Bolero Aguazero 6800 - Zmywarki CECOTEC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Bolero Aguazero 6800 CECOTEC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Bolero Aguazero 6800 CECOTEC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Zmywarki w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Bolero Aguazero 6800 - CECOTEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Bolero Aguazero 6800 marki CECOTEC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bolero Aguazero 6800 CECOTEC
| 1. Części i komponenty 238 | |
| 2. Przed instalacją | 238 |
| 3. Instalacja | 240 |
| 4. Przed użyclem zmywarki | 243 |
| 5. Tabla programów | 250 |
| 7. Panel sterowania | 252 |
| 9. Czyszczene i konserwacja | 256 |
| 10. Rozwolazywanie problemów | 258 |
| 10. Dane techniczne | 263 |
| 11. Karta techniczna 263 | |
| 12. Recykling urządzeń elektrycznych i elektronicznych | 267 |
| 13. Gwarancja i Servis techniczny | 265 |
| 10. Copyright | 265 |
OBSAH
| Ikona Typ Znaczenie | ||
| OSTRZEŻENIA | Ryzyko poważnegowypadku lub śmierci | |
| RYZYKOWYŁĄDOWANIAELEKTRYCZNEGO | Ryzyko niebezpiecznegonapięcia | |
| POŻAR | Ostrzeżenie; Ryzykowystąpienia pożaru/material tątwopalny | |
| UWAGA | Ryzyko wypadkowe lubuszkodzeń materiałowych | |
| WAŻNAINFORMACJA | Wtaściwe użytkowanie systemu | |
Prosimy zachować tę instrukcję w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości lub dla nowych użytkowników.
- Przeczytaj te instrukcje w całości przed złożeniem lub użyciem produktu, zawierają one ważne informacje, które pomogą Ci uzyskać najlepszą wydajność sprzętu. Twoim obowiązkiem jest upewnienie się, że wszystcy użytkownicy zostali poinformowani o środkach ostrożności wymienionych w niniejszej instrukcji.
- To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umystowych lub bez doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem, że są one pod odpowiednim nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia. i
rozumieją związane z tym niebezpieczeństwa. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja przeprowadzane przez użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
- Po myciu w zmywarce w jej wnętrzu mogą pozostawać resztki. Trzymaj dzieci z dala od urządzenie, kiedy jest otwarte.
- OSTRZEŻENIE: upewnij się, że zmywarka i jej opakowanie nie są uszkodzone. Nigdy nie używaj zmywarki, jeśli jest uszkodzona, skontaktuj się bezpośrednio z serwisem technicznym Cecotec.
- Materiał opakowania może być szkodliwy dla dzieci. Usuń je i umieść z dala od ich zasięgu.
- Wybierz odpowiednie i bezpieczne miejsce w celu instalowania zmywarki.
- Nie umieszczaj zmywarki na powierzchniach, które przeszkadzają odpowiedniej wentylacji bazy, takich jak np. dywan.
- Używaj dostarczonych węży, nie używaj wtórnie starych węży.
- Nie podłączaj zmywarki przed jej instalacją. Urządzenie nie może być podłączone podczas instalacji.
- Zaleca się, aby zmywarka była instalowana przez upoważniony do tego personel.
- Nigdy nie używaj przedłużacza ani potączenia z np. listwy o różnych wejściach.
- Kontakt powinien być dostępny po zainstalowaniu zmywarki
-
Po instalacji, przy pierwszym uruchomieniu zmywarki, uruchom ją bez wsadu.
-
Użuwaj zawsze wtyczki sprzedawanej wraz z urządzeniem. Nie modyfikuj gniazdka dostarczonego wraz z urządzeniem, jeśli nie pasuje do gniazdka.
- Regularnie sprawdzaj przewód zasilający pod kątem widocznych uszkodzeń. Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez oficjalny serwis pomocy technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju zagrożeń.
- Nie używaj produktu, jeśli kabel, wtyczka lub obudowa są uszkodzone, działają nieprawidłowo.
- W przypadku złego działania, naprawa powinna być zrealizowana przez oficjalny serwis techniczny Cecotec a w przeciwnym razie gwarancja produktu zostanie anulowana.
- ⚫ ⚠ Przed naprawą zmywarki, należy ją odłączyć od sieci i zakręcić wodę.
- ⚠️ Aby rozłączyć zmywarkę, pociągnij za gniazdko, nie ciągnij za kabel.
- Ta zmywarka została stworzona wyjątkowo do użytku domowego. Nie używaj go na zewnątrz.
- Podczas użytkowania, zmywarka zużywa mniej energii i wody niż podczas tradycyjnego, ręcznego zmywania naczyń, zawsze, jeśli użyje jej się wg poniższych instrukcji.
- Nie używaj w niewłaściwy sposób, nie stawaj, nie siadaj ani nie obciążaj drzwi lub kosza zmywarki.
- Nie używaj zmywarki, jeśli wszystkie elementy wewnętrzne nie są prawidłowo ustawione.
- Używaj wyłącznie detergentów i nabłyszczaczy przeznaczonych specjalnie do zmywarek.
-
Niektóre detergenty do zmywarek są bardzo alkaliczne. Mogą być bardzo niebezpieczne, w przypadku potknięcia. Unikaj kontaktu ze skórą i oczami oraz trzymaj dzieci z dala od zmywarki, gdy drzwi są otwarte.
-
Z powodu zagrożenia eksplozją, nie ustawiaj rozpuszczalników chemicznych w sekcji mycia w maszynie.
- Nie wkładaj do urządzenia przedmiotów, których nie można myć w zmywarce.
- Nie przepetniaj koszy.
- Cecotec nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek odkształcenia, które występują wewnątrz maszyny w wyniku niewłaściwego użytkowania.
- Nie otwieraj drzwi podczas pracy zmywarki, ponieważ może rozlać się gorąca woda. Maszyna posiada urządzenia zabezpieczające, które zatrzymają pracę w przypadku otwarcia drzwi.
- Nie zostawiaj otwartych drzwi, może to spowodować wypadek.
- Umieść noże i inne ostre przedmioty na tacy na sztućce ostrzem do dotu.
- Ze względów bezpieczeństwa odłącz wtyczkę po zakończeniu programu.
- Aby uniknąć porażenia prądem, nie odłączaj zmywarki mokrymi rękami.
- Maksymalna pojemność sztućców to 14.
- Maksymalne dopuszczalne ciśnienie wody wlotowej wynosi 1 MPa.
- Minimalne dopuszczalne ciśnienie wody wlotowej wynosi 0,04 MPa.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- Görne ramie natryskowe
- Dolna rura
- Dolne ramle natryskowe
- Zespół filtrów
- Pojemnik na sól
- Dozownik
Rys. 2
7. Taca na sztuće
8. Górny kosz
9. Górne ramię natryskowe
10. Kratka na szklanki
11. Dolny kosz
Uwaga
Grafika tej instrukcji obsługi tak jak rysunki w niej zawarte, są schematyczną prezentacją i możliwe, że nie będą się zgodzać dokładnie wraz z produktem.
2. PRZED INSTALACJA
- Ten produkt posiada opakowanie zaprojektowane w celu ochrony go podczas transportu. Wyjmii urządzenie z pudetka i zachowaj oryginalne pudetko i inne elementy opakowania w bezpiecznym miejscu. Pomoze Ci to zapobiec uszkodzeniu produktu, jeśli będziesz musiał je przetransportować w przyszłości. Jeśli chcesz pozbyć się oryginalnego opakowania, pamiętą o prawidłowym recyklingu wszystkich przedmiotów.
- Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są włączone i są w dobrym stanie. Jeśli brakuje jakiejkolwiek części lub jest ona w złym stanie, należy natychmiast skontaktować się z oficjalnym serwisem pomocy technicznej Cecotec.
Zawartość pudetka
- Zmywarka Bolero Aguazero 6800 Stainless Steel
- Wąż doprowadzający wodę
- Wąż odpływowy
- Taśma kondensacyjna
- Instrukcja użytkowania
NEDERLANDS
POLSKI
3. INSTALACJA
Krok 1: Wybór miejsca dla zmywarki
Rys. 3
-
- Połączenie linii elektrycznych, odpływu wody [ak i]ej dopływu.
-
- Przestrzeń mindz. częścią dolną szafki a podłoga
-
Kiedy umieścisz zmywarkę, ustaw ją w strefie, w której do zmywarki można dodać wsad jak opróżnić ją bezproblemowo. Nie stawiał zmywarki w miejscu, gdzie temperatura może spaść ponlżej 0°C.
- Jeśli masz zamiar ustawić zmywarkę mndz. meblami (Rys 4) lub pod blatem, musisz się upewnić, że jest wystarczające miejsca, aby to wykonać jak i okablowanie i system hydrauliczny są odpowiednie.
- Umieść zmywarkę w pobliżu kranu, odpływu wody jak i uziemionego gniazdka. Miej na uwadze, że nie należy modyfikować potączeń elektrycznych ani wodnych, kiedy urządzenie zostanie ustawione.
- Należy zostawić mniej niż 5mm mndz. częścłą górną urządzenia i blatem a część zewnętrzna powirna być wyrównana wraz z meblami.
- Postępuj zgodnie ze wskazówkami w rys. 3 na temat wymiarów jaką powinna mieć wnęka do zmywarki.
- OSTRZEŻENIE: Blat, pod którym ma się zamiar zainstalować urządzenie powinien być stabilny, aby zapobiec wahaniem.
- Jeśli chcesz umieścić zmywartkę na krawędzi szafy, należy się upownić, aby było wystarczające wolnego miejsca do otwardia drzwi po ich całość. Rys. 5
- Ustaw tącę ociekową pod powierzchnią, która znajduje się na zmywarce.
Rys. 5
- Zmywarka
- Drzwi zmywarki
- Minimalne miejsce 50 mm
- Szafka
- Nie przytrzymuj maszyny za drzwi lub panel.
- Pozostaw odpowiedni dystans w pobliżu maszyny, aby ułatwić odłączenie od sieci i ruch podczas sprzątania.
Krok 2: Połączenie węża wejściowego wody
Rys. 6
Podłącz wąż doptywowy do kranu z zimną wodą i upewnij się, że jest ono dobrze przymocowane na swoirm miejscu.

