Ferrari 599XX EVO 30 Wheel Add-On - Kontroler THRUSTMASTER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Ferrari 599XX EVO 30 Wheel Add-On THRUSTMASTER w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Ferrari 599XX EVO 30 Wheel Add-On THRUSTMASTER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kontroler w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Ferrari 599XX EVO 30 Wheel Add-On - THRUSTMASTER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Ferrari 599XX EVO 30 Wheel Add-On marki THRUSTMASTER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ferrari 599XX EVO 30 Wheel Add-On THRUSTMASTER
Wyrównaj położenie złączy przy użyciu strzałek:
Złącze podstawy: strzałka skierowana w góre
Złącze kierownicy: strzałka skierowana w góre
Po prawidłowym ustawieniu złączy obróć pierścień mechanizmu Thrustmaster Quick Release przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, jednocześnie przytrzymując kierownicę.
Następnie maksymalnie dokręć pierścień. W tym celu przytrzymaj pierścień i obracaj kierownicę zgodnie z ruchem wskazówek zegara.

Po zamontowaniu kierownicy obróć ją o 180° (gdy staniesz przodem do kierownicy, logo Ferrari® powinno być zwrócone dołem do góry), aby uzyskać dostęp do śrubki mocującej znajdującej się na pierścieniu mechanizmu Thrustmaster Quick Release. Przy użyciu dużego śrubokręta krzyżakowego dokręć śrubkę mocującą (bez używania nadmiernej siły), obracając ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara.

W trakcie dokręcania śrubki mocującej (przy użyciu śrubokręta krzyżakowego) nie używaj nadmiernej siły!
Gdy tylko poczujesz opór, przerwij dokręcanie.

WAŻNA INFORMACJA!

Aby zapewnić prawidłową współpracę kierownicy Ferrari 599XX EVO 30 Wheel Add-On z podstawą (w szczególności z podstawą TX, T300 lub T500), należy bezwzględnie zaktualizować oprogramowanie sprzętowe podstawy do najnowszej wersji dostępnej na stronie https://support.thrustmaster.com. (Kliknij Racing Wheels / [nazwa podstawy] / Firmware, a następnie postępuj zgodnie z instrukcją pobierania i instalacji).
Jeśli nie zaktualizujesz oprogramowania sprzętowego, d-pad, przyciski i łopatki zmiany biegów w kierownicy nie będą działać prawidłowo.
MAPOWANIE NA KOMPUTERZE PC

text_image
1 2 3 5 9 10 Directional buttons 4 6 7 8 13 12 11
text_image
L1 L2 △ Directional buttons R1 R2 □ × START (PS3") OPTIONS (PS4") PS SELECT (PS3") SHARE (PS4") R3 L3MAPOWANIE NA KONSOLI XBOX ONE®

