SMWC 700 D1 - Kuchenka mikrofalowa SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SMWC 700 D1 SILVERCREST w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SMWC 700 D1 SILVERCREST
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kuchenka mikrofalowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SMWC 700 D1 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SMWC 700 D1 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SMWC 700 D1 SILVERCREST
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
CZ
MIKROVLNNÁ TROUBA
Używane ostrzeżenia i symbole ...... Strona 98
Wstep...... Strona 99
Używać zgodnie z przeznaczeniem ...... Strona 99
Zakres dostawy.... Strona 99
Opis części ...... Strona 99
Dane techniczne ...... Strona 99
Instrukcje bezpieczeństwa...... Strona 100
Podstawowe zasady gotowania w kuchence mikrofalowej ...... Strona 105
Używanie odpowiednich naczyń...... Strona 106
Przed pierwszym użyciem.... Strona 106
Ustawianie produktu ...... Strona 106
Montaż ...... Strona 106
Obstuga.... Strona 107
Tryb gotowości......Strona 107
Ustawianie czasu.... Strona 107
Ustawianie programatora zegarowego ...... Strona 107
Przerywanie/kończenie procesu wprowadzania danych.... Strona 107
Kontrola rodzicielska.... Strona 108
Gotowanie potraw ...... Strona 108
Wybieranie poziomu mocy ...... Strona 108
Ustawianie czasu gotowania .... Strona 108
Uruchamianie pieczenia.... Strona 109
Szybki start 1. Strona 109
Szybki start 2.... Strona 109
Wstrzymanie lub anulowanie procesu gotowania.... Strona 109
Rozmrażanie ...... Strona 109
Opóźnienie czasowe ...... Strona 111
Menu automatyczne...... Strona 111
Przykład stosowania.... Strona 113
Przepisy ...... Strona 114
Ciasto czekoladowe w kubku.... Strona 114
Popcorn karmelowy.... Strona 115
Ziemniaki śniadaniowe...... Strona 115
Pieczeń mięsna.... Strona 116
Łosoś ...... Strona 116
Czyszczenie i konserwacja ...... Strona 116
Usuwanie usterek ...... Strona 117
Utylizacja ...... Strona 118
Gwarancja...... Strona 119
Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej ...... Strona 119
Serwis...... Strona 119
| Używane ostrzeżenia i symboleW tej instrukcji i na opakowaniu używane są poniższe ostrzeżenia: | |||
![]() | NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol ze słowem „Niebezpieczeństwo” wskazuje na zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia. | V~ | Napięcie (prąd przemienny) |
| Hz | Herc (częstotliwość sieciowa) | ||
| W | Wat | ||
![]() | OSTRZEŻENIE! Ten symbol ze słowem „Ostrzeżenie” wskazuje na zagrożenie o średnim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia. | Ten produkt posiada klasę ochronności I musi być uziemiony. | |
| Produkt stosować tylko w pomieszczeniach suchych. | |||
![]() | OSTROŻNIE! Ten symbol ze słowem „Ostrożnie” wskazuje na zagrożenie o niskim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje małe lub umiarkowane obrażenia. | Niebezpieczeństwo – ryzyko porażenia prądem! | |
| Uwaga, gorąca powierzchnia! | |||
![]() | UWAGA! Ten symbol ze słowem ostrzegawczym „Uwaga” wskazuje na możliwość uszkodzenia mienia. | Bezpieczna żywność. Ten produkt nie ma negatywnego wpływu na smak lub zapach. | |
![]() | RADA: Ten symbol ze słowem „Rada” zawiera dalsze użyteczne informacje. | Nadaje się do mycia w zmywarce:4 Talerz obrotowy | |
![]() | Znak CE potwierdza zgodność z dyrektywami UE mającymi zastosowanie do produktu. | Instrukcje bezpieczeństwa Instrukcje użytkowania | |
KUCHENKA MIKROFALOWA
Wstep
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację.
Używać zgodnie z przeznaczeniem
Ten produkt jest przeznaczony do podgrzewania i przygotowywania potraw. Nie używać produktu do żadnych innych celów.
Produkt jest przeznaczony do użytku wyłącznie w prywatnych domach i nie może być stosowany do celów medycznych lub komercyjnych.
■ Za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności.
Zakres dostawy
Po rozpakowaniu produktu należy sprawdzić, czy dostawa jest kompletna i czy wszystkie części są w dobrym stanie. Przed użyciem usunąć wszystkie materiały pakunkowe.
1 Kuchenka mikrofalowa
1 Talerz obrotowy
1 Uchwyt talerza
1 Pierścień obrotowy
1 Instrukcja obsługi
1 Skrócona instrukcja obsługi
Opis części
[Rys. A]
1 Otwory wentylacyjne (z tyłu produktu, nie pokazano)
2 Komora
3 Kabel zasilania z wtyczką sieciową
4 Talerz obrotowy z pierścieniem obrotowym i uchwym talerza
5 Zespół drzwi [uszczelka drzwi]
6 Rygiel
7 Uchwyt drzwi
8 Wyświetlacz
9 (przycisk programatora zegarowego i ustawiania czasu)
10 (przycisk stop)
11 Pokrętło
12 [forzycisk opóźnienia czasowego i ochrony rodzicielskiej]
13 [przycisk poziomu mocy]
14 (przycisk rozmrażania)
Dane techniczne
| Napięcie znamionowe: 220–240 | V~, 50 Hz |
| Pobór mocy: 1100 W | |
| Pobór mocy w trybie gotowości: | 0,6 W |
| Klasa ochronności: | I |
| Moc wyjściowa: | 700 W |
| Częstotliwość mikrofal: | 2450 MHz |
| Pojemność komory: | ok. 17 litrów |
| Masa: | ok. 10 kg |
| Wymiary: | ok. 446 mm × 241 mm × 354 mm |
| Certyfikat: | |
| HG11352, HG11353,HG12869 GS [SGS] | |
| HG11352-BS,HG11353-BS,HG12869-BS – | |
| HG11352-CH,HG11353-CH,HG12869-CH – | |
■ Ten produkt spełnia wymagania europejskiej normy EN 55011.
Produkt jest zakłasyfikowany jako urządzenie grupy 2, klasy B zgodnie z normą.
Grupa 2 = Produkt generuje energię o wysokiej częstotliwości w postaci promieniowania elektromagnetycznego do obróbki cieplnej żywności.
- Urządzenie klasy B = produkt nadaje się do użytku domowego.

