbox ist so konzipiert, dass sowohl die Schalt- als auch die Gassteuerung durch Betätigen des Fernbedienungshebels betätigt werden können. Für den korrekten Betrieb und die Installation der Fernbedienungsbox lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig und gründlich durch

In dieser Anleitung werden besonders wichtige Informationen wie folgt unterschieden

ÿDies ist das Sicherheitswarnsymbol. Es wird verwendet, um Sie vor 10 möglichen Gefahren für Personenschäden zu warnen. Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise . Personen, die dieses Symbol befolgen, um mögliche Verletzungen oder den Tod zu vermeiden

,,mrn,m"e]

Eine WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann

BEACHTEN

Ein HINWEIS weist auf besondere Vorsichtsmaßnahmen hin, die getroffen werden müssen, um Schäden an der Fernbedienungsbox oder anderen Gegenständen zu vermeiden.

TIPP

Ein TIPP liefert wichtige Informationen, um die Abläufe einfacher oder klarer zu machen

Änderungen an Designs und Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten

1. HAUPTKOMPONENTEN

Vevor 703-48205-16 - HAUPTKOMPONENTEN - 1

text_image OMPONENTEN 1 2 3 9 4 5 8 6 7
  1. Gnp 2.

Neutral-Verriegelungsauslöser 3.

Power- Trimm- und Tilt-Schalter• 4.

Neutral-Gashebel 5. Hauptschalter/

Choke-Schalter

  1. Motor-Abschaltschalter/Motor-Stoppschalter • 7. Kabelbaum

  2. Drosselklappen-

Reibungseinsteller 9.

Fernbedienungshebel

STÜCKLISTE _

NEINKomponentenBildMenge
1SchlüsselVevor 703-48205-16 - HAUPTKOMPONENTEN - 22
2Lanyard-Kordel/ClipVevor 703-48205-16 - HAUPTKOMPONENTEN - 31
3Schraube (M6*90mm)Vevor 703-48205-16 - HAUPTKOMPONENTEN - 43
4WaschmaschineVevor 703-48205-16 - HAUPTKOMPONENTEN - 53
5Mutter (M6)Vevor 703-48205-16 - HAUPTKOMPONENTEN - 63
6TülleVevor 703-48205-16 - HAUPTKOMPONENTEN - 71
7SteckerVevor 703-48205-16 - HAUPTKOMPONENTEN - 81
8KabelverbindungVevor 703-48205-16 - HAUPTKOMPONENTEN - 92
9SicherungsringVevor 703-48205-16 - HAUPTKOMPONENTEN - 102
10MontageplattformVevor 703-48205-16 - HAUPTKOMPONENTEN - 111
11Handbuch1

(1) Fernbedienungshebel Wenn Sie

den Hebel aus der Neutralstellung nach vorne bewegen, wird der Vorwärtsgang eingelegt. Durch Zurückziehen des Hebels aus der Neutralstellung wird der Rückwärtsgang eingelegt. Der Motor läuft im Leerlauf weiter, bis sich der Hebel um etwa 32° bewegt (eine Rastung ist spürbar). Wenn Sie den Hebel weiter bewegen, wird der Gashebel geöffnet und der Motor beginnt zu beschleunigen

Vevor 703-48205-16 - HAUPTKOMPONENTEN - 12

  1. Neutral „N“/vollständig geschlossen
  2. Vorwärts „F“ (ca. 32 Fuß)
  3. „R“ umkehren (ca. 32 Fuß)
  4. Scheiße
  5. Gashebel 6.

Vollständig geöffnet

(2) Neutralverriegelungsauslöser Hält den

Fernbedienungshebel in der neutralen Position.

tion. Um den Gang einzulegen, ziehen Sie zunächst den Leerlauf Sperren Sie den Abzug nach oben und bewegen Sie den Hebel.