OSTRZEŻENIE: Uży! węża dopływowego dołączonego do zmywarki, nie używaj starego węża dopływowego wody.

OSTRZEŻENIE: Otwórz zawór wody i pozwól, aby woda doszła do zmywarki przed je podłączeniem do zmywarki.

OSTRZEŻENIE: Podłącz wąz dopływowy bezpośrednio do gniażda dopływowego wody (1). Dostarczone ciśnienie powinno wynosić minimalnie 0,04MPa i maksymalnie 1MPa. śnienie przekracza 1MPa, należy założyć zawór uwalniający ciśnienie połączenia (2).

Po ukończeniu podłączania, odkręć kran i upewnij się czy występują przecieki. Zakręć kran po zakończeniu danego programu zmywania.
Krok 3: Podtączenie węża odptywowego
Rys. 7
- Część tylnia zmywarki
- Kabel główny
- Wejście wody
- Otwór odpływowy węza
- Waż odptywowy
-
Blat
-
Następnie podłącz wąż odpływowy bezpośrednio do odpływu (B) lub do punktu wylotowego o minimalnej średnicy 4 cm (A). Połączenie to musi znajdować się co najmniej 50 cm i co najwyżej 100 cm od podłoża.
- Jeśli koniec węża spustowego jest wolny, nie wolno go zanurzać w wodzie, aby uniknąć cotania się węża.
- Upewnij się, że wąz odpływowy nie jest zagięty.

WAŻNE: Rzeczy nie będą prane prawidłowo, jeśli użyjesz węza odpływowego dłuższego niz 4m.
Krok 4: Potączenie elektryczne
Podłącz zmywarkę do sieci elektrycznej.

OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że napięcie sieciowe odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej produktu i że wtyczka jest uziemiona.

Wtyczka zmywarki musi być podłączona do gniazdka z uziemieniem. Jeśli nie masz uziemionej instalacji, wykwalifikowany elektryk musi wykonać uziemioną instalację. W przypadku użycia bez uziemienia. Cecotec nie ponosi
odpowiedzialności za jakiekotwiek nieprawidłowe działanie lub szkody, które może to
POLSKIPOLSKI
spowodować.
Przed użyclem upewnij się, ze Istnieje prawidłowe połączenie z masą.
Krok 5: Umieszczenie zmywarki
Tylna część zmywarki powinna opierać się o boczne i tylną ścianę, w przylegających szafkach lub ścianach.
Krok 6: Poziomowanie zmywarka
Rys. B
- Dopasuj przedni poziom od przodu do tyłu.
- Ustaw poziom od strony do strony.
- W celu zapewnienia poprawnego działania zmywarki powinna ona zostać wypoziomowana.
- Kieciy urządzenie zostanie umieszczone, można modyfikować jego wysokość za pomocą ustawienia pozlomu dzięki nózkom. Rys. 9
- Ustaw odpowiedni poziom w drzwiach zmywarki jak i szyny kosza za pomocą poziomicy, tj. pokazano na rys. 8, aby upewnić się, że poziom jest równy.
- Wypoziomuj zmywarkę ustawiając indywidualnie trzy nóżki poziomu. Tylna nożka może zostać ustawiona po przedniej części zmywarki przekręcając śrubę umieszczoną w centrum spodu zmywarki za pomocą śrubokręta. Aby ustawić przednie nóżki, użyj śrubokręta płaskiego i przekręć przednie nóżki, aż do momentu wypoziomowania zmywarki.
- Kiedy wypoziomujesz zmywarkę zwróć uwagę na to, aby się nie przewróciła.
UWAGI

