PU-20 - Maszyna do natryskiwania tynku MSW - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PU-20 MSW w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące PU-20 MSW
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Maszyna do natryskiwania tynku w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PU-20 - MSW i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PU-20 marki MSW.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PU-20 MSW
Niniejsza instrukcja obsługi została przetłumaczona dla Twojej wygody za pomocą tłumaczenia maszynowego. Dołożono wszelkich starań, aby zapewnić dokładne tłumaczenie. Należy jednak pamiętać, że żadne tłumaczenie automatyczne nie jest doskonałe i nie ma na celu zastąpienia tłumaczy-ludzi. Oficjalną instrukcją obsługi jest wersja angielska. Wszelkie rozbieżności lub różnice powstałe w tłumaczeniu nie są wiążące i nie mają skutków prawnych dla celów zgodności lub egzekwowania przepisów. W razie jakichkolwiek pytań co do dokładności informacji zawartych w Instrukcji obsługi prosimy zapoznać się z wersją angielską tej instrukcji, która jest wersją oficjalną.
DANE TECHNICZNE
| Opis parametru | Wartość parametru | |
| Nazwa produktu | Maszyna tynkarska | |
| Model | MSW-PU-20 | MSW-PU-30 |
| Napięcie znamionowe [V~] / częstotliwość [Hz] | 230 / 50 230 / 50 | |
| Moc znamionowa[W] | 2200 | 2800 |
| Ciśnienie robocze [bar] | 20 | 30 |
| Maksymalne ciśnienie robocze [psi] | 290 | 435 |
| Zabezpieczenie przed przegrzaniem silnika | tak tak | |
| Klasa izolacji | F | F |
| Prędkość obrotowa [obr./min] | Silnik: 0 - 2500; Spirala: 0 - 160 | Silnik: 0 - 2500; Spirala: 0 - 160 |
| Klasa ochrony IEC | I | I |
| Ochrona klasy | IP54 | IP54 |
| Cykl pracy urządzenia | S1 - ??? | S1 - ??? |
| Przepływ [l/min] | 15 | 18 |
| Maksymalna wielkość ziarna [mm] | 3 | 3 |
| Ciśnienie powietrza [bar] | 10 | 10 |
| Maksymalna pojemność [l] | 40 | 40 |
| Wymiary [Szerokość x Głębokość x Wysokość; mm] | Wymiary: 96x53x88 102x49x63 | |
| Cieżar [kg] | 50 | 60,7 |
Przeczytaj i zachowaj tę instrukcję. Przeczytaj ją uważnie przed przystąpieniem do montażu, instalacji, obsługi lub konserwacji opisanego produktu. Chroń siebie i innych stosując się do wszystkich informacji dotyczących bezpieczeństwa. Niedostosowanie się do instrukcji może skutkować obrażeniami ciała i/lub uszkodzeniem mienia! Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
Ostrzeżenie!
Maszyny do natryskiwania zaprawy wytwarzają wysokie ciśnienie natrysku.

Uwaga – ryzyko obrażeń!
1) Nigdy nie sięgaj palcami lub dłońmi do strumienia wody!
Nigdy nie kieruj lancy natryskowej w swoją stronę ani w stronę innych osób! Materiały powłokowe są żrące i drażniące!
Chron swoją skóre i oczy!
2) Przed każdym uruchomieniem należy przestrzegać następujących punktów zgodnie z instrukcją obsługi:
a. Należy przestrzegać dopuszczalnych ciśnień.
b. Sprawdź szczelność wszystkich elementów łączących.
3) Należy ściśle przestrzegać instrukcji dotyczących regularnego czyszczenia i konserwacji maszyny.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy maszynie oraz podczas każdej przerwy w pracy należy zwrócić uwagę na następujące kwestie:
a. Należy przestrzegać czasu utwardzania materiału powłokowego.
b. Rozpręż lance natryskową i wąż do zaprawy.
c. Wyłącz pompę ssacą.
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
Poniższe źródła stanowią jedynie przykład źródeł zawierających wymagania bezpieczeństwa dla przenośników zaprawy:
a) EN 12001:2003, Maszyny do transportu, natryskiwania i układania betonu i zaprawy - Wymagania bezpieczeństwa.
Należy przestrzegać wszystkich obowiązujących lokalnych przepisów bezpieczeństwa.
Aby bezpiecznie obsługiwać maszyny do rozpylania zaprawy, należy w szczególności przestrzegać następujących wytycznych:
Zastosowanie maszyny do rozpylania zaprawy
Urządzenie do natryskiwania zaprawy może być używane wyłącznie do obróbki opisanych materiałów powłokowych.
Jakiekolwiek inne użycie jest niedozwolone.
Do prawidłowego użytkowania urządzenia należy również przestrzeganie instrukcji obsługi oraz przestrzeganie warunków przeglądów i konserwacji. Instrukcję obsługi należy zawsze przechowywać w miejscu użytkowania maszyny do rozpyłania zaprawy.
Należy używać wyłącznie oznakowanych węży do zaprawy o ciśnieniu roboczym co najmniej 40 barów.
Urządzenie do rozpylania zaprawy przeznaczone jest wyłącznie do użytku komercyjnego przez profesjonalistów.
Ochrona osób
W celu ochrony oczu, skóry i układu oddechowego: Nosić okulary ochronne, odzież ochronną, rękawice, w razie potrzeby stosować ochronny krem do skóry oraz sprzęt do oddychania. Nie rozłączaj węża do zaprawy, dopóki znajduje się on pod ciśnieniem. Uważaj na manometr! Założ okulary ochronne! Nie kieruj lancy natryskowej w stronę osób!
Aby chronić uszy należy nosić ochronniki słuchu.
Podczas transportu i pracy z maszyną należy nosić obuwie ochronne.
Osoby, które nie muszą pomagać przy instalacji, montażu lub obsłudze maszyny, muszą trzymać się z dala od maszyny.
Maski oddechowe
Aby chronić przetwórcę przed pyłem mineralnym, należy udostępnić mu maskę oddechową.
Podłączenie do sieci elektrycznej wyłącznie poprzez specjalny punkt zasilania, np. rozdzielnicę budowlaną, z wyłącznikiem różnicowopрядowym o prądzie różnicowym INF ≤ 30 mA.
Unikaj zanieczyszczenia gniazda pilota w jednostce sterującej.