Vevor 703-48205-16 - HAUPTKOMPONENTEN - 13

  1. Neutralsperrauslöser

(3) Neutralgashebel

Um den Gashebel zu öffnen, ohne in den Vorwärts- oder Rückwärtsgang zu schalten, stellen Sie den Fernbedienungshebel in die neutrale Position und heben Sie den neutralen Gashebel an

Vevor 703-48205-16 - HAUPTKOMPONENTEN - 14

geöffnet 3. Vollständig geschlossen

TIPP

Der Neutralgashebel funktioniert nur, wenn sich der Fernbedienungshebel in der Neutralstellung befindet. Der Fernbedienungshebel funktioniert nur, wenn der Gashebel auf Neutral gestellt isty befindet sich in der geschlossenen Position

(4) Hauptschalter

Der Hauptschalter steuert die Zündanlage ; Seine Funktionsweise wird im Folgenden beschrieben

Vevor 703-48205-16 - TIPP - 1

text_image 通信接口

• „OFF" (aus)

Wenn sich der Hauptschalter in der Position „OFF“ (aus) befindet, stoppt der Motor. (Der Schlüssel kann abgezogen werden.) • „ON“ (ein)

Wenn sich der Hauptschalter in der Position „ON“ (Ein) befindet, kann das Zubehör verwendet werden. (Der Schlüssel kann nicht abgezogen werden.)

„START“ (Start)

Mit dem Hauptschalter in der Position „START“ (Start)

Wenn der Schlüssel losgelassen wird, kehrt er automatisch in die Position „ON“ (Ein) zurück

das Choke-System zu aktivieren, drücken Sie den Hauptschalter, während der Schlüssel auf „ON“ (Ein) oder gedreht ist

Position „OFF“ (aus). Das Chokesystem wird aktiviert und liefert das fette Kraftstoffgemisch, das zum Starten des kalten Motors erforderlich ist.

(Wenn der Schlüssel losgelassen wird, wird das Choke-System automatisch deaktiviert.)

TIPP

Der Choke-Schalter funktioniert, nur wenn der Motor über das Fern-Choke-System verfügt

(6) Motorabschaltschnur (Lanyard) und Clip. Der Clip muss

an der Motorabschaltung befestigt werden

Schalter, damit der Motor läuft. Das Kabel sollte an einer sicheren Stelle an der Kleidung oder am Arm oder Bein des Bedieners befestigt werden. Sollte der Bootsführer über Bord fallen oder den Steuerstand verlassen, zieht das Seil den Clip heraus und stoppt die Zündung des Motors. Dadurch wird verhindert, dass das Boot unter Strom wegläuft.

,!

- Befestigen Sie die Motorabschaltleine (Leine) während des Betriebs an einer sicheren Stelle an Ihrer Kleidung oder an Ihrem Arm oder Bein. • Befestigen Sie das

Kabel nicht an Kleidungsstücken, die sich lösen könnten. Verlegen Sie das Kabel nicht dort, wo es sich verfangen und seine Funktionsfähigkeit beeinträchtigen könnte. • Vermeiden Sie versehentliches

Ziehen am Kabel während des normalen Betriebs. Verlust der Motorleistung bedeutet

der Verlust der meisten Lenkkontrolle. Außerdem könnte das Boot ohne Motorleistung schnell langsamer werden. Dies könnte dazu führen, dass Personen und Gegenstände im Boot nach vorne geschleudert werden.

Vevor 703-48205-16 - TIPP - 1

text_image 1 2 3
  1. Motorabschaltschnur (Lanyard)
  2. Clip
  3. Motor-Abschaltschalter

(7) Motorstopptaste

Der Motorstoppknopf (rot) stoppt den Motor, wenn der Knopf gedrückt wird

Vevor 703-48205-16 - TIPP - 2

(8) Power-Trimm- und Tilt-Schalter Das

Power-TNM- und Tilt-System passt den Winkel des Außenbordmotors im Verhältnis zum Spiegel an. Durch Drücken des Schalters „UP“ (nach oben) wird der Außenbordmotor nach oben getrimmt und dann nach oben gekippt. Durch Drücken des Schalters „DN“ (nach unten) wird der Außenbordmotor nach unten gekippt und getrimmt. Wenn der Schalter losgelassen wird, stoppt der Außenbordmotor in seiner aktuellen Position.