Instrukcje bezpieczeństwa
PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYWANIA PRODUKTU ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI BEZPIECZEŃSTWA I INSTRUKCJA OBSŁUGI! PRZEKAZUJĄC PRODUKT INNYM OSOBOM, NALEŻY DOŁĄCZYĆ WSZYSTKIE DOKUMENTY!
Uszkodzenia powstałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi nie są objęte gwarancją! Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności w przypadku wystąpienia szkód wtórnych! Nie bierzemy
odpowiedzialności za uszkodzenia mienia lub obrażenia ciała, powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania lub nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa!
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ IZACHOWAĆ DO DALSZEGO STOSOWANIA
Niniejszy produkt może być używany przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia produktu i rozumieją zagrożenia wynikające z jego stosowania.
Dzieci nie mogą bawić się produktem.
Czyszczenia i prac konserwacyjnych nie mogą przeprowadzać dzieci pozostawione bez nadzoru.
Dzieci w wieku poniżej lat 8 należy trzymać z dala od produktu i kabla zasilania.
⚠ OSTRZEŻENIE! Jeśli uszczelki drzwiczek lub drzwiczki są uszkodzone, to nie należy obsługiwać produktu dopóki uszkodzenie nie zostanie naprawione przez przeszkoloną osobę.
⚠ OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczne jest, aby ktokolwiek inny, poza wyszkoloną osobą, wykonywał jakiekolwiek prace konserwacyjne lub naprawcze, które wymagają zdjęcia osłony, zapewniającej ochronę przed ekspozycją na energię mikrofalową.
⚠ OSTRZEŻENIE! Płyny i inne produkty spożywcze nie powinny być podgrzewane w zamkniętych pojemnikach, ponieważ mogą łatwo ekspłodować.
■ W przypadku uszkodzenia kabla zasilania tego produktu musi on zostać wymieniony przez producenta lub jego serwis klientowski lub też osobę posiadającą podobne kwalifikacje. Pozwoli to uniknąć zagrożeń.
■ Ten produkt jest przeznaczony do użytku w gospodarstwach domowych oraz do podobnych zastosowań, takich jak:
–Kuchnie dla personelu zatrudnionego w sklepach, biurach i innych pomieszczeniach komercyjnych; –Gospodarstwa rolne; –przez gości w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkalnych –Obiekty typu Bed & Breakfast.
Nad górną powierzchnią produktu musi być co najmniej 20 cm wolnej przestrzeni.
- Można używać tylko naczyń, które nadają się do użycia w kuchenkach mikrofalowych.
■ Metalowe pojemniki na żywność i napoje nie są dozwolone do podgrzewania.
Metale odbijają promieniowanie mikrofalowe, co prowadzi do iskrzenia. Iskry mogą spowodować pożar i nieodwracalne uszkodzenie produktu!
Podczas podgrzewania żywności w plastikowych i papierowych pojemnikach produkt powinien być nadzorowany ze względu na możliwość zapłonu.
■ Produkt jest przeznaczony do ogrzewania potraw i napojów. Suszenie żywności lub odzieży oraz ogrzewanie poduszek grzewczych, kapci, gąbek, wilgotnych ścierek itp. może spowodować obrażenia, zapłon lub pożar.
■ W przypadku wydobywania się dymu należy wyłączyć produkt lub odłączyć go od zasilania i pozostawić drzwiczki zamknięte, aby stłumić płomienie.
Podgrzewanie napojów mikrofalami może spowodować opóźnioną erupcję wrzątku, dlatego należy zachować ostrożność przy obchodzeniu się z pojemnikiem.
Zawartość butelek i sloiczków z odżywkami dla dzieci i niemowląt musi być wymieszana lub wstrząśnięta, a przed użyciem należy sprawdzić temperaturę, aby uniknąć oparzeń.
Jajka w skorupce lub całe jajka na twardo nie powinny być podgrzewane w kuchenkach mikrofalowych, ponieważ mogą eksplodować nawet po wyłączeniu podgrzewania mikrofalowego.
Produkt należy regularnie czyścić, a resztki jedzenia usuwać [patrz akapit „Czyszczenie i konserwacja”].
Brak czystości produktu może prowadzić do zniszczenia powierzchni, co z kolei wpływa na żywotność i może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
■ Produktu nie wolno czyścić myjką parową.
■ Produkt musi być używany jako urządzenie wolno stojące i nie może być montowany w zabudowie meblowej lub podobnych konstrukcjach.
DODATKOWE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Osoby z wszczepionym rozrusznikiem serca powinny skonsultować się z lekarzem rodzinnym przed użyciem produktu w celu wykrycia potencjalnego ryzyka.
⚠ OSTRZEŻENIE! Gorąca powierzchnia! Produkt nagrzewa się podczas pracy. Nie dotykać gorącej powierzchni produktu podczas pracy i bezpośrednio po użyciu.
⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko porażenia prądem! Nie zanurzać produktu w wodzie ani w innych cieczach. Nigdy nie trzymać produktu pod bieżącą wodą.
⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko porażenia prądem! Nie używać uszkodzonego produktu. Odłączyć produkt od zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą, jeśli jest uszkodzony.
■ Produktu nie wolno używać, jeśli został upuszczony lub wykazuje widoczne oznaki uszkodzenia.
■ Przed podłączeniem produktu do źródła zasilania należy sprawdzić, czy napięcie i prąd znamionowy odpowiadają parametrom zasilania podanym na tabliczce znamionowej.
Kabel zasilania chronić przed uszkodzeniem. Nie dopuszczać, aby zwisał nad ostrymi krawędziami, był ściśnięty lub zgięty. Kabel zasilania trzymać z dala od gorących powierzchni i otwartego ognia.
Instrukcja instalacji
⚠ UWAGA! Nie stawiać produktu na kuchence lub innym urządzeniu wytwarzającym ciepło. Montaż w takim miejscu może spowodować uszkodzenie produktu.
Obstuga
⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko pożaru! Usuwać , metalowe zamknięcia z opakowania podgrzewanych produktów. ■ Nie przenosić produktu, jeśli jest włączony. ■ Nigdy nie używać produktu bez nadzoru. ■ Nie stawiać produktu na gorących powierzchniach [np. kuchenkach gazowych i elektrycznych lub piekarnikach]. Urządzenie należy ustawiać na stabilnej, płaskiej, czystej, suchej
i odpornej na ciepło powierzchni.
■ Nie umieszczać łatwopalnych materiałów w pobliżu produktu.
■ Ten produkt nie jest przeznaczony do stosowania z zewnętrznym minutnikiem lub oddzielnym systemem zdalnego sterowania.
Czyszczenie i konserwacja
⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko zranienia! Przed
czyszczeniem należy odłączyć produkt od sieci.
Nie odłącać wtyczki sieciowej od gniazdka sieciowego ciągnąc za kabel zasilania.
■ Chronić produkt, kabel zasilający i wtyczkę sieciową przed kurzem, bezpośrednim działaniem promieni słonecznych oraz kapiącą i rozpryskującą się wodą.
Zawsze czyścić produkt po użyciu, szczególnie uszczelki drzwi, wgłębienia i przylegające części (więcej szczegółów można znaleźć w rozdziale „Czyszczenie i konserwacja”).