Ryzyko obrażeń na skutek wydostawania się materiału. Przed włączeniem urządzenia należy zawsze sprawdzić, czy zawór materiału na lancy natryskowej jest zamknięty. Zamknij zawór materiałowy przy każdym przerwaniu pracy.

Nigdy nie należy obsługiwać rozpylacza zaprawy, jeżeli wirnik jest odsłonięty lub zbiornik został usunięty.
Nie należy dotykać wirnika, gdy ten się obraca. Ryzyko zmiażdżenia.
Zachowaj ostrożność, jeśli masz długie włosy. W pracy należy nosić wyłącznie ubrania ściśle przylegające do ciała.
Nie wkładaj przedmiotów ani części ciała przez kratkę ochronną.
Ryzyko zmiażdżenia podczas składania uchwytów, montażu zespołu pompy i podłączania węża do zaprawy.
Czyszczenie i konserwacja
Nigdy nie rozłączaj węża do zaprawy ani nie rozmontowuj maszyny, gdy jest ona pod ciśnieniem. Zwróć uwagę na odczyt ciśnienia na manometrze.
Podczas wykonywania prac konserwacyjnych należy zawsze wyłączyć maszynę do rozpylania zaprawy, odłączyć wtyczkę sieciową i upewnić się, że nie można jej przypadkowo ponownie podłączyć.
Nie wolno czyścić silnika i jednostki sterującej maszyny do rozpylania zaprawy strumieniem wody, myjką wysokociśnieniową ani myjką parową wysokociśnieniową. Niebezpieczeństwo zwarcia spowodowane przedostaniem się wody.
Sprzęt elektryczny
Prace przy urządzeniach elektrycznych maszyny może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany elektryk. Urządzenia elektryczne należy regularnie sprawdzać. Usuń usterki takie jak luźne połączenia i spalone kable.
Utrzymuj etykietę na urządzeniu do rozpylania zaprawy w czystości i czytelności.

Niebezpieczeństwo obrażeń na skutek nieszczelności węża wysokociśnieniowego. Zużycie elementów i elementów łączących oraz użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem urządzenia może być przyczyną powstawania nieszczelności w wężu do zaprawy. Płyn może zostać wstrzyknięty pod skórę poprzez nieszczelność.
Wąż do zaprawy
- Węże do zaprawy należy dokładnie sprawdzić przed użyciem.
- Natychmiast wymień każdy uszkodzony wąż do zaprawy. Nigdy nie naprawiaj samodzielnie uszkodzonych węży do zaprawy!
-
Unikaj ostrych zagięć i zagięć: najmniejszy promień gięcia wynosi około 80 cm.
-
Nie przejeżdżaj przez wąż do zaprawy. Chronić przed ostrymi przedmiotami i krawędziami.
- Nigdy nie ciągnij za wąż do zaprawy, aby przesunąć urządzenie. Nie skręcaj węża do zaprawy.
- Ułoż wąż do zaprawy w taki sposób, aby uniemożliwić potknięcie się o niego.

Aby zapewnić funkcjonalność, bezpieczeństwo i trwałość, należy używać wyłącznie oryginalnych węży do zaprawy.