Vevor 703-48205-16 - TIPP - 3

text_image HP DN ÿ

(9) Drosselklappen-Reibungseinsteller

Eine Reibungsvorrichtung sorgt für einen einstellbaren Widerstand gegen die Bewegung des Fernbedienungshebels und kann je nach Wunsch des Fahrers eingestellt werden. Um den Widerstand zu erhöhen, drehen Sie den Einsteller im Uhrzeigersinn. Um den Widerstand zu verringern, drehen Sie den Einsteller gegen den Uhrzeigersinn

, ich

Ziehen Sie den Drosselklappen-Reibungseinsteller nicht zu fest an. Bei zu großem Widerstand könnte es schwierig werden, den Fernbedienungshebel zu bewegen, was zu einem Unfall führen könnte.

Vevor 703-48205-16 - TIPP - 4

3. SICHERHEITSFUNKTIONEN

Abhängig von der Kombination aus Fernbedienung und Motor ist die folgende Funktion bei einigen Modellen möglicherweise nicht verfügbar. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Außenbordmotors

(1) Warnsummer

Der Summer ertönt, wenn der Motor überhitzt, der Motoröldruck abfällt (4-Takt-Motor) oder der Motoröltank fast leer ist (2-Takt-Motor).

die durch den am Motor installierten Sensor aktiviert wird

Vevor 703-48205-16 - SICHERHEITSFUNKTIONEN - 1

Wenn der Warnsummer ertönt, schalten Sie den Motor aus und prüfen Sie den Kühlwassereinlass und die Motorölmenge. Anschließend kehren Sie mit geringer Geschwindigkeit sofort zum nächstgelegenen Hafen zurück. Bitte wenden Sie sich an Ihren Yamaha- Händler.

(2) Neutralschalter Der

Neutralschalter verhindert, dass der Motor startet, wenn der Gang eingelegt ist. Wenn sich der Fernbedienungshebel in der Vorwärts- oder Rückwärtsstellung befindet, kann der Motor nicht durch Betätigen des Hauptschalters gestartet werden

4. FERNBEDIENUNGSKASTEN

POSITIONIERUNG UND FERNBEDIENUNG STEUERKABELLÄNGE

, !mmmTc]

Eine falsche Auswahl oder Installation einer Fernbedienungsbox kann zu einem plötzlichen und unerwarteten Kontrollverlust und damit zu einem schweren Unfall führen. Bitte wenden Sie sich an Ihren Yamaha-Händler.

(1) Position des Fernbedienungskastens Der

Fernbedienungskasten sollte in einer Position angebracht werden, in der er die Bedienung des Steuerhebels und der Schalter der Fernbedienung nicht behindert.

Stellen Sie sicher, dass sich auf dem Weg der Fernbedienungskabel keine Hindernisse befinden

(2) Länge des Fernbedienungskabels Messen

Sie den Abstand vom Punkt „A“ (der Mitte des Fernbedienungskastens) zum Punkt „C“ (der Mitte des Motors) durch den Punkt „B“ (eine Ecke des Spiegels). Fügen Sie 1 m Länge hinzu, um eine Schleife im Motorschacht zu bilden

Positionieren Sie die Fernbedienungskabel und überprüfen Sie dies sie sind lang genug. Schließen Sie die Kabel an den Motor an und stellen Sie sicher, dass sie andere nicht beeinträchtigen.

Komponenten, wenn die Lenkung vollständig eingeschlagen und der Motor vollständig nach oben geneigt ist

BEACHTEN

Biegen Sie das Fernbedienungskabel vom Typ 33C (Standard-Innenkern) nicht auf einen Durchmesser von 400 mm (16 Zoll) oder weniger und das Fernbedienungskabel vom Typ 33HPC (reibungsarm).

Innenkern des Fernbedienungskabels mit einem Durchmesser von 300 mm (12 Zoll) oder weniger.

Eine stärkere Biegung des Kabels über diesen Grenzwert hinaus kann die Lebensdauer des Kabels verkürzen und den Widerstand gegen die Bewegung des Fernbedienungshebels erhöhen.

Vevor 703-48205-16 - BEACHTEN - 1

5. INSTALLIEREN DER FERNBEDIENUNG STEUERKABEL

1) Drücken Sie die Kabelabdeckung mit Ihren Fingern zusammen und ziehen Sie daran heraus, um es zu entfernen.