Firma Guillermar Corporaton S.A. z siebrzło pod atrodesm Plaice da Graner, RP. 97343, 35571 Chatepec, France („Guillermar“) ażniela klimotni上周iąszpie)—na całym święcie gwarancji, że niniejsy produktu Thrusmaster bezieć wolny ulw mud materiałowych i projekcyjnych przez okres gwarancji łrowy limitotu czasu, w którym klimet krude występowcą — z roszemiani — z tytułu wad niniejszego produkłu. W krajach Umlu Europiesznej jest to okres óświch (2) lat od dostarczenia prodokta Thrusmaster. W innych krajach okres gwarancji jest łrowny limitotu czasu, w którym klimet krude występowcą — z roszemiani — z tytułu wad produkta Thrusmaster z chorine — przepisami obłowiązyczymi w lekcy, w którym klere mierst—I wrau zakupa produktu Thrusmaster. Odrji przepisy danego kraju niele przewódzju występowcianą z tałami rozszemiani, okres gwarancji bęzlar wysokie jedni (1) rok od pierównej datu zakupa produktu Thrusmaster).
Jeśli w okresie gwarancji wystąpią objawy może sąwładzyć o wadzie produktu, należy niezwołczone skoraktować się z działem pomocy technicznej, który wskaże daliży sposób postępowania. W rzeje powierendzenia wady produktu należy zwrócić w punkcie zakupu (lub innym miejscy wskazanym przez dział pomury technicznej).
W narach miniejszte gwarancji wadłowy produkt szanieść wymierniony lub przyszykony do stamu sprawności użytkowej, żugenie z dręcyte dristału pomocy technicznej. Jeśli w okresze gwarancji produkt: Tuzansmasterżanie podłany czemoczniem najmami na celu przyprzyniewie do domu użytkowego, dowotany óres do najmaniem slednia (7) dni, podczas których produkt nie jest użytkowany, zszania doldy do pozostałego okresu gwarancji (óres)—ten liczy się od data, w klientów client pomosi o mierenc NYC, lub od dnia, w którym dany produkt szranie odstwpowny leprom przyszykienia do stama użytkowego, jeśli Date udesgólnia celom przyprzycenia do stama użytkowego nasgnuje po dacie proszy i oferenc NYC). Jeśli zezwala na to obłowiązające prawno, całkowiu odpowiedzialności francy Guillenert i jej putnionów zależneń (łączenie z odpowiedzialności za szekdy włone)—organizą sie do przyprzycenia do stame użytkowego lub wymiany produktu. Thransmaster, jeśli zezwala na to obłowiązające prawno, firma Guillenor Bronzeza wszelkie gwarancje poścarności i zeyrozności do dome runoscana celu.
Ninijicuja gwaanam nie ośniewiące: (1) w przypadku, gdy productu zrotal neodyfliomowyń, ornówzy, zmienimny allamy uznakrzony na skutnik nieodpowiednieł lub nadmiernego użytłowania, niedłaścyty, wypadny, naimanego zużycia lub z kąpowu powoluća niezklazanego z wda materiałośba aśl produkcynią (w tym inżedzy innymą z podową położenia produktu Thursunaster z nieodpowiedniek elementen, w yry, w specjalności z zasilaczen, akumalarcom, ładowarka lub jahmiskieśket inyrum elementem niedostorzyszeni fum. Umlenior dnia 18o projekta); (2) w przypadku azyawania productu w proschów inny iiz użychę miornów, w yry do rodów zawodowych lub komercyjnych (na przykład w salonach gier alni do prowadzenia sakaliń lub zawniość); (3) w raje niąsznezlegzanska inatroléj. prodynach przez čiadł prumsocy tezlażecnej; (4) w odmiesłoni do zgodnanczania, jako le opognanczionando ze ich. ójatyte odstamićnele techniczkołna gwasuća; (5) w odmiesłoni do zgodnanczianie, finiendki, i amie finiendki. Ochstanićnele ziemelki w czate ekspilacanąj produkta, na przykład baretii jednorawczyw, mareżnikulakładna i uszy do zestawów słachawskowych lub varchanek); (6) w odmiesłoni do skorsorówie (na przykład baklią, podrowcena, eni, reboles, padów na rękę)—(7) w przypadku spreziandnia produktu na ankęji publicznej. Ninijicuja gwaanam nie podlegą przestnieniu.
Nmiejsza gwanancja nie wpływa na prawa klienta wynikające z przepisów dotyczących sprzedaży dóbr konsomenckich w kraju klienta.
Dodatkowe postanowienia gwarancyjne
W okreśnia gwarancji fima Guilkomat zasadzinęne nie udostępią akzichłowek części zamiwnych powińaw)—jerydnym podmiłem uprawianów do otwarcia piąsychokolweek produkta. Trustmasier Cuba przywoścena go do stanu użkühlung jest dla domy pólach ziemyjnej topoż ewentualnych proceser przysiaracja produkta do stanu użytkowego, o wymianie krtych)—dzieł pomocy technicznej imode posóżej klienta przez przysiarzanie piemnych instrukcie — np. że ([z)—wędku)—na prostęcy)—w ijarść procese przysiarcza do stanu użkühlung — oraz, w niez potrzej)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—
Odpowiedzialność
Jeści zewnaba to ob ubożigające prawa, firma Kulinkor Componia (S.A., Kulinkor) i.), podnikiy zależne nie ponuża żadnej odpowiedniazki za szłódcy sprawodowe przez co najmniej jeden z nasstających cyznitów. (1) 'modykłady lub otwane produktu habęty wprowadzenie w nim zmiar; (2) nieczestzeganie inlektuń moriataz; (3) niepodwestnie lub nadmiene użytkowanie, niedracoś, wypadek (na podaciąć użerzenia); (4) normalne zużenie; (5) używania produktu w socceło niły niż użytke domotcy, w tym co ośwewawodych lub komarajnych (na przykład w salnach gwar also co przodzinone szokotu lub szwedów); (6) niezona na podniaga natężanje prawa, firma Garkoń i. (j) podniąty zależne nię na podniąty szlądkuć do artuładowego i celuładowego w widanska domatery, w buduksodyjna produktu w tym między mnimi i zdziaty społadowane bezpośrednio lub parecno i przez jakowetów opogramowanie. Łu na skunk polącza produktu. Trustmaster z niedpożtednim elementam, w tym w specznogłoń z zasiaczen, acumularam, łisdowarką lub jakimotekw innych elementam nietodarczenym przez framę Kulinkor dla łego produktu;