Maksymalna wysokość ustawień nożek to 50 mm. Nie zaleca się, aby urządzenie było przechylone więcej jak 2°.
Krok 7: Ustawienie napięcia zawiasu w drzwiach
Rys. 10
- Zawiasy drzwi są ustawione fabrycznie pod względem odpowiedniego napięcia drzwi urządzenia.
- Przekręć śrubę ustawień, aby napiąć lub poluzować stalowy kabel. Ustaw napięcie sprężyn w drzwiach używając śrubokrętu obracając zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby dokręcić sprężyny po lewo i prawo w drzwiach.
- Napięcie sprężyn w drzwiach jest odpowiednie, kiedy drzwi są w pozycji poziomej, czyli pełnego ich otwarcia, jednakze można je delikatnie podnieść aż do zamknięcia za pomocą delikatnego popchnięcia.
1 bolero
Krok 8: Mocowanie do mebli
- Dopasuj urządzenie dopychając je pod blat, uważając, aby nie zmiażdzyć ani nie zagłąc rur.
- Chac przymocować zmywarkę do szafki, masz na to dwa sposoby (rys. 11):
- Powierzchnia normalna: umleść uchwyt instalacyjny w szczelinie bocznego planu i przymocuj go do biatu za pomocą śrub.
- Powierzchnia marmurowa lub granit: dopasuj boki za pomocą śrub. Upewnji się, że węże wlotowe i wyłotowe wody nie są zgniecieone lub uwięzione. Upewnji się, że zmywarka nie jest umieszczona na kablach elektrycznych podczas jej instalacji.
4. PRZED UŻYCIEM ZMYWARKI
W celu dobrego zmywania. zmywarka potrzebuje miękkiej wody. W przeciwnym razie woda pozostałi resztki osacu w zmywarce jak i w zbiorniku, które mogą wpływać na pracę urządzenia a nawet je uszkodzić. W tym celu należy przepuścić wodą przez system, który eliminuje jony powodujące wysoką twardość wody, np. specjalna sól do zmywarek lub zmiełączacja do wody.
Przed pierwszym użyciem urządzenia przeprowadź następujące kroki:
- Ustawienia zmiękczacza do wody.
- Dodaj sól do zmywarek.
- Zataduj kosze.
- Napetnij zbiornik środkiem do mycia
Rys. 12
4.1 Sól do zmywarek
- Używaj tylko i wyłącznie soli przeznaczonej do użytkowania w zmywarkach
- Zbiornik na sól znajduje się pod dolnym koszem
Napetnianie zbiornika soli do zmywarek
Rys. 13
- Wyjmij dolny kosz i odkręć zawór zbiornika.
- Otwórz pokrywkę zbiornika na sól przekręcając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
- Napetnij zbiornik solą do zmywarek, aż do momentu, gdy prawie będzie się wysypywać ze środka, użycie lejka może pomóc w tym zadaniu.
- Dodaj wody do zbiornika na sól aż do limitu (tylko przed pierwszym uzyciem). Wydostanie się niewielkiej ilości wody jest całkiem normalne.
- Zatoż ponownie pokrywę.
POLSKIPOLSKI
- Ikona pokazująca stan soli w zblorniku wyłączy się po napebnieniu zblornika sola.
- Kiedy uruchomisz zmywarkę, zbiornik na sól napetni się wodą, więc koniecznym jest napetnienie zbiornika przed uruchomieniem zmywarki.
- Napetnij zbiornik na sól bezpośrednio przed uruchomieniem zmywarki w przeciwnym razle system filtracyjny, pompa lub inne ważne części zmywarki mogą ulec uszkodzeniu. Gwarancja nie pokrywa tego typu uszkodzeń.
Uwaga
Zbiornik na sól należy napelmić tylko i wyłącznie wtedy, gdy ikona zapali się na panelu kontrolnym urządzenia. Zależnie od tego jak dobrze będzie się rozpuszczać sól, ikona będzie mogła się świecić, pomimo, że zbiornik będzie pelen.
4.2 Zmiękczacz do wody
- To urządzenie jest wyposażone w zmiękczacz do wody, który wykorzystuje zbiornik soli wyjątkowo stworzony w celu zmniejszania wysokiej twardości wody.
- Aby sprawdzić jaki stopień twardości wody jest w Twolm regionie, skontaktuj się siedzibą wodociągów lub użyj paska do sprawdzenia twardości wody.
- Należy ustawić zmiękczacz do wody ręcznie w funkcji twardości wody w Twoim regionie, w tym celu użyj pokrętla twardości wody. Celem jest optymizacja i personalizacja poziomu zuzycia soll.
Tabela twardości wody
| Poziom twardości wody w Niemczech (dH) | Poziom twardości wody we Francji (dF) | Poziom twardości wody w Angli (dC) | Wskaźnik wyświetlacja |
| 0-5 0-9 0-6 H1 | |||
| 6-11 10-20 7-14 H2 | |||
| 12-17 21-30 15-21 H3 | |||
| 18-22 | 31-40 22-28 | H4 | |
| 23-34 | 41-50 29-42 | H5 | |
| 35-55 | 61-98 | 43-69 | H6 |
Uwaga
Poziom twardości wody określany jest domyślnie w H3. Jeśli woda pochodzi ze studni lub jej poziom jest wyższy niż 90 dF, zaleca się używanie filtrów i urządzeń oczyszczających.
Ustawlenia zmiękczacza do wody.
- Otwórz drzwi, naciśnij przycisk zasilania i zamknij drzwi.
- Poczekaj 1 min i wciśnij przycisk połowy wsadu przez więcej, jak 5 sekund, aby przejść do
1 bolero
trybu ustawień zmiełczacza.
- Wciśnij na nowo przycisk programu, aby wybrać odpowiedni poziom twardości wody w zgodzie z poprzednią tabela.
- Naciśnij ponownie przycisk zasilania, aby zapisać ustawienia.
- Zamknij drzwł, aby zmywarka działała w sposób automatyczny.
4.3 Używanie środku myjącego
- Uzywaj tylko i wyłącznie środków myiących przeznaczonych do użytku domowego w zmywarkach. Przechowąj środek myjący w śwleżym i suchym miejscu poza zaslegiem dzieci.
- Składniki komponujące środki myjące są niezbędne do usunięcia zabrudzeń w zmywarkach.
- Nie dodawaj środków myjących w proszku do zmywarki, aż do kiedy będzie gotowa, aby umyć naczynia.
- Potrzebna ilość środku myjącego zależy od cyklu, wielkości wsadu i stanu zabrudzeń naczyń. Dodaj odpowiednią ilość, aby zapewnić optymalną wydajność.
- Jeśli dana ilość środka myjącego jest zbyt wysoka, można zaobserwować białe paski lub niebieskową powłokę na szkle i talerzach, która może prowadzić do korozji. Użytkownie zbyt wysokiej ilości środków myjących może uszkodzić zmywarkę.
- Jeśli ilość środka myłącego jest zbyt niska, może być niewystarczająca do odpowiedniego mycia naczyń, ponadto można zauważyć białe ślady, jeśli woda jest twarda.
- Skonsultuj instrukcje producenta środków myjących, aby otrzymać więcej informacji.
Napetnianie zbiornika na detergent
Rys. 14
- Przesuń do prawej strony przełącznik zwalniania dozownika do środku myjącego, aby otworzyć jego powierzchnię.
- Dodaj środek myjący do większego otworu (A), aby zapobiec wstępnego mycia. Aby otrzymać najlepsze wyniki w najbardziej zabrudzonych wsadach, dodaj również detergent do mniejszej dziurki (B), aby zostało uwolniony detergent podczas prania wstępnego.
- Zamknij pokrywkę opuszczając ją do przodui naciśnij pokrywkę do dotu.
4.4 Nabłyszczacz do naczyń
- Używaj tylko i wyłącznie nabłyszczacza stworzonego wyjątkowo do zmywarek do użytku domowego. Tubę należy przechowywać w chłodnym, suchym miejscu, niedostępnym dla dzieci.
- Nabłyszczacz nadaje się do poprawy procesu suszenia naczyń bez śladów i plam. Nabłyszczacz jest uwalniany automatycznie podczas ostatniego płukania, aby zapobiec tworzeniu się zacieków na naczyniach, które mogą zostawić plamy i ślady.
- Ta zmywarka jest stworzona do użytkowania z ciektymi nabłyszczaczami.
- Jeśli dawka nabłyszczacza jest zbyt niska, na naczyniach pozostaną biate płamy i nie
POLSKIPOLSKI
wyschną w odpowiedni sposób.
- Jeśli dawka nabłyszczacza jest zbyt wysoka, obserwują się niebieskawe powłoki na szkle i na talerzach.

