KDD 112 A3 INVF - Lodówka Koenic - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KDD 112 A3 INVF Koenic w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące KDD 112 A3 INVF Koenic
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KDD 112 A3 INVF - Koenic i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KDD 112 A3 INVF marki Koenic.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KDD 112 A3 INVF Koenic
```bash
lvmc C:\
$ sed 'L10-15'
$ sed 'L10-16'
$ sed 'L10-17'
$ sed 'L10-18'
$ sed 'L10-19'
$ sed 'L10-20'
$ sed 'L10-21'
$ sed 'L10-22'
Instrukcje bezpiecznychstwa
- Urzadzenia toość byc obsluguwane przy czȩci w wieku od 8lat i przyez osoby o zmiejejszonych moziwośćach psychicznych, sensorycznych i umysłowychczy braku dozwiedzenia i wiedzy, są的例子 pod nadzorem lub zostano dokladnie poinstruowane w zakresieuzytkowania urzadzenia w bezpieczny spośob i zrozumieja zwiazane z tym zagrożenia.
- Nie wolno dopuszczac, aby przy bawity są produktem.
- Czyszczenie i czynnosci konserwacyjne nie mogą być wykonywaneprzyez daneci, chybaź dziecko ma co najmiej 8 lat i zapewnionyzostanie odpowiedni nadźór.
- Uszkodzony przywód zasilajćy sąze wymiemic wyłącznie autoryzowej agent serwisowy weluunikość zagrożen.
- Urzadzenia jest przyznaczone do przygotowywania normalnych ilosci w domu lub w podobnych, niedkomercyjnychŚrodowiskach.Środowisko domowe obejmuye kuchnie pracownikice w sklepach, biurach, gospodarstwach rolnych i innych małych firmach lub do uzytku gość w hotelach typu pensjonaty, małych hotelach i podobnych obiektach mieszkalnych.
Uwaga! Nie blokuj otworów wentylacyjnych urzadzenia ani w jabudowie.
Polski
Instrukcje bezpiecznychstwa
Uwaga! Nie uzywaj urzadzen mechanicznych, ani innych sroków do przyspieszenia procesu rozmrażania, poza tymi, które zaleca producent.
Uwaga! Nie uszkodź obiegu chłodźacego.
Uwaga! Nie uzywaj urzadzen elektrycznych w komorze do przechowywnia zywnosci, chyba, ze sąrekomendowane przyez produventa.
- Nie przechowuj w tym urzadzeniu materiały wybuchowych, takich jak puszek z aerozolem, który zaiewerałatwopalny propellant.
- Lampa nie jest wymienna.
- Prosimi zwracać uwagę na rozdział Czyszczenie i pielegnacja.
Instrukcje bezpieczestewa
- Przed pierwszym uzytkowaniem zapoznaj sie uwaznie z tą instrukcję obśgli, a spreżćajć produkt przykaź ja nowemu wąascicielowy. Zworć uwage na ostrzeżenia znejdujȩce są naprodukcie i w tej instrukcjymi. Zawiera ona uwoine informacja dotyczné Twojugo bezpieczność, uzytkowania i utrzymania spreźtu.
- Nie kłasć na produktie zadnych cięzkich przytedmiotów.
- W trakcie czyszczeniaczy uzytkowania nigdy nie zanurza podzespołowelektrycznych produktu w wodzie.Nigdy nie wiktadac produktu pod strumienbiezzej wody.
- Pod zadnym pozorem nie probuj naprawiać urzadzenia samodzielnie (np.: uszkodzonego kabla zasilania, gdy produkt zestanie upuszczony, itp.). W celu dokonia napraw skonsultuj sie z autoryzowanym serwisem.
- Napiecie sieci zasilania musi byc zgodne z informacja o napieciu nominnym,znajdujacsi na tabliczce znamionowej produkt.
- Tylko wciagniecie wtyczki z kontaku odlacza urzadzenie calkowicie od sieci elektrycznej. Prosze sie upewnic, ze wtyczkaznajduje sie w dobrym stanie.
- Unikać uszkodzen kabla zasilania, które mogę być spowodOWANE skrceniem sie kabla cz jejogo kontaktu z ostrymi krawędziami.
-
Produkt ten wraz z seinen kablem zasilania i wtyczka trzymać z dala od wszystkich zródei ciepă, takich jak np.: kuchenki mikrofalowe, płyty grzejne i innate urzadzenia/obiekty wytwarzajace cieplo.
-
Odłaczać z gniażdka zasilania tylko poprzej chwyt dōnią za wtyczke. Nie ciągnęc za kabel.