Nie usuwać jasnoszarej osłony mikowej, zamontowanej wewnątrz komory w celu ochrony magnetronu.
- Żarówka wewnątrz produktu musi być wymieniana tylko przez wykwalifikowany personel.
ZAKŁÓCENIA RADIOWE W INNYCH URZĄDZENIACH
Korzystanie z tego produktu może powodować zakłócenia w odbiornikach radiowych, telewizyjnych lub podobnych urządzeniach.
Jeśli takie zakłócenia wystąpią, to należy zastosować następujące środki, aby je ograniczyć lub wyłączyć:
■ Wyczyścić drzwiczki i uszczelki drzwiczek produktu. ■ Zmienić położenie anteny odbiorczej radioodbiornika lub telewizora.
Upewnić się, że odbiornik i produkt nie stykają się.
■ Odsunąć produkt od odbiornika.
Podłączyć produkt do innego gniazdka zasilania. Produkt i odbiornik powinny być zasilane z innych gałęzi sieci elektrycznej.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI, MAJĄCE NA CELU UNIKANIE NADMIERNEGO KONTAKTU Z ENERGIA MIKROFALOWA
Nigdy nie używać produktu z otwartymi drzwiczkami.
Praca przy otwartych drzwiach może spowodować kontakt ze szkodliwą dawką promieniowania mikrofalowego.
Ważne jest również, aby nie niszczyć ani nie przerabiać blokad bezpieczeństwa.
- Nie klinować niczego drzwiczkami. Upewniać się, że na uszczelkach nie ma resztek jedzenia ani środków czyszczących.
Podstawowe zasady gotowania w kuchence mikrofalowej
□ Czas gotowania: Zwracać uwagę na czas gotowania. Wybierać najkrótszy czas gotowania i przedłużać go, jeśli to konieczne. Gotowana zbyt długo żywność może zacząć dymić lub zapalić się.
□ Potrawy: Potrawy należy układać równomiernie. Jeśli to możliwe, potrawy należy kroić na kawałki o tej samej wielkości. Najgrubsze kawałki kłaść blisko krawędzi.
□ Przykrywanie potraw: Przykrywać potrawy podczas gotowania za pomocą pokrywki, nadającej się do używania w kuchence mikrofalowej. Pokrywka zapobiega rozpryskiwaniu, a także pomaga równomiernie gotować żywność.
□ Przewracanie potraw: Podczas gotowania
U Z należy jeden raz przewrócić potrawy,
takie jak kurczak lub hamburgery, aby
przygotować je szybciej. Duże kawałki
żywności, takie jak np. pieczeń, należy
obrócić co najmniej jeden raz.
Małe kawałki potraw, takie jak np. klopsiki, należy przesuwać w całkowicie inne miejsce po upływie połowy czasu gotowania. Klopsiki obracać i przesuwać ze środka talerza do krawędzi.
☐ Żywność ze skóra/skorupą: Przed rozpoczęciem gotowania nakłuć skórkę ziemniaków, kiełbasy i podobnych potraw. W przeciwnym razie mogą eksplodować.
☐ Gotowanie z grubą skórką: Przed gotowaniem przektuwać całe dynie, jabłka, kasztany i podobne produkty.
☐ Tłuszcz i olej: Nie rozmrażać w produkcie zamrożonego tłuszczu lub oleju. Nie smażzyć w produkcie. Tłuszcz lub olej może się zapalić.
Napoje: Podgrzewane w produkcie napoje mogą z opóźnieniem przechodzić do stanu wrzenia po zagotowaniu. Dlatego należy zachować ostrożność podczas używania naczynia, aby uniknąć nagłego wrzenia:
Jeśli to możliwe, wkładać do cieczy odpowiednią pałeczkę szklaną na cały czas podgrzewania.
Aby uniknąć niespodziewanego wykipienia płynu, po zakończeniu gotowania naczynie należy zostawić w komorze 2 na 20 sekund.
□ Popcorn: Można używać jedynie kukurydzy, nadającej się do używania w kuchenkach mikrofalowych.
Używanie odpowiednich naczyń
⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko pożaru! Nigdy nie używać metalowych przedmiotów podczas posługiwania się produktem. Metal odbija promieniowanie mikrofalowe, powodując iskrzenie. Może to doprowadzić do pożaru i nieodwracalnie uszkodzić produkt!
Idealnym materiałem do stosowania w kuchenkach mikrofalowych jest materiał przepuszczający mikrofale przez pojemnik w celu podgrzania jedzenia. Kuchenki mikrofalowe nie są w stanie przenikać przez metal. Z tego powodu nie można używać metalowych pojemników ani metalowych przyborów.
□ Używając urządzenia do podgrzewania, nie należy stosować produktów wykonanych z makulatury. Mogą zawierać małe metalowe elementy, generując iskry i/lub ogień.
Zaleca się raczej stosowanie naczyń okrągłych lub owalnych zamiast kwadratowych lub podłużnych, ponieważ żywność w narożnikach szybciej się gotuje. Poniższy wykaz stanowi ogólną pomoc przy wyborze właściwych naczyń.
| Naczynie Kuchenka | mikrofalowa |
| Szkło żaroodporne Tak | |
| Szkło, które nie jest żaroodporne Nie | |
| Ceramika żaroodporna Tak | |
| Naczynia plastikowe [odpowiednie do kuchenek mikrofalowych] Tak | |
| Ręczniki papierowe | Tak |
| Tacki lub talerze metalowe | Nie |
| Naczynie Kuchenka | mikrofalowa |
| Folia aluminiowa i pojemniki z folii aluminiowej | Nie |
Przed pierwszym użyciem
-
Usunąć opakowanie [w tym płytkę ochronną i taśmę klejącą z komory 2]. Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna [patrz akapit „Zakres dostawy”).
-
Wyczyścić produkt i akcesoria (patrz akapit „Czyszczenie i konserwacja”).
Ustawianie produktu
⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko pożaru! Produkt nie jest przeznaczony do stosowania w zabudowach kuchennych. W zamkniętych szafach nie ma zapewnionej wystarczającej wentylacji produktu. Produkt może zostać uszkodzony i istnieje ryzyko pożaru!
