S-LS-28 - Sprzęt pomiarowy Stamos - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia S-LS-28 Stamos w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące S-LS-28 Stamos
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Sprzęt pomiarowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję S-LS-28 - Stamos i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. S-LS-28 marki Stamos.
INSTRUKCJA OBSŁUGI S-LS-28 Stamos
Niniejsza instrukcja obsługi została przetłumaczona za pomocą tłumaczenia maszynowego. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby zapewnić dokładność tłumaczenia. Należy jednak pamiętać, że tłumaczenia automatyczne nie są doskonałe i nie mają na celu zastąpienia tłumaczy. Oficjalna wersja instrukcji obsługi jest w języku angielskim. Wszelkie różnice między wersją przetłumaczoną a oryginałem w języku angielskim nie są prawnie wiążące. Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące dokładności tłumaczenia, zapoznaj się z wersją angielską, która jest wersją oficjalną. Więcej wersji językowych jest dostępnych na życzenie pod adresem info@expondo.com.
Dane techniczne
| Opis parametru | Wartość parametru | |||
| Nazwa produktu | Zasilacz laboratoryjny | |||
| Model | S-LS-117 | S-LS-28 | S-LS-29 | S-LS-30 |
| Napięcie znamionowe [V] / Częstotliwość [Hz] | 230/50 | |||
| Moc znamionowa [W] | 550 | 250 | ||
| Zakres regulacji napięcia stałego [V] | Kanał/II 0-30KanałIII 5/3.3/2.5 | 0-30 | ||
| Zakres regulacji prądu [A] | Kanał/II 0÷5KanałIII 3 | 0÷5 | ||
| Współczynnik stabilizacji dla pracy pod obciążeniem | CV kanałul/II ≤ 0,01% +5mV CC≤ 0,1% + 10 mAKanał III±50mV | Współczynnik zmienności ≤ 0,01% + 2 mV Współczynnik zmienności ≤ 0,1% + 10 mA | ||
| Współczynnik stabilizacji operacyjnej | Współczynnik zmienności ≤ 0,01% +3 mV Współczynnik zmienności ≤ 0,1% +3 mA | |||
| Rozdzielczość | 10mV / 1mA | |||
| Dokładność ustawienia parametrów (25°C ±5°C) | Kanał I/II≤ 0,5% + 20 mV≤ 0,5% +10mAKanał III:±50mV | ≤ 0,5% + 20 mV≤ 0,5% +10mA | ||
| Fale | CV ≤ 2mVrms CC ≤ 3mArms | |||
| Współczynnik temperatury wydajny [ppm] | ≤150 | |||
| Czas reakcji na wzrost/spadek natężenia napięcia/prądu (przy obciążeniu 10%) [ms] | ≤100 | |||
| Regulacja obciążenia przy połączeniu równoległym/szeregowym | ≤0,1% + 0,1 V /≤0,1% + 0,1 V | - | - | |
| Ochrona | OTP (ang. | OCP, OTP | OCP, OVP, OTP | |
| Bezpiecznik | T5A/250V | T3A/250V | ||
| Połączenie z komputerem | USB-CRS232 | - | USB-CRS232 | - |
| Temperatura otoczenia [°C] / Wilgotność względna [%] podczas użytkowania | 0÷40 / < 80 | |||