- Wyjmować wtyczke z gniaźdka, gdy produkt nie jest uzywany, w przyypadu uszkodzenia, przy podłaczeniem lub odłaczeniem akcesiorów oraz przykaźdym czyszczemen.
- Produkt uzytkowej tylko w suchych pomieszczeniach, nigdy na otwartym powietrzu.
- Produkt ten nie nadaje są do zastosowan komercyjnych. jest przyznaczenia{jedynie do uzytkowania w gospodarstwie domowym.
- Upewnij sie, ze elementy elektryczne, czesci pod napieciem i przywod zasilajczy nie zamoczą sie
- Nalezy uzywać wyłacznie czȩci dostarczonych wraz urzadzeniem lub zalecanych przyez produkta.
- Nie nalezy przykrywać urzadzenia podczas uzycia. Niebezpieczenstwo pożaru!

Ostrzeżenie: Rzyko pożaru!
Materialy palne.
Polski
Gratulacja!
Dziekujemy za zakup produktu KOENIC.
Prosimy o uwazne przyczytanie tej instrukcji I zachowanie jej na przyszlość.
Przeznaczenia
To urzadzenie jest odpowiednie tylko do
chłodzenia i zamrażania zywnosci i napojów.
Kazde innate uzycie要去 uzkidzic urzadzenie
lub spowodstaw obrażenia. Produkt ten jest
przeznaczony wyłącznie do uzytku domowego
i nie nadaje są do uzytku komercyjniego.
Imtron GmbH nie bierzeźadnej
odpowsiedzialnosci za uzkidzedenie produktu,
szkody majątkowe czy jakiekolwiek
obrażenia dla spowodOWane niedrożnym
uzytkOWaniem produktu czy uzytkOWaniem
produktu do celu innego nig ten okreslony przye
producenta.
Przed pierwszym uzyciem
Produkt wraz wyposazeniem nalezy ostroznie wyjać z oryginalné opakowania.
Zaleca sie zachowanie oryginalné
opakowanía dla poźniejszego przechowywnian. W celu wyrzucenia oryginalné opakowanianalezy postepować zgodniae z obowiazujacymi
przepisamia dotyczymi utylizacji. W przyypadku pytań dotycznych prawidowej utylizacji nalezy zasięgnac porady w wiejscowej gminie.
Zawartość opakowania nalezy sprawdzić pod względem kompletnosci i uszkodzen. W przyypadku braku czeci w opakowaniu lub w razie stwierdzenia uszkodzen nalezy skont⁺tatac są z punktem sprezzazy.
Po wypakowaniu urzadzenia zapoznaj są z rozdziazem Ciyszczuminium i pielegnacja.
Utylizacja

Nie wyrzuać urzadzenia do ogólnego domowej kosza na smieci. Naleź je oddac w spejalnym punkcie zbiórkicyczego i elektronicznego naczonego do recyklinger. W ten sposob zynią są Panstwo do redukcji zuźycia now oraz do ochrony srodowiska. Aby ac wearyce informaci na ten temat, prosze aktować sie ze spreżawca lub wiednim urzem dem.
Czynniki chłodnicze musza zostac oprożnione i zutylizowane przyez wykwalifikowanego SPECIALISTZgodnie z przypeisami krajowymi i lokalmymi przyd zutylizowaniem urzadzenia.
Zawartosci
1 lodówko-zamrażarka
1 pewemnik na 6 jaj
1 kostkarka do lodu z pewemnikiem na lód
1 metalowy połka na wino
1 podręcznik uzytkownika
Sterownikicyeosci skladowe
A Panel sterowania z wyswietlaczem
A1 Przycisk FRZ.TEMP.
A2 Wyswielacz temperature, zamra
A3 Wyswielacz temperature, lodów
A4 Przycisk REF. TEMPE.
A5 Przycisk LOCK/UNLOCK
A6 Wskaźnik LOCK
A7 Wskaźnik QUICK REF.
A8 Wskaźnik QUICK FRZ.
A9 Wskaźnik VACATION
A10 Przycisk MODE
B Drzwi zamrażarki
C Uchwyt drzwi zamrażarki
D Półka na drzwi zamrażarki (5x)
E Półka szklana zamrażarki (3x)
F Kostkarka do lodu z pojemnikiem na lód
G Komora zamrażarki (2x)
H Przewód zasilania z wtyczka (nie pokazano)
I Regulowane noźki z przyodu
J Komora na warzywa
(komora na sąȩź zywność, 2x)
K Półka na drzwi lodówski (5x)
L Półka szklana lodówski (4x)
M Półka na wino
N Uchwyt drzwi lodówski
O Drzwi lodówski
P Oświetlienie lodówski
Q Oświetlienie zamrażarki
Akcesoria
1 pojemnik na 6 jaj (niePokazano)
1 zintegrowana kostenkarka do lodu
1 klucz
Polski
Instalacja
Rys. Umieść urzadzenia na twardej i stabilnej powierzchni. Zachowajminimalne odlegość ze wszystkid stron.
