HTW7720CNMM - Lodówka HAIER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HTW7720CNMM HAIER w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące HTW7720CNMM HAIER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HTW7720CNMM - HAIER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HTW7720CNMM marki HAIER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HTW7720CNMM HAIER
Hutoszekrenyasznaloi utmutató
Lodówka
Podrucznik uzytkownika
Chladnicka
Chłodziarko-zamrażarka
HTW7720ENMP
HFW7720EWMP
HTW7720ENMB
HFW7720ENMB
HTW7720ENPT
HTW7720DNMP
HTW7720BNMM
HTW7720CNMM
Dziekujemy za zakup produktu Haier.
Przed uzyciem urzadzenia prosimy o dokladyne zapoznanie sie z instrukcja. Instrukcja za wiera za whence informace, które pomoga Ci uzyskać jak najleysza pracę urzadzenia i zapewnić bezpiecznych i sprawidłowamy instalacje, uzytkowyanie i konserwacje.
Instrukcjne nalezy przechowywać w dogodnym mistręc, aby zawsze sąto znaleźć w niedj informacja dotyczné bezpiecznych i prawidłowego korzystania z urzystzenia.
W przypadku sprezedźny urzadzenia, rozdawość je, lub dostawic w tyle podczas przenoszenia domu, upewnij sie, ze przykaźeszt ten podrcznik, aby nowy wstaściciel may zapoznac sie z urzadzeniem i zaadamigi bezpieczędstwa.



Legenda
Ostrzeżenie - Wazne informacja dotycznej bezpiecznychstwa
Ogólne informacja i porady
Informacja o sądowisku
Utylizacja

Pomóź chronić srodowisko naturalne i zdrowie ludzkie. Wyrzuć opakowanie do stosownych pojemników do recyklingu. Pomóź recyklingować odpady z urzemędzen elektrycznych i elektronicznych. Nie wyrzućaj urzemędzen oznaczonych tym symbolism razem z odpadami domowymi. Oddaj produkt do mistręcwo go załadu recyklingu lub skontaktuj są z urzemędem miasta.

OSTRZEŽENIE!
Rzyko obrazone lub uduszenia!
Czynniki chłodnicze i gazy musza byc usuwane profesjonalnie. Przed utylizacja upewnij sie, ze przywody ukladu chłodniczego nie są uszkodzone. Wyciagnij wtyczkę z kontaktu. Odetnij przyzewód zasilajacy i wyrzucić go. Usuntace i szuflady oraz zamek drzwi uzczelki, aby zapobiec zamniȩciu sie daneci i zwierzbat w urzędzeniu.
1-Informacionedotyczbezpieczenstwa. 4
2-Przeznaczenia 8
3-Opisproduktu 9
4-Panelkontrolny. 11
5-Uzytkowanie 12
6-Porady dotyczace oszczedzania energii 22
7-Wyposazenie. 23
8-Konserwacjaiczyszczenie 26
9-Rozwiagywanie problemow 29
10-Instalacja 32
11-Dane techniczne 37
12-Obsluga kIenta 38
Przed wączeniem urzadzenia po raz pierwszy, przyȩczytaj poniźsze wskazówki dotyczość bezpiecieznstwa!

OSTRZEŽENIE!
Przed pierwszym uzyciem
Upewnić sie, ze nie ma uszkodzen transportowych.
Usun wszelkie opakowania i trzymaj je poza zaiegiem daneci.
Odczekaj co najmiej dwie godziny przyzd stalowaniem urzadzenia, aby upewnic sie, ze obieg chłodniczy jest w peńi efektywny.
Zawsze przenos urzadzenie z pomocag co najmiej dwoch osob, poniewaz jest cięzekie.
Instalacja
Urzejdenie powinno byc umieszczone w dobrze wentylowanym.), Zapewnij przyestrzen co najmiej 10 cm nad i 10 cm wo-kof urzejdenia.
Nigdy nie naleź y umieszczacć urzadzenia w wilgotnym mistręscu lub w mistręscu, gdzie sąć ochlapana woda. Zetrźyj plamy i za-Chlapania do sucha miękka i czysta szmatka.
- Nie instaluj urzadzenia w miajscu narażonym na bezposrednia dane烂ie promieni sstonecznych lub w poblizu zródećciepta (np. pieców, grzejników).
Zainstaluj i wypoziomuj urzadzenie w.),不同程度 uodpowiednim dla,.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!..
- Zainstaluj i wypoziomuj urzadzenie w.),不同程度 uodpowiednim dla,.!.!.!.!.!.!.!
- Zainstaluj i wypoziomuj urzadzenie w.),不同程度 uodpowiednim dla,.!
- Zainstaluj i wypoziomuj urzadzenie w.),不同程度 uodpowiednim dla,
- Zainstaluj i wypoziomuj urzadzenie w.),不同程度 uodpowiednim dla,
- Zainstaluj i wypoziomuj urzadzenie w.),不同程度 uodpowiednim dla,
- Zainstaluj i wypoziomuj urzadzenie w.),不同程度 uodpowiednim dla,
- Zainstaluj i wypoziomuj urzadzenie w ),不同程度 uodpowiednim dla,
- Zainstaluj i wypoziomuj urzadzenie w ),不同程度 uodpowiednim dla,
- Zainstaluj i wypoziomuj urzadzenie w ),不同程度 uodpowiednim dla,
- Zainstaluj i wypoziomuj urzadzenie w ),不同程度 uodpowiednim dla,
- Zainstaluj i wypoziemuj urzadzenie w ),不同程度 uodpowiednim dla,
- Zainstaluj i wypoziomuj urzadzenie w ),不同程度 uodpowiednim dla,
- Zainstaluj i wypoziomuj urzadzenie w ),不同程度 uodpowiednim dla,
- Zainstaluj i wypoziomuj urzadzenie w ),不同程度 uodpowiednim dla,
- Zoinstaluj i wypoziomuj urzadzenie w ),不同程度 uodpowiednim dla,
- Zoinstaluj i wypoziomuj urzadzenie w ),不同程度 uodpowiednim dla,
- Zoinstaluj i wypoziomuj urzadzenie w ),不同程度 uodpowiednim dla,
- Zoinstaluj i wypoziomuj urzadzenie w ),不同程度 u odpowiednim dla,
- Zoinstaluj i wypoziomuj urzadzenie w ),不同程度 u odpowiednim dla,
- Zoinstaluj i wypoziomuj urzadzenie w ),不同程度 u odpowiednim dla,
- Zoinstaluj i wypoziomuj urzadzenie w ),不同程度 u odpowiednim dla,
- Zoinstaluj i wypoziomuj urZADENiE W.
Nie blokuj otworów wentylacyjnych w urzadzeniu ani w zabudowie.
Upewnij sie, ze informacja elektryczne na tabliczce znamionowej są zgodné z zasilaniem. Ješli tak nie jest, skontaktuj są z elektry-kiem.
Urzadzenie jest zasilane pradem 220-240V/50Hz. Nienormalne wahania napiecia moga spowodować niewstawzenia sie urzadzenia lub uszkodzenia regulatora temperatury lub spreźarki, moga też spowodować nietypowy hałas podczas przycy. W takim przypadku powinien zestac zamontowy automatyczny regulator.
Uzywaj oddzielnego, fotwo dostepnégo i uziemIONego gniazdka. Urzadzenie musbyc uziemione.
Tylko dla Wielkiej Brytanii: Kabel zasilajacy urzadzenia jest wyposzamy we wtyczki z 3 bolcami (z uziemieniem), która pasuje do standardowy gniażda z 3 przywodami (z uziemieniem). Nigdy nie odcinaj albo wyjmuj trzechiego bolca (uziemiajaçego). Po zainstalowaniu urzadzenia, wtyczka powinna być dostepna.
Nie uzywaj adapterów wtyczek i przydłuźaczy.
upewnij sie, ze przywnod zasilajacy nie jest przygnieciony przyez lo-dowkie. Nie stawaj na przywodzie zasilajacym.
Nie uszkodz obiegu chtodzacego.

OSTRZEŽENIE!
Codzienne uzywanie
Urzejdenie toość bojeć uzywane przy czȩ w wieku lat 8 lub starsze, osoby z obniżona sprawność fizyczna, zmyśłowā lub umysłowā, osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy, jestsão one nadzorowane lub gdy je poinstruowano, jak korzystać zengo urzejdenia w bezpiecznych sposob i gdy zdaj są gobie sprawe z ist-naejczych niebezpieczenstw.
▶ Trzymaj z dala od urzadzenia;dzieci ponijej 3 roku zycia, chyba ze są pod stałym nadzorem.
Dzieci nie powinny bawić są tym urzadzeniem.
Jesli chłodziwo lub inny Łatwopalny gaz wycieka w poplizu urzadzenia, zamknij zawór wyciekajacego gazu, otworz drzwymi okna i nie odźaczaj aniNie podźaczaj kabla zaśilajacego lodówki ani innego urzadzenia.
▶Zauważ, ze urzadzenia jest ustawione do działania w okreslonym zakresie temperatur pomiedzy 10 i 43^ . Urzadzenia sąze nie działy prawnów, sąsi jest uzywane przy czuźsy okres czasu w temperaturze powyȩj lub poniȩje podanego zakresu.
- Nie umieszczaj artykułów niestabilnych (ciezkich przyedmiotów, pojemników z woda) na górnej czȩsci urzadzenia, abyunikacja obrażen spowodowanych upadkiem lub porazenia prȩdom spo-wodowanego przyezkontakt z woda.
Nie ciagrnj za połki drzwiore. Drzwi moga zostać przykrezywione, stojak na butelki,MZE sie przesunac, albo urzadzenieMZE sie przyewrócić.
- Otwieraj i zamykaj drzwi, tylko uzywajc uchwytów. Szczelina między drzwiami a komora jest bardzo wąska. Nie trzymaj swoich rąk w tych obszarach, aby uniknac przycięcia palćów. Otwieraj i zamykaj drzwi lodówki tylko wtedy, gdy nie ma daneci stojnych w obrębie ruchu drzwi.
Nie przechowuj ani nie uzywaj materiałówlardwopalnych, wybuchowych lub zracych w urzadzeniu lub w是我的siedztwie.
Nie przechowuj w urzadzeniu leków, bakterii lub substancji chemicznych. To urzadzenia jest urzadzeniem gospodarstwa domowego. Nie zaleca sie przechowywnia materiały, które wymaga-Ja scisjej temperatury.
Nigdy nie przechowuj płynów w butelkach lub puszkach (opráocz wysokoprocentowych akoholi), zwíaszcza w zamrażarce, jako zemoga one pećnám podczas zamrażania.
Sprawdź stan zywnosci, jestli doszło do podwyższenia temperatury w zamrażarce.