Ryzyko uszkodzenia wzrasta wraz z wiekiem węża do zaprawy. DP zaleca wymianę węży do zaprawy po 6 latach.
PRACA Z MASZYNA DO ROZPYLANIA ZAPRAWY
Pompa ssąca przeznaczona jest do przerobu i nakładania gotowych mieszanek powłok mineralnych.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku jako urządzenie czyszczące.
Funkcja maszyny do rozpylania zaprawy
Materiał powłokowy dostarczany jest za pomocą pojemnika. Przenośnik spiralny podaje materiał powłokowy do pompy śrubowej mimośrodowej. Efekt ssania powoduje przedostanie się materiału powłokowego do pompy śrubowej mimośrodowej. Pompa ta wytwarza ciśnienie niezbędne do transportu zaprawy przez wąż. Sprężone powietrze niezbędne do rozpylania dostarczane jest przez lancę natryskową. Urządzenie do rozpylania zaprawy można włączać i wyłączać za pomocą sterowania elektrycznego. Można go również wykorzystać do kontrolowania ilości dostarczanych przesyłek.
Dzięki płynnie regulowanej wydajności podawania materiału powłokowego możliwe jest uzyskanie miękkiego i równomiernego wzoru natrysku.
Materiały powłokowe nadające się do obróbki
- Środek wiążący do systemów kompozytowych izolacji cieplnej (systemy żywic mineralnych i sztucznych)
- Tynki żywiczne sztuczne o granulacji do 3 mm
- Tynki silikatowe o uziarnieniu do 3 mm
• Tynki silikonowe o granulacji do 3 mm - Mineralne powłoki wykończeniowe o uziarnieniu do 3 mm
- Lekkie systemy tynkarskie o uziarnieniu do 3 mm
• Tynk strugany o granulacji do 3 mm
• Tynki termoizolacyjne - Tynk renowacyjny
- Powłoka z betonu porowatego
- Plastik kwarcowy
- Powłoki dachowe
- Powłoki ognioodporne
- Mineralne osady uszczelniające
- Emulsje bitumiczne
- Wypełniacz pancerny
-
Tapeta z płynnego wióra drzewnego
-
zaprawa do spoinowania okien skrzynkowych
- Podłoże z żywicy sztucznej
- Podkład myjący
- Farba wypełniająca, także włóknista
- Powłoka elastyczna
- Tynk akustyczny, wiązany żywicą syntetyczną
- Wypełniacze, spojone żywicą syntetyczną
Wszystkie materiały powłokowe muszą nadawać się do obróbki maszynowej. Należy zapoznać się z kartą charakterystyki produktu dotyczącą materiału powłokowego, który ma być poddany obróbce.
Inne materiały powłokowe można stosować wyłącznie po uzgodnieniu z producentem lub serwisem technologii aplikacji.
Diagram objaśniający

text_image
13 POWER ON OFF R A F SPEED 14 16 15 17 8 8 8 8 1 3 2 4 6 18 10 9 11 22 12 19 7 20
text_image
21 5
text_image
24 23| Parametr | Opis urządzenia | Parametr | Opis urządzenia |
| 1 | Płyta sterownicza | 13 | Kontrolka zasilania |
| 2 | Wlot powietrza | 14 | Przełącznik włącz/wyłącz (ON/OFF) |
| 3 | Regulator ciśnienia powietrza | 15 | Przełącznik prędkości |
| 4 | Wskaźnik ciśnienia powietrza | 16 | Przełącznik ręczny/automatyczny |
| 5 | Silnik | 17 | Wyświetlacz prędkości |
| 6 | Separator oleju i wody | 18 | Czujnik pneumatyczny |
| 7 | Koło uniwersalne | 19 | Korpus zaworu wylotowego |
| 8 | Osłona przeciwpyłowa | 20 | Śruba mocująca |
| 9 | Pojemnik | 21 | Kabel zasilający |
| 10 | Stelaż | 22 | Zacisk przewodu uziemiającego |
| 11 | Korpus pompy śrubowej | 23 | Zawór spustowy |
| 12 | Ciśnieniomierz | 24 | Przekładnia |
Elementy obsługi i wyświetlacze na urządzeniu
1 - Lampa operacyjna (zasilanie)
2 - Wyłącznik zasilania
3 - Przełącznik wyboru trybu pracy
4 - Kontroler objętości dostawy
5 - Wyświetlacz prędkości

text_image
③ POWER R A F ON OFF SPEED 8888 2 3 4 5Regulator objętości podawania (rys. 3, 1) służy do płynnej regulacji wydajności przenośnika w zakresie od 0 do 10.
Przełącznik selektora oferuje nast ępujące tryby:
![]() | Pozycja „AUTO” = automatycznaPodstawowe ustawienia sterowania z automatykąlanca natryskowa |
![]() | Pozycja „F” = aktywacja ręcznaWłącza maszynę do rozpyłania zaprawy.To ustawienie jest wymagane dla:• demontaż zespołu pompowegoW przypadku stosowania lancy pneumatycznej ustawienie to jest również potrzebne do:• wstępne płukanie węża do zaprawy w celu poprawy zdolności materiału do ślizgania się• czyszczenie |
![]() | Pozycja „R” = bieg wstecznyTo ustawienie jest wymagane dla:• odciążenie węża do zaprawy• montaż zespołu pompowego |
Szczegółowe wyjaśnienie sposobu użycia przełącznika selektora:
Jeżeli przełącznik wyboru znajduje się w pozycji „A” i można go włączać i wyłączać za pomocą wyłącznika materiału na automatycznej lancy natryskowej.
Jeżeli nie zamontowano lancy natryskowej (np.: montaż/demontaż zespołu pompy), włączenie urządzenia następuje za pomocą przełącznika w pozycji „F”, a wyłączenie za pomocą przełącznika w pozycji „A”.
Ponieważ w celu oczyszczenia węża do zaprawy konieczne jest wyłączenie dopływu powietrza przez sprężarkę, lanca pneumatyczna nie jest sterowana za pomocą zaworu odcinającego materiał. W tym przypadku maszynę należy włączyć również za pomocą pozycji „F”.