Vevor 703-48205-16 - INSTALLIEREN DER FERNBEDIENUNG STEUERKABEL - 1

2) Entfernen Sie die beiden Schrauben und entfernen Sie die Rückwand (unten).

Vevor 703-48205-16 - INSTALLIEREN DER FERNBEDIENUNG STEUERKABEL - 2

text_image Q Sieben
  1. Rückwand (unten)

3) Schrauben Sie die Kabelverbindungen etwa 11 mm (0,4 Zoll) über die Enden der Fernbedienungskabel ein. und ziehen Sie die Kontermuttern fest. Tragen Sie vor der Installation der Kabelverbindungen das wasserfeste Fett auf (Yamaha-Fett A) in die Löcher in den Kabelverbindungen eintragen

  1. Fernbedienungskabel 2.

Sicherungsmutter

  1. Kabelverbindung
  2. Fett auftragen

4) Setzen Sie die äußere Nut des Fernbedienungskabels ein

zum Einschieben in die Gehäuseklammer, so dass die Nut an ihrem

Ende über den Steg im Gehäuse passt

Klemme. Setzen Sie die Kabelverbindung über den Stift am Ende der

Schaltstange und sichern Sie sie mit dem Sicherungsring 5) der

Originaltülle in der Klemmnut

Vevor 703-48205-16 - INSTALLIEREN DER FERNBEDIENUNG STEUERKABEL - 3

6) Schließen Sie das Fernbedienungskabel für den Gasbinder auf die gleiche Weise am Gashebel an.

Vevor 703-48205-16 - INSTALLIEREN DER FERNBEDIENUNG STEUERKABEL - 4

  1. Fernbedienungskabel für Gas 2.

Fernbedienungskabel für Schaltung 3. Sicherungsring

7) Befestigen Sie die Rückwand (unten) mit den beiden

Ziehen Sie die Schrauben fest und bringen Sie die Kabelabdeckung an.

Rückwandschraube: 4

Nm, 0,4 kgf-m, 3.0 lb-ft

8) Nachdem Sie die Fernbedienungskabel angeschlossen haben, Installieren Sie die Fernbedienungsbox mithilfe der Beschläge an der zuvor festgelegten Position. Die Installation der Fernbedienungsbox ist einfach, wenn die Vormontagelöcher zuvor anhand der Montagelöcher der Fernbedienungsbox markiert werden.

Vevor 703-48205-16 - INSTALLIEREN DER FERNBEDIENUNG STEUERKABEL - 5

  1. Fernbedienungskasten 2.

Schraube 3.

Distanzstück

4.

Unterlegscheibe 5. Mutter 6. Schanzkleid

Schraube des Fernbedienungskastens:

7 Nm, 0,7 kgf-m, 5,2 lb-ft

9) Sehen Sie im entsprechenden Wartungshandbuch nach und schließen Sie die Fernbedienungskabel sowohl für die Schaltung als auch für den Gashebel und die Kabelbäume an den Motor an. Stellen Sie beim Anschließen den Fernbedienungshebel auf die neutrale Position und stellen Sie den neutralen Gashebel auf die vollständig geschlossene Position
10) Überprüfen Sie durch mehrmaliges Betätigen des Fernbedienungshebels, dass sich der Gang schaltet, wenn der Hebel einmal in Vorwärts- oder Rückwärtsrichtung gedreht wird, bis er einmal stoppt (ca. 32°), und dass, wenn der Hebel weiter von dieser Position nach vorne gedreht wird, Die Drosselklappe öffnet sich vollständig. Stellen Sie anschließend sicher, dass der Gashebel auf der Motorseite vollständig geschlossen ist, wenn der Fernbedienungshebel wieder in die Neutralstellung gebracht wird. Wenn sie nicht vollständig geschlossen sind, passen Sie die Positionen der Kabelverbindungen auf der Motorseite an und installieren Sie sie erneut.

Vevor 703-48205-16 - INSTALLIEREN DER FERNBEDIENUNG STEUERKABEL - 6

WARNING

Die Kabelverbindungen auf der Motorseite müssen mindestens 8 mm (0,3

Zoll) über den Fernbedienungskabeln eingeschraubt werden.