Rys. Wszelkie nierownikosci moga byc skompensowane przy uzyciu regulowanych przychodnic nozek.
Rys.3 Lodówko-zamrażarka jest wyposzażona w szklane polki i polke na wino, które w razie potrzeby można wyjac, ciąnac je do przyd. Dwie górne szklane polki moga byc uzywane na roźnych wysokośćiach.

Ostrzeżenie
Jeźeli lodówka była przechowywna, transportowana lub przechylana na boki podczas transports lub instalacji, musi stać w pozycji pionowej przyez 12 godzin przyd podłączeniem do sieci.
Obsługa
Rys. 4 Wroz wtyczke do odpowiedniago gniazdka elektrycznego.
Uwaga:
Przed wlozeniem zywnosci pozwol, aby urzadzenia sie schlodziwo wstepnie przyez 2-3 godziny.
Ustawenia
Rys.5 Panel sterowania jest zablokowany podczas normalnej pracy. Przed wyregulowaniem opisanych ponizej ustawien nacijsnij przycisk blokowania/odblokowania LOCK / UNLOCK na przyznajmiej 3 sekundy. Symbol LOCK zmienia sie na wszystkie przyciski dostan odblokowane. Wszystkie wprowadzone ustawienia wączę sie dopiero po automatycznym zablokowaniu.
Ustawienia temperature zamrażarki
Rys. 6 Naciśnij przyczicism FRZ. TEM., aby ustawić temperaturę zamrażarki od -16 do -24°C w krokach co 1°C. Po ustawieniu wyświetlacz miga przyź kolejne 5 sekund.
Ustawenia temperature lodówki
Rys. 7 Naciśnij przyzycisk REF. TEM, aby ustawic temperatu lodówki w zakresie od 2 do 8^ w krokach co 1^ . Po ustawieniu wyświetlacz miga przyź kolejne 5 sekund.
Funkcje WAKACJE, QUICK FRZ. (szybkie zamrażanie) i QUICK REF. (szybkie chłodzenia)
Rys. 8 Naciskajac przycisk MODE, mozeszybrać trzy roźne funkcję wskazane przysz symbol.
Tryb wakacyjny VACATION: W tym trybie lodówka jest wyłuczona, a zamrażarka jest ustawiona na -18°C.
Tryb zamrażania UICK FRZ.: W tym trybie tylko temperatura zamrażarki spada do -24°C na 26 godziny. Nastepnie zamrażarka pracuje w ustawionej temperaturze.
Tryb szybkiego zamrażania QUICK FRZ. i tryb szybkiego chłodzenia QUICK REF.: W tym trybie zarówno temperatura zamrażarki i lodówki zmiejejsza sie odpowiednio do -24°C i 2°C na 26 i 2,5 godziny. NatestPNie zarówno zamrażarka, jak i lodówka pracuju w ustawionej temperaturze.
Tryb szybkiego chlodzenia QUICK REF.: W tym trybie tylko temperatura lodowki zostaje obnizana do 2^ na 2,5 godziny. Nastepnie lodowka pracuje w ustawionej temperaturze.
Polski
Aby wyłaczyc funkcjepomocnicze,odblokuj panel sterowania ponownie,zgodnie z opisem w czesci Settings,a nastepnie nacinij kilkakrotnie przycisk MODE,aż zadna z ikonek dodatkowych funkcjniNie swieci sie. W rezultacie wszelkie dodatkowe funkcjesaq wyłaczone, a urzadzenia działa w ustawionych temperaturach.
Kostkarka do Iodu
Zakres dostawy obejmije zintegrowanag
kostkarke do lodu z tacka na lod.
Rys. 91 Wyciagnij tace z kostkarka do lodu, wiej wode do foremek do lodu i upewnij sie, ze woda jest w nich rownomiernie Rozprowadzona. Wypejnij foremki na koski lodu maks, w 3/4. Aby to zrobić, wysun tacke, aby zlapac rozlanq wode. Po napelnieniu, ješli to konieczne, wyciagnij calkowicie tacke,aby wylać rozlanq wode. Wsuñ z powrotem tacke i kostkarke do lodu.
Uwaga:
Naleź pamiętć,ź pojemnik musi być sąch yewnatrz, w przyciwnym razie tacka są zablokuje iNie bedzie można jej wyjac.