| Temperatura otoczenia [°C] / Wilgotność względna [%] podczas przechowywania | 10÷70 / <70 | |||
| Wymiary [mm] | 250x375x145 | 110x265x163 | 110x265x163 | |
| Cieżar [kg] | 10,5 | 4,5 | 4,32 | |
| Opis parametru | Wartość parametru | |
| Nazwa produktu | Zasilacz laboratoryjny | |
| Model | S-LS-31 | S-LS-32 |
| Napięcie znamionowe [V] / Częstotliwość [Hz] | 230/50 | |
| Moc znamionowa [W] 250 500 | ||
| Zakres regulacji napięcia stałego [V] | 0-30 | |
| Zakres regulacji prądu [A] | 0÷5 | 0÷10 |
| Współczynnik stabilizacji dla pracy pod obciążeniem | Współczynnik zmienności ≤ 0,01% + 2 mVPrąd stały ≤ 0,1% + 10 mA | Współczynnik zmienności ≤ 0,01% + 3 mVPrąd stały ≤ 0,1% + 20 mA |
| Współczynnik stabilizacji operacyjnej | Współczynnik zmienności ≤ 0,01% + 3 mV Współczynnik zmienności ≤ 0,1% + 3 mA | |
| Rozdzielczość | 10mV / 1mA | |
| Dokładność ustawienia parametrów (25°C ±5°C) | Współczynnik zmienności ≤ 0,5% + 20 mVPrąd stały ≤ 0,5% + 10 mA | Współczynnik zmienności ≤ 0,5% + 20 mVPrąd stały ≤ 0,5% + 20 mA |
| Fale | CV ≤ 2mVrms CC ≤ 3mArms | CV ≤ 2mVrms CC ≤ 5mArms |
| Współczynnik temperaturowy [ppm] | ≤150 | |
| Czas reakcji na wzrost/spadek natężenia napięcia/prądu (przy obciążeniu 10%) [ms] | ≤100 | |
| Ochrona | OCP, OVP, OTP | OCP, OVP, OTP |
| Bezpiecznik | T3A/250V | T5A/250V |
| Połączenie z komputerem | USB, RS232 | - |
| Temperatura otoczenia [°C] / Wilgotność względna [%] podczas użytkowania | 0÷40 / <80 | |
| Temperatura otoczenia [°C] / Wilgotność względna [%] podczas przechowywania | 10÷70 / <70 | |
| Wymiary [mm] | 110x265x163 | 110x305x163 |
| Ciężar [kg] | 4,5 | 8,3 |
Uwaga: Pomiary wartości podanych w tabeli przeprowadzono w temperaturze otoczenia 25°C ±5°C, po rozgrzaniu urządzenia, tj. 20 min pracy.
1. Opis ogólny
Instrukcja obsługi ma na celu pomóc w bezpiecznym i bezproblemowym korzystaniu z urządzenia. Produkt zaprojektowano i wyprodukowano zgodnie ze ścisłymi zasadami użytkowania technicznymi, przy użyciu najnowocześniejszych technologii i komponentów. Ponadto jest on produkowany zgodnie z najbardziej rygorystycznymi standardami jakości.
NIE UŻYWAJ URZĄDZENIA, JEŚLI NIE PRZECZYTAŁEŚ DOKŁADNIE I NIE ZROZUMIAŁEŚ TEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI.
Aby wydłużyć żywotność urządzenia i zapewnić jego bezawaryjną pracę, należy używać go zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi i regularnie wykonywać prace konserwacyjne. Dane techniczne i specyfikacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi są aktualne. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian związanych z poprawą jakości.
Legenda