OSTRZEŽENIE!
Codzienne uzywanie
- Nie ustawiaj niedopatrzebnie niskiej temperatury w komorze lodówki. Ujemne temperatury moga wystapić przy wysokich usta-wieniach. uwaga: Butelki moga wybuchnac.
Nie dotykaj zamrożonych rzechy wilgotnymi rękami (załódź ręka-wiczki). Szczejność nie jest瓠 kW odowych natychmiast po wyłąciu z zamrażalnika. Istnieje ryzyko przymarzniecia sązyka lub utworzenia są pescherzy. Pierwsza pomoc: włódź natychmiast pod bierzȩ zimno wod. Nie odrywaj! - Nie dotykaj wewnętrznej powierzchni komory zamrażarki podczas przy,默认 dojej powierzchni.
Odalacz urzadzenia w przypadku przerwy w zasilaniu lub przy czyszczemien. Pozostaw co najmiej 5 minut przyded ponownym uruchomieniem urzadzenia, jak ze szybkie wączenia sądoprowadzić do uszkodzenia spreźarki.
Nie uzywaj urzadzen elektrycznych w komorze do przechowywnia zwywnosci, chyba, ze sąrekomendowane przyez producenta.
Konserwacja/utrzymywanie w czystosci
Upewnij sie, ze daneci są nadzorowane podczas czyszczenia i konserwacje urzadzenia.
Przed podęciem jakichkolwiek rutynowych prac konserwacyjnych odźacz urzadzenia od zasilania elektrycznych. Pozostaw co najmiej 5 minut przyded ponownym uruchomieniem urzadzenia, jak zo szybkie wączenia要去 doprowadzić do uszkodzenia spreźarki.
▶Podczas odłuczania urzadzenia trzymaj za wtyczkę, aNie za przywód.
Nie zeskrobuj szronu i lodu ostrymi przydmiotami. Nie wolno uzywać aerozoli, grzejników elektrycznych, takich jak grzejnik, suszarka do włosów, urzadzenia do czyszczenia para lub innych zródećciepła, w celuunikiecia uszkodzenia;cęsci plastikowych.
- Nie uzywaj urzadzen mechanicznych, ani innych sroków do przyspieszzenia procesu rozmrażania, poza tymi, które zaleca produkt.
Jesli kabel zasilania jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony przyez producenta, serwisanta lub inną wykwalifikowaną osobę w celuunikość niebeźpieczność.
- Nie przybuj naprawiać, rozbierac lub modyfikować urzadzenia sąmodzielnie. W przyypadku naprawy, prosimy okontakt z dzialem obsługi klienta.

OSTRZEŽENIE!
Konserwacja/utrzymywanie w czystosci
▶Usun kurz z tyfu urzadzenia co najmiej raz w roku, aby uniknac zagrozenia ogniem, a dazu zwiekszonego zuzymcia energii.
Nie uzywaj aerozolu ani nie przyteplukuj urzadzenia podczas czyszczenia.
Nie stosuj wody lub pary do czyszczenia urzadzenia.
Nie czyszć zimnych szklanych połek uzywajć goracej wody. Naglazmiana temperatury要去 spowodowej pekniecie szkła.
Informacja o gazie chłodźycym

OSTRZEŽENIE!
Urzadzenia zawiera Łatwopalny czynnik chłodniczy IZOBUTAN (R600a). Upewnij są, ze ukalad chłodniczy nie zostar uszkodzony podczas transportu lub instalacji. Wyciek czynnika są spowodować uszkodzenia wzroku lub zapalenie. Jesli wystapilo uszkodzenia, trzymaj urzadzenia z dala od otwartych zródef ognia, dokladnia przyzewietrz pomieszczenie,Nie podlaczaj lub odlaczaj kablizasilajczych tego lub innego urzadzenia. Poinformuj obstuge klienra.
W przypadku, gdy czynniki chłodniczy wejdzie w kontakt z oczami, natychmiast przypełucz je pod bierzą wodź i zadzwon do lekarza okulisty.

UWAGA!
Po zamknieciu drzwi, pionowy rygiel, znajdujacy sie na lewych drzwiach, powinien byc wygiety doŚrodka (1).

Jesli spróbujesz zamknac lewe drzwi, a pionowy rygiel drzwi nie bedzie wygiety (2), najpierw nalezy go wygiac, w przyciwnym razie zahaczy on o zwias lub prawe drzwi. Zesto powodu要去 nastapić uszkodzenia ryglalub wyciek.
W pionowym ryglu drzwiwym znajduje sie zwoj grzewczy. Temperatura powierzchni nieco wzrosnie, co jest normalne i nie ma wptywu na funkcjonowanie lodówki.

2- Przeznaczenia
2.1 Przeznaczenia
Urzejdenie jest przyznaczone do chłodzenia i zamrażania zwywnosci. Zostało ono zaprojektowany do stosowania wyłącznie w suchym wnętrzu, do uzytku domowyego. Nie jest ono przyznaczone do zastosowania komercyjniego.
Zmiany i modyfikacja urzadzenia nie są dozwolone. Uzywanie niedz przeznaczenia są spowodowej zagrozenia i utrata spraw gwarancynych.
2.2 Akcesoria
Sprawdź akcesoria i literature zgodnia z tą lista (rys. 2.2):

2.2
Taca na kostki lodu zPokrywa

Pojemnik na jaja

Zawiasy drzwiowe


*
Zawias pokrywa

Etykiety energetyczna

Karta gwarancyjna

Instrukcja uzytkow-nika
*HTW7720ENMP/HTW7720ENMB/HTW7720ENPT/HTW7720CNMM

Uwaga: Róznice
Z powodu zmian technicznych i roźnych modeli, niedźóre ilustracje w tej instrukcjymi mogą są roźnic od Twojugo modelu.
Schemat urzadzenia (Rys. 3)
model: HFW7720EWMP

1 Kosz na drzwiach
9 SzklanaPokrywa szuflady My Zone
2 O.K.-wskaznik temperature (opcjonalny)
10 Szklana Pokrywa szuflady Humidity
3 Szuflada Humidity Zone
11 Lampka tylna
4 Szuflada My Zone
12 Koszyk na butelki
5 Górna szuflada zamrażarki
13 Szklana polka
6 Dolna szuflada zamrażarki 14 Tabliczka znamionowa
7 Regulowane noźki
15 Zbiornik na wode
8 Belka drzwiowa
16 Dozownik wody
3- Opis produktu
PL
model: HTW7720ENMP/HTW7720ENMB/HTW7720ENPT /HTW7720DNMP/ HTW7720CNMM

1 Kosz na drzwiach
2 OK-wskaznik temperature (opcjonal ny)
3 Górna szuflada zamrażarki
4 Dolna szuflada zamražarki
5 Regulowane no zki
6 Szuflada My Zone
7 SzklanaPokrywa szuflady My Zone
8 Szuflada Humidity Zone
9 SzklanaPokrywa szuflady Humidity
10 Koszyk na butelki
11 Szklana po Jka
12 Tabliczka znamionowa
13 Lampka tylina

Panel sterowania (Rys. 4)
Przyciski:
A Ustawienia temperature chlodziarki
B Ustawienia temperature zamrażarki
C Ustawienia My Zone
D Włączanie/wyłączanie trybu automatycznegoustawiania i funkcj WiFi
E Włączanie/wythagania fungcji Super Cool i Holiday
F Włacznie/wyłacznie fungcj Super Freeze
G Blokowanie/odblokowanie panelu
Wskazniki:
a Temperatura komory chłodziarki
b Temperatura komory zamrażarki
c Funkcja My Zone
d1 Funkcja Wi-Fi
d2 Funkcja Holiday
d3 Tryb automatyczneo ustawiania
e Funkcja Super Cool
f Funkcja Super Freeze
g Blokada panelu
5.1 Przed pierwszym użyciem
Usńcało opakowania, trzymaj je poza dostępem przy sązyjaznych dla srodkowska.
Wyczysc wnetrze i obudowe urzadzenia wodz dodatkiem fagodneo detergentu.
- Po wypoziomowaniu i oczyszczeniu urzadzenia, odczekaj co najmiej 2 godziny przy得住 podłaczenia go do zasilania. Zobacz rozdzią instALACJA.
Przed wtozieniem Jedzenia wstepne schodz komoryw wysokich ustawieniach. Funkcja Super-Freeze pomaga szybko schodzić komore zamrażarki.
- Temperature lodówki i zamrażarki są ustawione automatycznie do 5^ i -18°C. Za-lecane ustawienia. W razie potrzebyromaticznezmienić te temperature. Proszej zobaczyc TRYB REÇZNEJ REGULACJI.
5.2 Przyciski dotykowe
Przyciski na panelu sterowania są klawiszami czujników, które reaguź przy delikatnym do-tknięciu palcem.
5.3 Włączanie/wythagania urzadzenia
Urzadzenie to zaczyna pracstaw, gdy tylko zostanie pod.§zone doźródla zasilania.
Kiedy urzadzenie zostanie wączone po raz pierwszy, wyświetli są aktualna temperatura panujęca w lodówce i zamrażarce („a“ i „b“). Wyświetlacz zacznie migać. Ješli drzwi zostanę zamkniȩte, wyłączy są on po 30 sekundach. Blokada panelu sterowania są bość wączona.