Ważny: sterowanie za pomocą przełącznika selekcyjnego i odcięcie materiału traktowane są na równi.
Maszynę można w każdej chwili przełączyć z pozycji „A” (sterowanie za pomocą odcięcia materiału) na pozycję „F”.
W związku z tym zalecamy, aby maszynę obsługiwała tylko jedna osoba.
Kontrolka pracy (CZERWONA) informuje, że maszyna jest podłączona do zasilania i gotowa do pracy.

Jednostka napędowa nagrzewa się podczas pracy. Jest to normalne zjawisko i nie świadczy o żadnym uszkodzeniu.
objętość wlotowa 590 l/min
Uwaga: Kompresor należy obsługiwać wyłącznie zgodnie z załączoną instrukcją obsługi.

Wąż do zaprawy do pneumatycznej lancy natryskowej
1 - Maszyna do natrysku zaprawy łączącej materiały
2 - Przyłącze powietrza rozpylającego dopływ sprężonego powietrza
3 - Lanca natryskowa do łączenia materiałów
4 - Wąż do zaprawy
5 - Lanca natryskowa z przyłączem powietrza rozpylającego

1 - Połączenie materiałowe (szybkozłączka nie jest pokazana)
2 - Połączony materiał i zawór powietrzny:
3 - Wskazówka dotycząca tekstury:
W lancy natryskowej można stosować końcówki o różnej fakturze. Rozmiar końcówki zależy od wielkości granulatu materiału powłokowego i pożądanego wzoru natrysku.
4 - Regulator przepływu powietrza
5 - Przyłącze powietrza rozpylającego

text_image
1 2 3 4 5- Sprawdź, czy pompa jest solidnie osadzona.
- Podłącz wąż do zaprawy (rys. 7, 1) i zabezpiecz go dźwigniami zaciskowymi (rys. 7, 2).
- Podłącz przyłącze powietrza rozpylającego na wężu do zaprawy do przedniego przyłącza na uchwycie, a wąż powietrza spreżarki (akcesoria) do przyłącza na separatorze oleju i wody.

- Wybierz końcówkę natryskową odpowiednią do materiału: Rozmiar końcówki powinien być co najmniej trzykrotnie większy od rozmiaru granulatu, np. rozmiar granulatu w gipsie z żywicy syntetycznej -> 3 mm Rozmiar końcówki -> 10 mm
Przygotowanie maszyny do rozpylania zaprawy
Zalecane środki ślizgowe dla węża do zaprawy

Woda nie jest wystarczającym środkiem poślizgowym. Niebezpieczeństwo zatkania! Użyj pasty celulozowej (np. kleju do tapet metylowych)
- Wsypać do pojemnika 2–3 | pasty celulozowej.
- podłącz maszynę do rozpylania zaprawy do zasilania sieciowego.
- Kontrolka operacyjna (1) sygnalizuje gotowość operacyjną.

Ryzyko obrażeń na skutek wydostawania się materiału. Przed włączeniem urządzenia należy zawsze sprawdzić, czy zawór materiału na lancy natryskowej jest zamknięty. Za każdym razem, gdy kończy się praca, należy zamknąć zawór materiału.
Przepłucz wąż do zaprawy (pneumatyczna lanca natryskowa)
- Wyłącz sprężarkę.

Nie zginaj węża do zaprawy! Chroń go przed uszkodzeniami, np. najechaniem na niego oraz ostrymi przedmiotami i krawędziami.
- Trzymaj lance natryskową nad pustym wiadrem.
- Ustaw przełącznik wyboru w pozycji „F”.
- Otworzyć zawór materiału na lancy natryskowej.
- Jeżeli z końcówki wydostanie się pasta celulozowa, zamknij zawór materiału
- Ustaw przełącznik wyboru w pozycji „A”.
• Włać materiał powłokowy do pojemnika.

W przypadku powłok mineralnych pojemnik należy napełniać tylko do połowy.
- Ponownie umieść lancę natryskową nad wiadrem.
- Ustaw przełącznik wyboru w pozycji „F”.
- Otworzyć zawór materiału na lancy natryskowej.
- Gdy tylko materiał powłokowy wydostanie się z lancy natryskowej, zamknij zawór materiału.
- Ustaw przełącznik wyboru w pozycji „A”.
- Włącz kompresor.
• Maszyna do rozpylania zaprawy jest już pełna i gotowa.
Rozpoczęcie procesu natryskiwania
- Otwórz regulator przepływu powietrza i zawór materiału przy lancy natryskowej.
- Przepływ materiału można regulować za pomocą regulatora objętości na jednostce sterującej, a ilość powietrza ustawić za pomocą regulatora przepływu powietrza, aby uzyskać pożądany wzór natrysku.

text_image
1 2 3 1 2 POWER R A F SPEED
Ważne: Nie dopuść do wyschnięcia urządzenia do rozpyłania zaprawy. Jeśli z końcówki nie będzie już wydostawał się materiał lub linia natrysku stanie się nieregularna, należy natychmiast wyłączyć urządzenie. Możliwe przyczyny problemu i sposoby jego rozwiązania można znaleźć w rozdziale „Usuwanie usterek”.