Nie napolniaj nigdy zbiornika innymi substancjami, ponieważ uszkodziłoby to zmywarkę
Napetnianie zbiornika nabtyszczacza
Rys. 15
- Usuń pokrywkę zbiornika nabłyszczacza podnosząc ją do góry.
- Wlej ostrożnie nabtyszczacz do zbiornika uważając przy tym, aby się nie rozłat.
- Zamknij zatyczkę dociskając do momentu, aż się zatrzaśnie na swoim miejscu.
- Należy wypełnić zbiornik nabłyszczacza, kiedy wskaźnik poziomu nabłyszczacza się zapali, ponieważ wskazuje to, że
- Nie przepetniaj zbiornika nabtyszczacza.

UWAGA: Uważaj, aby nie rozłać nabłyszczacza poza zbiornikiem, a jeśli tak się stanie, aby go wyczyścić.
Ustawienie nabłyszczacza
- Im większy będzie numer, większa ilość płynu zostanie zużyta.
- Ustawienie poziomu nabtyszczacza, aby zdobyć lepsze wyniki suszenia z mniejszą ilością.
- Jeśli naczynia nie suszą się w odpowiedni sposób lub są poplamione, dodaj więcej nabłyszczacza.
- Otwórz drzwi od zmywarki i zapal ją naciskając przycisk zasilania.
- Odczekaj 1 min i trzymaj wciśnięty przycisk programu przez więcej jak 5 sekund.
- Wciśnij przycisk opóźnionego startu, aby przejść do ustawień, wskaźnik nabłyszczacza będzie migać.
- Wciśnij przycisk programu, aby wybrać odpowiednie ustawienie wg strefy.
- Wyłącz urządzenie wciskając przycisk zasilania, aby potwierdzić zmiany.
5. Wsad zmywarki
Zalecenia
- W celu otrzymania lepszych wyników, podążaj za zaleceniami tego wsadu.
- Jeśli nie przetadujesz pojemności zmywarki, zaoszczędzisz energię i wode.
- Wasad zmywarki do maksymalnej pojemności pomoże zaoszczędzić energię i wodę,
- Usuń wszelkie gruboziarniste pozostałości z naczyń przed umieszczeniem ich w zmywarce. Ręczne wstępne płukanie naczyń prowadzi do zwiększonego zużycia wody i energii i nie jest zalecane.
I bolero
- Utóż sztućce i naczynia tak, aby nie mogły się przewrócić i zablokować się nawzajem.
- Możesz postawić filżanki szkłanki, kieliszki, małe talerzyki, mlski ltp. w górnyn koszu.
- Ustawiając kieliszki na długich nóżkach, kładź je na krawędzi kosza luło na stojaku, a nie na innych naczyniach. Upewnii się, że kieliszki nie stykoją się ze sobą, ponieważ mogą się poruszać podczas mycia 11 ulec uszkodzeniu.
- Wszystkie pojemniki, takie jak filiżanki, szklanki i garnki należy umieszczać w zmywarce do góry nogami, w przeciwnym razie w środku może gromadzić się woda.
- Wszystkie duże przedmioty (garnki, patelnie, pokrywki, talerze, miski itp.) i bardzo zabrudzone należy umieszczać w dolnym koszu.
- Talerze i sztućce nie powinny być stawiane jeden na drugim.
- Aby uniknąć uszkodzeń, nie wyjmuj naczyń natychmiast po zakończeniu programu zmywania.
- Upewnji się, że naczynia i przybory, które wkładasz i myjesz w zmywarce, nadalą się do tego celu. Należy pamiętać, że niektórych rzeczy nie należy myć w wysokich temperaturach.
- Nie myj w zmywarce bardzo małych przedmiotów, ponieważ mogą wypaść z kosza i uszkodzić wnętrze zmywarki.
- Niefóre rodzaje szkła mogą tracić polysk po wielu zmywaniach w zmywarce.
- Części srebrne i aluminiowe mają tendencję do odbarwiania się po myciu w zmywarce
- Motywy emailowane mogą blaknąć, jeśli są często myte w zmywarce.
- Aby uzyskać najlepsze wyniki, zalecamy wytadowanie najpierw dolnego kosza, a
następnie górnego
- OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że obrót ramion spryskujących nie jest utrudniony po załadowaniu zmywarki.
- OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że po załadowaniu naczyń mozesz otworzyć dozownik detergentu.
- Uwiedz: Nie przetadowywuj tacy ani nie umieszczaj talerzy w nieodpowiednim koszu.
- Nie myj w zmywarce bardzo małych przedmiotów, ponieważ mogą wypaść z kosza i uszkodzić wnętrze zmywarki.
- OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć możliwych obrażeń, umieść noże o ostrych końcówkach ostrą stronę w dół lub poziomo na tacy na sztućce. Długie sztućce i zaostrzone należy umieszczacą w pozycji horyzontalnej w górnym koszu.
- UWAW: odczekać co najmniej 15 minut przed roztadowaniem zmywarki, ponieważ po zakończeniu programu naczynia będą gorące.
5.1 Dolny kosz
Rvs. 16
Górny kosz przeznaczony jest do przechowywania najdelikatniejszych i najlżejszych naczyń, takich jak szklanki do kawy i herbaty, filiżanki i spodki, a także talerzy, małych miseczek i płytkich patelní (o ilc nie są zbyt zabrudzone).
POLSKIPOLSKI
Naczynia i przybory kuchenne należy układać w taki sposób, aby nie poruszał ich strumień wody.
Rys.17
- Filizanki kawy
- Talerzyki
- Kubki
- Filiżanki
- Maty gamek
Ustawienie wysokości
Typ 1
Rys. 1B
- Wysokość górnego kosza można łatwo regulować, aby pomieścić wyższe naczynia w dolnym koszu lub gornym.
- W celu ustawienia wysokości kosza gómego, podążaj za następującymi krokami:
- Wyjmij kosz górny.
- Wyjmij kosz gómy.
- Załóż górny kosz z powrotem na górne lub dolne rolki.
- Wsuń górny kosz.
Typ 2
Rys. 19
- Aby podnieść górny kosz, unieś go na każdym końcu, aż kosz znajdzie się w najwyższej pozycji. Nie musisz podnosić uchwytu regulacyjnego.
- Aby zmniejszyć wysokość górnego kosza, wyreguluj uchwyty po obu stronach, aby zwolnić kosz i opuść go do najniższej pozycji.
5.2 Dolny kosz
Rys. 20
- W dolnym koszu umieszczaj duże, trudne do czyszczenia przedmioty a: garnki, patelnie, pokrywki, talerze do serwowania i miski, jak pokazano na rysunku.
- Zaleca się umieszczenie tac i pokrywek po bokach koszy, aby nie blokować obrotu górnego ramienia spryskującego.
- Nie zaleca się, abyś wkładat talerze o średnicy większej lub rownej jak 19 cm przed zbiornikiem, ponieważ może to utrudnić jej otweiranie.
Rys. 21
- Garnki do piekarnika
- Mate talerzyki
- Talerze płaskie
-
Głębokie talerze
-
Pótmiski
- Małe talerze melaminowe
- Miseczki melaminowe
- Szklana miska