Poczekaj co najmiej 1,5 godziny.
3 Przekrec Pokretto do konca w sprawo i puść. Spowoduje to uwolnienie kostek lodu i wyrzucenie ich na tacke.
4 Powtorz te czynnosc kila razy, az wszystkie kostki lodu wypadna. Jesli potrzebujesz wiecej kosten lodu, powtorz powyszne kroki 1 - 3.

Regulacja wysokość drzwi
1 Jesli drzwi nie zamykaja sie prawidfowo lub nie są rowno, wysokość przy regulować.
Za pomocę dołaczonego klucza (b) poluzuj nakȩtkę kontrujacja (c), a nastepnia wyreguluj wysokość kaźdych drzwi, obracajć nakȩtkę regulacyjną (a) za pomocą klucza (b). Jesli wysokość jest prawnęwa i oba skrzydlą drzwi są rowno, ponownie dokrecić nakȩtkę kontrujacja (c).
Porady dotyczę oszczędzania energii
- Nie umieszczaj urzadzenia w pewlizu zródraciepta (grzejnika lub kuchenki, itp.).
Zapewnij swobodny przypeptywgowietrza wokof lodowki i zamrażarki. - Jesli utworzyta sie warstwa lodu, Rozmroz urzadzenie. Gruba warstwa lodowa wptywa na Rozprowadzanie chłodu, a zatem zużycie energii bedzie wzrastć.
Podczas wyjmowania Jedzenia wystarczy tylko na krótko otworzyc drzwi. Krótszy czas otwierania drzwi powoduje, ze na sciankach zamrażarki osadza są mniej lodu.
Wybierz ustawienie temperatury w zależnosci od ilosci wypelnienia urzadzenia. - Do przechowywnia zwywnosci uzyj szuflad, koszy lub połek. Jeźeli energia produktu jest uzywana wydajnie, zuźycie energii sąze zostac zminimalizowane.
Czyszczenie i konserwacja

Ostrzeżenie
- Przed czyszczemien wyłacz urzadzenia z prady.
Podczas czyszczenia nigdy nie uzywaj rozpuszczalników ani materiałyckiernych, twardych szczotek, metalicznych ani ostrzych przydmiotów. Rozpuszczalniki są szkodliwe dla zdradowia ludzi i moga atakować czeci z tworzyw sztucznych, natomiast scierne materiały i narźedzia czyszczace moga zadrapać powierzchnie (powierzchnie).
Nigdy nie uzywaj oleju lub tuszczuna uzczelke. Z czasem stanie sie ona porowata. - Nie uzywaj urzadzen do czyszczenia na pare wodna. Para besoin wejsc wkontakt z czesciami elektrycznych, powodujac spiecie.
Powierzchnie zewnetrzne produktu nalezy czyscić lekko wilgotna sciereczka, a nastepnie dokladnie wysuszyc.
- Upewnij sie, ze woda nie dostanie sie do wnetrza urzadzenia (np.: poprzej przyęfacznik).
- Przetrzyj uszczelkne na drzewiczkach tylko czvsta woda, nastepnie dokladyne osusz.
Częsci wyjmowane, np.: szklane połski, można wyjác do czyszczenersia.
Dane techniczne
Napiecie:220-240V~
Czestotliwość : 50 Hz
Prad znamionowy : 1,55 A
Zuzycie energii
kwh/24h:0,619
kwh/rok : 226
Temperatura otoczenia :10°C- 43°C
Pojemnosć lodówki netto :335 L
Pojemnośc zamrażarki netto : 175 L
Wymiary:
1788 × 895 × 745 mm
Glebokosc przy otwartych drzwich :1142mm
Komora czterogwiazdkowa
Pojemnośc : 159 L
Komora dwugwiazdkowa
Pojemnosc : 16 L
Urzadzenie to jest przyznaczone do montaźtylko w klasach klimatycznych od SN do T.
| Klasa klimatyczna | Temperatura otoczenia |
| SN +10 do +32°C | |
| N | +16 do +32°C |
| ST | +16 do +38°C |
| T | +16 do +43°C |
Wycofanie z eksploatacji
Jeżeli w pracy lodówki ma nastapić druźsa przerwa,NSEZY wykonac nastepujiace czynnosci:
- Odłacz urzadzenia od pradu.
Oprzij urzadzenie.
Wczys wnetrze komory zamrażarki pozostaw do wyschniecia. - Ostrożnie wyczyść wszystkie akcesoria (pojemniki na warzywa, pojemniki na drzwich, szklane polski, itp.)
