OP60 - Pompa MSW - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia OP60 MSW w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące OP60 MSW
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pompa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję OP60 - MSW i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. OP60 marki MSW.
INSTRUKCJA OBSŁUGI OP60 MSW
c) Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy dобрze wysuszyć, zanim urządzenie zostanie poniownie użyte.
| Opis parametru | Wartość parametru | ||||
| Nazwa produktu | Pompa oleju | ||||
| Model | MSW-OP60S | MSW-OP60 | MSW-OP40S | MSW-OP40 | MSW-OP40S2 |
| Parametry zaślenia | 230VAC/5DH2 | 12 VDC | |||
| Moc znamionowa [W] | 600 | 550 370 | 155 | ||
| Prędkość obrotowa [obroty/min] | 2 800 | 3 500 | 2 800 | ||
| Maksymalna wydajność pompy (l/min) | 60 | 40 | |||
| Maksymalna wysokość unoszenia [m] | 4 | 10 | |||
| Maksymalna wysokość zasysania [m] | 5 | ||||
| Maksymalny rozmiar cieł obcych w cieczy [mm] | 0,7 | 0,1 | |||
| Klasa ochronności | IP55 | ||||
| Ciśnienie robocze [bar] | 3 | ||||
| Środnica przylecza | 3/4" | 1" | 3/4" | ||
| Przopływomicz | Tak. Dekażność ±1% | Nie | |||
| Wymiary [mm] | 347x303x240 | 230x169x175 | 267x119x232 | 199x135x145 | |
| Cieżar [kg] | 17,7 | 9 | 6,8 | 3,7 | 7,8 |
1. OGOLNY OPIS
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany i wykonany sciste według wskazan technicznych przy użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
Dane techniczne i specyfikacje zawarle w tej instrukcji obshagi są aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywanie zmian związanych z podwyższeniem jakości. Uzwględniając postęp techniczny i możliwość ograniczenia hałasu, urządzenie zaprojektowano i zbudowano tało, aby nyzyko jako wynika z emisji hałasu ograniczyć do najnizzszego poziomu.
OBJASNIENIE SYMBOLI
| CE | Produkt spelnia wymagania odpowiednich normbezpieczeństwa. |
| Przed uzyciem należy zapoznać się z instrukcją. | |
| Produkt podlegający recyklingowi. | |
| UWAGAI lub OSTRZEZENIEI lub PAMIĘTAJI opisująca daną sytuację togólny znak ostrzegawczyj. | |
| Zakożyć okulary ochronne. | |
| Stosować rękawice ochronne. | |
| UWAGAI Ostrzezenie przed porażeniem prądem elektrycznym! | |
| UWAGAI Niebezpieczeństwo pozaru – materiały łatwopalne! |
UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi maja charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnic się od rzeczywistego wyglądu produktu.
Instrukcją oryginalną jest niemiecka worsja instrukcji. Pozostałe worsje językowe są tłumaczeniami z języka niemieckiego.
2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
UWAGA! Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. Niezastosowanie się do ostrzezeń i instrukcji może spowodować ciężkie obrażenia ciała lub śmierć.
Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzezeniach i w opisie instrukcji odnosi się do «pompa oleju». Nie należy używać urządzenia w pomieszczeniach o bardzo dużej wilgotnościw bezpośrednim pobliżu zbiorników z woda! Nie wolno dopuszczać do zamoczenia urządzenia. Ryzyko porazenia prądem! Nie wkładać rak, przedmiotów do wnętrza pracującego urządzenia! Nie wolno zaślaniąć otworów wentylacyjnych urządzenia!
2.1. BEZPIECZENSTWO ELEKTRYCZNE
a) Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. Nie modyfikować wtyczki w jakikołwick sposób. Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszaja ryzyko porazenia prądem.
b) Unikać dotykania uziemionych elementów, takich krury, grzejniki, piceo i lolołki; istnicje zwiększone ryzyko poraszenia pradem, jeśli ciako jest uziemione i dotyka urządzenia narazonego na bezpośrednie dzielanie doszczu, mokrej nawierzchni i pracy w wilgotnym otoczeniu. Przedostanie się wody do urządzenia zwiększa ryzyko jego uszkodzenia oraz poraszenia pradem.
c) Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękoma.
d) Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy. Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia lub do wyciągania wtyczki z gniazda. Trzymać przewód z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone lub popłątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) W przypadku pracy urządzeniem na zewnątrz, należy użyć przedłużacza przeznaczonego do użytku na zewnątrz. Użycie przedłużacza przeznaczonego do użytku na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Jeśli nie można uniknąć używania urządzenia w środowisku wilgotnym, należy stosować wyłącznik różnicowo-prądowy (RCD). Używanie RCD zmniejsza ryzyko porazenia prądem.
gi: Upewnić się, że połączenia elektryczne znajdują się w strefie zabezpieczonej przed zalaniem i są chronione przed wilgocią.
h) Kazałorazowo po zakończeniu użytkowania należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
i) Zabrania się używania urządzenia, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub nosi wyrażne oznaki zużycia. Uszkodzony przewód zasilający powinien być wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub serwis producenta.
j) W przypadku modeli MSW OP40 i MSW OP40S2 zawsze zweryfikować poprawność połączenia źródła zasilania pradem stałym z zaciskami przewodów zasilających pompy. Połączenie elektryczne powinna wykonywać osoba o odpowiedniej wiedzy i kwalifikacjach.
k) Zawsze należy upewnić się, że zaciski przewodów zasilających są poprawnie podłączone do źródła zasilania prądem stałym tj. czamy zacisk podpięty do bioguna ujemnego (), a czerwony do bioguna dodatniego (+).
2.2. BEZPIECZENSTWO W MIEJSCU PRACY a) Utrzymywać porzadek w miejscu pracy i dobre oświetlenie. Nieporzadek lub zie oświetlenie może prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym, obserwować co się robi i zachowywać rozsadek podczas używania urządzenia.
b) Nie używać urządzenia w strefie zagrożenia wybuchem, na przykład w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Urządzenie wytwarzają iskry, mogące zapalić pył lub opary.
c) W razie stwierdzenia uszkodzenia lub nieprawidłowości w pracy urządzenia należy je bezzwocznie wyłączyć i zgłosić to do osoby uprawnionej.
d) W razie wątpliwości czy urządzenie działa poprawnie, należy skontaktować się z serwisem producenta.
el. Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw samodzielnie!
f) W przypadku zaprószenia ognia lub pożaru, do gaszenia urządzenia pod napięciem należy używać wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych (CO2).
g) Na stanowisku pracy nie moga przobywać dzieci ani osoby nicupowaznione. (Nicuwaga może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.)
h) Urządzenie używać w dolorze wentylowanej przestrzeni.
i) Należy regularnie sprawdzać stan nakejek z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa. W przypadku gdy, nakejki sa nieczyteine należy je wymienić.
j) Zachować instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim należy przekazać również instrukcie użytkowania.
k) Urządzenie należy użytkować na suchym, stabilnym i płaskim podłozu.
1) Zaleca się umiejscowienie urządzenia na gumowych podkładkach w celu zmniejszenia siły drgań.
PAMIĘTAJI! Należy chronić dzieci i inne osoby postronne podczas pracy urządzeniem.
2.3. BEZPIECZENSTWO OSOBISTE
a) Niedozwolone jest obsługwanie urządzenia w stanie zmeczenia, choroby, pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia.
b) Maszynę mogą obsługować osoby sprawne fizycznie zdolne do jej obsługi i odpowiednio wyszkolone, które zapoznały się z niniejszą instrukcją oraz zostały przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy.
c) Maszyna nie jest przeznaczona do tego, by była użytkowane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych funkcjiach psychicznych, sensorycznych i umystowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba ze są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego, jak należy obsługować maszynę.
d) Należy być uważnym, kierować się zdrowym rozsądkiem podczas pracy urządzeniem. Chwila nieuwagi podczas pracy, może doprowadzić do powaznych obrażeń ciała.
e) Należy używać środków ochrony osobistej wymaganych przy pracy urządzeniem wyszczególnionych w punkcie 1 objaśnienia symboli. Stosowanie odpowiednich, atestowanych środków ochrony osobistej zmniejsza przytko doznania urazu.
f) Aby zapobiegać przypadkowemu uruchomieniu upewnij się, ze przełącznik jest w pozycji wyłączonej przed podłączeniem do źródła zasilania.
g) Nie należy przecenieć swoich możliwości. Utrzymywać balans i równowagę ciała przez cały czas pracy. Umożiwia to lepsza kontrolę nad urządzeniem w nieoczekiwanych sytuacjiach.
h) Urządzenie nie jest zabawka. Dzieci powinny być pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
i) Zabrania się użytkowania urządzenia w pobliżu źródeł ciepła i ognia.
j) Nalezy zapewnić prawidłowe chłodzenie oraz unikać gromadzenia się ciepła podczas długotrważej pracy urządzenia.
k) Operator jest odpowiedzialny za użytkowanie urządzenia zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa i instalacji tego urządzenia.