- Miski do deserów.
Ustawienia dolnego kosza (Rys.22)
- Wypustki kosza górnego służą do przytrzymania talerzy i tacy, które pokazane są na rysunku. (Rys.22)
- Możesz je obniżyć, aby było więcej miejsca na duże przedmioty.
5.3 Taca na sztućce
Rys. 23-24
- Łyżki do zupy
2 Widelce - Noże
- Łyżki do kawy
- Łyżki do deserów
- Łyżki do podawania
- Widelce do podawania
B. Waza do sosów
- Sztućce należy umieszczacą w tacy na sztućce oddzielone jedne od drugiego w odpowiedniej pozycji. Upewnij się, że nie wchodzą na siebie, mogłoby to spowodować zle funkcjonowanie.
- Możesz umieścić rzeczy tj. blendery, kubki ltp. bez wpływu na mycie w górnym koszu.
Ładuj zawsze naostrzone noże czubkiem do góry.
Ustawienia tacy do sztućcy
Rys. 25
- Podnieś lewy stojak, ustaw go w najniższej pozycji, będzie leżat plasko, a prawy stojak będzie leżat bokiem.
- Podnieś prawy stojak, teraz oba są płaskie.
- Przesuń prawą siatkę od prawej do lewej, teraz obie siatki nakładają się.
- Wyjmij prawy stojak z tacy. pozostanie tylko lewy stojak.
Ustawienie wysokości
Rys. 26
Poluzuj cztery przyciski na tacy i delikatnie wciśnij ja do dotu.
POLSKIPOLSKI
6.TABELA PROGRAMÓW
| Symbol | Nazwa programu | Opis cyklu | Detergent mycie/ mycie wstępne | Czas trwania (min) | Zużycie energii (kWh) | Zużycie wody w litry | Nabłyszczacz |
| Auto Mycie wstępne (45°C) Mycie (55-65°C) Ptukanie Ptukanie (50-55°C) Suszeniec | (4/18 g)/(1 o 2 dosis) | 90-180 0.850-1,550 | 8,5-18.0 Tak | ||||
| Inensywne (Intensive) | Mycie wstępne (50°C) Mycie (65°C) Ptukanie Ptukanie (60°C) Suszeniec | (4/18 g)/(1 o 2 dosis) | 205 1,500 | 16.6 | Tak | ||
| Uniwersalne | Mycie wstępne (45°C) Mycie (55°C) Ptukanie Ptukanie (55°C) Suszeniec | (4/18 g)/(1 o 2 dosis) | 175 | 0.980 | 13,6 | Tak | |
| ECO | Eco | Mycie (50°C) Ptukanie Ptukanie (50°C) Suszeniec | (4/18 g)/(1 o 2 dosis) | 198 | 0.747 | 9,8 | Tak |
| Szkło (Glass) | Pranie wstępne Mycie (50°C) Ptukanie (50°C) Ptukanie (50°C) Suszeniec | (4/18 g)/(1 o 2 dosis) | 120 | 0.950 | 13,5 | Tak | |
| 90 min | Mycie (60°C) Ptukanie Ptukanie (50°C) Suszeniec | (22 g)/(1 dosis) | 90 | 1,180 | 12,5 | Tak | |
| Szybkie (Rapid) | Mycie (40°C) Ptukanie(40°C) Ptukanie (55°C) | 12 g | 30 | 0.820 | 11,2 | Nie | |
| Ptukanie (Soak) | Pranie wstępne | - | 15 | - | 4,1 | Nie |
POLSKIPOLSKI
- Czasy wskazane dla każdego programu odpowladają czasowi trwanła przy standardowym załadunku i temperaturze. Inne rodzaje obclążenia i temperatury spowodują różne czasy.
- Czas trwania programu może się zmieniać w zależności odłości naczyń, temperatury wody, temperatury pokojowej i wybranych funkcji dodatkowych.
- Wartości podane dla programów z wyjątkiem programu Eco mają jedynie charakter orientacyjny.
- Program Eco nadałe się do mycia normalnie zabrudzonych naczyń program jest najbardzlei wydajny pod względem łącznego zużycła energii I wody, I stuży do oceny zgodności z unijnymi przepisami dotyczącymi ekoprojektu.
- Zmywanie naczyń w domowej zmywarce do naczyń na ogół zuzywa mniej energii i wody niż mycie ręczne, gdy używa się zmywarki zgodnie z zaleceniami producenta.
- Zaleca się pozostawlenie uchylonych drzwiczek po zakończeniu cyklu prania, aby przyspieszyć suszenie.
- Dostęp do bazy danych produktów, w której przechowywane są informacje dotyczące tego modelu, można uzyskać, skanując kod QR na etyklecie energetycznej.
Opis programów
- Tryb Auto: uruchom ten program mycia z automatycznym wykrywaniem, w celu mycia zmywarki lekko zabrudzonej lub bardzo zabrudzonej, zawlerającej lub nie suche jedzenie.
- Intensywny: Użyj tego programu do czyszczenia bardziej zabrudzonych naczyń i garnków, patełni, talerzy itp. średnio zabrudzonych i suchego pożywienia.
- Universal: Do normalnie zabrudzonych naczyń, takich jak lekko zabrudzone garnki, talerze, szklanki i patelnie nie mocno zabrudzone użyj tego programu.
- Eco-to program standardowy, odpowiedni do mycia normalnie zabrudzonych naczyń i najbardziej wydajny program pod względem łącznego zużycia energii i wody dla takich naczyń.
- Szkło: użyj tego programu do czyszczenia naczyń i kryształu lekko zabrudzonego.
- 90 min: Do normalnie zabrudzonych wsadów wymagających szybkiego prania.
- Szybkie: to jest najkrótszy program mycia, jest użyteczny przy załadowaniu lekko brudnego wsadu, który nie potrzebuje suszenia.
- Ptukanie: Użyj tego programu do pltukania talerzy, które chcesz umycć później. Zaleca się ręczne pltukanie talerzy i nieużywanie tego programu.
7. PANEL STEROWANIA
Rys. 27
- Przycisk Zasilania
- Przycisk Alt
- Przycisk funkcji
I bolero
- Przycisk opóźnłonego startu
- Przycisk wyboru programu
- Wskaźniki programu
- Wskoznik Alt
- Wskaźnik funkcji
- Wskaźniki ostrzeżeń
- Wskazniki tazy mycia
- Wyświetlacz
Przycisk zasilania
- Naciśnij ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć zmywarkę.
- Kiedy się uruchomi zmywarka wyświetlacz się zaświeci.
Przycisk Alt
- Naciśnij ten przycisk, aby dezaktywować lub aktywować ramiona zraszające.
- Zapali się wskaźnik górnego lub dolnego ramienia zraszającego zależnie od tego jak funkcja została wybrana.
Przycisk funkcji
- Wciśnij ten przycisk, aby wybrać jedną z dostępnych funkcji.
- Wskaźnik funkcji, który został wybrany zaświeci się.
Przycisk opóźnionego startu
- Uzyj tego przycisku, aby opóźnić godzinę rozpoczęcia programu przed rozpoczęciem.
Możesz aktywować rozpoczęcie jednego cyklu od 1h do 24h po, w przedziałach co do 1h. - Zapali się przelącznik opóźnionego startu.
Przycisk wyboru programu
- Uzyj tego przycisku, aby wybrać program. Zapali się wskaźnik wybranego programu.
- Aby otrzymać więcej informacji na temat programów, zobacz w rozdziale „Tabela programów”.
Wskaźniki programu
Wskaż dostępne programy.