Zwiększone zużycie gwintu materiału. Nie używaj kranu materiałowego do ustawiania objętości materiału. W tym celu należy użyć regulatora objętości dostawy.
Zakończenie procesu natryskiwania
- zamknij zawór materiału
• zamknij regulator przepływu powietrza

Zawsze zamykaj zawór materiału na koniec procesu natryskiwania.
TECHNIKA APLIKACJI
Technika natryskiwania
Podczas natryskiwania trzymaj lancę natryskową w jednakowej odległości 30 – 60 cm od obiektu. W przeciwnym wypadku strumień cieczy będzie nierównomierny.
Wzór natrysku zależy od materiału powłoki, lepkości, rozmiaru końcówki, wydajności tłoczenia i ilości powietrza rozpyłąjącego.
Przykłady:
Drobna faktura-> duża ilość powietrza rozpylającego
Szorstka faktura → mała ilość powietrza rozpylającego
Większa wydajność transportu -> większa ilość powietrza rozpylającego
Przetestuj pożadaną teksturę na powierzchni testowej.
Boczna granica strumienia natrysku nie powinna być zbyt ostra. Odległość między lancą natryskową a obiektem powinna być zatem odpowiednio dobrana.
Krawędź natrysku powinna być stopniowa, aby ułatwić nakładanie się kolejnej warstwy.
Przesuwając lancę natryskową równolegle i pod kątem 90° do malowanej powierzchni, można zminimalizować powstawanie migiełki lakierniczej.
Notatka:
Ziarna i pigmenty o ostrych krawędziach powodują szybkie zużycie pompy, węża do zaprawy, kranu i końcówki.

Używając węża do zaprawy podczas pracy na rusztowaniu, najlepiej jest zawsze prowadzić wąż wzdłuż zewnętrznej krawędzi rusztowania.
WYŁĄCZANIE I CZYSZCZENIE

Nie wolno czyścić silnika i jednostki sterującej maszyny do rozpyłania zaprawy na mokro. I na pewno nie wolno czyścić urządzenia myjką wysokociśnieniową ani parą wodną pod wysokim ciśnieniem. Niebezpieczeństwo zwarcia spowodowane przedostaniem się wody.
Czyszczenie węża zaprawy
• Pompuj, aż pojemnik będzie pusty.

Ważne: Nie dopuść do wyschnięcia urządzenia do rozpyłania zaprawy. Natychmiast wyłącz urządzenie, jeżeli z końcówki nie będzie już wydobywał się materiał lub jeżeli linia natrysku stanie się nieregularna. Możliwe przyczyny problemu i sposoby jego rozwiązania można znaleźć w rozdziale „Usuwanie usterek”.
- Wyłączyć maszynę do rozpyłania zaprawy i sprężarkę.
• Zamknij zawór materiału na lancy natryskowej.
• Zdejmij końcówkę teksturującą z lancy natryskowej i wyczyść ją. - Wlej wodę do pojemnika i przytrzymaj lancę natryskową nad pustym wiadrem.
Ważne: Nie dopuść do wyschnięcia urządzenia do rozpyłania zaprawy. Podczas czyszczenia należy zawsze upewnić się, że w pojemniku znajduje się wystarczająca ilość wody.
- Ustaw regulator objętości podawania na „5”.
- Używając lancy pneumatycznej ustaw przełącznik wyboru w pozycji „A”.

Wąż do zaprawy NIE MOŻE znajdować się pod ciśnieniem.
W razie potrzeby należy na krótko ustawić przełącznik selektora w pozycji „R” (bieg wsteczny).
Obserwuj manometr —> 0 barów. Noś okulary ochronne.
- Odłączyć wąż zaprawy od zespołu pompy.
- Odłączyć lance natryskową od węża do zaprawy.
- Włóż kulkę czyszczącą do węża do zaprawy i podłącz ponownie wąż do zaprawy
- Ustaw przełącznik wyboru w pozycji „F”.
- Po kilku sekundach z lancy natryskowej wyrzucana jest kulka czyszcząca.
- W zależności od obrabianego materiału powłokowego, proces czyszczenia należy powtórzyć 3–4 razy.

Wąż do zaprawy NIE MOŻE znajdować się pod ciśnieniem.
W razie potrzeby należy na krótko ustawić przełącznik selektora w pozycji „R” (bieg wsteczny).
Obserwuj manometr —> 0 barów. Noś okulary ochronne.
- Ustaw przełącznik wyboru w pozycji „A”.
- Odłączyć wąż zaprawy od zespołu pompy.
Czyszczenie urządzenia i wymiana stojana
• Czysta maszyna do rozpylania zaprawy.
W tym celu należy przepompować przez pompę grafitową środek ślizgowy lub wodę zmieszaną z płynem do mycia naczyń
Demontaż

Maszyna do rozpylania zaprawy musi być rozhermetyzowana.
W razie potrzeby należy na krótko ustawić przełącznik selektora w pozycji „R” (bieg wsteczny).
Obserwuj manometr —> 0 barów.
Noś okulary ochronne.