Produkt spełnia odpowiednie normy bezpieczeństwa.

Przed użyciem przeczytaj instrukcję.

Produkt należy poddać recyklingowi.

UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem prądem!

Stosować wyłącznie wewnątrz pomieszczeń.

PAMIĘTAJ! Rysunki zawarte w niniejszej instrukcji służą wyłącznie celom poglądowym i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego produktu.
2. Bezpieczeństwo użytkowania

UWAGA!
Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. Niedostosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może skutkować porażeniem prądem, pożarem i/lub poważnymi obrażeniami, a nawet śmiercią.
Nie stosować w środowisku o dużej wilgotności lub w bezpośrednim sąsiedztwie zbiorników z wodą. Chron urządzenie przed zamoczeniem. Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym! Nie zakrywaj wlotów/wylotów powietrza.
Terminy „urządzenie” i „produkt” używane w ostrzeżeniach i instrukcjach odnoszą się do: praca z urządzeniem.
Zasilacz laboratoryjny
2.1. Bezpieczeństwo elektryczne
Wtyczka musi pasować do gniazdka. Nie modyfikować wtyczki w jakikołwiek sposób. Stosowanie oryginalnych wtyczek i pasujących gniazdek zmniejsza ryzyko porażenia prądem. Unikaj dotykania uziemionych elementów, takich jak rury, grzejniki, kotły i lodówki. Ryzyko porażenia prądem elektrycznym wzrasta, jeśli uziemione urządzenie będzie narażone na działanie deszczu, będzie miało bezpośredni kontakt z mokrą powierzchnią lub będzie używane w wilgotnym środowisku. Przedostanie się wody do urządzenia zwiększa ryzyko uszkodzenia urządzenia i porażenia prądem elektrycznym. Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękoma. Używaj kabla wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Nigdy nie należy używać go do przenoszenia urządzenia lub wyciągania wtyczki z gniazdka. Trzymaj kabel z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi i ruchomych części. Uszkodzone lub splątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem.
2.2. Bezpieczeństwo w miejscu pracy
Zadbaj o to, aby miejsce pracy było uporządkowane i dobrze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy i słabe oświetlenie mogą być przyczyną wypadków. Staraj się przewidywać, co może się wydarzyć, obserwuj,
co się dzieje i kieruj się zdrowym rozsądkiem podczas pracy z urządzeniem. Nie należy używać urządzenia w strefach zagrożonych wybuchem, np. w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Urządzenie generuje iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów. W przypadku zauważenia uszkodzenia lub nieprawidłowego działania urządzenia należy natychmiast wyłączyć je i niezwłocznie zgłosić przełożonemu. Naprawy urządzenia może dokonać wyłącznie serwis producenta. Nie podejmuj żadnych prób samodzielnej naprawy! W przypadku wybuchu pożaru należy gasić go wyłącznie gaśnicami proszkowymi lub gaśnicami na dwutlenek węgla (CO2) przeznaczonymi do gaszenia urządzeń pod napięciem.
Pamiętać! Podczas korzystania z urządzenia należy zapewnić bezpieczeństwo dzieciom i osobom postronnym.
2.3. Bezpieczeństwo osobiste
Nie należy używać urządzenia, jeżeli jest się zmęczonym, chorym lub znajduje się pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków, które mogą znacząco ograniczyć zdolność obsługi urządzenia. Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych funkcjach umysłowych i sensorycznych lub osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały one instrukcje dotyczące obsługi urządzenia. Aby zapobiec przypadkowemu włączeniu urządzenia, przed podłączeniem go do źródła zasilania należy upewnić się, że przełącznik jest w pozycji WYŁĄCZONY.
2.4. Bezpieczne użytkowanie urządzenia
Nie należy używać urządzenia, jeżeli przełącznik on/off nie działa prawidłowo (nie włącza i nie wyłącza urządzenia). Urządzenia, których nie można włączyć lub wyłączyć za pomocą przełącznika on/off, są niebezpieczne, nie powinny być używane i muszą zostać poddane naprawie. Gdy nie korzystasz z urządzenia, przechowuj je w bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci i osób niezaznajomionych z urządzeniem, które nie przeczytały instrukcji obsługi. Używaj urządzenia na wysokości nie przekraczającej 2000 m n.p.m. Nie należy używać zasilacza pod maksymalnym obciążeniem przez dłuższy czas. Nie skracaj żywotności potencjalnych klientów. Do połączeń szeregowych i równoległych należy stosować przewody o większym przekroju, w celu dostosowania ich do uzyskiwanego natężenia i napięcia. Przed zmianą trybu pracy zasilacza należy odłączyć przewody obciążenia zewnętrznego.
UWAGA! Mimo bezpiecznej konstrukcji urządzenia i jego funkcji ochronnych, a także zastosowania dodatkowych elementów zabezpieczających operatora, istnieje niewielkie ryzyko wypadku lub obrażeń podczas korzystania z urządzenia. Zachowaj czujność i kieruj się zdrowym rozsądkiem podczas korzystania z urządzenia.
3. Wytyczne użytkowania
Produkt służy do pracy z urządzeniem, dostarczając prąd stały o określonym napięciu do urządzeń zewnętrznych.
Użytkownik ponosi odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe na skutek niewłaściwego użycia urządzenia.
3.1. Opis urządzenia

text_image
1 16 15 CN1 CN2 17 18 17 18 14 2 3 4 5 6 7 13 NR SR OR ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON 8a 8b 9a 9b 10S-LS-117, S-LS-28