Szybkie Pliationie
POLSKIPOLSKI
Wskaźnik Alt
| / | |
| Górne ramię natryskowe (Upper) Dolne ramię natryskowe (Lower) | |
- Górne ramię natryskowe: jeśli aktywujesz tę opcję, zmywarka tylko będzie zmięwać naczynia górnego kosza.
- Dolne ramię natryskowe: jeśli aktywujesz tę opcję, zmywarka będzie tylko zmywać talerze w dolnym koszu.
- Jeśli aktywujesz obydwa ramiona, zmywarka będzie zmywać w dwóch koszach.
Wskaźnik funkcji
| Suszenie + (Extra Drying) TurboSpeed | |
- Suszenie +- aktywuj tę funkcję, aby dodać suszenie extra. Tylko można używać tego ustawienia w programach Auto. Intensywne, Universal, ECO, Szkło y 90 min.
- TurboSpeed: użyj tej funkcji w celu zredukowania czasu programu, który wybrateś.
Wskaźniki ostrzeżeń
| Nabłyszczacz (Rinse Ald) Sól (Salt) | |
- Nabłyszczacz: jeśli ten wskaźnik jest włączony, oznacza to, że w zmywarce kończy się nabłyszczacz.
- Sól: jeśli ten wskaźnik jest zapalony, oznacza to, że w zmywarce kończy się sól.
Wskaźniki fazy mycla
- Fazy mycia wstępnego, mycia, płukania i suszenia oznaczane są za pomocą 2 wskaźników.
- Faza mycia wstępnego oznaczona jest za pomocą 4 zapalonych światet.
- Faza ptukania oznaczona jest za pomocą 6 zapalonych światet.
- Faza suszenia oznacza się za pomocą 8 włączonych światet.
- Światta wyłączają się, kiedy mycie dobiega końca.
Wyświetlacz
Pokazuje pozostały czas, opóźnienie startu, kod błędu itp.
Rozpoczęcie cyklu mycia
Rys. 2B
- Usuń większe resztki jedzenia pozostałe na talerzach po jedzeniu, nie używaj wstępnego płukania w zmywarce.
- Wysuń kosz górny jak i dolny, załadiu, zmywarkę i posuń ją do tyłu. Zaleca się załadować najpierw dolny kosz, a następnie górny.
- Napetnij zbiornik na detergent.
- Naciśnij przycisk zasilania, wybierz jeden program a lampka wskaźnika zapali się. Następnie, zamknij drzwi zmywarki, aby rozpocząt się cykl.
Zmiana programu
Rys. 29
- Dany program można zmienić tylko 1 raz jeśli jest on uruchomłony przez krótki okres czasu, w przeciwnym razie detergent został uwolniony lub woda podczas mycia wraz z detergentem została już opróżniona. W tym przypadku, zwywarka powinna być ustawiona na nowo a zbiornik detergentu powłnien być uzupetniony.
- Jeśli masz ochotę zmienić program podczas pracy zmywarki.
- Otwórz lekko drzwi zmywarki, aby się zatrzymała. Kiedy ramiona natryskowe zatrzymają się będzie można otworzyć drzwi zmywarki po całości
- Trzymaj wciśnięty przycisk programu przez więcej jak 3 sek. Urządzenie wejdzie w tryb wyboru programu.
- Można zmienić na dowolny program mycia. Zamknij drzwi zmywarki na nowo, aby rozpocząć cykl.
Dodawanie naczyń podczas cyklu mycia
Rys. 30
- Można dodać naczynie przed momentem uwolnienia detergentu do mycla.
- Otwórz lekko drzwi zmywarki, aby się zatrzymaty. Gdy ramiona spryskujące się zatrzymają, można je całkowicie otworzyć.
- Dodaj naczynia, które chcesz dodać
- Zamknij drzwi a zmywarka powróci do cyklu mycia.
OSTRZEŻENIE: otworzenie drzwi podczas petnego cyklu mycia, może powodować
zagrożenie poparzenia gorącą para wodną
Automatyczne otwieranie
Po myciu, drzwi zmywarki otworzą się automatycznie, aby osiągnąć najlepsze efekty suszenia.

UWAGA: drzwi zmywarki nie powinny być zablokowane, to mogłoby przeszkodzić w zamykaniu drzwi.
UWAGA: Programy Szybkie i Ptukanie nie posiadają funkcji automatycznego otwierania.