Uwaga: Ustawienie pre definiowane
- Urzadzenia jest fabrycznia ustawione na zalecaną temperaturę 5°C (w lodówce) i -18°C (w zamrazarce). W normalnych warunkach otoczenia nie musisz ustawiać tem-peratury.
Wstepnie ustawiony tryb dla Mojej Strefy to owoc i wa-rzywa.
Gdy urzadzenie jest wączone, po odźaczenia od zasilania glówno, osiagnęcie po-prawnej temperatury są potrwoć do 12 godzin.
Oproznij urzadzenia przyd wyłaczenia. Aby wyłaczyc urzadzenie, wyjmij przyzewód zasilajacy z gniaźdka.
5.4 Tryb czuwania
Ekran wyłacza są automatycznie po 30 sekundach od naciśćka klawiszka. Wyswietlacz zostanie automatycznie zablokowy. Włacza są on automatycznie, kiedy naciść są tkorykolwiek przyczisk lub otworzy są drzwi/szuflade.
PL
5- Uzytkowani
5.5

3Sec.Lock
5.5 Zablokuj/odblokuj panel

Uwaga: Blokada panelu
Panel sterowania jest automatycznie blokowy
przed aktywacja, sąsiNie dotknieszźadnego przyciscu przyez 30 sekund. Dla wszelkich ustawien panel
kontrolny musi być odlblokowy.
Dotknij przycisku „G" na 3 sekundy, aby zablokowaczyszystkie elementy panelu przyd aktywacja (ry:5.5). Zostanie wyświetlony odnosny wskaźnik".
Aby go odblokowa, ponownie dotknij przycisk.
5.6 Alarm otwarcia drzwi
Gdy jeder z drzwi lodówki są otwarte przyez dluzej niz 3 minute, wączy sie alarm otwarcia drzwi. Alarmość wyłączyć poprzej zamkniecie drzwi. Ješli drzwi lodówki;będą otwarte przyez ponad 7 minut, oświetlienie lodówki i panel kontrolny zgasna automatycznie.
5.7 Wybierz tryb pracy
Byc moze trzeba wybrać jeder z następujectych sposobów, aby ustawić urzadzenia:

5.7.1 Tryb regulaggi ręcznej
Jesli nie ma specialnych wymagań, zaleca są korzystanie z trybu regulacci ręcznej:
W trybie regulaggi ręcznej, urzadzenia sąze automatyczne dostosowej utawienia temperatury w zależnosci od temperatury otoczenia i zmiany temperatury w urzadzeniu. Funkcja ta jest calkowicie bezobsługowa.
- Odblokuj panel przy bez dotkBzie przycisku ^ ,jsli jest zablokowy (rys. 5.5).
- Dotknij klawisza „D" (rys. 5.7.1-1).
- Zapali sie wskaźnik „d2" i funkacja są uakterwywni (rys. 5.7.1-2).
Funkcja taMZe zostacwylaczona przez powtarzanie powyszzych krokow lub wybranie内在ej funkcj.
5.7.2 Tryb regulaggi ręcznej
Jesli chcesz ręcznie ustawic temperaturę urzadzenia w celu przechowywnia szczególnej zwywnosci,要去sztawic temperaturę za pomoczą przycisku regulacje temperatury:

Uwaga: Konflikt z innymi funkcjami
Gdy wączona jest którakolwiek z innych funkcj (Super-Cool, Super-Freeze, wakacja lub regulacja ręczna) lub gdy zablokowy jest wyświetlacz, nie są za smienic temperatury. Odpowiedni wskaźnik;będzie migać oraz Rozlegnie są sygnat dzwiekowy.
5- Użytkowanie
PL
5.7.2.1 Regulacja temperatury w lodówce
- Odblokuj panel przy czidotkBiecie przy ycisku "G" ,jesli jest zablokowany (rys. 5.5).
- Dotknij przycisk „A" (Lodówka), aby wybrać komorę chłodziarki. Wyswietli są rzeczywista temperatura w komorze zamrażania (rys. 5.7.2-1).
- Dotknij kilkakrotnie przycisk „A" (lodówka), az poźadna wartosci temperatury zacznie migać (rys. 5.7.2-2). Przy kaźdym dotkBciu przycisku Rozlegnie są sygnat dzwiekowy. Temperatura wzrasta w sekwencji co 1^, od minimum 1^ do maksymalnie 9^. Optymalna temperatura w lodowce to 5^. Nijsze temperatury mogaN niepotrzebnie zwiększyc zuzymcie energii.
- Dotknij dowolny klawisz, z wyjatkiem „A" (lodówka), aby potwierdzic, lub ustawieuie potwierdzi sie automatycznie po 5 sekundach. Wyswietlana temperata przechanie migac.

5.7.2.2 Regulacja temperatury w zamrażarce
- Odblokuj panel przy bez dotkBzie przycisku ^ ,jsli jest zablokowy (rys. 5.5).
- Dotknij przycisk „B" (Zamrażarka), aby wybrać temperaturę w komorze zamrażarki. Wyświetli są zȩczywista temperatura w komorze zamrażania (rys. 5.7.2-3).
- Dotknij kilkakrotnie przycisk „B" (zamrażarka), az poźadana wartość temperatury zacznie migać (rys. 5.7.2-4). Przyckaźdym naciśćciu przyciscu rozlegnie są sygnał dzwiekowy. Temperatura obniąs鳩 w sekwen-cji co 1^ , od -14^ do -24^ . Optymalna tempe-ratura w zamrażarce to -18^ . Niźsze temperatury mogaN niepotrzebnie zwięksZYc zuźycie energii.
- Dotknij dowolny klawisz, z wyjatkiem „B" (zamrażarka), aby potwierdzić, lub ustawieuie po-twierdzi są automatycznie po 5 sekundach. Wy-Świetlana temperatura przyestanie migać.


aga: Wpływna temperatur
Następuȩc czynniki są wptyw na temperatury w urzadzeniu:
- Temperatura otoczenia
Ilośc przechowywanych produktów spoźyczych
Czestotliwość otwierania drzwi
Montaż urzadzenia
5.8 Funkcja Super-Cool

Węc z fungcję Super-Cool jesto bedzie przechowywna wieksza ilosć zywnosci (na przykjad po zakupach). Funkcjia Super-Cool przyspieszca chłodzenia swiejeż zywnosci i chroni towar przyd niedie nożadanym ociepleniem. Kiedy fungcjia zaczyna, temperatura jest sprawie +1°C.
- Odblokuj panel przy bez dotkBzie przycisku "G", jest jest zablokowy (rys. 5.5).
- Dotknij klawisza "E" (Super-Cool) (rys. 5.8.-1).
- Zapali sie wskaznik „e" i funkcjia sie uaktywni (rys. 5.8.-2).
Funkcja taMZe zostac wyIaczona przyez powtarzanie powySzych krokow lub wybranie innej funkci.

aga: Automatyczne wyłaczenia
Funkcja ta bedzie automatycznie wyłoczona, gdy funkcja była wączona dla tego trybu przyez dędzej niż 4 godziny.

5.9 Funkcja Super-Freeze
Świeze jegdenie powinno byc calkowicie zamrozone möglich jak najszybciej. Zachowa to najepsze wartosci odzywcze, wygliad i smak. Funkcja Super-Freeze przyspieszza zamrażanie świejeżywnosci i chroni Jedzenia juz przechowywane przyd niepoźadonym ociepleniem. Jesli musisz zamrozić duź ilosć zwywnosci na raz, zaleca sie, aby ustawic fungcję Super-Freeze do 24h przyd wlozeniem tej zwywnosci do komory zamrażarki. Kiedy funkcjá zaczyna sie, temperatura jest niźsa niz -24°C.
- Odblokuj panel przy bez dotkBzie przycisku "G", jest jest zablokowy (rys. 5.5).
- Dotknij klawisza „F" (Super-Freeze) (rys. 5.9.-1).
- Zapali sie wskaznik „f" i funkcjia sie uaktywni (rys. 5.9.-2).
Funkcja taMZe zostac wyIaczona przyez powtarzanie powySzych krokow lub wybranie innej funkci.

aga: Automatyczne wyłaczenia
Funkcja Super-Freeze wyłaczy są automatycznych po 50 godzinach. Urzadzenia nastepnia bedzie pracstawymi jest wczecznie nastawionych temperaturach.
5- Użytkowanie
PL
5.10 Funkcja wakacji
Funkcja ta ustawia temperature lodówki na state na 17^
Pozwala to pozostawic drzwi pustej lodowyk zamkni te bez obaw o nieprzyjemny zapach lub pleśn w trakcie dźuszejNieobecnosci (na przykjad podczas wakacje). Komora zamrażarki jest regulowana oddzielnie.
- Odblokuj panel przy bez dotkBzie przycisku "G", jest jest zablokowy (rys. 5.5).
- Dotknij klawisz „D" (regulacja reczna) na 3 sekundy (rys. 5.10). Zapali są wskaznik „d1" i funkcjä są uaktywni.

Funkcja taMZe zostac wyIaczona przyez powtarzanie powySzych krokow lub wybranie内在ej funkci.