- BEZPIECZNE STOSOWANIE URZADZENIA
a) Nie nalczy przeciązać urządzenia. Prawidłowo dobrane urządzenie wykona lepiej i bezpieczniej pracę dla którego zostało zaprojektowane.
b) Nie należy używać urządzenia, jeśli przełącznik ON/OFF nie działa sprawmie (nie załącza i nie wyłącza się). Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane za pomocą przełącznika są niebezpieczne, nie mogą pracować i muszą zostać naprawione.
c) Przed przystąpieniem do regulacji, czyszczenia i konserwacji urządzenie należy odcłączyć od zasilania. Taki środek zapobiegawczy zmniejsza ryzyko przypadkowego uruchomienia.
d) Nieuzywane urządzenia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób nieznających urządzenia lub tej instrukcji obsługi. Urządzenia są niebezpieczne w rękach niedoświadczonych użytkowników.
e) Utrzynymwać urządzenie w dobrym stanie technicznym. Sprawdzić przed każdą pracą czy nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych z elementami ruchonymi i pełnięcia części i elementów lub wszelkie inne warunki, które mogą mieć wpływ na bezpieczne działanie urządzenia). W przypadku uszkodzenia, oddać urządzenie do naprawy przed użyciem.
P. Urządzenie należy chronić przed dziećmi.
g) Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Zapcwni to bezpieczeństwo użytkowania.
h) Aby zapewnić zaprojektowana integralność operacyjna urządzenia, nie należy usuwać zainstalowanych faprycznic osłon lub odkrećać śrub.
i) Przy transportowaniu i przenoszeniu urządzenia z miejsca magazynowania do miejsca użytkowania naliczy uwzględnić zasady bezpieczeństwa i higicny pracy przy recznych pracach transportowych obowiązujących w kraju, w którym urządzenia są użytkowane.
j) Naleczy unikać sytuacji, goby urządzenie podczas pracy, zatrzymuje się pod wpływem dłużego obciążenia. Może spowodować to przegrzanie się elementów napędowych i w konsekwencji uszkodzenie urządzenia.
k) Nie wolno dotykać części lub akcesoriów ruchomych. chyba że urządzenie zostało odlaczone od zasilania.
1) Zabrania się przesuwania, przestawiania i obracania urządzenia będącego w trakcie pracy.
m) Nie nalczy pozostawiać włączonego urządzenia bcz nadzoru.
n) Należy regularnie czyścić urządzenie, aby nie dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.
c) Przed każdym użyciem upewnić się, ze urządzenie jest poprawnie zmontowane oraz nie wstępują zadne wycieki lub uszkodzenia.
p) Zabrania się przenoszenia lub wieszania urządzenia za waż ssacy lub odorowadzający.
q) W przypadku zauważeniu wycieku z urządzenia lub węży należy natychmiast odlączyć urządzenie od źródła zasilania.
r) Zabrania się użytkowania urządzenia z uszkodzonym przewodem elektrycznym lub węzami.
s) Urządzenie powinno być chronione przed wpływem czynników zewnętrznych oraz niekorzystnymi warunkami atmosferycznymi, szczególnie przed deszczem i wilgocią.
t) Urządzenie powinno być umieszczone jak najblizej zbiornika cicczy tak, aby przewód ssący był jak najkrótszy.
u) Przed każdym użyciem należy weryfikować szczelność podłączeń węży ssącego i odprowadzającego oraz stan samych węży. Nieszczelności mogą uniemożliwić pompowanie cietczy spowodowane zasysaniem powietrze lub być przyczyną wycieku grożnego dla środowiska.
v) Weże ssący i odprowadzający należy zabezpieczyć przed przypackowym uszkoczeniem.
w) Zawsze należy się upewnić, czy podczas użytkowania na pompę nie będzie wywerany nacisk mechaniczny spowodowany ciężarem węży z cieczą. Zaleca się przymocowanie węży do ściany za pomocą obejm z gumowymi wkładkami.
