SMG 2.4 A1 - Urządzenie do masażu SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SMG 2.4 A1 SILVERCREST w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SMG 2.4 A1 SILVERCREST
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Urządzenie do masażu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SMG 2.4 A1 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SMG 2.4 A1 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SMG 2.4 A1 SILVERCREST
PL Instrukcja obsługi Strona 107
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..... 108
Zakres dostawy 109
Utylizacja opakowania 110
Opis urządzenia 111
Dane techniczne 112
Wskazówki bezpieczeństwa.... 114
Zastosowanie....120
Czyszczenie.... 121
Przechowywanie 122
Utylizacja urządzenia 122
Utylizacja zasilacza sieciowego ..... 123
GwarancjaKompernaßHandelsGmbH.....123
Serwis. 126
Importer 126
Wstep
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia.
Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością.

Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu zapoznaj się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań. W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy dołączyć do niego również całą dokumentację.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
To urządzenie służy do masowania skóry na pośladkach, bio- drach, udach i ramionach. Poprzez masujące ruchy urządzenia poprawia się ukrwienie odpowiednich obszarów skóry.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do samodzielnego użytkowania w warunkach domowych i nie jest przeznaczone do użytku medycznego ani komercyjnego oraz nie może za- stępować terapii medycznej. Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz suchych pomieszczeń. Nie przewidziano go do zastosowań medycznych/terapeutycznych ani do zastosowań komercyjnych.
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo związane z użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem!
Użytkowanie urządzenia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem i/lub inny rodzaj wykorzystania urządzenia może wiązać się z różnymi zagrożeniami.
▶ Urządzenie należy użytkować wyłącznie w sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
▶ Należy przestrzegać zasad postępowania opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Zakres dostawy
Urządzenie dostarczane jest standardowo z następującymi elementami:
- urządzenie do masażu cellulitu
• zasilacz sieciowy - instrukcja obstugi
1) Wyjmij z kartonu wszystkie elementy urządzenia oraz instrukcję obsługi.
2) Usuń wszystkie elementy opakowania.
WSKAZÓWKA
Urządzenie należy sprawdzić pod kątem kompletności dostawy i występowania widocznych uszkodzeń.
W przypadku niekompletnej dostawy bądź wystąpienia uszkodzeń wskutek wadliwego opakowania lub transportu należy skontaktować się z infolinią serwisową (patrz rozdziałSerwis).
Utylizacja opakowania
Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniem podczas transportu. Materiały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska i można je poddać procesowi recyklingu.

Oddanie opakowania do punktu zbiórki surowców wtórnych pozwoli zaoszczędzić surowce naturalne i zmniejszyć ilość odpadów. Zbędne materiały opakowaniowe należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami.

text_image
a bPrzestrzegać oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby zutylizować je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) o następującym znaczeniu:
1 - 7: tworzywa sztuczne,
20 - 22: papier i tektura,
80 - 98: kompozyty.
WSKAZÓWKA
W miarę możliwości zachowaj oryginalne opakowanie na czas trwania gwarancji, by w razie odsytania urządzenia móc je prawidłowo zapakować.
Opis urządzenia
Rysunek A:
① Regulowany uchwyt
② Przełącznik: 0 = OFF, 1 = powolny obrót, 2 = szybki obrót
3 Gniazdo
4 6 zdejmowanych rolek do masażu
Rysunek B:
5 Wtyk
6 Zasilacz sieciowy
Dane techniczne
| Zasilacz sieciowy | |
| Producent | Shenzhen Sunlight Electronic Technology Co., Ltd., ChinyPrzedstawiciel w UE: EUREP GmbH, Unterlettenweg 1a, 85051 Ingolstadt, NiemcyAmtsgericht Ingolstadt HRB 9948 |
| Model | D03DE1200120A |
| Napięcie wejściowe 100-240 V ~ (prąd przemienny) | |
| Wejściowa częstotliwość prądu przemiennego | 50/60 Hz |
| Napięcie wyjściowe 12,0 V === (prąd stały) | |
| Prąd wyjściowy | 1,2 A |
| Moc wyjściowa | 14,4 W |
| Średnia wydajność podczas pracy | 84,9% |
| Wydajność przy niskim obciążeniu (10%) | 80,5% |
| Pobór mocy bez obciążenia | 0,05 W |
| Prąd wejściowy 0,7 A | |
| Klasa efektywności 6 | ![]() |
| Biegunowość | ![]() |
| Transformer bezpie-czeństwa, odporny na zwarcia | ![]() |
| Zasilacz impulsowy | ![]() |
| Klasa ochronności | II/☐(podwójna izolacja) |
| Znamionowa temperatura otoczenia (ta) | 40°C |
| Stopień ochrony | IP20: Ochrona przed stałymi obiektami o średnicy większej niż 12,5 mm |
| Urządzenie | |
| Napięcie wejściowe 12,0 V | --- |
| Prąd wejściowy 1,2 A | |
| Biegunowość | |
Wskazówki bezpieczeństwa

NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻE- NIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
▶ Urządzenie należy używać tylko z dostarczonym zasilaczem sieciowym.
Podłączaj urządzenie tylko i wyłącznie do prawidłowo zainstalowanego i uziemionego gniazda zasilania. Napięcie w sieci elektrycznej musi być zgodne z danymi podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia / zasilacza sieciowego.
Zwracaj uwagę na to, aby podczas pracy urządzenia kabel zasilający nie był mokry ani wilgotny. Kabel układaj w taki sposób, aby nie został zakleszczony ani uszkodzony.
Kabel zasilający trzymaj z dala od gorą-
cych powierzchni.

NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻE- NIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
▶ Nie wolno samodzielnie wykonywać żadnych napraw urządzenia. Wszelkie naprawy mogą być wykonywane tylko przez serwis lub przez wykwalifikowanych specjalistów.
▶ Gdy zasilacz sieciowy nie jest używany i przed czyszczeniem należy odłączyć go od gniazda zasilania.
▶ Nigdy nie przenoś ani nie ciągnij urządzenia za kabel zasilający.
By uniknąć zagrożeń, zlecaj wymianę uszkodzonych wtyków sieciowych, kabli zasilających lub zasilaczy sieciowych wyłącznie autoryzowanemu specjalisićie, serwisowi lub innej podobnie wykwalifikowanej osobie.
- Korzystaj z urządzenia tylko w pomieszczeniach, nigdy na zewnątrz.

NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻE- NIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
▶ Nie korzystaj z urządzenia podczas kąpieli lub pod prysznicem. Nie przecho-wuj i nie chowaj go w miejscach, w których może spaść do wanny lub umywalki.
▶ Nigdy nie sięgaj po urządzenie, które wpadło do wody. Natychmiast odłącz zasilacz sieciowy od gniazda zasilania.
▶ Nie używaj urządzenia, jeśli kabel zasi-
lający jest uszkodzony, zasilacz sieciowy
jest wadliwy, urządzenie nie działa pra-
widłowo, zostało upuszczone lub wpadło
do wody albo zostało uszkodzone.
▶ Trzymaj kabel zasilający z dala od obra-
cających się rolek masujących.

Nie używaj zasilacza sieciowego z uszko dzoną wtyczką lub kablem przyłączeniowym.

OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
To urządzenie może być używane przez dzieci od 8. roku życia oraz przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych bądź osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz potencjalnych zagrożeń.
Dzieciom bez opieki osób dorosłych nie wolno czyścić ani konserwować urządzenia.
▶ Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Osoby z rozrusznikiem serca, sztucznymi stawami lub implantami elektronicznymi powinny przed użyciem urządzenia skonsultować się z lekarzem.

OSTRZEŻENIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
▶ Nie używaj urządzenia, jeśli cierpisz na którąkolwiek z poniższych chorób lub schorzeń: zaburzenia krążenia, żylaki, otwarte rany, siniaki, pęknięcia skóry, zapalenie żył lub zakrzepica.
▶ Nigdy nie używaj urządzenia u dzieci, zwierząt, kobiet w ciąży, na głowie i szyi lub na częściach ciała z obrzękiem, oparzeniami, stanami zapalnymi, egzemą, ranami lub wrażliwymi obszarami.
▶ Nie korzystaj z urządzenia pod kołdrami lub poduszkami.
▶ Nie używaj urządzenia po zażyciu leków ostabiających zdolność reakcji (np. środków przeciwbólowych lub alkoholu).
▶ Natychmiast przerwij masaż, gdy staje się on nieprzyjemny lub powoduje ból.

OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
▶ Jedno użycie nie powinno trwać dłużej niż 15 minut w sposób ciągły. Następnie wyłącz urządzenie na co najmniej pół godziny i pozostaw je do ostygnięcia.
▶ Nie wkładaj palców ani przedmiotów pomiędzy obracające się rolki masujące.
▶ Używaj urządzenia tylko zgodnie z jego przeznaczeniem.
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!