6. ÄNDERUNG DER FERNBEDIENUNG

STEUERHEBELPOSITION

Mit dieser Fernbedienungsbox kann der Fernbedienungshebel wie unten gezeigt in die entgegengesetzte Position gebracht werden. Außerdem kann der Griff in den Rückwärtsgang geändert werden. Befolgen Sie die Vorgehensweise zur Neupositionierung

Vevor 703-48205-16 - STEUERHEBELPOSITION - 1

text_image Fabrik,

Vevor 703-48205-16 - STEUERHEBELPOSITION - 2

A. Ursprüngliche Position des Fernbedienungshebels. B.

Fernbedienungshebel und Griff neu positioniert. C.

Fernbedienungshebel neu positioniert

TIPP

Die Schritte 4), 6) bis 9), 11) bis 13) sind nicht erforderlich, wenn der Griff nicht neu positioniert wird

1) Drücken Sie die Kabelabdeckung mit den Fingern zusammen und ziehen Sie sie heraus, um sie zu entfernen.
2) Lösen Sie die Schraube mit einem Steckschlüssel (12 mm). Bolzen

Vevor 703-48205-16 - TIPP - 1

3) Setzen Sie einen Schlag auf den Schraubenkopf und entfernen Sie die Fernbedienung, indem Sie mit einem Hammer darauf klopfen Hebel von der Fernbedienungsbox.

BEACHTEN

Achten Sie darauf, die Kabel des elektrischen Trimm- und Neigungsschalters nicht zu beschädigen.

Vevor 703-48205-16 - BEACHTEN - 1

4) Entfernen Sie die Abdeckung des Fernbedienungshebels und entfernen Sie die Kabel des Power- Trimm- und Neigungsschalters aus der Führung des Fernbedienungshebels. 5) Entfernen Sie zwei

Schrauben und den Neutralsperrhalter.

6) Entfernen Sie die Schraube und den Neutralverriegelungsauslöser.

TIPP

Achten Sie darauf, dass Sie die Feder nicht fallen lassen

7) Entfernen Sie zwei Schrauben und ziehen Sie den Griff vom Fernbedienungshebel ab.

Vevor 703-48205-16 - TIPP - 1

  1. Fernbedienungshebel

  2. Abdeckung des Fernbedienungshebels 3.

Kabel des Power-Trimm- und Neigungsschalters

  1. Halter für die Neutralsperre 5.

Auslöser für die Neutralsperre 6. Griff

  1. Feder

8) Drehen Sie den Griff um und stecken Sie ihn in die Fernbedienung. Steuerhebel und befestigen Sie ihn mit zwei Schrauben

9) Installieren Sie den Neutralverriegelungsauslöser mit dem schrauben.

10) Drehen Sie den Fernbedienungskasten um und befestigen Sie den Neutralverriegelungshalter mit zwei Schrauben.

Schrauben

Griffschraube 3:

Nm, 0.3 kgf-m, 2.2 lb-ft

Neutralverriegelungs-Auslöseschraube 3 Nm,

0,3 kgf-m, 2.2 lb-ft

Neutralsperre-Halterschraube

4 Nm, 0,4 kgf-m, 3,0 lb-ft

11) Richten Sie die Kabel des Power-Trimm- und Neigungsschalters an der oberen, mit Klebeband versehenen Position am Ende des Griffs und an der mittleren, mit Klebeband versehenen Position am Ausgang des Spiralschlitzes aus

12) Installieren Sie die Kabel des Power-Trimm- und Neigungsschalters zwischen diesen Positionierungsbändern im Spiralschlitz

BEACHTEN

- Achten Sie darauf, dass die Kabel des Power-Trimm- und Neigungsschalters nicht zwischen dem Fernbedienungshebel und dem Griff eingeklemmt werden. • Stellen

Sie sicher, dass die Platte am unteren Ende der Kabel des Power-Trimm- und Tilt-Schalters nach oben zeigt und dass die Kabel des Power-Trimm- und Tilt-Schalters nicht verdreht sind.