x) Weże nie mogą być zgięte, skręcone lub nadmiernie naciągnięte.
y) Sprawdzić umiejscowienie pompy, aby upewnić się, że parametry zdołności zasysania i unoszenia urządzenia nie zostały przekroczone.
z) Przed pierwszym użyciem, należy zalać urządzenie i przewód ssący cieczą do pompowania jakiej jest przeznaczone. Urządzenie nie może pracować „na sucho”. Pompowana ciecz nie może zawierać żacnych elementów ściernych oraz zanieczyszczeci. Elementy ścierne skracają żywotność pompy.
aa) Na końcu weża ssawnego powinien być zamontowany zawór zwrotny z filtrem. Zassanie przez pompę ciał obcych np. piasku, drobnych kamieni itp. może doprowadzić do uszkodzenia pompy.
bb) Należy podjąć środki zabezpieczające chroniące otoczenie przed zalaniem pompowaną cieczą w przypadku awarii urządzenia.
⚠ UWAGA! Pomimo iz urządzenie zostało zaprojektowane tak aby byłoCopyrightne, posiadało odpowiednie środki ochrony oraz pomimo uzycia dodatkowych elementów zabezpieczających użytkownika, nadal istnieje niewielkie ryzyko wypadku lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy z urządzeniem. Zeleca się zachowanie ostrozności i rozsałku podczas jego użytkowania.
- ZASADY UŻYTKOWANIA
Urządzenie jest przeznaczone do pompowania oleju napędowego, opałowego albo kerozyny (nafry). Zabrania się pompowania za pomocą urządzenia innych niż ww. cieczy, szczególnie.
• Benzyny itp. cieczy
- Zracych cieczy
- Płynów zawierających substancje scierne (np. piasek) - Wody
Temperatura pompowancj cieczy nie może przekraczać 80°C! Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku komercyningo.
Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik.
3.1. OPIS URZADZENIA
MSW-OP60S

text_image
MSW-OP60 MSW-OP40SMSW-OP40

text_image
MSW-OP40S2- Włącznik/awłącznik
- Przyłącze weża odprowadzającego
- Przyłącze weża zasysającego (ssacego)
- Przewód zasilający
- Uchwyt
- Licznik
- Pokretin resetujące licznik
- Obudowa (model MSW-OP60S)/Plytka montażowa
Imodele MSW OP60, MSW OP405, MS OP40
iMSW-OP40SI - Waż odprzewadzający
- Waz zasysający (ssacy)
- Pistolet
- Króce
- Zawar zyrotov
- Zaciski przewodów
- Śruba odpowietrznika
3.2. PRZYGOTOWANIE DO PRACY UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA
Temperatura otczenia nie może przekraczać 40°C a wilgotność względna nie powirma przekraczać 85%. Urządzenie należy ustawić w sposób zapewniający dobrą cykulację powietrza. Urządzenie należy trzymanć z dała od wszelich kopiących powierzchni. Urządzenie należy zawsze użytkować na równej, stabilnej, czystej, ognioodpornej i suchej powierzchni i pozą zasięgiem dzień i osób chorych umysłowo. Urządzenie należy umiejscoży w taki sposób, by w dowolnej chwilmi można się było dostać do wyłczyki ścieckowej. Należy pamiętać o tym, by zasilanie urządzenia energía odpowiałado danym podanym na tablicze znamionnowej!
UWAGA: Pompe należy użytkować tylko i wyłącznie w pozycji poziomej. Pompe umiejscawiać możliwe jak najbliżej zbiornika z cieczą.
MONTAZ URZADZENIA
Podłączanie węzy do urządzenia
UWAGA: Instalacja urządzenia musi zostać przeprowadzona przez wykwalifikowanego specjalistę.
MSW-OP605, MSW-OP405
- Podłączyć wąż odprowadzający (9) do przyłącza (2). - Na przeciwległym końcu weża odprowadzającego zamocować pistolet dozujący (11).
Podłączyć wąz zasysający (10) do przyłącza (3).