POLSKIPOLSKI
8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- Czyszczenie zmywarki jest ważne dla utrzymania żywotności urządzenia.
- Upewnij się, że ustawienie odkamieniacza zostało zrealizowane poprawnie i jest używane w odpowiedniej ilości detergentu, aby zapobiegać akumulacji osadu z wapnia.
- Napetnij zbiornik na sól, kiedy zapali się światetko wskaźnika soll
- Z czasem w zmywarce może gromadzić się tłuszcz i sad z wapna. Jeżeli to się stanie:
- Napetnij zbiornik detergentem, lecz nie dodawaj żadnego talerza.
- Wybierz program, który działa w wysokiej temperaturze i pozostaw zmywarkę pustą.
- leśli ta operacja nie wyczyści wystarczające zmywarki, użyj środka czyszczącego przeznaczonego do użytku ze zmywarką.
- Aby przedłużyć żywotność zmywarki, należy ją czyścić regularnie co miesiąc.
- Regularnie czyścić drzwi i uszczelki drzwi wilgotną szmatką, aby usunąć nagromadzone zanieczyszczenia lub ciała obce.
- Panel sterowania należy czyścić miękką, lekko wilgotną ściereczką.
- Filtry i ramiona spryskujące należy czyścić przynajmniej raz w tygodniu. Jeśli na filtrze grubym i dokładnym znajdują się resztki jedzenia lub ciała obce, należy je wyjąć i dokładnie wyczyścić woda.
Ostrzeżenie
- Aby zapobiec penetracji wody w uszczelce drzwi
- Nigdy nie używaj ściernych środków czyszczących ani gąbek do szorowania na powierzchniach zewnętrznych, ponieważ mogą zarysować wykończenie. Niektóre ręczniki papierowe mogą również porysować lub pozostawić ślady na powierzchni.
System filtrowania
Rys. 31
- Filtr główny
- Filtr gruby
- Filtr cienki
- System filtruje resztki z mycia i pozostałości po cyklu mycia, a także różne przedmitoy typu wykałączki lub podobne. To może doprowadzić do uszkodzenia filtra
- Przytrzymaj filtr zgrubny i obróć go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby go odblokować. Podnieś filtr i wyjmij go ze zmywarki.
- Filtr cienki można wyjąć z dolnej części zespołu filtra. Filtr gruby można oddzielić od filtra głównego, delikatnie ściskając wypustki na górze i wyciągając go.
- Większe resztki jedzenia można wyczyścić, umieszczając filtr pod bieżącą wodą. Aby dokładnie wyczyścić, użyj miękkiej szczoteczki do czyszczenia.
- Zamontuj na nowo filtry w kolejności przeciwnej do ich montażu, zamieść na nowo filtr wewnątrz otworu na spodzie zmywarki i obróć go w ruchu przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara, aż do momentu zamknięcia strzatki.