-
Wyświetlacz
-
Pokrętło do regulacji wartości napięcia dla kanału I
-
Pokrętło do regulacji aktualnej wartości intensywności dla kanału
-
Pokrętło do regulacji wartości napięcia dla kanału II
-
Pokrętło do regulacji aktualnej wartości intensywności dla kanału II
-
Przycisk wyboru wartości napięcia dla kanału III
-
Przełącznik on/off wyjść kanałów I i II
-
a. Bieguny (+) i (-) kanału I
B. Uziemienie kanału I
- a. Bieguny (+) i (-) kanału II
B. Uziemienie kanału II
-
a. Bieguny (+) i (-) kanału III
-
Diody LED - wartość napięcia dla kanału III
-
Przełącznik on/off zasilania
-
Przełącznik on/off do szeregowego łączenia kanałów
-
Przełącznik on/off do równoległego łączenia kanałów
-
Dioda LED – tryb połączenia szeregowego WŁ.
-
Dioda LED – tryb połączenia równoległego WŁ.
-
LED – stała wartość napięcia wyjściowego
-
LED – stała wartość natężenia prądu wyjściowego
-
LED – aktywne zabezpieczenie przeciążeniowe
-
LED – aktywna blokada panelu
-
Pokrętło regulacji natężenia prądu drobnego/grubego/przełącznik on/off zabezpieczający przed przeciążeniem
-
Pokrętło regulacji napięcia dokładnego/grubego/przełącznik on/off do blokowania ustawień
-
LED – aktywna ochrona przeciwprzepięciowa
-
LED – wyjścia aktywne
-
Dioda LED – wskaźnik pamięci
-
Pokręt ło do sterowania napięciem i natężeniem prądu
-
Przyciski do ustawiania pozycji na wyświetlaczu
-
Przełącznik natężenia napięcia/prądu
-
Przełącznik on/off blokady ustawień
-
Przełącznik on/off zabezpieczenia przeciwprzepięciowego / Przełącznik on/off sygnału dźwiękowego
-
Przełącznik on/off zabezpieczający przed przeciążeniem
-
Przełącznik on/off wyjść
-
Przyciski do zapisywania danych/wywoływania z pamięci
3.2. Przygotowanie do użycia
Lokalizacja urządzenia
Powierzchnia robocza, na której będzie stało urządzenie musi być dostosowana do jego wielkości, prosimy zapoznać się z wymiarami. Powierzchnia robocza musi być równa, sucha, odporna na ciepło i znajdować się na odpowiedniej wysokości od podłoża, aby umożliwiać prawidłowe użytkowanie urządzenia. Przewód zasilający podłączony do urządzenia musi być prawidłowo uziemiony i odpowiadać danym technicznym!
3.3. Użycie urządzenia
S-LS-117, S-LS-28
Ustawianie parametrów wyjściowych
Kanał/II: naciśnij pokrętło (2-5), aby ustawić wybraną wartość i przytrzymaj je, aż cyfra na wyświetlaczu zacznie migać. Aby ustawić parametr, przekręć pokrętło. Aby ustawić wartości kolejnych cyfr, powtórz czynność opisaną powyżej.
KanałIII: Naciśnij i przytrzymaj przycisk (6), a wartość napięcia wyjściowego będzie się zmieniać zgodnie z następującym cyklem: 2,5/3,3/5 [V], a rzeczywista wartość będzie wskazywana przez jedną z diod LED (11).
Tryb pracy równoległej/szeregowej
Aby włączyć dowolny tryb, naciśnij przycisk (13) lub (14) wybranego trybu i przytrzymaj go przez 1 sekundę; po aktywacji trybu zaświeci się odpowiednia dioda LED (15) lub (16). Kanałł jest kanałem głównym w obu połączeniach. Połączenia w poszczególnych trybach wyglądają następująco:
W serii: Równolegle:

Za pomocą przycisku (7) można włączać i wyłączać napięcie wyjściowe.
S-LS-29
Ustawianie parametrów wyjściowych
Dostępne są 3 tryby: tryby 1 i 2 służą do ręcznego ładowania danych, natomiast tryb 3 służy do programowania ustawień komputerowo.
Tryby 1 i 2: aby wybrać tryb, naciśnij odpowiednio pokrętło (21) lub (22) i przytrzymaj je przez 2 sekundy.
- Tryb 1: aby zmienić wartość napięcia lub natężenia prądu, naciśnij i przytrzymaj pokrętło, aż wskazanie na odpowiednim wyświetlaczu zacznie migać. Obróć pokrętło (21) lub (22), aby ustawić wartość parametru wyjściowego. Kolejne naciśnięcie pokrętła spowoduje zmianę rozdzielczości pokrętła służącego do regulacji wartości napięcia lub natężenia prądu.
- Tryb 2: aby zmienić wartości parametrów, należy obracać tylko pokrętłami (21) i (22); naciśnięcie pokręteł spowoduje zmianę edytowanej pozycji na wyświetlaczu.
- Tryb 3: naciśnij pokrętło (22) i przytrzymaj je przez 3 sekundy, aby zablokować tryby ręcznego ustawiania parametrów; wyjścia zasilania są wyłączone, a pokrętło (21) pełni funkcję przełącznika
on/off wyjść (zmiana następuje po naciśnięciu pokrętła). Podłącz zasilanie do komputera i ustaw wybrane parametry za pomocą dedykowanego oprogramowania. Aby wyjść z trybu 3 należy nacisnąć pokrętło (22) i przytrzymać je przez 3 sekundy.
Zabezpieczenie nadprądowe
Aby włączyć zabezpieczenie należy nacisnąć pokrętło (21) i przytrzymać przez 3 sekundy. Jeżeli wyjścia zostaną wyłączone z powodu zadziałania zabezpieczenia, należy przekręcić pokrętło (21), aby ponownie aktywować wyjścia. Należy ponownie włączyć funkcję OCP.
Blokada panelu
Naciśnij pokrętło (22) i przytrzymaj je przez około 2 sekundy. Aby odblokować panel, powtórz powyzszą operację.
Ustawianie parametrów wyjściowych
Za pomocą przycisku (28) wybierz parametr, który chcesz wprowadzić. Ustaw parametr obracając pokrętłem (26). Domyślnie ustawiona jest kontrola parametrów zgrubnych; aby aktywować kontrolę dokładną, naciśnij pokrętło (26).
Ustawienia pamięci
Zapisywane są następujące ustawienia:
• Tryb zgrubnej/dokładnej regulacji parametrów
• Przełącznik on/off sygnału dźwiękowego
• Napięcie wyjściowe/natężenie prądu
• Przełącznik on/off wyjść
- Blokada panelu
Przyciski (33) służa do zapisywania i przywoływania ustawień parametrów wyjściowych; podczas przywoływania ustawień wyjścia są automatycznie wyłączane.
- Zapisywanie: naciśnij jeden z przyciskówM1-M4 i przytrzymaj, aż zaświeci się odpowiednia dioda LED (25); ustawienia zostaną zapisane. Aby zapisać 5. wartość, naciśnij jednocześnie M4przycisk „” i ustaw Adjustpokrętło „”.
- Przywoływanie: Naciśnij odpowiedni przyciskM1-M4, aby przywołać zapisane ustawienia. Aby przywrócić M5wartość „”, należy jednocześnie nacisnąć M4przycisk „” i Adjustpokrętło „”.
Zabezpieczenie przeciwprzepięciowe / Zabezpieczenie przeciwprzeciążeniowe
Aby włączyć lub wyłączyć zabezpieczenia należy użyć odpowiednich przełączników on/off (30) lub (31). Gdy zabezpieczenie jest aktywne, informują o tym diody LED, natomiast po zadziałaniu zabezpieczenia, czyli przekroczeniu wartości progowych i odcięciu zasilania wyjść - dioda LED miga. Następne naciśnięcie przycisku włączania/wyłączania zabezpieczenia spowoduje zresetowanie zabezpieczenia i przywrócenie zasilania wyjść.