Vevor 703-48205-16 - BEACHTEN - 1

13) Bringen Sie den Neutralverriegelungsauslöser und die Fernbedienungshebelabdeckung am Fernbedienungshebel an.

Vevor 703-48205-16 - BEACHTEN - 2

14) Installieren Sie den Fernbedienungshebel und befestigen Sie ihn mit der Schraube und Unterlegscheibe von der Rückseite.

Schraube des Fernbedienungshebels

13 Nm, 1,3 kgf-m, 9,6 lb-ft

Vevor 703-48205-16 - BEACHTEN - 3

Stellen Sie sicher, dass der überschüssige Teil der Strom- TNM- und Neigungsschalterkabel in der Box steckt, damit die Kabel beim Anbringen der Kabelabdeckung nicht verdreht oder gelockert werden.

7. Wechseln Sie vom Push-to-Open-Drosselklappentyp zum PULL-TO-OPEN-DROSSELTYP

Die Fernbedienungsbox ermöglicht den Wechsel vom Push-to-Open-Drosseltyp zum Pull-to-Open-Drosseltyp durch Änderung einiger Innenteile und ihrer Pos1-In

dieser Anleitung wird die Vorgehensweise beim Wechsel vom Push-to-Open-Drosseltyp zum Pull-to- Open-Drosseltyp erläutert. Wenn daher ein Wechsel vom Pull-to-Open-Typ zum Push-to-Open- Typ erforderlich ist, kehren Sie den Vorgang einfach um

BEACHTEN

Tragen Sie beim Wiedereinbau von Teilen das wasserbeständige Fett (Yamaha Grease A) auf die beweglichen Teile auf.

Vevor 703-48205-16 - BEACHTEN - 1

  1. Drosselklappenarm für „Pull-to-Open“-Drosselklappentyp. 2. Drosselklappenarm für „Push-to-Open“-Drosselklappentyp

1) Drücken Sie die Kabelabdeckung mit den Fingern zusammen und ziehen Sie daran heraus, um es zu entfernen

2) Entfernen Sie die fünf Schrauben und entfernen Sie sowohl das hintere Gehäuse (oben) als auch die Rückwand (unten).

Vevor 703-48205-16 - BEACHTEN - 2

  1. Hinteres Gehäuse (oben)
  2. Rückwand (unten)

3) Entfernen Sie die beiden Schrauben, mit denen der Neutralleiter befestigt ist Gashebel abnehmen und Gastrommel abnehmen. Drehen Sie die Trommel um 180°, und installieren Sie es erneut mit dem Gleiche Schrauben

TIPP

Achten Sie darauf, dass die Rolle aufgrund der Federkraft nicht herausspringt

Drosselklappenschraube.

4 Nm, 0,4 kgf-m, 3,0 lb-ft

Vevor 703-48205-16 - TIPP - 1

4) Entfernen Sie den Drosselarm für den Push-to-Open-Drosseltyp und installieren Sie den Drosselarm für den Pull-to-Open-Drosseltyp

TIPP

Achten Sie darauf, die daran befestigte Nockenrolle nicht zu verlieren Drosselklappenarm.

Vevor 703-48205-16 - TIPP - 1

5) Richten Sie die Hauptwelle und die Drosselklappenwelle an den Nuten aus, richten Sie den Antriebsstift am Schlitz aus und befestigen Sie das hintere Gehäuse (oben) mit den drei Schrauben.

Schraube des hinteren

Gehäuses: 4 Nm, 0,4 kgf-m, 3,0 lb-ft

Vevor 703-48205-16 - TIPP - 2

  1. Hauptwelle
  2. Drosselklappenwelle 3.

Antriebsstift

6) Befestigen Sie die Rückwand (unten) mit den beiden

Ziehen Sie die Schrauben fest und bringen Sie die Kabelabdeckung an

Rückwandschraube 4 Nm,

0,4 kgf-m, 3,0 lb-ft

Vevor 703-48205-16 - TIPP - 3

text_image y Liebe
  1. Rückwand (unten)

EINSTELLUNG IM RÜCKWÄRTSGANG

1) Entfernen Sie die Kabelabdeckung, entfernen Sie die Schrauben, und entfernen Sie das hintere Gehäuse (oben) und die Rückseite Panel (unten)
2) Lösen Sie die Sicherungsmutter und stellen Sie den Gashebel durch Drehen der Einstellschraube ein. Durch Drehen der Einstellschraube nach links wird die Drosselklappenöffnung größer, durch Drehen nach rechts wird die Öffnung kleiner.

