KDD 112 A3 INVF - Kühlschrank Koenic - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KDD 112 A3 INVF Koenic als PDF.
Benutzerfragen zu KDD 112 A3 INVF Koenic
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KDD 112 A3 INVF - Koenic und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KDD 112 A3 INVF von der Marke Koenic.
BEDIENUNGSANLEITUNG KDD 112 A3 INVF Koenic
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
- Reinigung und Benutzerwartung)durfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Wenn die Netzanschlussleitung these Gerätes beschädigt wurde, muss sie durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Dieses Produkt ist für die Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen umfassen z.B. Die Verwendung in Mitarbeiterkuchen von Läden, Büros sowie die Nutzung durch Fälle von Pensionen, kleinen Hotels und ähnlichen Wohneinrichtungen.
- Warning: Belüftungsöffnungen im Gerätegehause oder im Einbaugehause)dürfen nicht verschlossen oder blockiert werden.
Deutsch
Sicherheitshinweise
- Warning: Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs keine anderen Mechanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel als die vom Hersteller empfohlenen benutzen.
- Warning: Kältemittelkreislauf nicht beschädigen.
- Warning: Keine elektrischen Geräte innerhalb des Kühlfachs betreiben, die nicht der vom Hersteller empfohlenen Bauart entsprechen.
- In diesen Gerät keine explosionsfähigen Stoffe, wie zum Beispiel Aerosolbehälter mit brenbarem Treibgas, lagern.
Die Lampen sind nicht austauschbar. - Beachten Sie das Kapitel Reinigung und Pflege.
Sicherheitshinweise
- Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch gründlich durch und geben Sie sie zusammen mit dem Produkt weiter. Beachten Sie die Warnungen auf dem Produkt und in dieser Bedienungsanleitung. Sie enthalt wichtige Sicherheitshinweise sowie Gebrauchs- und Wartungsanleitungen für das Produkt.
- Stellen Sie keine Gegenstände auf das Produkt.
- Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes während des Reinigens oder des Betriebs nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Produkt nie unter fliebendes Wasser.
- Reparieren Sie das Produkt auf keinen Fall selbst (z. B. wenn das Netzkabel beschädigt ist oder das Produkt fallengelassen wurde, etc.). Lassen Sie Wartungen und Reparaturen nur von einem autorisierten Kundendienst durchführten.
- Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Produktes übereinstimmen.
- Nur der Netzstecker kann das Produkt vollständig vom Stromnetz trennen. Achten Sie darauf, dass der Netzstecker immer gut zugänglich und erreichen ist.
- Vermeiden Sie Beschädigungen des Netzkabels durch Knicken oder Kontakt mit scharfen Kanten.
- Halten Sie das Produkt, einschließlich Netzkabel und Netzstecker, von Hitzequellen, wie z. B. Heizkörpern, Öfen oder anderen Hitze erzeugenden Produktien, fern.
- Ziehen Sie den Netzstecker nur am Netzstecker selbst aus der Steckdose. Ziehen Sie nicht am Kabel.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, ...
- Wenn das Produkt nicht benutzt wird,
- Wenn Funktionssörungen auftreten,
- bevor Sie Zubehör anbringen / entfernen und
-
bevor Sie das Produkt reinigen.
-
Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innernräumen, niemals im Freien.
- Dieses Produkt ist nicht fürkommenziellen Gebrauch geeignet. Es ist nur für die Nutzung im Haushalt konzipiert.
- Achten Sie darauf, dass elektrische Komponenten, stromführungale Teile und das Kabel nicht Nass werden.
- Kein Zubehör benutzen, welches nicht mit dieser Gemät mitgeliefert wurde oder vom Hersteller empfohlen wird!
- Das Produkt während des Betriebs nicht zudecken. Brandgefahr!

Vorsicht: Brandgefahr!
Entflammarer Stoffe.
Deutsch
Herzlichen Glückwunsch!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein KOENIC-Produkt entschieden haben.itte lessen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie fur späteres Nachschlagen auf.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Das Produkt ist nur zum Kühlen und Gefrieren von Speisen und Geträngen zu verwenden. Jeglicher anderer Gebrauch kann zu Schäden am Produkt oder Verletzungen führen. Das Produkt ist nur für den Einsatz im privaten Haushalt bestimmt und nicht für den gewerblichen Gebrauch geeignet. Die Imtron GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt, Sachschäden, oder Verletzung von Personen aufgrund von unachtsamer, unsachgemäß, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts.