© 2011 Galileton Corporation S.A. Wszekie prawa zastrzeżone. Trustrmastrod jest zastrzeżonym zinkem towarowym firny, Guilomot Corporation S.A. PlaySoftki jest zastrzeżonym zinkem towarowym firny, Sory Interactive Entertainment Inc., Windows! jest zastrzeżonym zinkem towarowym firny, Microsoft Corporation w USA lub innych krajek. Alastaroli jest zastrzeżonym zinkem towarowym firny Alastara S.p.A. Farnitó jest zastrzeżonym zinkem towarowym firny Farnit S.p.A. Wszekie inne zmad towarowe i nazny manik są za także uznamićna i stanzone własnie odpowiedności podśtratoru ilustracja ve se sągaźne prawa. Talc, wzony dano trzeżne mierac imanie bez powasłenie i mogą nicką się zakość odrzy. Wydmalczenego w Chirach.
ZALECENIE DOTYCZACE OCHRONY ŚRODOWISKA

Na terenie Uni Europejadeł: gdy okres przydalności produktu do exospalością dobiegne konto, produktu na należy przeżywać się wraz za zwykłymi odopamiem z gastpośstarwa domenego, na oddać do retyklingu w punkcze zbórki zuzyłego sprzętu elektrycznego i elektroncznego. Potwendza te symbol znajdujący się na produzione, w ensrukcji obsług lub na opokowaniu.
Zależne ad swoich właściwości materiały zawarie w produkcie mogą nadałość się do recyklingu. Dzięki recyklingow i innym formiom utylzacji zużytych urządzeń elektriznych Elektronicznych klientów może w znaczymi sopriu przyczyną się do
ochrony środowiska. Aby uzyskał informacje o natiższych punktach zorki odpadów, należy skorszkował z miejscowymi eksłodzami. We wszystkich innych krajach: należy przestrzagać minieszowych przipsów delycrących recykkingu sprzętu elektrycznego i elektrizcznego.
Niniejsze informacje należy zachować. KołCRYska i elementy ozocbne mogą różnic się do przecostawonych. Przed korzystaniem z produktu należy żądać z niego plastikowa elementy mocująca oraz rakejki.
*Dotyczy wyłączańie UE, Wolkiej Byłani i Turcy
CE
599XX EVO 30
Wheel Add-On ALCANTARA® Edition