OSTRZEZENIE! W funkcji Wakacji, ustawieuie "Fruit&Veg, Quick cool, 0^
"fresh" wąćzyc yikonki Mojej strefy i temperatura Mojej strefy nie bedzie sąga
zostać zmieżona. Komora lodówki i Moja strefa pojawę są na wyświetlaczu z
poprzednimi ustawieniami po wyłaczeniu funkcjwakacje.
5.11 Szuflada w Mojej strefie
Komora lodówki jest wyposzażona w szuflade Moja strefa (rys. 5.11). Dostepe na tastepujuće funkcjé:

5.11.1 Funkcja owoce i warzywa.
Funkcja ta jest odpowiednia do przechowywania swiezych owoców i warzyw.

Uwaga: Funkcja owoce i warzywa
Wrażliwe na zimno owoce, takie jak ananas, awokado, banany, grejpfruty; oraz warzywa, takie jak ziemniaki, bakłañany, fasola, ogórki, cukinia i pomidory; oraz ser nie powinny być przechowywane w szufladzie Moja Strefa.
5.11.2 Funkcja 0^ Swieje
Funkcja ta ustala temperature w szufladzie Moej strefy na 0^ . Nadaje sie do przechow-ywania swiejej zywnosci, takich jak.mięso lub produkty typu instant.. Większość Jedzenia pozostaje swieza w 0^ , ale nie zamarza.

Uwaga: 0^ Funkcja Świeze
- Ze względu na rożne zawartosci wody w miajie, czȩc mięsza z wieksza ilość besteht za zamrażane w temperaturach nizszych nig 0^ C . Tak&C mięs do „natychmiastowej go cięcia" naleźny przechowywoć w pojemniku Moja Strefa, w temperaturze min. 0^ C .
5.11.3 Q-Cool (Szybkie chłodzenia)
Ta funkacja pozwala na przechowywanie takich produktów jak sery, świezy makaron i produkty mleczne. Tempe-ratura w komorze Mozej strefy jest ustawiona na +2°C.

aga: Szuflada Moej strefy
Jedna z trzech funkcj komory Moej strefy musi byc zawsze aktywna
- Aby obniżć temperaturę lodówki naleź użć funckcj Q-Cool. Aby są zȩkszyć, sko-rzystaj z funckcj Owoce i warzywa.

5.11.4 Wybór funkcjía dla pojemnika Mojej strefy
- Odblokuj panel przy bez dotkBzie przycisku "C", jest jest zablokowy (rys. 5.5).
- Dotknij kilkakrotnie przycisk „C" (Moja strefa), az zadana funkacja „c" zacznie migac (rys. 5.11.4).
- Po kiku sekundach wskaznik „c“ bedzie swiecić na stałe iustawieuie zostanie potwierdzone.

5.12 SKRZYNKA WILGOTNOSCI
Wilgotnosc szuflady jest regulowana (przesun bloc sli-zgowy w lewo, aby zmiejszyc poziom wilgotnosci, w druga strone natomiast, by zwiekszyc poziom wilgotnosci)
5.13 Wskazówki dotyczace przechowywania swiejej zywnosci
5.13.1 Przechowywanie w komorze lodówki
Utrzymuj temperature lodówki poniżej 5^
Gorace jegzenie musi zostac schlodzone do temperaturepokojowej, zanim bedzie wtozone do lodowski.
Jedzenie przechowywane wlodówce powinno byc umyte i wysuszone przydwitegozieniem.
Jedzenie powinno byc przechowywane w szczelnych pojemnikach, abyunikacja zmian w zapachu lub smaku.
- Nie przechowuj nadmiernych ilosci Jedzenia. Zostaw przywer wy miedzy artykułami, aby zimne powietrze moglo przypopływać woków nich, dla lepszego i bardziej{jednorodnego chtodzenia.
Produkty spożywcze spoźwyane codziennie powinny byc przechowywane z przydun polski.
- Pozostaw przywyy pomiedzy zywnoscią a sciankami wewnetrznymi, uzmgliwiejac przypływu powietrza. Nie pozwol zywnosci dotykać tylnej scianki: zywnosci są dość przyzmárznac. Unikaj bezposredniego kontaktu zywnosci (zwlaszcza tędostej lub kwasnej) z wyściłka wewnetrzną, jako ze alej/kwas mogą są zniszczyc. Kiedy pojawsi tuszczcz/kwas, wytrzyj powierzchnie.
5- Użytkowanie
PL
Mrozonki moza delikatnie rozmraza c w komorze lodowki. Oszczejda to energie.
Nieprzyjemne zapachy wewnatrz lodówki to znak, ze coś sie wylało i wymaga czyszczenia. Patrz: KONSERWACJA I CZYSZCZENIE.
Różne rodzaje zywnosci powinny być umieszczone w roźnych obszarach, zgodnia z ich wąsciwośćmi (rys. 5.13.1).
1 Peklowane Jedzenie, Jedzenie w puszkach itp.
2 Maslo, ser. jajka, przyprawy itp.
3 Przekski itp.
4 Wino, szampan itd.
5 Jajka, Jedzenie w puszkach, przyprawy itp.
6 Makaron, mleko, tofu, przytwy mleczne itp.
7 SKRZYNKA WILGOTNOSCI: sałatki, owoce i warzywa
8 Butelkowane napoje i Jedzenie
9 Szuflada w mojej strefe owoce, warzywa, salatki (owoce i war-zywa) Napojew puszkach (Q-Cool) Swieje gedzenie (0^ Fresh)
1 Peklowane Jedzenie, Jedzenie w puszkach itp.
2 Maslo, ser. jajka, przyprawy itp.
3 Przekski itp.
4 Wino, szampan itd.
5 Jajka, Jedzenie w puszkach, przyprawy itp.
6 Makaron, mleko, tofu, przytwy mleczne itp.
7 SKRZYNKA WILGOTNOSCI: safatki, owoce i warzywa
8 Butelkowane napoje i Jedzenie
9 Szuflada w mojej strefe owoce, warzywa, salatki (owoce i war-zywa) Napojew puszkach (Q-Cool) Swieje gedzenie (0^ Fresh)
10 Zbiornik na wode: do przechowywania wody pitnej

5.13.2 Przechowywanie w zamrażarce
- Utrzymuj temperature zamrażarki na poziomie -18°C.
24 godziny przyd zamrażaniemość fungcję Super-Freeze; dla małych ilosci Jedzenia 4-6 godzin jest wystarczȩce.
Gorace jegzenie musi zostac schlodzone do temperatury pokojowej, zanim;będzie wtozone do zamrazarki.
Jedzenie w małych porcjach zamarza szybciej i latwiej je potem rozmrozić i przygo-tować. Zalecana waga dla kaźdej porcji to mniej niz 2,5 kg.
Zaleca są zapakowanie Jedzenia przy wędzem go do zamrażarki. Opakowanie zewétrzne musi sąsuche, aby uniknac sklejania są porcji. Opakowanie powinno być bezzapachowe, szczelne, nie trujace i nietskyszne.
W celuunikiecia przekroczenia okresu przechowywnia, nalezy zapisac date zamarzania, termin i nazwe produktu na opakowaniu, zgodnie z okresem przechowywnia rożnych produktów spożywczych.
OSTRZEJELENIE: Kwasy,zasady i sol moga zniszczyc powierzchnie wewnetrznag zamrażarki. Nie umieszczaj zywnosci bogatej w te substantcj (np. ryby morskie) bezposrednio na powierzchni wewnetrznej. Stona woda w zamrażarce musi byc natychmiast wyczyszczona.
- Nie przykraczaj czasu przechowywnia zalecanego przyez produkta. Wymiągaj tylko wymaganą iloscźwywnosci z zamrozarki.
▶ Zuzyj rozmrożone jegdenie szybko. Rozmrożone jegdenie niemöze byc ponownie zamrażane, chyba ze jest ono najpierw gotowane, w przyciwnym razie;będzie niedjalne.
Nigdy nie wiktadaj zbyt duzej ilosci Jedzenia do zamrażarki. Sprawdź wydajnosć zamrażania zamrażarki - patrz: DANE TECHNICZNE lub dane na tabliczce znamionowej.
- Zwynność sączne przechowywany w zamrażarce w temperaturze co najmiej -18°C przy bezędniwość od seinemego wąsciwość (na przykidad.miṣa: 3-12 miṣićcy, warzywa: 6-12 miṣićcy)
▶ Podczas zamrażania swiezych produktów, nie powinno dojsć do kontaktu z juź za-mrożonymi produktami. Rzyzyko Rozmrażania!
5.13.3 Podczas przechowywania kupnych mrożonek, prosze przyestrzegać nastepuja-cych zalecen:
Zawsze przystrzejag zalecen producenta co do terminu przechowywania zywnosci. Nie nalezy przyekraczać tych wskazówek!
Aby zachować dobrajkosci zywnosci, staraj sie, aby czas między zakupem a włozeniem do lodówki był jak najkrótszy.
Kupuj mrozonki, ktore byly przechowywane w temperaturze - 18^ lub ponizej.
Unikaj kupowania zywnosci, która lód albo szron na opakowaniu - oznacza to, ze produkt ten mogł byc częsciowo rozmrożony i ponownie zamrożony w pewnym mośmiecie - a wzrost temperatury wplywa na jakość zywnosci.
5.14.1 Dozownik wody (HFW7720EWMP)
Za pomocę dozownika wody (Rys.5.14.1) są za popierac zimno wode pitna. Prźed pierwszym uzyciem sązy wycyScić zbiornik na wode (patrz PIELEGNACJA I CZYSZCZENIE).

OSTRZEŽENIE!
Uzywaj tylko wody pitnej.

- Upewnjsi, ze zbiornik na wode zostal wstawiony prawidfowo (patrz WYPOSAZENIE)
- Obróć i unies okraglá Pokrywé (A) i napelnij zbiorník swieź woda pitna.
- Nalej wode tylko kreski (1,8 l), poniewaz moze wylać sie podczas otwierania i zamykania drzwi.
- Zamknij okragtaPokrywe az zatrzasnie sie na swoim.),

DOZWONIK WODY
~ Przed ponownym napelnieniem wylej pozostafa wode i wycyszć zbiornik.
Jesi nie potrzebujesz wody przyez dluzszy czas, oprzni j zbiornik na wode i woz wyczyszczony zbiornik.
~ Pokrywa (C) zbiornika na wode jest dodatkowo wykorzystywana w celu oszczejdzania energii. Jesli nie chcesz pobierać wody z dozownika przyez dłuszysz czas, to mimo wsztko zaintaluj pokrzywo ze względu na lepsza izolacja i oszczejnosć energii.