□ Produkt stawiać na płaskiej powierzchni, zapewniającej wystarczająco dużo miejsca na wentylację.
□ Zachować minimalny odstęp wynoszący co najmniej 10 cm między produktem i sąsiednimi ścianami. Drzwi 5 muszą się całkowicie otwierać.
□ Nad produktem zachować minimalny prześwit 20 cm.
Montaż
- Uchwyt talerza 4 włożyć do komory 2.
- Pierścień obrotowy 4 położyć na powierzchni tocznej wewnątrz komory 2.
- Talerz obrotowy 4 położyć na pierścieniu obrotowym i uchwycie talerza. Talerz obrotowy musi być poprawnie ułożony na uchwycie talerza.
- Wtyczkę sieciową 3 włożyć do odpowiedniego gniazdka sieciowego. Na wyświetlaczu 8 pojawi się wskaźnik 1:00. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
Obstuga
i RADY:
□ Podczas pierwszego nagrzewania produktu może powstawać słaby zapach. Upewniać się, że w pobliżu zapewniona jest odpowiednia wentylacja.
■ Każde naciśnięcie przycisku jest sygnalizowane dźwiękiem.
Po naciśnięciu przycisku, który w danej chwili nie pełni żadnej funkcji rozlegnie się podwójny sygnał dźwiękowy.
Tryb gotowości
Po podłączeniu do zasilania produkt automatycznie przechodzi do trybu gotowości.
Jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty przez dłuższy czas, produkt przejdzie automatycznie do trybu gotowości.
W trybie czuwania na wyświetlac 8 pokazywana jest godzina oraz wskaźnik.
Ustawianie czasu
- Wtyczkę sieciową 3 włożyć do odpowiedniego gniazdka sieciowego. Na wyświetlaczu 8 pojawią się wskaźniki 01:00 i 📊. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
- W trybie gotowości: Wcisnąć na kilka sekund przycisk ⑧ | ⑨. Na wyświetlaczu ⑧ pojawi się wskaźnik Hr 12 [Hr [, Hour“]: W języku angielskim = „godzina“].
- Przyciskiem lub Hr 24.
| Wskazanie Znaczenie | |
| Hr 12 12-godzinny | format czasu |
| Hr 24 | 24-godzinny format czasu |
- Pokrętłem 11 ustawić godzinę. Podczas ustawiania cyfry godziny będą migać. Nacisnąć przycisk 8 | 9, aby zatwierdzić wybór.
- Zaczną migać cyfry minut. Pokrętłem ustawić minuty. 11
Nacisnąć przycisk Ⓤ|∅9, aby zatwierdzić wybór.
- Czas został ustawiony.
Ustawianie programatora zegarowego
i RADY:
Produkt posiada programator zegarowy, który może być używany niezależnie od działania produktu.
Jeśli użytkownik chce sprawdzić czas ustawiony programatorem zegarowym: Nacisnąć przycisk 9. Czas będzie wyświetlany przez chwilę.
-
Nacisnąć przycisk 9. zacznie migać na wyświetlaczu 8.
-
Pokrętem 11 ustawić żądany czas:
| Regulacja czasu(programator zegarowy) | Przyrost czasu |
| do 5 minut | w 10-sekundowych krokach |
| 5 do 10 minut | w 30-sekundowych krokach |
| 10 do 30 minut | w 1-minutowych krokach |
| 30 do 95 minut | w 5-minutowych krokach |
- Nacisnąć pokrętło 11, aby potwierdzić wybór. Rozpocznie się odliczanie ustawionego czasu. Po ok. 4 sekundach ponownie wyświetli się ustawiona godzina. Programator zegarowy działa w tle.
- Gdy tylko upłynie ustawiony czas, rozlegnie się długi sygnał dźwiękowy.
Przerywanie/kończenie procesu wprowadzania danych
Przerywanie procesu wprowadzania danych: Nacisnąć przycisk 10. Produkt przejdzie do trybu gotowości.
Kontrola rodzicielska
① RADA: Tę funkcję należy włączać, aby zapobiegać niezamierzonemu uruchamianiu produktu przez dzieci i osoby, które nie są zaznajomione z obsługą produktu.
□ Aktywacja funkcji kontroli rodzicielskiej:
Przytrzymać wciśnięty przycisk 📞 | 📞 12.
Rozlegnie się sygnał dźwiękowy
pojawi się na wyświetlaczu 8. Teraz
przyciski i pokrętło 11 będą nieczynne.
□ Wyłączanie funkcji kontroli rodzicielskiej:
Przytrzymać wciśnięty przycisk 📞 | 📞 12, aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a symbol
zniknie z wyświetlacza 8.
- Wybieranie poziomu mocy
- Nacisnąć przycisk 13 Na wyświetlaczu 8 pojawi się wskaźnik 100% (moc 700 W) oraz
Gotowanie potraw
⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko pożaru! Nigdy nie używać metalowych przedmiotów podczas posługiwania się produktem. Metal odbija promieniowanie mikrofalowe, powodując iskrzenie. Może to doprowadzić do pożaru i nieodwracalnie uszkodzić produkt!
RADA: Podczas procesu gotowania nacisnąć przycisk 13. Na wyświetlaczu 8 przez kilka sekund wyświetlany będzie aktualny poziom mocy.
- Przyciskiem 13 ustawić żądaną moc. Zakres ustawień wynosi od 100 % do 10 %.
| 13 | Wskazanie Moc wyjściowa Zastosowanie | ||
| Nacisnąć 1 raz | 100 % | 700 W | Makarony, mrożonki, ryby, ziemniaki,popcorn |
| Nacisnąć 2 razy | 80 % | 560 W | Napoje, ciepłe mleko, odgrzewanie, ryż,mięso mielone |
| Nacisnąć 3 razy | 50 % | 350 W Gulasz, podgrzewanie chleba | |
| Nacisnąć 4 razy | 30 % | 210 W | Rozmrażanie, topienie masła, czekoladylub sera |
| Nacisnąć 5 razy | 10 % | 70 W | Utrzymywanie ciepła, zmiękczanie lodów |
Ustawianie czasu gotowania
□ Po ustawieniu mocy pokrętłem 11 należy ustawić żądany czas gotowania:
- Pokrętło 11 przekręcić w prawo (w kierunku symbolu ), aby ustawić czas począwszy od 10 sekund.
- Pokrętło 11 przekręcić w lewo [w kierunku symbolu 📋], aby ustawić czas począwszy od 95 minut.
| Ustawianie czasu (gotowanie) | Przyrost czasu |