Korzystaj z zasilacza sieciowego/ urządzenia tylko w pomieszczeniach.
- Nie stosuj agresywnych środków czyszczących ani rozpuszczalników. Mogą one uszkodzić powierzchnię.
WSKAZÓWKA
Przełączanie produktu pomiędzy 50 a 60 Hz nie wymaga żadnych działań ze stro-ny użytkownika. Produkt przystosowuje się zarówno do częstotliwości 50 Hz, jak i 60 Hz.
Zastosowanie
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
Zawiąż długie włosy, gdy korzystasz z urządzenia na ramionach. W przeciwnym razie włosy mogą zostać pochwycone przez urządzenie.
Upewnij się, że w czasie użytkowania długie włosy nie zaczepiają się o obracające się rolki 4!
Wóż wtyk ⑤ zasilacza sieciowego ⑥ do gniazda ③ w masażerze, a następnie zasilacz sieciowy ⑥ do gniazda zasilania.
◆ Wsuń dłoń pod regulowany uchwyt ①.
♦ Jeśli jest za szeroki lub za ciasny, można go indywidualnie dopasować do rozmiaru dłoni za pomocą zapięcia na rzepy.
♦ Lekko dociśnij masażer do obszaru ciała, który ma zostać poddany masowaniu.
Włącz urządzenie przełącznikiem ②: Wybierz pozycję 1 powolnych obrotów lub pozycję 2 szybkich obrotów.
WSKAZÓWKA
Jeśli uważasz, że korzystanie z urządzenia jest nieprzyjemne, zmniejsz prędkość obrotową, zmień nacisk, obszar ciała lub przerwij masaż.
♦ Aby wyłączyć urządzenie, przesuń przełącznik ② powrotem do pozycji 0.
Czyszczenie

NIEBEZPIECZEŃSTWOPORAŻENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM!
Przed rozpoczęciem czyszczenia wyciągnij zasilacz sieciowy ⑥ z gniazda zasilania.
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
▶ Nie stosuj agresywnych środków czyszczących ani rozpuszczalników. Mogą one uszkodzić powierzchnie.
W celu ułatwienia sobie czyszczenia zdejmij rolki masujące 4, ściągając je na wprost z urządzenia. Umyj je ciepła wodą i tagodnym mydłem. Spłucz dobrze resztki mydła i pozostaw rolki masujące 4 do wyschnięcia na powietrzu. Po wysuszeniu wciśnij je z powrotem na wałek napędowy masażera.
■ Urządzenie czyść zwilżoną szmatką. W razie potrzeby nałów na szmatkę nieco płynu do mycia naczyń, a następnie przetrzyj szmatką zwilżoną w czystej wodzie.
■ Wytrzyj zasilacz sieciowy ⑥ wraz z kablem zasilającym wilgotną szmatką. Upewnij się, że przed ponownym użyciem zasilacz sieciowy ⑥ jest całkowicie suchy.
Przechowywanie
Oczyć dokładnie wszystkie elementy urządzenia w sposób opisany w rozdziale „Czyszczenie”.
■ Przechowuj urządzenie w suchym i wolnym od pytów miejscu.
Utylizacja urządzenia

W żadnym przypadku nie wyrzucaj urządzenia do zwykłych śmieci domowych. Ten produkt podlega dyrektywie europejskiej 2012/19/EU.
Zużyte urządzenie należy oddać do certyfikowane- go zakładu utylizacji odpadów lub do komunalnego zakładu oczyszczania. Należy przestrzegać aktual- nie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wąt- pliwości odnośnie do zasad utylizacji należy zwrócić się do miejscowego zakładu utylizacji odpadów.

Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.

Produkt można poddać recyklingowi, podlega rozszerzonej odpowiedzialności producenta i jest zbierany w ramach systemu segregacji odpadów.
Utylizacja zasilacza sieciowego

Nigdy nie wyrzucaj zasilacza sieciowego razem z innymi odpadami domowymi. Ten produkt podlega dyrektywie europejskiej 2012/19/EU.
Zasilacz sieciowy należy przekazać do utylizacji do specjalistycznego zakładu utylizacyjnego lub lokalnego przedsiębiorstwa usług komunalnych. Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie do zasad utylizacji należy zwrócić się do miejscowego zakładu utylizacji odpadów.
Gwarancja KompernaßHandelsGmbH
Szanowny Kliencie,
To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować paragon. Jest on wymagany jako dowód zakupu.
Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się w nim wada materiałowa lub produkcyjna, produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony, wymieniony na nowy lub zostanie zwrócona jego cena.
Warunkiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie w trakcie tego trzyletniego okresu uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem) oraz krótkim opisem wady i daty jej wystąpienia.
Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Zgodnie z art. 581 §1 niemieckiego kodeksu cywilnego wraz z wymianą produktu lub jego istotnej części rozpoczyna się nowy okres gwarancyjny.
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne
Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.
Zakres gwarancji
Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupulatnej kontroli jakości.
Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Ni- niejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, podlegających normalnemu zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przetączników, akumulatorów, lub części wykonanych ze szkła.
Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszkodzony, nie używano go prawidłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bezwzględnie unikać za- stosowania oraz postępowania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji.
Realizacja zobowiązań gwarancyjnych
W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami:
■ W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu (IAN) 385372_2107 jako dowód zakupu.
Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie, wygrawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej instrukcji obsługi (w dolnym lewym rogu) lub na naklejce z tytu bądź na spodzie urządzenia.
■ W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowiednim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail.
Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wystać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu.

text_image
PDF ONLINE www.list-service.comNa stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne.
Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN) 385372_2107.
Serwis

SerwisPolska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: kompernass@lidl.pl
IAN 385372_2107
Importer
Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.
■ Prístroj uskladnite na suchom a bezprašnom mieste.