Odłącz pilota i elementy sterujące zewnętrzne. Tylko osoba obsługująca maszynę może zdemontować jednostkę pompującą.
- Przesuń przełącznik selektora (1) w pozycję „A” i ustaw regulator objętości podawania (2) w pozycji „0”.
- Odkręć nakrętkę łączącą na rurce pompy za pomocą specjalnego klucza (około jednej czwartej obrotu)
- Aby zwolnić blokadę, należy przesunąć dźwignię zaciskową (3) do przodu.
• Odczep haki (4) i odłóż je na bok.
• Ustaw regulator objętości podawania (2) na 1 lub 2.
- Trzymaj pojemnik jedną ręką. Przesuń przełącznik selektora do pozycji „F”. Gdy tylko pompa (5) zostanie zwolniona, przesuń przełącznik wyboru w pozycję „A” i wyjmij pompę.
- Odłącz wtyczkę sieciową.
- Odkręcić/poluzować rurę pompy (6) od zespołu pompy (5) za pomocą specjalnego klucza dołączonego do zestawu.
• Wyjąć stojan (7) z rury pompy.
Czyszczenie jednostki pompowej
• Wyczyść jednostkę pompującą (5) strumieniem wody i odpowiednią szczotką do butelek.
- Pojemnik (8) należy czyścić strumieniem wody i odpowiednią szczotką.
• Wyczyść kratkę ochronną szczotką do kaloryferów.
- Dokładnie oczyścić wodą, a w razie potrzeby szczotką, również wirnik (9), stojan (7) oraz rurke pompy (6).
• Wyczyść uszczelkę płaska (10).
• Następnie spryskać wirnik (9) i stojan (7) odpowiednim środkiem smarującym pompe.
- Utrzymuj gwint obudowy pompy oraz rurkę pompy w czystości, aby uniknąć wycieków po montażu.

text_image
19 POWER ERROR F A R SPEED 1 2 3 10 4 8 9 5
- Włóż stojan (7) do rury pompy (6) tak, aby czop znalazł się w największym wgłębieniu.
- Za pomocą specjalnego klucza przykręcić rurę pompy z powrotem do zespołu pompy (5).
Czyszczenie lancy natryskowej
• Wyczyść końcówkę teksturującą.
- Za pomocą igieł czyszczących wyczyść otwory wentylacyjne w końcówce teksturującej.
- Wyczyść i nasmaruj pierścień uszczelniający (rys. 20, 1).
- Wyczyść lancę natryskową i rurkę materiału od wewnątrz za pomocą szczotki do butelek (0342 329).
• Dokładnie wyczyść wszystkie gwinty.
- Wypłucz lancę natryskową czystą wodą. Podczas tej czynności otwórz i zamknij zawór materiału trzy razy.

UWAGA! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac roboczych lub konserwacyjnych należy bez względudnie odłączyć maszynę od zasilania poprzez wyjęcie wtyczki z gniazdka. W przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo zwarcia!
Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel, posiadający odpowiednie przeszkolenie i doświadczenie. Urządzenie musi zostać sprawdzone przez wykwalifikowanego elektryka po każdej naprawie.
Maszyna do rozpylania zaprawy jest zaprojektowana w taki sposób, aby wymagała minimum pielęgnacji i konserwacji. Należy jednak regularnie wykonywać następujące prace i sprawdzać podzespoły:
Konserwacja mechaniczna
- Utrzymuj gwint na rurce pompy i obudowie pompy w czystości i, jeśli to konieczne, uszczelnij go.
- Sprawdź szczelność uszczelek na wszystkich złączach i elementach łączących. W razie potrzeby wymień zużyte uszczelki.
- Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy następujące elementy nie są uszkodzone:
○ Wąż do zaprawy
○ Kabel zasilający
○ Jednostka sterująca
o Kabel połączeniowy do pilota (jeśli jest)
Konserwacja elektryczna
Napęd elektryczny i jego otwory wentylacyjne muszą być zawsze czyste. Nie wolno czyścić ich wodą. Niebezpieczeństwo zwarć.
Długie okresy nieużywania
Jeżeli maszyna do rozpyłania zaprawy nie będzie używana przez dłuższy czas, należy ją dokładnie wyczyścić i zabezpieczyć przed korozją.