- Pozostaw drzwi otwarte, aby uniknac tworzenia sie nieprzyjemnych zapachow i pleśni.
Polski
Wykrywanie i usuwanie usterek
Jesli istnieja jakiekolwiek problemy podczas uzytkowania, nalezy zapoznać są z poniższa tabela. Jesli Problemów nie要考虑 rozwȩzać według wskazowej w kolumnie Rozwiązanie, nalezy skont⁺tatówć są z producentem.
| Problem Mnögliwe przyczyny Rozwiązanie | |
| Urzejdenie nie działa • Przerwa w zasilaniu • Sprawędź zasilanie | |
| Temperatura w komorach nie jest wystarczajćo niska. | • DrzwiNie są do końca zamknięte lub są czȩsto otwierane. |
| • Temperatura otoczenia jest niższa niż 10°C lub wyźsa niż 43°C | |
| Woda gromadzi są w dolnej czȩsci komory | • Zywność dotyka tylnej, wewétrznej scianki komory |
| Wewétrzna lampka nie sącie | • Lampka jest uszkodzona. • SkontaktuSJ z centrum serwisowym |
Kody bledow
| Kod będu Opis będu |
| E1 Awaria czujnika temperature w komorze lodówki |
| E2 Awaria sensora temperature w komorze zamrażarki |
| E5 Będw obwodzie czujnika rozmrażania w zamrażarce |
| E6 Będkomunikacja |
| E7 będczujnika temperature otoczenia |
Karta produktu UE
KDD 112 A3 INVNF
Informacja zawarte w niniejszej karcie produktu przystawiono zgodnia z art. 3 lit. b) w zwiazku z dodatkiem III do Rozporzadzenia delegowanego (UE) nr 1060/2010 Komisji w sprawie wypelmenia dyrektywy Rady Unii Europejskiej 2010/30/UE dotyczzej etyketowania urzadzen chlodniczych przyznaczonych dla gospodarstw domowych w odniesieniu do zuzycia energii.
| a) | Znaki towarowe dostawcy | KOENIC | ||
| b) | Identifikator modelu | KDD 112 A3 INVNF | ||
| c) | Kategorie modeli urzadzeń chlodniczych dla gospodarstw domowych1 | 7 | ||
| d) | Klasa efektywność energetycznej2 | A+++ | ||
| e) | Wspólnotowe oznakowanie ekologiczne zgodnie z Rozporzadzeniem Rady (EWG) nr 66/2010 | nie dot. | ||
| Symbol | Wartość | Jednostka | ||
| f) | Roczne zużycie energii3 | AEc | 226 | kWh/rok |
| g) | Pojemność i sąsi to konieczne, oznaczenia gwiazdkowe ocena kaźdej komory4: | |||
| Inna komora5 V om nie dot. L | ||||
| Komora piwnicznia | V om | nie dot. | L | |
| Komora do przechowywania wina | V wma | nie dot. | L | |
| Miejsce do przechowywania świezych produktów spożywczych | Vm | 335 | L | |
| Komora chłodźac | Voc | nie dot. | L | |
| Komora do robenia kostek lodu i komora zero-gwiazdkowa | V· | nie dot. L | ||
| Komora jegnogwiazdkowa | V- | nie dot. | L | |
| Komora dwugwiazdkowa | V- | 16 | L | |
| Komora trzygwiazdkowa | V- | nie dot. | L | |
| Komora zamrażarki (komora czterogwiazdkowa) | V- | 159 | L | |
| h) | Temperatura projektowa „innych komór" | nie dot. | ||
| i) | Informacja na temat warunkowy bezszronowych dla kaźdej komory: | |||
| Inna komora nie dot. | ||||
| Komora piwnicznia nie dot. | ||||
| Komora do przechowywania wina | nie dot. | |||
| Miejsce do przechowywania świezych produktów spożywczych | nie dot. | |||
| Komora chłodźac | nie dot. | |||
| Komora do robenia kostek lodu i komora zero-gwiazdkowa | nie dot. | |||
| Komora jegnogwiazdkowa nie dot. | ||||
| Komora dwugwiazdkowa | tak | |||
| Komora trzygwiazdkowa | nie dot. | |||
| Komora zamrażarki (komora czterogwiazdkowa) | tak | |||
| j) | Czas przechowywania w przypadku awarii „czas wzrostu temperatury" | 10 | godz. | |
| k) | Zdolnosć zamrażania | 15 | kg/24h | |
| l) | Klasa klimatyczna6 | SN-T | ||
| m) | Hałas akustyczny wgowietru | 43 | dB(A) re1 pW | |