| do 5 minut | w 10-sekundowych krokach |
| 5 do 10 minut | w 30-sekundowych krokach |
| 10 do 30 minut | w 1-minutowych krokach |
| 30 do 95 minut w | 5-minutowych krokach |
Uruchamianie pieczenia
① RADA: Po ustawieniu poziomu mocy i czasu gotowania można uruchomić proces:
-
Uruchamianie gotowania: Nacisnąć pokrętło 11. Gotowanie rozpoczę się. Czas będzie odliczany wstecz. pojawi się na wyświetlaczu 8.
-
Po upływie ustawionego czasu: Na wyświetlaczu 8 pojawi się wskaźnik End. Rozlegną się 4 sygnały dźwiękowe.
-
Nacisnąć przycisk 10 lub otworzyć drzwi 5. Produkt przejdzie do trybu gotowości. Jeśli żadne działanie nie zostanie podjęte, co około 4 minuty będą odtwarzane 2 sygnały dźwiękowe.
Szybki start 1
-
W trybie gotowości: Pokrętło 11 przekręcić w prawo (w kierunku symbolu 📁).
-
Ustawianie żądanego czasu gotowania:
- Pokrętło 11 przekręcić w prawo (w kierunku symbolu), aby ustawić czas pocsząwszy od 10 sekund.
-
Pokrętło 11 przekręcić w lewo (w kierunku symbolu), aby ustawić czas pocsząwszy od 95 minut.
-
Nacisnąć pokrętło 11, aby rozpocząć proces gotowania z mocą 700 W.
Szybki start 2
① RADA: Dzięki tej funkcji można natychmiast rozpocząć gotowanie przez 30 sekund (lub dłużej, do 10 minut) z mocą 700 W.
□ Nacisnąć pokrętło 11. Na wyświetlaczu 8 pojawią się wskaźniki 00:30 i 📞. Produkt rozpocznie proces gotowania, który będzie trwać 30 sekund. Czas będzie odliczany wstecz.
□ Jeśli użytkownik chce gotować dłużej niż 30 sekund: Naciskać pokrętło[11], aż zostanie wyświetlony żądany czas.
Wstrzymanie lub anulowanie procesu gotowania
RADA: Gotowanie można wstrzymać lub przerwać w dowolnym momencie.
□ Wstrzymanie procesu pieczenia: Nacisnąć przycisk 10 lub otworzyć drzwi 5. Pozostały czas zatrzyma się i zacznie migać. Proces gotowania został wstrzymany.
□ Kontynuowanie procesu pieczenia: Nacisnąć pokrętło 11. Odliczanie czasu zostanie wznowione.
□ Przerwanie gotowania: Jeszcze raz nacisnąć przycisk Stop 10. Produkt przejdzie do trybu gotowości.
Rozmrażanie
RADA: Ta funkcja umożliwia rozmrażanie żywności. Można ustawić czas lub wagę.
Rozmrażanie na czas
-
Nacisnąć przycisk **14. Na wyświetlaczu 8 pojawią się wskaźniki 00:00 i
-
Pokrętłem 11 ustawić żądany czas:
| Regulacja czasu (rozmrażanie) | Przyrost czasu |
| do 5 minut | w 10-sekundowych krokach |
| 5 do 10 minut | w 30-sekundowych krokach |
| 10 do 30 minut w 1-minutowych krokach | |
| 30 do 95 minut w 5-minutowych krokach | |
- Uruchamianie rozmrażania: Nacisnąć pokrętło 11. Rozmrażanie rozpocznie się. Czas będzie odliczany wstecz.
① RADA: Aby zapewnić równomierne rozmrażanie, niektóre potrawy należy wymieszać lub obrócić po upływie około dwóch trzecich ustawionego czasu. Po tym czasie proces rozmrażania jest automatycznie przerywany. Rozlegną się 4 sygnały dźwiękowe a wskaźnik czasu zacznie migać. W razie potrzeby odwrócić lub zamieszać żywność.
Wznawianie rozmrażania: Nacisnąć pokrętło 11.
Jeśli odwracanie jedzenia nie jest konieczne: Kontynuować proces rozmrażania, naciskając pokrętło 11.
- Po upływie ustawionego czasu: Na wyświetlaczu 8 pojawi się wskaźnik End. Rozlegną się 4 sygnały dźwiękowe.
- Nacisnąć przycisk 10 lub otworzyć drzwi 5. Produkt przejdzie do trybu gotowości. Jeśli żadne działanie nie zostanie podjęte, co około 4 minuty będą odtwarzane 2 sygnały dźwiękowe.
① RADA: Przykładowo, aby rozmrozić 500 g mięsa mielonego, zalecamy czas rozmrażania wynoszący 11 minut.
Rozmrażanie zależnie od masy
- Dwa razy nacisnąć przycisk ** 14. Na wyświetlaczu 8 pojawią się wskaźniki 100 g (100 gram), AUTO oraz ✉.
- Pokrętłem 11 ustawić masę żywności. Masę można ustawić w zakresie od 100 g do 1800 g w krokach co 100 g. Produkt automatycznie oblicza wymagany czas rozmrażania.
- Uruchamianie rozmrażania: Nacisnąć pokrętło 11. Rozmrażanie rozpocznie się. Na wyświetlaczu 8 pojawi się ustawiony czas rozmrażania dla wybranej masy. Czas będzie odliczany wstecz.
RADA: Aby zapewnić równomierne rozmrażanie, niektóre potrawy należy wymieszać lub obrócić po upływie około dwóch trzecich ustawionego czasu. Po tym czasie proces rozmrażania jest automatycznie przerywany. Rozlegną się 4 sygnały dźwiękowe a wskaźnik czasu zacznie migać. W razie potrzeby odwrócić lub zamieszać żywność.
Wznawianie rozmrażania: Nacisnąć pokrętło 11.
Jeśli odwracanie jedzenia nie jest konieczne: Kontynuować proces rozmrażania, naciskając pokrętło 11.
- Po upływie ustawionego czasu: Na wyświetlaczu 8 pojawi się wskaźnik End. Rozlegną się 4 sygnały dźwiękowe.
- Nacisnąć przycisk 10 lub otworzyć drzwi 5. Produkt przejdzie do trybu gotowości. Jeśli żadne działanie nie zostanie podjęte, co około 4 minuty będą odtwarzane 2 sygnały dźwiękowe.
| Masa rozmrażania (g) | Czas rozmrażania (minut:sekund) |
| 100 05:30 | |
| 200 07:30 | |
| 300 09:30 | |
| 400 11:30 | |
| 500 13:30 | |
| 600 15:30 | |
| 700 17:30 | |
| 800 19:30 | |
| 900 21:30 | |
| 1000 23:30 | |
| 1100 25:30 | |
| 1200 | 27:30 |
| 1300 29:30 | |
| 1400 31:30 | |
| 1500 33:30 | |
| 1600 35:30 | |
| 1700 37:30 | |
| 1800 39:30 |