Vor dem ersten Gebrauch
Entfernen Sie das Produkt und Zubehör vorsichtig aus der Originalverpackung. Es empfeihlt sich die Originalverpackung aufzubewahren. Mocht den Sie die Originalverpackung entsorgen, so tun Sie dies nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Haben Sie Fragen zur richtigen Entsorgung, Fragen Sie bei ihrer ortlichen Behörde nach. Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Sollte der Verpackungsinhalt unvollständig oder sollenn Beschädigungen feststellbar sein,kontaktieren Sie umgehend ihre Verkaufsstelle. Reinigen Sie das Produkt nach dem Auspacken; siehe Abschnitt Reinigung und Pflege.
Entsorgung

Das Symbol, durchgestrichene Mülltonne"
erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE), Elektrische und elektronische Geräte
konnen gefährliche und umweltgeführende Stoffe enthalten. Dieses Gerät nicht im unsortierten Hausmull sondern nur an einer ausgewiesen den Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Information wenden Sie sichitte an ihren Handlcr oder die ortlichen Behörden. Kaltemittel mussen vor der Verschrottung von einem qualifizierten Spezialisten entnommen und gemäß nationalen und lokalen Bestimmungen entsorgt werden.
Lieferumfang
1 x Kuhl- und Gefrierschrankkombination
1 x Eierhaltereinsatz für 6 Eier
1 x Eiswurfelbereiter mit Eisfach
1 x Flaschenablage Metall
1 x Bedienungsanleitung
Bedienelemente und Komponenten
A Bedienfeld mit Anzeige
A1 Taste FRZ.TEMP.
A2 Temperaturanzeige, Gefrierschrank
A3 Temperaturanzeige, Kuhlschrank
A4 Taste REF. TEMP.
Taste LOCK/UNLOCK
Anzeige LOCK
A7 Anzeige QUICK REF.
Anzeige QUICK FRZ.
Anzeige VACATION
A10 Taste MODE
B Gefrierschranktür
GefrierschranktUgriff
D Gefrierschrank-Turfach (5x)
E Gefrierschrank-Glasablage (3x)
Eiswürfelbereiter mit Eisfach
G Gefrierfacher (2x)
Netzkabel mit Stecker (nicht abgebildet)
1 Verstellbare Standfuße, vorn
Gemüsefach (Frischhaltefach, 2x)
K Kuhlschrank-Turfach (5x)
Kuhlschrank-Glasablage (4x)
M Weinfach
N Kühlschranktürgriff
Kühlschranktür
P Kuhlschrankinnenraumbeleuchtung
Gefrierschrankinnenaumbeleuchtung
Zubehör
1x Eierhalterereinsatz fur 6 Eier (nicht abgebildet)
1x Integrierter Eiswurfelbereiter
1x Schraubenschlüssel
Installation
Abb. 1 Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen und stabilen Untergrund. Halten Sie die Mindestabstände zu allen Seiten ein.
Abb.2Unebenheiten konnen mit den verstellbaren VorderfuBen ausgeglichen werden.
Abb. Der Kuhl- und Gefrierschrank ist mit Glasablagen und einem Weinfach ausgestattet. Alle Ablagen und das Weinfach können bei Bedarf entnommen werden, indem sie nach vorn Herausgezogen werden. Die Ablagen können zum Teil in verschiedene Hohen eingesetzt werden.

Achtung
Sollte der Kühlschrank während Transport oder Installation seitlich gelagert oder angekippt worden sein, muss er bevor er in Betrieb genommen wird 12 Stunden aufrecht stehen.
Bedienung
Abb. 4 Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose.
Hinweis:
Lassen Sie das Gerät 2-3 Stunden vorkühlen, bevor Sie Lebensmittel hineinstellen.
Einstellungen
Abb.5 Das Bedienfeld ist im Normalbetrieb gesperrt. Bevor Sie nachfolgend beschriebene Einstellungen vornehmen, drücken Sie die Sperr-/Entsperrtaste LOCK/UNLOCK für mindestens 3 Sekunden. Das Symbol 0 LOCK erlischt, das Symbol entscheidt und ähnliche Tasten sind nun entsprrt. Sümmtliche vorgenommene Einstellungen werden erst nach dem erneuten automatischen Sperren aktiviert.