5.14.2 Pobieranie wody z dozownika
- Umieść szklankę pod wylotem wody.
- Delikatnie nacijsnij szklanka dzwignie dozownika wody.
Upewnij sie, ze szklanga znajduje sie w{jednej linii z dozownikiem, aby zapobiec Rozpryskiwaniu sie wody.
5.15 Ustawenia trybu Wi-Fi
PROCEDURE PAROWANIA APLIKACJI
Krok 1
- Pobierz aplikacja hOn w sklearnpie.


GET IT ON Google Play
Krok 2 Stworz swoje konto w
aplikacje hOn lub zaloguj sie, jestli masz
juź konto

Krok 3 Postępuż zgodnia z instrukcjami parowania w aplikacje hON

K
INFORMACJE O PRODUKCIE
Jak aktywowac modu Wi-Fi:
Dotknaic przycisk "D" na panelu sterowania przyez 3 sekundy, aby aktywowac modu Wi-Fi
Modu Wi-Fi jest wynczony, ikona Wi-Fi zaczyna migać
- Ješli chłodziarka jest zarejestrowana, ale Wi-Fi jestwączone, ikona三点i migać
- Ješli odówka jest zarejestrowana i podłoczona, ikona Wi-Fi jest zawsze wączona
- Aby zresetowac Wi-Fi, dotknij klawisza "D" na panelu steromania przyez 3 sekundy

Wskazówki dotyczace oszczędzania energii
Upewnij sie, ze urzadzenie jest wąsciwie wentylowane (patrz MONTAZ).
- Nie nalezy instalować urzadzenia w bezposrednim swietle sstonecznym lub w基础知识 zérodelciepla (np. pieców, grzejników).
Unikaj niedrzebnie niskiej temperatury w urzadzeniu. Zuzycie energii zwieksza sie wraz z ustawieniem nizszej temperatury w urzadzeniu.
Takie fungcje jak SUPER-FREEZE lub SUPER-COOL zuwywaj wiecej energii.
Przed wlozeniem cieptej zywnosci do urzadzenia nalezy poczekać, aż ostygniè.
Otwieraj drzwi mozliwie radko i na krótko.
- Nie przypełniaj urzadzenia, aby nie zablokowania przyzejwywugowietrza.
Unikaj powietrza w opakowaniu z zwywnosciya.
Utrzymuj w czystość uzeczelki drzw, aby zapewnic prawidowej ich zamykanie.
Rozmrażaj mrożona zywnosć w komorze chłodziarki.
Najbardziej energoosczędna konfiguracja wymaga, aby szuflada, pojemnik naźypnosć i potki byly umieszczone w urzadzeniu jak w stanie fabrycznym, a zwywność nie blokowa wylotugowietra z kanalu.
Wymiana lampek LED

Wymienne (tylko LED) zródlo swiatla möglich tylko przy bez profesjonalistę
Ten produit zwiera zródlwo swiatla o klasie efektywnosci energetycznej G.
| Komory | Klasa efektywnosci energetycznej etycznej | Model |
| Chłodziarka | G | HTW7720ENMP HFW7720EWMP HTW7720ENMB HFW7720ENMB HTW7720ENPT HTW7720DNMP HTW7720BNMM HTW7720CNMM |

aga: Róznice pomietdzy modelami
Z powodu roźnic pomiedzy modelami, Twoj model sąs不能再 posiadec wszystkich tych funkcj. Patrz: rozdziaf OPIS PRODUKTU.


7.1 Boczny przywywgowietrza
Lodówka jest wyposzażona w system boczny przechywu powietrza, w ktorym dysze chłodnego po-wietrza znejduja są na kaźdym poziomie rys. 7.1). Po-maga to w utrzymaniu Jednolitej temperatury w celu zapewnienia, ze przechowywana zwywnosć jest dluzej swieza.
7.2 Regulowane potki
Wysokość polski są za dostosowej do swoich potrzej przechowywania.
-
Aby przycenieszć polkę, naleź y są najpierw usunarść przyez uniesienie tylnych krawędzi (1) i wymiągniȩcie jej (2) (rys. 7.2).
-
Aby zainstalować ja ponownie, umieszć ja na uchwytach po obu stronach komoryi przyzesun w gląb,ź tymi polki zamocowanby budzie w otworach na bokach

aga: Półki
Upewnij sie, ze obie strony połki są na tym samym poziomie.

7.3 Zdejmowane polki na drzwiach
Półki na drzwich maya wyjmownik do czyszczenia: Umieszec ręce z obu stron pÓfki, unies są do góry (1) i wyciagnij (2) (rys. 7.3).
W celu zamontowania polki na drzwiach, powyzsze etapy trzeba wykonać w odwrotnej kolejnosci.

7.4 Szuflada w Mojej strefie
Aby sprawdzić wykorzystanie iustawienia w komorze Moja strefa (rys. 7.4), sprawdź rozdziaf UZYTKOWANIE (Moja strefa - povemnik).
7-Wyposażycie
PL
7.5 OPCJE: Wskaźnik temperatury „OK"
Wskaznik temperature "OK" (rys. 7.5) sfluzy do wska-zywnia temperature ponije +4^ . Stopniowo obnizaj temperature, jesti wskaznik niePokazuje "OK".


Uwaga: Naklejka OK
Gdy urzadzenie jest wączone osiagnęcie poprawnej temperatury są potrwać do 12 godzin.
7.6 Wyjmowana szuflada zamrażarki
Aby wyjac szuflade, nalezy ja maksymalnie wyciagnac (1), uniesc i wyjac (2) (rys. 7.6).
W celu wlozenia szuflady, powyszze instrukcje nalezy wykonać w odwrotnej kolejnosci.
7.7 Wyjmowany zbiornik na wode
Zbiornik na wode (Rys.7.7)doğan wyjac do czyszczenia i ponownie wtozyc w ten sam sposob, jak koszykna drzwiatch.
Włódź zbiornik na wode
Umieszć zbiornik na wodę w takiej pozycji, aby wylot wody (B) pasował do otworu w drzwich. Upewnij są,ź e zbiornik na wodę zostaw zablokowy.



Uwaga:
\~ Jesli zbiornik na wode nie jest zafozony prwidlowo, woda moze kapać z przyțacza.
- Nie uzywaj nadmiernej sily przy wyjmowaniu lub zakładaniu zbiornika na wode, abyunikacja和他的 uszkodzenia.
7.8 Szuflada 3D zamrażarki
Szuflady zamrażarki (rys. 7.8) mogą być wymiągane za-two i calkowicie. Sa one montowane na rolkach teleskopowych, dane ki czemu przywna wygodnia wólady zwi wyjmownik zamrożone produkty. Ze wźględu na automatyczny Mechanizm zamykania drzwi obśługa jest za时常ny zamiączędza energia.


OSTRZEŽENIE!
Nie przyȩzaj szuflad: Max. obciazenia kźdej szuflady: 35kg!
PL
7-Wyposażyne

7.9 Taca na kosteni lodu
- Wypeñnj tacke nakesti Iodu do 3/4 woda, zamknij jaPokrywkai wózdo{jednej z komór zamrażalnika (rys.7.9-1).
- Przekrć lekko tacke na kostki lodu lub potrzymaj ja pod bierzagu woda, aby poluzować kostki lodu (rys. 7.9-2).
7.10 Światło dzienne
Dioda wewnatrz urzadzenia zapala sie po otworzeniu drzwi. Funkcjonowanie oswietlenia nie zalezy od innych ustawien urzadzenia.


7.11 Składany stojak na butelki
Dla normalego uzytkowania
- Pociagnij w dof wsporniki stojaka na butelki (rys. 7.11-1)
- Włód z butelki do stojaka (rys. 7.11-2)
Gdy nie jest uzywany, stojak na butelkiromatica zlozyc z powrotem w celu zaoszczechzenia.),

OSTRZEŽENIE!
Upewnij sie, ze calkowita masa butelek nie przyekracza 10 kg.

7.12 SKRZYNKA WILGOTNOŚCI
Aby sprawdzić wykorzystanie iustawienia SKRZYN-KI WILGOTNOSCI (rys. 7.12), sprawdź rozdziaf UZYTKOWANIE (SKRZYNKA WILGOTNOSCI)

OSTRZEŽENIE!
Przed czyszczeniem odacz urzadzenia od sieci.
8.1 Informacja ogólne
Czyść urzadzenia, gdy jest w nichej niewiele produktów lub zadna zywność nie jest przycho wywnata.
Urzadzenie powinno byc czyszczone co cztery tygodnie dla konserwacje i aby zapobiec utrzymywaniu sie nieswiezych zapachów.

OSTRZEŽENIE!
- Nie czysz urzadzenia za pomocag twardych szczotek, szczotek drucianych, detergentów proszkowych, benzyny, octanu amylu, acetonu i podobnych roztworów organicznych, kwasu lub roztworow alkalicznych. Prosze czyszci specjalnym detergentem do lodowej, abyunikacja uszkodzenia.
- Nie uzywaj aerozolu ani nie przypełukuj urzadzenia podczas czyszczenia.
- Nie stosuj wody lub pary do czyszczenia urzadzenia.
- Nie czyszczimnych szklanych polek uzywajc goracej wody. Nagla zmiana temperatu-ryMZe spowodowa cpekniecie szkfa.
- Nie dotykaj wewétrznej powierzchni komory zamrażarki podczas pracy, zwtaszcza mokrymi rękami, jak ze sączemoga przymarzną dojej powierzchni.
W przypadku wyźyszych temperatur sprawdź stan produktów mrożonych.
Zawsze nalezy utrzymuj uzczelke drzwi wczystosci.
Czyśćwnętrze i obudowej urzadzenia gabka zwilżona ciepla wod)i neutralnym detergentem (rys.8.1).
- Optucz i wysusz dokladnie.
Nieczysćżadnejzcęsci urzadzenia w zmywarce.
Oczysciakcesorium tylko z ciepla woda i tagodnym srodkiem czyszczacym.
Odczekaj co najmiej 5 minut przyd ponownym uruchomieniem urzadzenia, jak ze szybkie wączenia要去 doprowadzić do uszkodzenia spreżarki.