Ramiona zraszające
Rvs. 32
- Upewnii się, że ramłona natryskowe nie są w żaden sposób zablokowane oraz czy wraz z naczyniami w zmywarce nie znajdują się jakieś inne przedmioty przyklejone do nich. Jeśli jednak są zablokowane.
- Aby zdjąć górne ramię spryskujące, przytrzymaj nakrętkę i obróć ramię przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby je zdjąć.
- Aby wyjąć dolne ramię natryskowe, wyjmij ramię natryskowe pociągając do góry.
- Umyj ramiona ciepła wodą i płynem do mycia naczyń oraz użyj miękkiej szczotki do czyszczenia otworów w ramieniu.
Ochrona przed mrozem
Utrzymuj środki ostrożności przeciwko ochłodzeniu i zimie. Po każdym cyklu prania postępuj w następujący sposób:
- Wyłączyć prąd elektryczny do zmywarki w źródłe zasilania.
- Wyłącz dostawę wody i odłącz wąż doptywowy wody od zaworu wody.
- Spuść wodę z węża doptywowego i zaworu wody. (Używaj wiadra do wody).
- Podłącz ponownie wąż doprowadzający wodę do zaworu wody.
- Wyjmij filtr z dna zmywarki i za pomocą gąbki wchłoń wodę z odpływu.
Po każdym myclu
Po każdym praniu należy wyłączyć dopływ wody do urządzenia i pozostawić drzwi lekko uchylone na kilka minut. aby wilgoć i zapachy nie zostały w środku.
Kiedy nie jest używana przez dłuższy czas
- Zaleca się wykonanie cyklu mycia w zmywarce bez wsadu a następnie, odtączyć kabel od zasilania, zamknać dostawę wody i pozostawić urządzenie lekko otwarte.
- Wydłuży to trwałość uszczelek drzwi i zapobiegnie tworzeniu się nieprzyjemnych zapachów wewnątrz urządzenia.
POLSKIPOLSKI
- ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW
| Problem Prawdopod | bona przyczyna | Rozwiązania |
| Zmywarka się nie włącza | Przepalił się bezpiecznik lub zadziatał wyłącznik automatyczny. | Wymień bezpiecznik lub zresetuj przetącznik różnicowy. Usuń wszystkie inne urządzenia, które mają ten sam obwód, co zmywarka. |
| Zasilanie nie jest włączone. | Upewnij się, że zmywarka jest włączona, a drzwiczki prawidłowo zamknięte. Upewnij się, że przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do gniazdka. | |
| Ciśnienie wody jest niskie. | Upewnij się, że woda jest podłączona w odpowiedni sposób i że woda jest włączona. | |
| Drzwi zmywarki nie są prawidłowo zamknięte. | Upewnij się, że szczelnie zamyłasz drzwi i kilkasz. | |
| Woda do zmywarki nie spływa | Wąż odpływowy skręcony lub uwiężiony. | Sprawdź wąż spustowy. |
| Zatkany filtr. Sprawdź system filtrowania. | ||
| Zatkany złew kuchenny. | Sprawdź złew kuchenny, aby upewnić się, że dobrze odpływa. Jeśli problem polega na tym, że złew kuchenny nie odpływa, zamiast serwisu technicznego może być potrzebny hydraulik. | |
| Piona we wnętrzu Niewłaściwy detergent. Używoj tylko specjalnego detergentu do zmywarek, aby umknąć pienienia. Jeśli tworzy się plana, otwórz zmywarkę i poczekaj, oż plana wyparuje. Dodaj 1 litr zimnej wody na dno zmywarki.Zarnknąć drzwi zmywarki i wybrać dowolny cyki. Początkowo zmywarka spuszcza wodą. Otwórz drzwi po odpływie, aby sprawdzić, czy plana znikneła.W razie potrzeby powtórz ten proces. | |
| Wnętrzepopłamione | Być może użyłeś detergentu z barwnikiem. |
| Biała folia na wewnętrznej powierzchni | Twarda woda. Aby wyczyścić wnętrze, użyj miękkiej, wilgotnej szmatki z detergentem do zmywarek i założ gumowe rękawiczki.Nigdy nie używaj żadnego środka czyszczącego innego niż detergent do zmywarek, ponieważ może to spowodować pienienie. |
POLSKIPOLSKI
| Na sztućcach są plamy rdzy. | Przedmioty, których to dotyczy, nie nadają się do mycia w zmywarce | Unikaj mycla artykułów, które nie nadają się do mycia w zmywarkach. |
| Program nie został uruchomiony po dodaniu soli do zmywarki. Resztki soli weszły do cyklu prania. | Po dodaniu soli zawsze uruchamiaj program zmywania bez naczyń. Nie wybleraj funkcji Turbo (jeśli jest w Twoim modelu) po dodaniu soli do zmywarki. | |
| Zakrętka zmiekczacza wody jest poluzowana. | Sprawdź, czy pokrywa zmiękczacza wody jest prawidłowo zamknięta. | |
| Odgłos stukania w zmywarce | Ramię spryskujące uderza w przedmiot z kosza. | Wstrzymaj program i zmień położenie obiektów, które blokują ramię natryskowe. |
| Grzechotanie w zmywarce | Naczynia są luzem w zmywarce. | Zatrzymaj program i odlóż obiekty z powrotem. |
| Odgłos stukania w wężach wodnych | Może to wynikać z instalacji lub przekroju ru: | Nie wpływa na działanie zmywarki. W razie wątpliwości skontaktui się z wykwalifikowanym hydraulikiem. |
| Naczynia nie są czyszczone | Nie zostały poprawnie załadowane. | Przeczytaj rozdział „Przygotowanie i wsad zmywarki”. |
| Program nie był wystarczająco potężny. | Wybierz bardziej intensywny program. | |
| Dozowano za mało detergentu. | Użyj więcej detergentu lub zmień detergent. | |
| Są elementy, które blokują ruch ramion spryskujących. | Zmień położenie przedmiotów tak, aby ramię mogło się swobodnie obracać. | |
| Zestaw filtrów nie jest czysty lub nie jest prawidłowo osadzony w podstawie wnętrza zmywarki. Może to spowodować zablokowanie otworów w ramieniu spryskującym. | Oczyść i/łuł prawidłowo zamomntuj filtr. Wyczyść otwory w ramieniu spryskującym. | |
| Nieprzezroczyste kryształy | Połączenie miękkiej wody i zbyt dużej ilości detergentu. | Użyj mniej detergentu, jeśli masz miękką wodę i wybierz krótszy cykl do mycia naczyń szklanych. |
| Na talerzach i szklankach pojawiają się białe płamy | Obszary z twardą wodą mogą powodować osadzanie się kamienia. | Sprawdź ustawienia zmiękczacza lub poziom napetnienia zbiornika soli. |
| Czarne lub szare ślady na naczyniach | Aluminiowe naczynia wciertały się w naczynia | Użyj tagodnego, ściernego środka czyszczącego, aby usunąć te ślady. |
| Detergent pozostaje w dozownik | Naczynia blokują dozownik detergentu. | Załaduj naczynia ponownie poprawnie. |
POLSKIPOLSKI
| Naczynia nie wysychają | Niewłaściwe ładowanie. | Użyj rękowiczek, jeśli na naczyniach znajdują się ślady detergentu, aby uniknąć podrażnienia skóry. |
| Wyjmij naczynia bardzo szybko. | Nie opróżniaj zmyworki bezpośrednio po umycłu. Lekko uchyłuć drzwi, aby para mogła się wydostać. Nie wyjmuł naczyń, dopóki temperatura wewnątrz nie będzie bezpieczna w dotyku. Najpierw załaduj dolny kosz, aby uniknąć kapania wody z górnego kosza. | |
| Wybrano zty program. | Przy krótkim programie temperatura prania jest niższa, co zmniejsza wydajność czyszczenia. Wybierz program z dłuższym czasem prania. | |
| Używanie sztućców ze ztej jakości powłoką. | W przypadku tych przedmiotów odprowadzanie wody jest trudniejsze. Sztućców lub naczyń tego typu nie można myć w zmywarce. |
Ostrzeżenie
Cecotec nie ponosi odpowiedzialności za nieprofesjonalną naprawę, ponieważ może to spowodować poważne zagrożenie bezpieczeństwa użytkownika urządzenia i wpłynąć na gwarancję.
Kod błędu
W przypadku awarii zmywarka wyświetlą kod błędu. W poniższej tabeli przedstawiono możliwe kody błędów i ich przyczyny.
| Kody Problem Prawdopobna przyczyna | |
| E1 Zmywarka potrzebuje więcej czasu na dodanie wody. | Krany nie odkręcają się, doptyw wody jest ograniczony lub ciśnienie wody jest za niskie. |
| E3 Ządano temperatura nie została osłągnięta. | Awarła grzałki. |
| E4 Zalanje. Coś przecieka w zmywarce. | |
| Ed Bład komunikacji między główną płytką drukowaną a płytką wyświetlacja. | Otwarty obwód lub przerwone okalołowanie do komunikacji. |
Ostrzeżenie
- W przypadku przepetnienia, przed wezwaniem serwisu należy odtączyć główny doptyw wody.
- Jeśli wodę w urządzeniu z jakiegoś powodu należy usunąć lub występuje mały przeciek, należy usunąć wodę przed uruchomieniem zmywarki.
- Jeśli występuje kod błędu, nie można będzie rozwiązać tego problemu, skontaktuj się z profesionalną obsługą.
10. DANE TECHNICZNE
Nazwa produktu: Bolero Aguazero 6800 Stainless Steel
Referencia: 02361
1760-2100 W. 220-240 V AC, 50 Hz
Cisnienie wody: 0.04-1.0 MPa
IP X7
Pojemność 14 sztućcy
Zaprojektowano w Hiszpanii | Wyprodukowano w Chinach
Specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejjszego powiadomienia w celu poprawy jakości produktu.
- KARTA TECHNICZNA
| MARKA CECOTEC | |
| Nazwa modelu | Zmywarka Bolero Aguazero 6800Stainless Steel |
POLSKIPOLSKI
| Referencja 02361 | ||
| Pojemność sztućcy 14 | ||
| Klasa wydajności energetycznej C | ||
| Zuzycie energii w programie ECO 0,747 | ||
| Zuzycie energii w programie standardowym (SPEC) (kWh/cykl) | 1,700 | |
| Klasa wydajności energetycznej (IEE) 43.9 | ||
| Zuzycie wody w programie ECO (EPWX)/(L/cykl) 9,8 | ||
| Wskaźnik wydajności sprzątania (Ic) 1,125 | ||
| Wskaźnik wydajności suszenia (Id) 1,065 | ||
| Długość trwania programu ECO (Tt)/(h:min) 3:18 | ||
| Tryb wyłączenia zużycia energii (Po) 0,49 | ||
| Tryb oczekiwania pokazuje Informację Nie | ||
| Zuzycie energii w trybie opóźnionego startu (Pds) 1,00 | ||
| Jeśli dostępny jest opóźniony start, czy możliwy jest opóźniony start o więcej niż 24 godziny? | Nie | |
| Program testowy | ECO | |
| Emisja akustyczna hałasu w powietrzu (dB) | 42 | |
| Klasa poziomu hałasu | B | |
| Wymiary (cm) | Wysokość | 85 |
| Szerokość | 60 | |
| Gióbokość | 60 | |
12. RECYKLING URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH

Ten symbol oznacza, że zgodnie z obowiązującymi przepisami produkt i/ lub baterię należy utylizować oddzieśnie od odpadów domowych. Kiedy ten produkt ołągnie koniec okresu użytkowania, należy wyjąć baterie/ akumulatory i przekazać go do punktu zbiórki wyznaczonego przez władze lokalne.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat najodpowiedniejszego sposobu utylizacji swojego Sprzętu Elektrycznego i Elektronicznego i/lub odpowiednich
baterii, konsument powinlen skontaktować się z lokalną władzą.
Przestrzeganie powyższych wytycznych pomoże chronić środowisko.
13. GWARANCJA | SERWIS TECHNICZNY
Cecotec odpowie użytkownikowi lub konsumentowi końcowemu za wszelkie niezgodności występujące w momencie dostawy produktu na warunkach i terminach określonych w obowlązujących przepisach.
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwick pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28.
10. COPYRIGHT
Prawa własności intelektualnej do tekstów tego podręcznika należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzezone. Treść tej publicacji nie może być powielana, w całości lub w części, reprodukowana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przekazywana lub rozpowszechniłana w jakikołówś sposób ( elektroniczny, mechaniczny, fotokopiowanie, nagrywanie lub podobne) bez uprzedniej zgody CECOTEC INNOVACIONES, 5L
ČEŠTINA ČEŠTINA
1. ČÁSTI A SLOŽENÍ
Obr.1