Uwagi ogólne
Oprogramowanie (dotyczy modeli: S-LS-117, S-LS-29, S-LS-31)
• Zainstaluj oprogramowanie dostarczone na płycie CD.
- Ustaw port COM w komputerze: „Szybkość transmisji: 9600 / Bit parzystości: Brak / Bit danych: 8 / Bit stopu: 1 / Kontrola przepływu danych: Brak”.
- Podłącz zasilacz do komputera za pomocą USB lub RS232. Urządzenie powinno automatycznie nawiązać komunikację z komputerem, a panel sterowania urządzenia zostanie zablokowany. Edycja parametrów będzie możliwa wyłącznie poprzez ustawienia na komputerze.
Wszystkie modele wyposażone są w zabezpieczenie termiczne chroniące przed przegrzaniem. W przypadku zadziałania zabezpieczenia termicznego należy wyeliminować każdą przyczynę przegrzania się urządzenia. Przed ponownym uruchomieniem odczekaj, aż urządzenie ostygnie.
Wymiana bezpiecznika: przed wymianą odłącz urządzenie od zasilania, usuń przyczynę przepalenia się bezpiecznika i wymień go na nowy o tych samych parametrach, jak podano w tabeli danych technicznych.
3.4. Czyszczenie i konserwacja
Przed każdym czyszczeniem, regulacją, wymianą akcesoriów, a także jeśli urządzenie nie jest używane, należy odłączyć je od zasilania. Do czyszczenia każdej powierzchni należy używać środków czyszczących bez substancji żrących. Przechowywać urządzenie w suchym i chłodnym miejscu, chroniąc je przed wilgocią i bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. Nigdy nie spryskuj urządzenia strumieniem wody. Wyczyść otwory wentylacyjne za pomocą pędzla i sprężonego powietrza. Aby zapewnić ochronę przeciwpożarową, należy wymieniać bezpiecznik tylko na bezpiecznik odpowiedniego typu i o podanych parametrach. Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, przewód uziemiający przewodu zasilającego musi być podłączony do uziemienia. Nie zdejmuj osłon. Prace konserwacyjne powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel.
UTYLIZACJA URZĄDZEŃ ZUŻYTYCH
Nie wyrzucaj tego urządzenia do miejskich systemów utylizacji odpadów. Oddaj go do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Sprawdź symbol na produkcie, instrukcję obsługi i opakowanie. Tworzywa sztuczne wykorzystane do budowy urządzenia można poddać recyklingowi zgodnie z ich oznaczeniami. Wybierając recykling, wnosisz znaczący wkład w ochronę naszego środowiska.
Aby uzyskać informacje na temat najbliższego zakładu recyklingu, skontaktuj się z lokalnymi władzami.

Produkty elektryczne i elektroniczne po zakończeniu okresu eksploatacji wymagają segregacji i oddania ich do wyznaczonego punktu odbioru. Nie wolno wyrzucać produktów elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE obowiązującą w Unii Europejskiej, urządzenia elektryczne i elektroniczne wymagają segregacji i utylizacji w wyznaczonych miejscach. Dbając o prawidłową utylizację, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko, człowieka i otoczenie. Zgodnie z krajowym prawodawstwem, nieprawidłowe usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych może być karane!
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7
66-002 Zielona Góra | Poland, EU
e-mail: info@expondo.com