8.2 Rozmrażanie
Rozmrażanie lodówki i zamrażarki są wykonywane automatycznie; nie jest potrzebnaInstrukcja obslugi.
8.3 Wymiana lampy LED
Lampy LED jak zośrólwo swiatka charakteryzuju są niskim zużyciem energii i długą zwyotność. W przypadku jakichkolwiek nieprawidłowosci, naleź skont⁺tawkość z obs⁺ug⁺ klienja. Patrz: OBSŁUGA KLIENTA.

OSTRZEŽENIE!
Lampy LED jak zośródló swiatka charakteryzuju są niskim zużyciem energii i dląga zwyotnosci. W przypadku jakichkolwiek nieprawidłowosci, daneź skont⁺tawkość z obś⁺guja klienta. Patrz: OBSŁUGA KLIENTA.
Parametry lampy:
Napięcie 12V; Maksymalna moc: 2 W

8.4 Wymienne uszczelki pomocnicze drzwi
Istnieje szesc dodatkowych uszczelek drzwi na gorny i dolnej szufladzie zamrażarki.
- Znajdź pięc wskazanych uszczelek drzwi na górnje i dolnej szufladzie zamrażarki (rys.8.4-1).
- Upewnij sie, ze wygiete kawalki uszczelek skierowane są do wewnatrz podczas mocowania (rys. 8.4-2).
- Umiesć dolná uszczelké górnaj szuflady, jak poka-zano na rysunku (rys. 8.4-3).
- Upewnij sie, ze wygiete kawalki uszczelek skierowane są do dofu podczas mocowania (rys. 8.4-4).
Dostaniesz te uszczelki, jak rownikusz uszczelki drzwi obrotowych/szuflad za posreduitwem obslugi klienata (patrz: karta gwarancyjna).
8.5 Nieuzytkowanie przydzyszzy okres
Jesli urzadzenie nie jest uzywane przydzszy okres czasui nie bedziesz korzysta z Funktioni wakacyjnej lodowki:
Wyjmij Jedzenie.
Odłacz urzadzenia od zasilania.
Wyczysc urzadzenie, jak to opisano powyzej.
- Otwórz drzwīs szuflady zamrażarki, aby zapobiec tworzeniu są wew)ntrz nieprzyjem-nych zapachów.

aga: Wyęłuczanie
Wyęcz urzadzenia tylko sąsi jest to absolutnie konieczne.
8.6 Przenoszenia urzadzenia
- Wyjmij coats Jedzenie i wyjmij wtyczkę z gniaźdka.
- Zabezpiecz taśmą klejacź polki innec częsci ruchome w lodówce i zamrażarce.
- Nie przechylaj lodówki bardziej nit 45^ , abyunikacja uszkodzenia ukuładu chłodniczego.

OSTRZEŽENIE!
Nie podnos urzadzenia za uchwyty.
Nigdy nie umieszczaj urzadzenia poziomo na ziemi.

8.7 Czyszczenie zbiornika na wode (HFW7720EWMP)
- Wyjmij zbiornik na wode z urzadzenia.
- ZdejmijPokrywec(Rys.8.7-A).
- Odkreć zawórdozownika (Rys. 8.7-B)
- Wycyszec zbiornik i zwór dozownikaciepą wodą i plynem do mycia naczyn. Upewnij sie, ze mydć zo stałospłukane.
- Zamontuj zawórdozownika, zamknijPokrywę iponownie umieszć zbiornik w urzadzeniu
Wiele problemów要去 rozwiazać samodzielnie, bez spezialistycznej wiedzy. W przypadku problemów prosiemy sprawdzić wszymstkiePokazane moziwość i postepować zgodnia z poniższymi instrukcjami przy skontaktowaniem są obśgli posprzȩznej. Patrz: OBSŁUGA KLIENTA.

OSTRZEŽENIE!
- Przed przystapieniem do konserwacje, wyłacz urzadzenia i wyjmij wtyczke z gniażdka sieciowej.
Urzadzenia elektryczne powinny byc serwisowane tylko przyez wykwalifikowych ekspertów elektrycznych, poniewaz niewlasciwe naprawy moga spowodować znacze szkody. - Jesli kabel zasilania jest uzzkodzony, musi on zostać wymieniony przyez produkta, serwisanta lub inną wykwalifikowaną osobę w celuunikiecia niebezpieczeniastwa.
9.1 Rozwiązywanie problemów
Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwȩzanie
| Spręzarka nie dane. | • Wtyczka siedowa nie jest podstawzone do gniażdka. • Urzadzenia jest w cyklu rozmrażania. | • Podłącz wtyczność siedowej. • jest to normalne dla automatycznego rozmrażania. |
| Urzadzenia działa czȩsto lub przyźbyt dędymi okresuCzasu. | • Temperatura wewnȩtrz lub na zewnȩtrz jest zbyt wysoka. • Urzadzenia było odłączone od za-silania przyźuki okres czasu. • Drzwi/szuflady urzadzenia nie są szczelnie zamkniete. • Drzwi/szuflady były otwierane zbyt czȩsto lub na zbyt dlugo. • Ustawienie temperatury dla komo-ry zamrzarki jest zbyt niskie. • Uszczelki drzwi/szuflady są brud-ne, zuzyte,/YYYYe lub niedopa-sowane. • Wymagany przyptywgowiatrza nie jest gwarantowyany. | • W tym przypadku, to normalne,źtućdzenia;będzie pracówność dędzej. • Zwykle trwa od 8 do 12 godzin,źtućdzenia ostygnie. • Zamknij drzwi/szuflady i upewnijsie,źtućdzenia znajduje są naplaskiej powierzchni, aniźemuzejcie lub szufladyNie blokujówdrzwi. • Nie otworaj drzwi/szuflad zbyt czȩsto. • Ustaw temperatury na wyźyszą,źtuyskasz temperatury odpowied-nią dla lodówki. Uzyskanie stabilnej temperatury w lodówce trwa 24godziny. • Wyczyść uszczelki szuflad/drzwilub wymiemen je z pomoczarowsu obstrugiientsa. • Zapewnić odpowiednią wentylac)— |
| Wnatrze lodówki jest brudne i/lubNieprzyjemnie pachnie. | • Wnatrze lodówki wymaga czyszczenersia. • Wlodówce jest przechowywane Jedzenia o silnym zapachu. | • Wnatrze lodówki wymaga czyszczenersia. • Opakuj produkty spożywcze do-kladnie. |
9- Rozwiȩzywanie problemów
Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwȩzanie
| Wewnatrix urzadze- nia nie jest wystar- czajaco zimno. | • Temperatura jest zbyt wysocka. • Zostaly wlożone zbyt cieple pro- dukty. • Przechowywane jest Jednorazowo zbyt duź ochodzenia. • Produktys są zbyt blisko siebie. • Drzwi/szufady urzadzenia nie są szczelnie zamknipte. • Drzwi/szufady byly otwierane zbyt cȩsto lub na zbyt dlugo. | • Ponownie ustaw temperatu- • Zawsze ostudź produkty przy- wólzeniem ich do urzadzenia. • Zawsze przechowuj niewielka ilość źwynosci. • Pozostaw lukey pomiedź przywo- scią a sciankami wewnegrzynymi, umośćIWIWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIK |
| Wewnatrix urzadze- nia nie jest wystarczajaco zimno. | • Temperatura jest zbyt niska. • Funkcja Power-Freeze jest wą- czona lub dziala zbyt dlugo. | • Ponownie ustaw temperatu- • Wylącz fungcję Power-Freeze. |
| Powstawanie wilgoci na we- wnętrznych sciankach komo- ry lodówki. | • Klimat jest zbyt cieply i zbyt wilgot- ny. • Drzwi/szufady urzadzenia nie są szczelnie zamknipte. • Drzwi/szufady byly otwierane zbyt cȩsto lub na zbyt dlugo. • Otwarte są pojemniki na zwyność lub płyyny. | • Zwększ temperatu- • Zamknij drzwi/szufady. • Nie otworaj drzwi/szuflad zbyt cȩsto. • Schłodź goracejedzenia do tem- peratury pokojowej i przykryj je- dzenia oraz napojne. |
| Wilgoć gromadzi sie na powierzchni zewétrznej chłodziarki lub po- mieddzy drzwiami a szufladą. | • Klimat jest zbyt cieply i zbyt wilgot- ny. • Drzwi/szufady nie są szczelnie za- mkiptyte. Skrapla są zimne powie- trze wewnatrix urzadzenia, a ciepie powietrze na zwynatrix. | • Nest to normalne zjawisko w wil- gotnym klimacie i zmieni są, gdy wilgotność spadnie. • Upewnij są, ze drzwi/szuflady są szczelnie zamknipte. |
| Lódź stron wa- mrażalniku. | • Produktty nie zostaly opodowieidnio zapakowane. • Drzwi/szufady urzadzenia nie są szczelnie zamknipte. • Drzwi/szufady byly otwierane zbyt cȩsto lub na zbyt dlugo. • Uszczelki drzwi/szufady są brud- ne, zuzyte, pewknipte lub niedopa- sowane. • Coś w sądku nie pozwala prawi- dłowo zamkręc drzwi / szuflady. | • Zawsze dobrze zapakuj produkty. • Zamknij drzwi/szufady. • Nie otworaj drzwi/szuflad zbyt cȩsto. • Wyczyść uszczelki szuflad/drzwi lub wymi引擎 na nowe. • Zamość polski, polski na drzwiatch, lub pojemniki wewnegrzne tak, aby umośćIWIWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWowIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWowIWOWIWowIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWowIWOWIWWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIWOWIK |
| Uzadzenia wydaje Dziwne dzwymi. | • Uzadzenia nie znajduse są na wy- poziomowanym podło. • Uzadzenia dotyka jakiegość obiek- tu. | • Wyreguluj noźki, aby wypoziom- wać urzadzenia. • Usuń przytedmioty znajdusage są w pobliwu urzadzenia. |
| Problem | Mozliwa przyczyna | Mozliwe rozwstawanie |
| Slychać delikatny szum podobny do plynęcej wody. | • To jest normalne. | • - |
| Slychać dźwiąk alarmu. | • Schowek na drzewiach lodówki jest otwarty. | • Zamknij drzwi lub wyłąc z alarmśćnie. |
| Slychać cichy po-mruk. | • Pracuju system zapobiegajcy kondensacje. | • Zapobiega to kondensacje i jest normalne. |
| System oświetnéia lub chłodzenia wędrza nie działa. | • Wtyczka sieciowa nie jest podȩczona do gniażdka. • Wystapil problem z zasilaniem. • Lampa LED nie działa. | • Podȩcz wtyczkte sieciowa. • Sprawdz zasilanie elektryczne w pomieszczeniu. Skontaktuj są z lokalnym dostawca energii elektrycznej! • Prosze weźwość serwis do wymiary lampy. |
| Boki obudowy i lista drzwiosa rozgrzewajcie. | • To jest normalne. | • - |
9.2 Przerwa w zasilaniu
W przypadku awari zasilania, Jedzenie powinno pozostac bezpiecznie zimne przyez okofo 12 godzin. Postepuj zgodnie z ponizszymi poradami podczas dlugotrwalego brakuzasila-nia, zwaszczwa w lecie:
Jak najrzadziej otwieraj drzwi/szuflady.
Niewkładaj nowych produktów do urzadzenia podczas przyrewy w zasilaniu.
- Jeźeliwczesnej jest podana wiadomosc o przerwaniu zasilania, a czas przyerwy jest dluszyniz 12 godzin, przygotuj troche lodui umiescić go w pojemniku naGORze ko-morylodowki.
Po awari konieczna jest niezwocznakontrola produktow.
Jako ze temperatura w lodowce podniesie sie podczas przerwy w zasilaniu lub innej awarii,zmniejszy sie okres przechowywania zywnosci i jej przydatnosc do spoźycia. Kaźdy produkt,który sie rozmroż nalezy jak najszybciej ugotowej i ponownie za-mrozic (jesli to konieczne),aby zapobiec zagrozeniom dla zdrowia.