Wyjmij stojan z zespołu pompy, upewniając się, że nie może on osadzić się na wirniku.
Wymiana wirnika (rys. 21)
- Odkręcić śrubę mocującą (1) i wyjąć stary wirnik (2).
- Zamontuj nowy wirnik z nową śrubą mocującą.
- Przymocuj śrubę klejem Loctite 243.
Uwaga: stosować wyłącznie Loctite 243.
USUWANIE BŁĘDÓW
| Awaria | Możliwa przyczyna | Eliminacja |
| Maszyna do rozpylania zaprawy nie działa. | Kontroler objętości dostawy ustawiony jest na „0”Wąż nie jest podłączony lub jest uszkodzony | Zwiększenie wolumenu dostawSprawdź wąż sterujący |
| Maszyna do rozpylania zaprawy nie działa. | Brak zasilacza. | Podłącz wtyczkę zasilającą.Sprawdź, czy kabel zasilający nie jest uszkodzony i w razie potrzeby wymień go.Sprawdź zasilanie |
| Maszyna do rozpylania zaprawy nie działa. | Maszyna do rozpylania zaprawy była przeciążona/przegrzana. | Zamknij zawór doprowadzający materiał i odłącz wtyczkę sieciową. Po około 5 minutach ponownie włącz urządzenie do rozpylania zaprawy. |
| Maszyna do rozpylania zaprawy nie może obracać wirnika | Wirnik utknął w stojanie.Pompa nie była smarowana za pomocą środków ślizgowych pompy. | Ustaw przełącznik selektora naprzemiennie na „F” (do przodu) – „R” (do tyłu).Jeśli problemu nie uda się rozwiązać, skontaktuj się z obsługą klienta. |
| Urządzenie do rozpylania zaprawy wytwarza ciśnienie w wężu do zaprawy. Jednakże materiał powłokowy nie dociera do lancy natryskowej. | Materiał powłokowy „zatyka” w wężu zaprawy. Wąż do zaprawy nie został wcześniej przepłukany pastą celulozową. | Odpręż wąż zaprawy – ustaw przełącznik wyboru w pozycji „R” (bieg wsteczny).Przepompuj materiał powłokowy z powrotem do pojemnika. Wąż do zaprawy NIE MOŻE znajdować się pod ciśnieniem. Obserwuj manometr —> 0 barów. Noś okulary ochronne.Odlączyć wąż do zaprawy i przepłukać go wodą z węża. Po usunięciu korka należy włać pastę celulozową do węża zaprawy. Podłącz ponownie wąż do zaprawy. |
| Podczas natryskiwania materiał powłokowy przestaje być emitowany. | Końcówka teksturyzująca jest zatkana z powodu zanieczyszczeń w materiale powłokowym lub dlatego, że rozmiar granulek jest zbyt duży.Końcówka tekstury jest za mała.Materiał powłokowy „zatyka” w wężu zaprawy.Wąż do zaprawy nie został wcześniej przepłukany pastą celulozową.W pojemniku nie ma materiału powłokowego.Pompa zassała powietrze. | Wyłącz maszynę do rozpylania zaprawy. Zamknij zawór materiału przy lancy natryskowej. Zdejmij końcówkę teksturującą i wyczyść ją.Wybierz większą końcówkę teksturującą.Zasada: Wielkość granulatu x 3 —> Wielkość końcówkiOdpręż wąż zaprawy – ustaw przełącznik wyboru w pozycji „R” (bieg wsteczny).Przepompuj materiał powłokowy z powrotem do pojemnika. Wąż do zaprawy NIE MOŻE znajdować się pod ciśnieniem.Obserwuj manometr —> 0 barów. Noś okulary ochronne.Odłączyć wąż do zaprawy i przepłukać go wodą z węża. Po usunięciu korka należy włać pastę celulozową do węża zaprawy. Podłącz ponownie wąż do zaprawy.Napełnij pojemnik materiałem powłokowym i pompuj go, aż materiał powłokowy zacznie wypływać bez pęcherzyków powietrza.Uwaga:Zawsze uzupełniaj zapas materiału powłokowego. Nie dopuść do pracy pompy na sucho. Pompa przegrzewa się, co stwarza ryzyko zatkania. |
| Rozpylony strumień nie jest czysty i równomierny. | Kanały powietrzne w końcówce teksturującej są częściowo zamknięte materiałem powłokowym.Nieprawidłowo ustawiona objętość powietrza.Słabe czyszczenie maszyny do natryskiwania zaprawyW pojemniku nie ma materiału powłokowego. Pompa zassała powietrze. | Wyłącz urządzenie do rozpylania zaprawy. Zamknij zawór materiału przy lancy natryskowej.Zdejmij końcówkę teksturującą.Wyczyść kanały powietrzne końcówki teksturującej.Zmień ustawienie objętości powietrza.Dokładnie wyczyść maszynę do natryskiwania zaprawyNapelnij pojemnik materiałem powłokowym i pompuj go, aż materiał powłokowy zacznie wypływać bez pęcherzyków powietrza.Uwaga:Zawsze uzupełniaj zapas materiału powłokowego. Nie dopuść do pracy pompy na sucho. Pompa przegrzewa się, co stwarza ryzyko zatkania. |
| Awaria | Możliwa przyczyna | Eliminacja |
| Ciśnienie na manometrze wzrasta do ponad 40 barów. | Lepkość materiału powłokowego jest zbyt wysoka.Średnica węża zaprawy jest za mała.Wąż do zaprawy jest za długi.Material powłokowy „zatyka” w wężu zaprawy.Wąż do zaprawy nie został wcześniej przepłukany pastą celulozową. | Rozcieńczyć materiał powłokowy.Użyj węża do zaprawy o większej średnicy.Użyj krótszego węża do zaprawy.Odpręż wąż zaprawy – ustaw przełącznik wyboru w pozycji „R” (bieg wsteczny).Przepompuj materiał powłokowy z powrotem do pojemnika.[IMAGE] Wąż do zaprawy NIE MOŻE znajdować się pod ciśnieniem.Obserwuj manometr —> 0 barów. Noś okulary ochronne.Odłączyć wąż do zaprawy i przepłukać go wodą z węża. Po usunięciu korka należy włać pastę celulozową do węża zaprawy.Podłącz ponownie wąż do zaprawy. |
| Maszyna do natryskiwania zaprawy nie pompuje wystarczającej ilości materiału powłokowego. | wybrano zbyt niską przepustowość. Średnica węża zaprawy jest za mała.Zużyty stojan.Końcówka tekstury jest za mała.wybrano zbyt niską przepustowość. Średnica węża zaprawy jest za mała.Zużyty stojan.Końcówka tekstury jest za mała. | Ustaw regulator głośności wyżej.Użyj węża do zaprawy o większej średnicy.W razie konieczności należy zamontować nowy stojan i nowy wirnik.Uwaga: Natrysk na pompkę ślizgową.Wybierz większą końcówkę teksturującą.Praktyczna zasada:Wielkość granulatu x 3 -> Rozmiarkońcówki |
| Materiał powłokowy wydostaje się przez otwór kontrolny (1). | Zużyte jest uszczelnienie wału łączące zespół pompy z zespołem napędowym. | Należy natychmiast przerwać pracę, gdyż w przeciwnym razie materiał powłoki może przedostać się do napędu i spowodować jego uszkodzenie.Wyczyść maszynę i skontaktuj się z obsługą klienta. |
Jeżeli wada nie jest spowodowana żadną z wyżej wymienionych usterek, należy zlecić jej usunięcie obstudze klienta.