Opóźnienie czasowe
RADA: Produkt ma funkcję opóźnienia czasowego. Za pomocą tej funkcji można ustawić czas, w którym produkt powinien się włączyć, zgodnie z ustawionym procesem gotowania. Funkcja opóźnienia czasowego nie jest dostępna w trybie rozmrażania ani w menu automatycznym.
- W kuchence mikrofalowej ustawić program gotowania (patrz poprzednie akapity).
- Przed rozpoczęciem gotowania poprzez naciśnięcie pokrętła 11: Nacisnąć przycisk 12.
- Na wyświetlaczu 8 pojawią się wskaźniki 01:00 i. Podczas ustawiania migają czas i wskaźnik.
- Ustawić godzinę za pomocą pokrętła 11. Nacisnąć pokrętło, aby potwierdzić wybór.
- Pokrętem 11 ustawić minuty. Nacisnąć pokrętło, aby potwierdzić wybór. Na wyświetlaczu 8 ponownie pojawi się aktualny czas.
- Sprawdzanie zaprogramowanego czasu: Nacisnąć przycisk 📞12. Zaprogramowany czas pojawi się na wyświetlaczu 8 na około 4 sekundy. Na wyświetlaczu świeci wskaźnik
Anulowanie ustawionego opóźnienia czasowego
- Nacisnąć przycisk 📞 | 📞 12. Wyświetli się zaprogramowany czas rozpoczęcia.
- Nacisnąć przycisk 10. Ustawienie zostanie usunięte.
i RADY:
□ Zmiana zaprogramowanego czasu:
Najpierw należy usunąć stare dane.
Następnie zaprogramować nowe czasy.
Wszystkie pozostałe funkcje są nieaktywne, dopóki ustawiona jest funkcja opóźnienia czasowego.
- Menu automatyczne
RADA: Programy automatyczne są przeznaczone do świeżej żywności. Mrożonki nie zostaną odpowiednio ugotowane przy użyciu zaprogramowanych czasów gotowania. Jeśli zachodzi potrzeba, zamrożone potrawy należy najpierw rozmrozić [patrz akapit „Rozmrażanie”).
W przypadku przygotowywania potraw za pomocą menu automatycznego nie jest konieczne wprowadzanie czasu gotowania i poziomu mocy. Wystarczy określić rodzaj żywności oraz wagę.
Włączanie menu automatycznego
RADA: Po wejściu do trybu menu automatycznego kręcenie pokrętłem 11 w lewo umożliwia zmianę opcji menu automatycznego w kolejności od A-01 do A-08.
□ W trybie gotowości pokrętło 11 przekręcić w lewo [w kierunku symbolu 📋]. Na wyświetlaczu 8 pojawi się wskaźnik AUTO i numer [np. A-01 dla programu automatycznego 1 [podgrzewanie]). Obracając pokrętło, należy wybrać odpowiednie menu automatyczne.
| Wskazanie Żywność/funkcja Ilość/masa | Czas trwania (minuty:sekundy) | Moc wyjściowa | ||
| A-01 Podgrzewanie | 200 g 02:00 | 100% | ||
| 300 g 02:40 | ||||
| 400 g 03:20 | ||||
| 500 g 04:00 | ||||
| 600 g 04:40 | ||||
| 700 g 05:20 | ||||
| 800 g 06:00 | ||||
| A-02 Warzywa | 200 g 03:30 | 100% | ||
| 300 g 04:30 | ||||
| 400 g 05:30 | ||||
| 500 g 06:30 | ||||
| 600 g 07:30 | ||||
| A-03 Ryby | 200 g 04:00 | 80% | ||
| 300 g 05:20 | ||||
| 400 g 06:40 | ||||
| 500 g 08:00 | ||||
| 600 g 09:20 | ||||
| A-04 Mięso | 200 g 02:40 | 100% | ||
| 300 g 03:30 | ||||
| 400 g 04:20 | ||||
| 500 g 05:10 | ||||
| 600 g 06:00 | ||||
| A-05 Makaron | 100 g 25:00 | 80%200 g 30:00 | ||
| 300 g 35:00 | ||||
| A-06 Ziemniaki | 1 sztuka 06:00 | 100% | ||
| 2 sztuki 09:00 | ||||
| A-07 Pizza | 150 g 01:00 | 100%300 g 01:30 | ||
| 450 g 02:00 | ||||
| A-08 Zupa | 1 miska 02:30 | 100%2 miski 04:00 | ||
| 3 miski 06:00 | ||||
Pierwszy przykład zastosowań:
Aby podgrzać 200 ml wody:
-
Pokrętło 11 przekręcić w lewo (w kierunku symbolu), aż na wyświetlaczu 8 pojawi się wskaźnik A-01. Potwierdzić wybór, naciskając pokrętło.
-
Pokrętem 11 ustawić ilość 200 g [1 ml wody=1 g wody].
-
Rozpoczynanie podgrzewania: Nacisnąć pokrętło 11.
Drugi przykład zastosowań:
Aby ugotować 400 g warzyw:
-
Pokrętło 11 przekręcić w lewo (w kierunku symbolu ), aż na wyświetlaczu 8 pojawi się wskaźnik A-02. Potwierdzić wybór, naciskając pokrętło.
-
Pokrętłem 11 ustawić ciężar 400 g.
- Uruchamianie gotowania: Nacisnąć pokrętło 11.
Wywoływanie wybranego menu automatycznego
Po rozpoczęciu procesu gotowania na wyświetlaczu 8 będzie odliczany pozostały czas.
Jeżeli pokrę 11 zostanie przekręcopne w lewo (kierunek obrotów 📄), to na wyświetlaczu 8 przez 3 sekundy będzie pokazywany numer wybranego programu. Następnie wyświetlacz ponownie pokaże pozostały czas.
Przykład stosowania
Nie gotować mrożonek
| Potrawa | Ilość | Moc (W) | Czas (min) | Informacje |
| Filet rybny | 400 g | 700 | 10–15 | Dodać trochę wody i soku z cytryny. |
| Warzywa | 250 g | 560 | 5–10 | Warzywa pokroić na kawałki. Dodać trochę wody. Od czasu do czasu zamieszać warzywa. |
| Ziemniaki 500 g | 700 | 8–10 | Ziemniaki pokroić na kawałki. Dodać trochę wody. Od czasu do czasu zamieszać ziemniaki. | |
| Potrawa Ilość Moc (W) Czas (min) Informacje | ||||
| Deser (np. budyń, babeczka) | 100–300 g 5601–5 | Postępować zgodnie z instrukcjami producenta deseru. | ||
| Ryż | 100 g ryżu250 ml wody | 56015 | Przed gotowaniem ryż wypłukać. | |
| Pieczeń mięsna 600 g 700 23–28 | Pieczeń mięsną doprawić, położyć na talerzu i talerz przykryć pokrywką. | |||
Gotowanie mrożonek
| Potrawa Ilość Moc (W) Czas (min) | |||
| Zupa 400 ml | 560 | 8–10 | |
| Gulasz | 500 g | 700 | 10–13 |
| Dodatki (np. makaron) | 500 g | 700 | 8–10 |
| Warzywa | 300 g | 560 | 8–10 |
Przepisy
Ciasto czekoladowe w kubku