MSW-OP60
- Wzaliczności od rodzaju węże zasysający i odprowadzający ( brak w zestawie) należy przykręci bezpośrednie do gwintowanego przyłącza lub nałożyć i zacsnąć go na wiroconym wcześniej w przylące króccu (12)
• Na końcu weża zasysającego użytkownik powinion umieścić zawór zwrotny (13)
MSW-OP40.MSW-OP4052
- Podłączyć węże odprowadzający oraz zasysający do odpowiednich przyłączy (w modelu MSW-OP40 brak węży w zestawie)
- Na przeciwległym końcu weża odprowadzającego zamocować pistolet dozujący (11) (pistolet jest częścią zestawu pompy MSW-OP4052).
UWAGA: Zawsze należy zweryfikować, czy węże zasysający i odprowadzający zostały poprawnie zamocowane w urządzeniu, strzałka na urządzeniu informuje o kierunku przepływu cieczy.
W modelach MSW-OP60, MSW-OP40, MSW-OP40S2 i MSW-OP40S należy przykręcić płytkę montażową do podłoża.
3.3. PRACA Z URZADZENIEM
UWAGA: Przed pierwszym użyciem należy napełnić pompę i przewód zasysający cieczą identyczną jak przeznaczona do pompowania, celem odpowietrzenia pompy oraz uniknięcia pracy "na sucho", która mogłaby doprowadzie do uszkodzenia produktu!
- Wstępnego napełnienia pompy dokonac zalewając ją poprzez przyłącze węża ssącego [2] (np. podłączając krótki węź), lecz nie podłączając węża odprowadzającego [9].
- Uruchornic pompę i popuścić srubę odpowietrzająca [15] do momentu aż przestanie z niej wylatywać powietrze, a zacznie płyn, włedy szczelnie dokręcić śrube odpowietrzająca.
• Alternatywnie można po uruchomieniu pompy nie popuszczać śruby odpowietrznika, a obserwować powietrze wydobywające się przez rurę wlotową [3] i jak tylko znikną babelki powietrzne, wyłączyć pompe
3.3.1.OBS#UGA
Przed użyciem należy uzupełnić pompę i przewód zasysający cieczą identyczną jak przeznaczona do pompowania, aby uniknąć pracy pompy „na sucho” i uszkodzenia produktu.
2. Ułożyć przewód ssący wznosząco w kierunku do pompy. Unikać układania przewodu ssawnego powyżej poziomu pompy, pęcherzyki powietrza w przewodzie ssącym opóźniają i/ lub zatrzymują proces ssania.
3. Umieścić końcówkę przewodu zasysającego w cieczy na takiej głębokości, aby w miarę możliwości zapobiec sytuacji, że znajdzie się ona ponad poziomem cieczy.
4. Podłączyć urządzenie do źródła zasilania.
5. Przy pierwszym procesie zasysania należy umożliwiać wyrzut powietrza z pompy i węży poprzez otwarcie wylotu z węża odprowadzającego (wąż może być zakończony pistoletem, dyszą itp.).
6. Włączyć urządzenie za pomocą włącznika/wyłącznika (1).
7. W zależności od wysokości zysowania i unoszenia oraz od ilości powietrza w przewodzie sącym, pierwszy proces zysowania może wynosić do ok. 5 min. Jeśli po upynięciu tego czasu w przewodzie odprowadzających nie pojawi się ciecz, należy wyłączyć urządzenie włącznikiem/wyłącznikiem (1), odłączyć od zasilania i ponownie uzupełnić układ sączy pompowaną cieczą.
6. W przypadku modelu MSW-OP60S przed każdym pompowaniem należy wyzerować licznik przepływu cieczy za pomocą pokrętła (7).
9. Dotyczy modeli MSW-OP40 i MSW-OP40S2: cykl pracy urządzenia wynosi 30 min przy normalnym użytkowaniu.
10. W przypadku zadziałania zabezpieczenia termicznego należy odlączyr urządzenie od zasilania. Następnie przed ponownym uruchomieniem odczekać, aż urządzenie ochładzi się oraz jeśli to możliwe, usunąć przyczynę wyzwolenia zabezpieczenia.
11. Zawsze po zakończeniu użytkowania należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od źróceła zasilania.
3.3.2. ZAGROZENIA PODCZAS UZYTKOWANIA URZĄDZENIA
Zagrożenia jakie mogą wystąpić podczas użytkowania maszyny są zagrożeniami mechanicznymi. Zagrożenie mechaniczne powstaje w sytuacji w której może dojść do orazów będących wynikiem mechanicznego oddziaływania na człowieka różnych elementów, np. części maszyn, narzędzi. itp.