Gefrierschranktemperatur einstellen
Abb.6 Durch Drucken der Taste FRZ.TEMP. konnen Sie die Temperatur des Gefrierschranks in 1^ -Temperatursritten von -16 bis -24^ einstellen. Das Display blinkt nach dem Einstellen fur weitere 5 Sekunden.
Kühlschranktemperatur einstellen
Abb.7 Durch Drucken der Taste REF.EMP. konnen Sie die Temperaturen des Kuhlschranks zwischen 2 und 8^ in 1^ -Temperaturschriften einstellen. einstellen. Das Display blinkt nach dem Einstellen fur weitere 5 Sekunden.
VACATION (Urlaub), QUICK FRZ. (Schnellfrieren) und QUICK REF. (Schnellkühlen) Zusatzfunktionen
Abb. 8 Durch Drücken der Taste MODE können Sie drei verschiedene Funktionen auswahlen, was durch das jeweilige Symbol angezeigt wird.
- Urlaubsmodus VACATION: In this Modus wird der Kuhlschrank abgestellt und der Gefrierschrank auf -18^ eingestellt.
Schnellfriermodus QUICK
FRZ.: In this modus wird nur die Gefrierschranktemperatur für 26 Stunden auf -24^ umgeschaltet. Danach arbeitet der Gefrierschrank mit der voreingestelltener Temperatur.
Schnellgfriermodus QUICK FRZ. und Schnellkuhlmodus QUICK REF.: In thisem Modus werden die Temperaturen des Gefrierschranks und des Kuhlschranks fur 26 Stunden auf -24^ bzw. 2^ auf 2,5 Stunden geschaltet. Danach arbeiten sowohl der Gefrierschrank als auch der Kuhlschrank mit den voreingestelltten Temperaturen.
Deutsch
Schnellkuhlmodus QUICK REF.: In this Modus wird nur die Kuhlschranktemperatur für 2,5 Stunden auf 2^ abgesenkt. Danach arbeitet der Kuhlschrank mit der voreingestelltener Temperatur.
Zum Abstellen der Zusammenfunktionen entsperren Sie das Bedienfeld, so wie im Abschnitt Einstellungen beschrieben, erneut und drucken Sie die Taste
MODE so oft bis keines der Symbole für Zusatzfunktionen leuchtet. Dadurch sind jegliche Zusatzfunktionen deaktiviert und das Gerät arbeitet mit den voreingestellungen Temperaturen.
Eiswürfelbereiter
Im Lieferumfang befindet sich ein im Gefrierschrank integrierter Eiswürfelbereiten mit Auffangschublade.
Abb. 91 Ziehen Sie das Fach mit dem Eiwürfelbereiter heraus, geeßen Sie Wasser in die Eiwürfelformen und achten Sie daraufuf, dass sich das Wasser in allen Eiwürfelformen gleichmäßig verteil. Befüllen Sie die Eiwürfelformen zu max. 3/4. Ziehen Sie dazu die Auffangschublade mit hersaus, um eventuell verschüttetes Wasser aufzufangen. Ziehen Sie nach dem Befüllen ggf. die Auffangschublade. ganz Heraus um verschüttetes Wasser auszuschüten. Schiebern Sie das Fach mit dem Eiwürfelbereiter und die Auffangschublade wieder zurück.
Hinweis:
Beachten Sie, dass die Boxinnen trocken sein muss, da sonst die Auffangschublade anfrieren und ggf. nicht entnommen werden kann.
Warten Sie für mindestens 1,5 Stunden.
Drehen Sie den Drehknopf bis zum Anschlag nach rechts und setzen Sieihn dann los. Dadurch werden die Eiswurfel gelost und fallen die Auffangschublade.
4 Wiederholen Sie den Vorgang mehrmals bis alle Eiwurfel in die Auffangschublade gefallen sind. Werden mehr Eiwurfel bestehtigt, wiederholen Sie die Schritte 1 - 3

Türhöhe einstellen
Sollten die Türen nicht richtig schlieben oder fluchteten, so kann die Höhe eingestellt werden.