Vevor 703-48205-16 - EINSTELLUNG IM RÜCKWÄRTSGANG - 1

Wenn die Öffnung der Rückwärtsdrossel zu groß ist, kann es zu einem Fehler im Steuerbetrieb kommen. Stellen Sie den Fernbedienungshebel so ein, dass er sich nicht mehr als 60° nach hinten dreht.

Vevor 703-48205-16 - EINSTELLUNG IM RÜCKWÄRTSGANG - 2

text_image Ich'y'yy yy 1 2
  1. Einstellschraube 2. Sicherungsmutter

3) Ziehen Sie nach dem Einstellen die Einstellschraube und die Sicherungsmutter fest.

Einstellschraube, Sicherungsmutter 4 Nm, 0,4 kgf-m, 3,0 lb-ft

4) Befestigen Sie sowohl das hintere Gehäuse (oben) als auch die Rückwand (unten) mit Schrauben und bringen Sie die Kabelabdeckung an.

9. FERNBEDIENUNGSKASTEN FÜR ZWEIMOTORIG

Kombinieren Sie für zweimotorige Anwendungen zwei Fernbedienungskästen mit dem Doppelbefestigungssatz (Teilenr. 703-48290-01).

Vevor 703-48205-16 - FERNBEDIENUNGSKASTEN FÜR ZWEIMOTORIG - 1

text_image 1ÿ ÿ 42 3 4 5 6
  1. Schraube
  2. Distanzstück
  3. Schanzkleid
    4.

Unterlegscheibe 5. Mutter 6. Fernbedienungskasten

10. HINWEIS ZUR LAGERUNG

Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, wenn Sie die Fernbedienungsbox über einen längeren Zeitraum lagern. 1) Entfernen Sie die Kabelverbindungen und tragen Sie wasserbeständiges Fett (Yamaha-Fett A) auf den Gewindeabschnitt des Innenkabels auf.

2) Tragen Sie außerdem wasserbeständiges Fett auf (Yamaha Tragen Sie Fett A) auf die inneren Teile des Fernbedienungskastens auf, insbesondere auf die Kontaktflächen beweglicher Teile. Wenn Rost vorhanden ist, entfernen Sie ihn und tragen Sie das Fett auf (Yamaha-Fett A).
3) Vermeiden Sie es möglichst, die Kabel in einer Schleife zu biegen. Wenn sie jedoch geschlungen werden müssen, sollte der Schlaufendurchmesser mehr als 1 m (40 Zoll) betragen.
4) Wählen Sie einen trockenen Ort zur Lagerung

Vevor 703-48205-16 - HINWEIS ZUR LAGERUNG - 1

Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012

/19/EU. Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt einer getrennten Müllsammlung im Mülleimer bedarf

Europäische Union. Dies gilt für das Produkt und alle Zubehörteile, die mit diesem Symbol

gekennzeichnet sind. Produkte, die als solche gekennzeichnet sind, sind möglicherweise nicht gekennzeichnet

Entsorgen Sie es mit dem normalen Hausmüll, müssen Sie es aber zu einem Recyclinghof bringen

Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten.

Vevor 703-48205-16 - HINWEIS ZUR LAGERUNG - 2

Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD.1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert

in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

EC REP: SHUNSHUN GmbH.

Römeräcker 9 Z2021,76351 Linkenheim-Hochstetten, Germany

Tel.: +49 1727041930 euvertreter@gmail.com UK

Einheit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, Vereinigtes Königreich

Tel: 01772418127 pooledas123@gmail.com

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

7. ÄNDRA FRÅN Push-to-OPEN-GAS TYP TILL

TYP PÅ DRAG-TO-ÖPPNA GAS

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Vevor

Modell : 703-48205-16

Kategorie : Fernbedienung