Podstawowymi zagrożeniami mechanicznymi są zgnecenie, zmiażdzenie, ścieje, przecięcie lub odcieście; wpłatanie wciągniecie lub pochwycenie; uderzenie; przektułu lub przebioje, starcie lub obtarcie; a także pośzilnepcja i potniewicja. Zagrożenia te mogą wyłąpowac zarówno podczas normalnej pracy maszyny, jak również mogą powstać na skutek nieprawidrowości w pracy maszyny. Te nieprawidrowości mogą skutkować awaniami maszyn. Zagrożenia mechaniczne mogą powstać w wyniku, przemieszczających się maszyn, transportowanych ładunków, ruchomych elementów, ostrytychcropowatych elementów, pedających elementów/ładunków, słiskich nierównych powierzchni, ograniczonych przestrzeni, położeniu stanowiska pracy w stosunku do podłoża.
3.3.3. PRZEGLĄDY I OKRESOWA KONTROLA Przed przekazaniem do użytku, maszyna która jest nowa lub żostała naprawiona, powinna zostać sprawdzona przez wykwalifikowany personnel techniczny, który posiada wiedzę i doświadczenie w zakresie obsługi i konsenwacji tego typu maszyn.
Maszyny powinny podlegać regulatornej kontroli poprzez wizulane sprawdzanie stanu maszyny zarówno przed uzyciem, w trakcie używania oraz po uzyciu. Sprawdzanie powinny być wykonywane przez obsługę maszyny. Jakiekolwiek nieprawlidowości w pracy maszyny, uszkodzenia muszą zostać zgłoszone odpowiedmienu personelowi technicznemu. Zabrania się używania maszyny w którejствierżono uszkodzenie lub występiły jakiekolwiek nieprawlidowości w jej pracy. UWAGA: Przed każdym przeglądem należy opcłączyć maszyny od zasilania.
- PRZEGLĄD WSTEPNY: przed pierwszym uzyciem. Wszystkie nowe lub naprawione maszyny muszą być sprawdzone przez wykwalifikowaną kompetentną osobę, aby zapewnić spełnienie wymagań niniejszej instrukcji.
« kontrola stanu przewodu zasilaiacego.
• kontrola szczelności i stanu technicznego nur,
przewodów zasysających oraz tłocznych
» kontrola drożności wlotów i wylotów cieczy,
• kontrola sprawności działania włącznika
• PRZEGLADY OKRESOWE:
* kontrola mocowań elementów ruchomych
* kontrola stanu zuzycia filtra
3.4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
a) Przed każdym czyszczeniem, regulacja, wymianą osprzętu, a także jeżeli urządzenie nie jest używane, należy wyciągnąć wtyczkę siecową i całkowicie ochłodzić urządzenie.
b) Do czyszczenia powierzchni należy stosować wyłącznie środki mezavierające substancji zrących.
c) Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy dobrze wysuszyć, zanim urządzenie zostanie ponownie użyte.
d) Zawsze przed odstawieniem urządzenia do przechowania oraz w przypadku możliwości zamarznięcia cieczy, należy opróżnić urządzenie z pozostałości pompowanej cieczy.
e) Urządzenie należy przechowywać w suchym chłodnym miejscu chronionym przed wilgodą bezpośrednim promieniwaniem skoner z Guam
f) Zabrania się spryskiwania urządzenia strumieniem wody.
g) Należy pamiętać, aby przez otwory wentylacyjne znajdujące się w obudowie nie dostala się woda.
b) Otwory wentylacyjne na
i spreżonym powietrzem.
Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia pod kątem jego sprawności technicznej oraz wszelkich uszkodzeń.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Produkty elektryczne i elektroniczne po zakończeniu okresu eksploatacji wymagają segregacji i oddania ich do wyznaczonego punktu odbioru. Nie wolno wyrzucać produktów elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE obowiązującą w Unii Europejskiej, urządzenia elektryczne i elektroniczne wymagają segregacji i utylizacji w wyznaczonych miejscach. Dbając o prawidłową utylizację, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko, człowieka i otoczenie. Zgodnie z krajowym prawodawstwem, nieprawidłowe usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych może być karane!
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7
66-002 Zielona Góra | Poland, EU
e-mail: info@expondo.com