7 min

1 porcja
| Czas przygotowania: | 5 min |
| Czas gotowania: | 2 min |
Składniki
| 4 łyżki | Mąki |
| ^1/_4 łyżki Proszku do pieczenia | |
| 4 łyżki | Cukru pudru |
| 2 łyżki | Proszku kakaowego |
| 1 | Jajko |
| 3 łyżki | Mleka |
| 3 łyżki | Oleju roślinnego |
| Kilka kropli | Ekstraktu waniliowego lub innego [opcjonalnie] |
| 2 łyżki | Kawałków czekolady, orzechów lub rodzynek (opcjonalnie) |
Przygotowanie
- Mąkę, proszek do pieczenia, cukier puder i kakao włożyć do dużego kubka, który może być używany w kuchence mikrofalowej. Wymieszać wszystkie składniki.
- Dodać jajko i wymieszać wszystkie składniki.
- Dodać mleko i olej roślinny. W razie potrzeby dodać ekstrakt waniliowy lub inny ekstrakt. Mieszać wszystkie składniki, aż mieszanina będzie gładka i jednorodna.
- W razie potrzeby dodać kawałki czekolady, orzechy lub rodzynki. Wymieszać wszystkie składniki.
-
Kubek ustawić na środku talerza obrotowego 4. Piec ciasto przez 2 minuty z mocą 700 W lub do momentu, aż ciasto przestanie rosnąć i zastygnie.
-
W celu wyjęcia gorącego kubka należy założyć rękawice kuchenne. Ciesz się pysznym ciastem!
- Popcorn karmelowy

24 min

8 porcje
| Czas przygotowania: 20 min | |
| Czas gotowania: 4 min |
Składniki
| 60 g Ziarna kukurydzy |
| 240 g Brązowego cukru |
| 60 ml Syropu kukurydzianego |
| 3 łyżki Masła niesolonego |
| 12 łyżeczki Soli |
| 1 łyżeczka Ekstraktu waniliowego |
| 14 łyżeczki Proszku do pieczenia |
| Kilka kropli Oleju roślinnego [opcjonalnie] |
Przygotowanie
-
Ziarna kukurydzy włożyć do papierowej torby. W razie potrzeby dodać kilka kropli oleju roślinnego. Górną część torby złożyć kilka razy, aby ją zamknąć.
-
Torbę umieścić na środku talerza obrotowego 4. Kukurydzę gotować przez 4 minuty z mocą 700 W lub do momentu, aż przestanie być słyszalny dźwięk „trzaskania”.
-
Przygotowanie karmel: Cukier, syrop kukurydziany, masło i sól włożyć do dużej miski, którą można używać w kuchence mikrofalowej. Gotować mieszaninę przez 2 minuty z mocą 700 W. Wymieszać mieszaninę i gotować przez kolejne 2 minuty z mocą 700 W, aż pojawi się dużo bąbelków.
-
Do mieszanki karmelowej dodać ekstrakt waniliowy i sodę oczyszczoną i dobrze wymieszać. Jedną trzecią gorącego karmelu natychmiast włać na popcorn znajdujący się w torebce. Zamknąć torebkę i potrząsnąć, aby pokryć popcorn. Włać kolejną trzecią części karmelu na popcorn. Zamknąć torebkę i potrząsnąć. Resztę karmelu włać na popcorn i potrząsnąć torebką po raz ostatni.
-
Torbę umieścić na środku talerza obrotowego 4. Gotować popcorn przez 1 minutę z mocą 700 W. Założyć rękawice kuchenne, aby wyjąć gorącą torebkę i potrząsnąć.
-
Gorący popcorn karmelowy wsypać do pojemnika. Popcorn karmelowy odstawić do całkowitego ostygnięcia na około 20 minut. Popcorn karmelowy połamać na kawałki i ciesz się smakiem!
Ziemniaki śniadaniowe

25 min

2 porcja
| Czas przygotowania: 15 min | |
| Czas gotowania: 10 min |
Składniki
| 2 | Średnie ziemniaki [obrane i pokrojone] |
| 12 | Cebula [pokrojona na plasterki] |
| 14 tyżeczki | Soli |
| 18 tyżeczki | Pieprzu |
| 14 tyżeczki | Soli czosnkowej |
| 60 g | Sera cheddar[rozdrobnionego] |
Przygotowanie
-
Plasterki ziemniaków i cebuli włożyć do miski nadającej się do kuchenki mikrofalowej.
-
Ziemniaki i cebułę doprawić solą, pieprzem i solą czosnkową. Wszystko dobrze wymieszać i przykryć miskę.
- Miskę postawić na środku talerza obrotowego 4. Gotować przyprawione ziemniaki i cebulę przez 9 minut z mocą 700 W lub do momentu, aż ziemniaki będą ugotowane.
- Dodać ser i gotować przez 1 minutę z mocą 560 W.
- W celu wyjęcia gorącej miski należy założyć rękawice kuchenne. Ciesz się pysznym śniadaniem!
Pieczeń mięsna

33–38 min

2–3 porcje
| Czas przygotowania: 10 min | |
| Czas gotowania: 23–28 min |
Składniki (pieczeń mięsna)
| 500 g Mielonej wołowiny | |
| 12 | Cebula (posiekana) |
| 1 Jajko (rozbeltane) | |
| 100 g Bułki tartej | |
| 14 łyżeczki Pieprzu | |
| 14 łyżeczki Soli | |
Składniki (sos)
| 75 ml Wody | |
| 1 łyżki Musztardy | |
| 2 łyżki Przecieru pomidorowego | |
| 1 łyżeczka Cukru | |
| Do smaku | Natka pietruszki (opcjonalnie) |
Przygotowanie
- Wymieszać mieloną wołowinę, cebulę, jajko, bułkę tartą, pieprz i sól.
-
Uformować pieczeń mięsną i położyć na talerzu. Talerz przykryć pokrywką.
-
Talerz postawić na środku talerza obrotowego 4. Gotować pieczeń mięsną przez 18–23 minuty z mocą 700 W.
- W międzyczasie w małej misce połączyć wodę, musztardę, ketchup pomidorowy, cukier i pietruszkę (opcjonalnie).
- Gdy pieczeń mięsną będzie ugotowana, połać sosem. Talerz przykryć pokrywką.
- Pieczeń mięsną z sosem gotować przez 5 minut z mocą 700 W.
- Podać pieczeń mięsną na stół i delektować się jej smakiem!