Uwaga: Pamięc fungcj podczas awari zasilania
Po przywoćeniu zasilania urzadzenia przechodzi do ustawien, któr zostaly ustawione przy awari zasilania.
10.1 Rozpakowanie

OSTRZEŽENIE!
Urzejdenie jest czȩkie. Zawsze przenos urzadzenia z pomocą co najmiej dwóch osob.
- Zachowaj wzystkie materiały opakowania poza zasięgiem przyci i wyrzucić je w spośob przyjazny dla srodowiska.
Wyjmij urzadzenie z opakowania.
Usun wszystkie materiały opakowania.
10.2 Warunkiśrodowiskowe
Temperatura w pomieszczeniu powinna byc zawsze pomiedzy 10^ a 43^ , poniewaz要去miec wptyw na temperature wewnatrz urzadzenia oraz zuzymie energii. Nie usta-wiaj urzadzenia w povlizu innych urzadzen bez izolacji emitujacych ciepto (piekarniki, lodówki).
10.3 Odwracalnosć drzwī
(tylko model HTW7720ENMP/HTW7720ENMB)
Zanim urzadzenie zostanie zaintalowane na state, sprawdźprawidowej ustawuminium zaiaśsowdrzwi. W razie potrzeby patrz: sekca ODWRACALNOŚC DRZWI.
10.4 Zalecenia dotyczę przyestrzeni
Zalecana przy otwartych drzwiatr (rys. 10.4):

| Model | Szerokosć w mm | Głowobosć w mm | Odlegóść odSciany w mm | ||||
| HTW7720DNMP | W1 | W2 | W3 | D1 | D2 | D3 | D4 |
| HTW7720ENMP | 700- | 11985 | 01140 | 1322 | 100 | ||
| HTW7720ENMB | |||||||
| HTW7720ENPT | |||||||
| HFW7720EWMP | 700 | 1188 | - | 600 | 887 | 966 | 100 |
| HFW7720ENMB | |||||||

10.5 Przekrój wentylacji
W celu zapewnienia wystarczajacej
wentylacji urzadzenia ze względow
bezpieczeanstwa, zalecamy przyestrzeganie
zasad dotyczzych zalecanej przyestrzeni.(rys. 10.5).
W przypadku urzadzenia wolnostojacego zamieszczsa
sie ostrzezenia: "To urzadzenie chłodnicze nie jest
przeznaczone do uzytku jako urzadzenie do jabudowy."
10.5 Ustawianie urzadzenia
Urzadzenie powinno byc umieszczone na plaskiej i sta-bilnej powierzchni.
- Pochyl urzadzenie lekko do tyfu (rys. 10.5).
- Ustaw noźki na pożadonym poziomie.
- Stabilnosć przy sąwdzic popychajć na przyemian rogi urzadzenia. Lekkie kołysanie powinno byc takie same w obu kierunkach. W przyciwnym razie ramaMZe sie wykrzywić;wynikiem togo moga byc nieszczelne uszczelki drzwi. Niewielki przyechy do tyfu pomaga zamykaniu drzwi.

10.6 Regulacja drzewi
Jesli drzwi nie są w Jednym poziomie,doğan temu zaradzić w nastepujczy sposob:
10.6.1 Użycie regulowychnośćk
Obrć noźke zgodnie z kierunkiem strzański (rys. 10.6-1), aby są podniaść lub obniżyć.

10.6.2 wykorzystanie podkradek
Otwórz górn drzewiczki podnies je.
Ostrożnie wcijsnij podkładke (dolaczona w woreczku z akcesoriami) w biały plastikowy pierscien srodk战略布局 zawiasu recznie lub przy uzyciu narźedzi takich jak kombinerki (rys. 10.6-2). Nie porysuj iNie wgnieć drzwi.

Uwaga: Poziomowanie
Informacja na przyszłosc: zjawisko hierównomiernie wypoziomowych drzwymi są wywopane masą przechowywniemie zzywnosci. Wyrównaj je wedlug powyźyszych metod.

10.7 Czas oczekiwania
W kapsuţce sprežarki znajduje sie olej bezobstugowy. Olej ten:nope przyedostɑć sie poprzejz zamkniety system rur podczas transportu przechylnego urzadzenia. Przed podlączeniem urzadzenia dozasilania trzeba odczekać 2 godziny (rys. 10.7), aby olej spłynăf z powrotem do zbiornika.
10.8 Podłaczenia prȩdu
Przed kaźdym podłaczeniem sprawdź,czy:
▶ zasilacz, gniazdo i bezpieczniki są odpowiednie do informacji na tabliczce znamionowej.
gniazdko jest uziemione i nie zastosowano Rozgatęznika lub przytuźacza.
wtyczka i gniazdko sąSciśle dopasowane.
Podłucz urzadzenia wyłącznie do wąsciwie zamontowanych i uziemionych gniażdek elektrycznych.

OSTRZEŽENIE!
Aby uniknac rzyka, uszkodzony przywod zasilajcy musi byc wymieniony przyez serwis (patrz: karta gwarancyjna).
Podczas ustawiania urzadzenia upewnij sie, ze przywnód zasilania nie jest przygnieciony lub uszkodzony.
Nie umieszczaj wie lu gniazdek przenosnych ani przenosnych zasilaczy z tyfu urzadzenia.

Dbaj o to, abyuniknac pozaru poprzej zapalenie katwopalneo materiafu.
POZYCJONOWANIE
Urzadzenie nalewy zainstalować w mistręm temperatura otoczenia odpowiada klasie klimatycznej wskazanej na tabliczce znamionowej urzadzen
- Rozszerzona umiarkowana (SN): dodaje są ostrzeżenie: „Urzejdenie chłodnicze jest przyznaczone do uzytku w temperaturze otoczenia mieszycząść są w zakresie od 10 °C do 32 °C"
- Umiarkowana: dodaje są ostrzeżenie (N): „Urzadzenia chłodnicze jest przyznaczone do uzytku w temperaturze otoczenia mieszyczȩje są w zakresie od 16 °C do 32 °C"
- Subtropikalna: dodaje są ostrzeżenie (ST): „Urzadzenia chłodnicze jest przyznaczone do uzytku w temperaturze otoczenia mieszyczȩść są w zakresie od 16°C do 38°C"
- Tropikalna: dodaje są ostrzeżenie (T): „Urzejdenie chłodnicze jest przyznaczone do uzytku w temperaturze otoczenia mieszyczȩść są w zakresie od 16 °C do 43 °C"
10.9 Odwracalnosć drzwī
Przed podłaczeniem urzadzenia do zasilaniaNSE alezy sprawdzić,czy nie trzeba zmienić kierunku otwierania drzwiz sprawego (ustawieuie przy odbiorze) na lewy, jesti jest to konieczne ze względu na.), uzytkowania.

OSTRZEŽENIE!
Urzejdenie jest czękie. Potrzeba dwóch osob do zmiany kierunku otwierania drzwi.
- Przed Rozpoczeciem jakichkolwiek czynnosci, naleź najpierw odączyć urzadzenia od sieci.
- Nie przechylaj lodówki bardziej niż 45^ , abyunikacja uszkodzenia ukladu chłodniczego.
Etapy montazu (rys. 10.9):
- Pracuj, uzywajc odpowiednich narzedzi:)
- Ołącz urzadzenia od prȩdu.