2 Losen Sie mit dem mitgelieferten Schraubenschlussel (b) die Kontermutter (c) und stellen Sie nun die Höhe der jeweiligen Tur, durch Verdrehen der Stellmutter (a) mit dem Schraubenschlussel (b), ein. Stimmt die Höhe und fluchten beiden Turen, ziehen Sie die Kontermutter (c) wieder fest.
Energiespartipps
Gerat nicht im Bereich einer Wärmequelle (Heizkörper oder Kuchenherd usw.) aufstellen.
- Ungehinderten Luftdurchfluss um das Kuhlund Gefriergerät sicherstellen.
- Falls sich eine Eisschicht abgelagert hat, das Gerät abtauen. Eine dicke Eisschicht beeinträchtigt die Übertragung der Kälte, somit wird der Energieverbrauch gesteigert.
- Beim Einlagen und Entnahmen der Lebensmittel die Turn nur kurz offen. Eine kürzere Tur-Öffnungsszeit bewirkt, dass sich weniger Eis an den Gefrierraumwänden ablagert.
Die Einstellung des Temperaturreglers gemäß dem Befüllungsgrad des Gerats wahren.
- Verwenden Sie Schubladen, Körbe oder Regale um Lebensmittel zu lagern, so nutzen Sie die Energie des Gerätes effizient und der Energieverbrauch wird minimiert.
Reinigung und Pflege

Warning
- Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie das Produkt reinigen. Tauchen Sie elektrische Teile des Produkte während des Reinigens nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Produkt nie unter flieBendes Wasser.
- Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Lösungs- und Scheuermittel, harte Bürsten, metallische oder scharfe Gegenstände. Lösungsmittel sind gesundheitsschädlich und greifen die Plastikteile an; scheuernde Reiniger und Hilfsmittel zerkratzen die Oberfläche.
Die Turdichtung nicht einolen oder einschmieren, da diese sonst mit der Zeit poros wird. -
Verwenden Sie keine Dampfreiniger. Der Dampf können in Kontakt mit elektrischen Teilen kommt und so einen Kurzschluss verursichen.
-
Reinigen Sie die Außenflächen des Produktes mit einem leicht angefeuchteten Tuch und trocknen Sie sie anschließend gut ab.
- Achten Sie darauf, dass kein Wasser (z.B. an den Schaltern) ins Produktinnere gelangt.
- Reinigen Sie die Turdichtung nur mit klarem Wasser. Danach gründlich abtrocknen.
- Herausnehmbare Teile, z.B. Ablagen und Einsatz der Turen, können zum Reinigen entfernt werden.
Außerbetriebnahme
Wenn eine langere Pause im Betrieb des Kuhlgerätes erfolgen soll, müssen folgende Tätigkeiten durchgeführt werden
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Das Gerat ausraumen.
Das Kuhlraum- Gefrierraumnere auswaschen und trocknen halten.
Alle Ausstattungselemente (Gemüsebehälter, Türflicher, Glaseinlegeböden, Einlegebodenrahmen etc.) sorgfältig waschen.
Die Tür offen{laffen, um die Entstehung unangenehmer Gerüche und Schimmelbildung zu vermeiden.
Technische Daten
Spannung:220-240V\~
Frequenz : 50 Hz
Nennstrom : 1,55 A
Energieverbrauch
kwh/24h : 0,619
kwh/Jahr : 226
Umgebungstemperatur: 10^ - 43^
Nettokapazität des Kühlschranks : 335 L
Nettokapazität des Gefrierfachs : 175 L
Abmessungen (H x B x T):
1788 × 895 × 745 mm
Tiefemit geffneter Tur:1142mm
Vier-Sterne-Fach
Fassungsvermögen : 159 L
Zwei-Sterne-Fach
Fassungsvermögen : 16 L
Dieses Gerät ist so ausgelegt, dass es in den Klimaklassen SN bis T benutzt werden kann.
| Klimaklasse Umgebungstemperatur |
| SN +10 bis +32℃ |
| N +16 bis +32℃ |
| ST +16 bis +38℃ |
| T +16 bis +43℃ |
Deutsch
Fehlerbehebung
Sollte es während des Betriebs zu Störungen kommt, beachten Sie nachfolgende Tabelle. Sollen die Probleme wie unter Behebung angegeben nicht abgestellt werden können, wenden Sie sich an ihren Handler.