| Parametr | Opis urządzenia | Ilość | Parametr | Opis urządzenia | Ilość |
| 1 | Silnik | 1 | 16 | Klamra w kształcie litery R | 1 |
| 2 | Kołek | 1 | 17 | Pojemnik | 1 |
| 3 | Przekładnia | 1 | 18 | Wirnik | 1 |
| 4 | Kołek | 1 | 19 | Stojan | 1 |
| 5 | Kołnierz wyjściowy | 1 | 20 | Ślimak | 3 |
| 6 | Podkładkasprężynująca | 4 | 21 | Kołnierz tylny, stojan | 1 |
| 7 | Ślimak | 4 | 22 | Śruba mocująca | 3 |
| 8 | Łożysko | 1 | 23 | Długa śruba | 3 |
| 9 | Oś wyjściowa | 1 | 24 | Blokada wylotowa | 1 |
| 10 | Śruba blokująca | 1 | 25 | Ciśnieniomierz | 1 |
| 11 | Ślimak | 1 | 26 | Śruba mocująca | 3 |
| 12 | Uszczelka olejowa | 2 | 27 | Złącze wyjściowe | 1 |
| 13 | Zacisk | 1 | 28 | Stelaż | 1 |
| 14 | Wał podajnika | 1 | 29 | Koto | 2 |
| 15 | Kołek | 1 | 30 | Koto uniwersalne | 2 |

Preto odporúčame, aby stroj obsluhovala iba jedna osoba.
Koniec procesu striekania
• zatvorte kohútik materiálu
• zatvorte regulátor prietoku vzduchu

Na konci procesu striekania vždy zatvorte kohútik materiálu.
TECHNIKA APLIKÁCIE
Technika striekania
• Vypnite stroj na striekanie malty a kompresor.
Produkty elektryczne i elektroniczne po zakończeniu okresu eksploatacji wymagają segregacji i oddania ich do wyznaczonego punktu odbioru. Nie wolno wyrzucać produktów elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE obowiązującą w Unii Europejskiej, urządzenia elektryczne i elektroniczne wymagają segregacji i utylizacji w wyznaczonych miejscach. Dbając o prawidłową utylizację, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko, człowieka i otoczenie. Zgodnie z krajowym prawodawstwem, nieprawidłowe usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych może być karane!
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
e-mail: info@expondo.com



Wąż do zaprawy NIE MOŻE znajdować się pod ciśnieniem. Obserwuj manometr —> 0 barów. Noś okulary ochronne.Odlączyć wąż do zaprawy i przepłukać go wodą z węża. Po usunięciu korka należy włać pastę celulozową do węża zaprawy. Podłącz ponownie wąż do zaprawy.
Wąż do zaprawy NIE MOŻE znajdować się pod ciśnieniem.Obserwuj manometr —> 0 barów. Noś okulary ochronne.Odłączyć wąż do zaprawy i przepłukać go wodą z węża. Po usunięciu korka należy włać pastę celulozową do węża zaprawy. Podłącz ponownie wąż do zaprawy.Napełnij pojemnik materiałem powłokowym i pompuj go, aż materiał powłokowy zacznie wypływać bez pęcherzyków powietrza.Uwaga:Zawsze uzupełniaj zapas materiału powłokowego. Nie dopuść do pracy pompy na sucho. Pompa przegrzewa się, co stwarza ryzyko zatkania.