- Wykręc pięc srub, które mocujuce panel przyedni (1) i go zdejmij (2). Usń mała pokrzywo przyedniago panelu od strony lewej do sprawej strony.

-
Odentlich kabel
-
Zdejmij oslone gorny zawiasu (1) i odkreci za wias gorny (trzy s Ruby) po prawej stronie (2).
-
Ostrożnie podniaś drzwi lodówki z dolnégo zaia-su.
-
Przekć drzwi do góry nogami, odkć ostone (1) i ogranicznik drzwi (2) z czȩść mocujacja (3).
-
Odkrć dolny zawias górnych drzwi.
-
Zmien pozycje za slepek i s Ruby na druga strone.
-
Przenie's blokade drzwi z dotychczasowej pozycjna przyciwna strone.



10- Instalacja
PL

-
Wyjmij nowy dolny zawias z woreczka z akceso- riami i wkreć go po lewaj stronie urzadzenia.
-
Unies ostrożnie górn drzwi na dolnym zawiasietak, aby sworzen pasowal do tulei zwiasu.

- Wyjmij gorny zawias z woreczka z akcesoriami. Włoz kabel przyez gorny zawiasi zamocuj gorny zawias z trzema srbami po lewaj stronie urzadzenia.

-
Załóź osłone (dostarczona wworeczku z akceso-riami) na zawiasie.
-
Podźcz kabel zasilania i dopasuj go do otworu.
-
Wymień przykreć go na pięc srub.
Po zmianie drzwi sprawdź,czy uzczelki drzwi znajduź sie odpowiednio na obudowej, a wsztkie s Ruby są dobrze dokrecone.
11.1 Kartaproduktu
| Znak handlowy | HTW7720ENMP | HFW7720EWMP |
| HTW7720ENMB | HFW7720ENMB | |
| Identifikator modelu | HTW7720ENPT | |
| HTW7720DNMP | ||
| HTW7720B/CNMM | ||
| Kategorie modelu | Refrigerator-freezer | |
| Klasa efektywnosci energetycznej | BHTW7720BNMM/CHTW7720CNMM DHTW7720DNMP/E | |
| Roczne zużycie energia (kWh/rok)1) | 243DNMP/155BNMM/195CNMM/301 | 302 |
| Pojemnosć chłodziarki (L) | 345DNMP/344BNMM/344CNMM/343 | 337 |
| Pojemnosć zamrażarki (L) | 141DNMP/142BNMM/142CNMM/140 | 140 |
| Oznakowanie gwiazdkami | ||
| Temperatura pozostalych komór > 14°C | Non applicable | |
| System bezszronowy | Yes | |
| Czas przechowywania bez zasilania (h) | 12 | 10 |
| Wydajnosć zamrażania (kg/24h) | 10 | |
| Klasa klimatyczna To urȩźdenie jest przyznaczone do uzytkówania w temperaturze otoczenia od 10°C do 43°C | SN.N.ST.T | |
| Klasa emisi hałasu i emisja hałasu akustycznégo wgowietrzu (db(A) re 1pW) | A(29)HTW7720DNMP/C (37) | |
| Czas wzrostu temperature (h) | 12 | 10 |
| Typ konstrukcji | Freestanding | |
1) na podstawie standardowychwynikow testów dla okresu 24 godzin. Rzeczywiste zużycie energii zaleźny od sposobu uzytkowania urzadzenia i了我的o likalizacja.
11.2 Dodatkowe dane techniczne
| Całkowita pojemnosć (L) | 486DNMP/BNMM/CNMM/483 | 477 |
| Napiȩcie / Czosstotliwość | 220-240V~/50Hz | |
| Moc wejsciowa (W) | 120 | |
| Nateżenie wejsciowe (A) | 1,5 | |
| Bezpiecznik glówny (A) | 16 | |
| Chłodziwo/ilość | R600a/62g | |
| Wymiary (gl./szer./wys. w mm) | 675x700x2006 | |
11.3 Normy idyrektywy C E i UK CA
Ten produit spelnia wymagania wszystkich obowiazujacych dyrektyw UE i odpowiednich norm zharmonizowanych okreslajczyh oznakowanie CE
12 - Obsługa Kunden
PL
Polecamy naz system Obslugi Klienta Haier i stosowanie oryginalnych czeci zamiennych. Jesli masz problem z urzadzeniem, najpierw sprawdź sekcjE ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW.
Ježeli nie możesz znaleźć rozwiazania, prosimi o kontakt
Aby skontaktoć z naszym dzialem obstugi, upewnj sie, ze masz nastepujuć dane. Informacja można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Model
Nr seryjny
Sprawdź takze rownikę kartę gwarancyjnią dostarczoną z produktem w przypadku posiadania gwarancji.
DOSTEPNOsC CZEscI ZAMIENNYCH
Termostaty, czujniki temperature, płytki obwodów drukowanych przyez okres co najmiej siedmiu lat od wropyadzenia do obrotu ostatniego egzemplarza danego modelu
klamki, zawiasy do drzwi, tace i koszyki przyez okres co najmiej siedmiu lat oraz uszczelki drzwiore przyez okres co najmiej 10 lat od wprovadzenia do obrotu ostatniego egzemplarza danego modelu
GWARANCJI
Minimalny okres gwarancji: Kraje UE - 2 lata, Turcja - 3 lata, Wielka Brytania - rok, Rosja - rok, Szwecja - 3 lata, Serbia - 2 lata, Norwegia - 5 lat, Maroko - rok, Algieria - 6 miesiecy, Tunezja - gwarancja prawnanie jest wymagana
Dla ogólnych zapytarbiznesowych.znajdziesz poniżej nasze adresy w Europie:
| Europejskie adresy Haier | |||
| Kraj * Kraj * | Adres pocztowy Adres pocztowy | ||
| Włochy | Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Verese WŁOCHY | Francja | Haier France SAS 3-5 rue des Graviers 92200 Neuilly sur Seine FRANCJA |
| Hiszpania Portugalia | Haier Iberia SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcelona HISZPANIA | Belgia-FR Belgia-NL Holandia Luksemburg | Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIA |
| Niemcy Austria | Haier Deutschland GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg NIEMCY | Polska Czechy Węgly Grecja Rumunia Rosja | Haier Poland Sp. z o.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Warszawa POLSKA |
| Wielka Brytania | Haier Appliances UK Co.Ltd. One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR UK | ||
*Więcej informaggi na temat produktudoğan za nauseść na stronie https://eprel.ec.europa.eu/ lub zeskanować QR na etykiecie energetycznej dostarczonej z urzadzeniem


Haier
Návod k použití
Lednička-Mraznička
HTW7720ENMP
HFW7720EWMP
HTW7720ENMB
HFW7720ENMB
HTW7720ENPT
HTW7720DNMP
HTW7720BNMM
HTW7720CNMM
Informacja o okolisu
Zbrinjavanje
Pomaže u zašiti okolíša i ljudskog zdravlja. Stavite ambalažu u odgovarajuće spremnike kako biste je reciklirali. Pomognite reciklirati opad elektricnih ielektronicih urežaja. Nemojte odlagati urežaje označene ovim simbolom zajedno s kućanskim opadom. Vratite proizvod u lokalno postrojenje za recikliranje ili se obratite svom općinskom uredu.

UPOZORENJE!
Ova ce se funkcjja automatski onemoguciti kada funkcjja radi vise od 4 sata.

5.9 Funkcija Super-Freeze
Svježu hranu zamrznite sto je prije moguce. Tako cete sačuvati majvecu nutritivnu vrijednost hrane, njen izgled i okus. Funkcjom Super-Freeze ubrzava se zamrzavanje svježe hrane i štiti već pohranjena ro od nepoželjinog zagrijavanja. Ako trebate zamrznuti veliku količinu hrane odjednom, preporucujemo da postavite funkcju Super-Freeze 24 sata prije upotrebe zamrznutog prostora. Kad se funkcjijaPokrene, temperatura ce biti niža od -24°C.
- Otključajte ploču dodiom tipke „G" ako je zaključana (slika 5.5).
- Dodirnit tipku, F" (Super-Freeze) (sika 5.9.-1).
- Ukljucitce se indicator „f" i aktivirat ce se funkcija (slika 5.9.-2).
Ponavljanjem gore navedenih koraka ili odabirom druge funkcije ova se funkcija moze ponovno isključiti.

Ova funkcjija trajno podešava temperaturu hladnjaka na 17 °C.
Pastaba. Konfliktas su kitomis funkcjijomis
Temperaturos reguluioti negalima, jei jungta bet kuri kita funkcija ("Super-Cool", "SuperFreeze", "Hoiday" arba "Auto Set") arba ekranas užrakintas. Atitinkamas indicatorius mirksès kartu su garsiniu signalu.
5.8 Intensyvaus vésinimo funkcjia "Super-Cool"
5.9 Intensyvaus šaldymo funkcjia „Super-Freeze"
5.11.4 Pasirinkite déžutes „MyZone" funkcjja
- Atrakinkite skydeli paspausdami mygtuka "G", jeijis užrakintas (5.5 pav.).
- Nuoseklai lieskite klavisa "C" (MyZone"), kol sumirkses norima funkcija "c" (5.11.4 pav.).
- Po keliu sekundziu indicatorius "c" ims sviesti nepertraukiamai ir nustatymas bus patvirtintas.

5.12 HUMIDITYZONE
Piezime: Konfliktsr citam funkcjjam
5.11.4 MyZone kastes funkcjjas atlasisana
- Japanelis ir blokets, atblokejet to, pieskaroties taustinam "G" (5.5. att.).
- Atkārtoti pieskarieties pie "C" (MyZone), lidz mirgo vēlamā funkcjia "c" (5.11.4. att.).
- Pec dažam sekundem indicators "c" degs nepartraukti, un iestatijums tiks apstiprinats.

5.12 HUMIDITYZONE
HUMIDITY ZONE atvilktne ir paredzeta salatu, auglu un darzenu uzglabasanai