| Problem Mögliche Ursache Behebung | ||
| Produkt Funktioniert nicht | • Keine Stromversorgung | • Überprüfen der Stromversorgung |
| Temperaturen in den beiden Fächern nicht niedrig genug. | • Die Türlässt sich nicht dicht schließen, oder sie wird zu oft geöffnet | • Die Lebensmittel so einordnen, dass sie das Schließen der Tür nicht verhindern. |
| • Die Umgebungstemperatur ist niedriger als 10℃ oder höher als +43℃ | • Das Gerät ist für die Arbeit im Temperaturbereich von +10℃ bis +43℃ vorgesehen. | |
| Im unterem Teil des Kühraumes sammelt sich Wasser | • Die Lebensmittel kommt mit der Hinterwand des Kühraumes in Berührung | • Die Lebensmittel und Behälter von der Hinterwand wegrücken. |
| Innenbeleuchting faktioniert nicht. | • LED Beleuchtung defect● Kundendienst kontaktieren. | |
Fehlermeldungen
| Fehler Code | Fehlerbeschreibung |
| E1 Fehlfunktion des Temperaturfühlers des Kühlschrankes | |
| E2 Fehlfunktion des Temperaturfühlers des Gefrierschrankes | |
| E5 Fehler im Stromkreis des Abtausensors des Gefrierschrankes | |
| E6 Übermittlungsfehler | |
| E7 Fehlfunktion des Umgebungstemperaturfühlers | |
Die Angaben in thism Produktdatenblatt erfolgen nach Artikel 3 Buchstabe b) in Verbindung mit Anhang III der delegierten Verordnung (EU) Nr. 1060/2010 der Kommission zur Ergänzung der Richtlinie 2010/30/EU des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Kennzeichnung von Haushaltskuhlgeräten in Bezug auf den Energieverbrauch.
| a) | Warenzeichen des Lieferanten | KOENIC |
| b) | Modellkennung | KDD 112 A3 INVNF |
| c) | Kategorie des Haushaltskühlerätemodels1 | 7 |
| d) | Energieeffizienzklasse2 | A+++ |
| e) | EG-Umweltzeichen gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 66/2010 | n/a |
| Symbol Wert Einheit | ||||
| f) | Energieverbrauch pro Jahr3 | AEC | 226 | kWh/Jahr |
| g) | Nutzinhalt und ggf. Sternekennzeichnung je Fach4: | |||
| Sonstiges Fach5 | Von | n/a | L | |
| Kellerfach | Vcm | n/a | L | |
| Weinlagerfach | Vwma | n/a | L | |
| Lagerfach für frische Lebensmittel | Vm | 335 | L | |
| Kaltlagerfach | Vcc | n/a | L | |
| Eiswürfelbereiterfach und Null-Sterne-Fach | n/a | L | ||
| Ein-Sterne-Fach | V* | n/a | L | |
| Zwei-Sterne-Fach | V** | 16 | L | |
| Drei-Sterne-Fach | V*** | n/a | L | |
| Gefrierfach (Vier-Sterne-Fach) | V**** | 159 | L | |
| h) | Auslegungstemperatur „sonstiger Fächer" | n/a | ||
| i) | Angabe zur Frostfreiheit je Fach: | |||
| Sonstiges Fach | n/a | |||
| Kellerfach | n/a | |||
| Weinlagerfach | n/a | |||
| Lagerfach für frische Lebensmittel | n/a | |||
| Kaltlagerfach | n/a | |||
| Eiswürfelbereiterfach und Null-Sterne-Fach | n/a | |||
| Ein-Sterne-Fach | n/a | |||
| Zwei-Sternc-Fach | ja | |||
| Drei-Sterne-Fach | n/a | |||
| Gefrierfach (Vier-Sterne-Fach) | ja | |||
| j) | Lagerzeit bei Störung ("Temperaturanstiegszeit") | 10 | h | |
| k) | Gefriervermögen | 15 | kg/24h | |
| l) | Klimaklasse6 | SN-T | ||
| m) | Luftschallemission | 43 | dB(A) re1 pW | |