Łosoś

28 min

1 porcja
| Czas przygotowania: 5 min | |
| Czas gotowania: 23 min |
Składniki
| 400 g łosoś | |
| ^1/_2 łyżeczki | Pieprzu |
| ^1/_2 łyżeczki | Soli |
| 2łyżeczki | Wody |
| ^1/_4 | Cytryny |
Przygotowanie
- W razie potrzeby łososia rozmrozić [patrz akapit „Rozmrażanie”].
- Łososia doprawić pieprzem i solą.
- Łososia położyć na talerzu. Dodać wodę. Talerz przykryć pokrywką.
- Talerz postawić na środku talerza obrotowego 4. Gotować łososia przez 7 minut z mocą 560 W. Alternatywnie można wybrać opcję A-03 [patrz akapit „Menu automatyczne”].
- Przed podaniem łososia polać sokiem z cytryny.

Czyszczenie i konserwacja

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko porażenia prądem! Przed czyszczeniem: Zawsze odłączać produkt od źródła zasilania.

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko
poparzenia! Nie czyścić produktu bezpośrednio po użyciu. Najpierw należy odczekać, aż produkt całkowicie ostygnie.

OSTRZEŻENIE! Nie zanurzać części elektrycznych produktu w wodzie lub innych płynach. Nigdy nie trzymać produktu pod bieżącą wodą.

RADY:
□ Produkt czyścić zaraz po ostudzeniu. Gdy resztki potrawy zaschną, nie będą łatwe do usunięcia.
□ Nie używać aerozoli do czyszczenia ani innych agresywnych środków czyszczących, ponieważ mogą one zostawiać plamy i smugi lub matowieć powierzchnie.
□ Nie używać środków ściernych.
Obudowa: Obudowę urządzenia czyścić za pomocą miękkiej, suchej ściereczki.
Komora: Komorę 2 utrzymywać w czystości. Jeśli rozlane płyny lub ciecze przykleją się do ścian produktu, ścierać je wilgotną ściereczką.
W razie potrzeby na ściereczkę nanieść łagodny detergent. Następnie przetrzeć wilgotną ściereczką, aby usunąć resztki detergentu.
☐ Talerz obrotowy: Talerz obrotowy 4 myć regularnie w ciepłej wodzie z mydłem. Talerz obrotowy można również myć w zmywarce.
□ Rozpryski i zanieczyszczenia: Okresowo usuwać wilgotną ściereczką plamy i zanieczyszczenia z następujących części:
- Drzw 5 [z obu stron]
- Okno podglądu (z obu stron)
- Uszczelki drzwiczek i sąsiednie elementy
Kondensacja: Jeśli na zewnątrz lub wokół drzwi 5 pojawi się kondensacja, należy ją zetrzeć miękką ściereczką. Dzieje się tak wtedy, gdy produkt jest eksploatowany w warunkach wysokiej wilgotności.
□ Zapachy: Regularnie usuwać zapachy. Do komory 2 włożyć wypełnioną wodą, sokiem i skórką z cytryny głęboką miskę, przeznaczoną do użytku w kuchenkach mikrofalowych. Podgrzewać mieszankę przez 5 minut. Wytrzeć dokładnie komorę i osuszyć miękką ściereczką.

Usuwanie usterek
| Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie | |
| Nic nie widać na wyświetlaczu8. | Wtyczka sieciowa3nie jest podłączona do gniazdka sieciowego. |
| Gniazdko sieciowe jest uszkodzone. | |
| Uszkodzony wyświetlacz8. | |
| Produkt nie reaguje na naciskanie przycisków. | Aktywna funkcja ochrony rodzicielskiej. |
| Produkt nie uruchamia trybu gotowania. | Drzwi5nie są dokładnie zamknięte. |
| Talerz obrotowy 4 kręci się z hałasem. | Talerz obrotowy 4 nie jest poprawnie ułożony na uchwycie talerza. |
| Pierścień obrotowy 4 i/lub dno komory 2 są brudne. | |
| Nie działa oświetlenie wewnątrz produktu. | Lampa jest uszkodzona. Skontaktować się z obsługą klienta [patrz akapit „Serwis”). |
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.

Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1–7: Tworzywa sztuczne/20–22: Papier i tektura/80–98: Materiały kompozytowe.
Produkt:


Produkt, materiały opakowaniowe, nadają się do recyklingu i podlegają rozszerzonej odpowiedzialności producenta.
Wyrzuć je osobno, zgodnie z ilustracją przedstawiającą informacje o sortowaniu, aby zapewnić lepszą utylizację odpadów.
Logo Triman jest ważne tylko dla Francji.

Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.

na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.
Elektroodpady nie mogą być wyrzucane do pojemników do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych. Można je oddać w specjalnie wyznaczonych miejscach np. Punkt Selektywnej Zbiórki Odpadów Komunalnych lub/bądź w punktach handlowych oferujących w sprzedaży sprzęt elektroniczny.
Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
Gwarancja
Produkt został wyprodukowany zgodnie z surowymi wytycznymi dotyczącymi jakości i dokładnie przetestowane przed dostawą. W przypadku wad materiałowych lub produkcyjnych przysługują Państwu prawa ustawowe wobec sprzedawcy produktu. Państwa prawa ustawowe nie są w żaden sposób ograniczone przez naszą gwarancję przedstawioną poniżej.
Gwarancja na ten produkt wynosi 3 lata od daty zakupu. Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Proszę przechowywać oryginalny rachunek w bezpiecznym miejscu, ponieważ ten dokument jest wymagany jako dowód zakupu.
Wszelkie uszkodzenia lub wady obecne już w momencie zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu produktu.
Jeżeli w ciągu 3 lat od daty zakupu produkt wykaże wady materiałowe lub produkcyjne, to – według naszego uznania – bezpłatnie go naprawimy lub wymienimy. Okres gwarancji nie ulega przedłużeniu o przyznane roszczenie gwarancyjne. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części.
Niniejsza gwarancja traci ważność, jeśli produkt został uszkodzony, był niewłaściwie użytkowany lub konserwowany.
Gwarancja obejmuje wady materiałowe i produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, które podlegają normalnemu zużyciu i dlatego są uważane za części zużywalne (np. baterie, akumulatory, węże, wkłady atramentowe), ani nie obejmuje uszkodzeń części delikatnych, np. przełączników lub części wykonanych ze szkła.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo.
- Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek:
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu [IAN 481435_2410/481436_2410/481437_2410] jako dowód zakupu.
Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej.
W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad, należy skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną.
Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołączeniem dowodu zakupu [paragonu] i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przesłać bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu.
Serwis
PL Serwis Polska
Tel.:008004911946
E-Mail: owim@lidl.pl

■ Vyčistite dvierka a tesnenie dvierok produktu.





