CN 06 060 EА CLOUD AS W - Ogrzewanie Tesy - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CN 06 060 EА CLOUD AS W Tesy w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące CN 06 060 EА CLOUD AS W Tesy
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CN 06 060 EА CLOUD AS W - Tesy i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CN 06 060 EА CLOUD AS W marki Tesy.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CN 06 060 EА CLOUD AS W Tesy
PL KONWEKTOR ELEKTRYCZNY 54-57 Instrukcja użytkowania i przechowywania konwektora
- Przeczytaj niniejszą instrukcję przed użyciem urządzenia oraz zachowuj te wskazówki do późniejszego wykorzystania. W przypadku zmiany właściciela, instrukcje należy przekazać razem z urządzeniem.
- UWAGA: Dzieci w wieku poniżej 3 lat powinny być utrzymywane daleko od urządzenia, chyba że nachodzą się pod stałym nadzorem.
- Dzieciom w wieku od 3 lat do 8 lat można korzystać tylko z przycisku Wł. / Wył. na urządzeniu, przy tym pod warunkiem, że urządzenie było już wcześniej zainstalowane i jest gotowe do normalnej pracy oraz jedynie, jeśli są one nadzorowane i uprzednio instruowane, co do stosowania konwektora w sposób bezpieczny - i rozumieją, że może ono być niebezpieczne.
- Dzieci w wieku od 3 lat do 8 lat nie powinny być dopuszczane do podłączenia urządzenia do sieci zasilania, do ustawienia go, do czyszczenia urządzenia lub obsługi konserwacyjnej.
- Dane urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat i osób o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, lub nieposiadających niezbędnego doświadczenia oraz wiedzy tylko pod warunkiem, że są one nadzorowane lub poinstruowane na temat bezpiecznego korzystania z urządzenia, i rozumieją możliwe zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i obsługa nie powinny być przeprowadzone dziećmi bez nadzoru osób dorosłych.
- UWAGA: Niektóre części tego produktu mogą stać się bardzo gorące i spowodować oparzenia. W obecności dzieci oraz osób nieobronnych kwestiom bezpieczeństwa należy zwrócić szczególnie uwagę.
- OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć przegrzania, nie nakrywaj urządzenia!

- Urządzenie to nie powinno być umieszczane bezpośrednio pod gniazdem sieciowym!
- Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
- Przed podłączeniem urządzenia - sprawdź czy napięcie, ukazane na tabliczce znamionowej, odpowiada napięciu dostarczanemu do Państwa domu.
- Dane urządzenie może być używane jedynie do celów, dla których jest ono przeznaczone, tj. do ogrzewania pomieszczeń mieszkaniowych. Urządzenie nie jest przeznaczone do celów handlowych. Każde inne zastosowanie będzie uważane za niewłaściwe i więc niebezpieczne. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody, wynikające z niewłaściwego i nadmiernego użycia urządzenia. Nieprzestrzeganie informacji dotyczących bezpieczeństwa unieważnia zobowiązania gwarancyjne producenta.
- Nie wychodź z domu, gdy urządzenie jest włączone. Upewnij się, iż przycisk jest w pozycji „wyłączone” (dotyczy konwektorów z mechanicznym sterowaniem).
- Trzymaj łatwopalne elementy - takie jak meble, poduszki, pościel, dokumenty, ubrania, zasłony itp. – w odległości co najmniej 100 cm od konwektora.
- Nie należy korzystać z urządzenia w miejscu, gdzie magazynują się albo używa się z łatwopalnych substancji (jak np.: w pobliżu łatwopalnych gazów lub aerozoli) - istnieje wysokie ryzyko pożaru i wybuchu!
- Nie wkładaj ani nie pozwalaj żeby obce przedmioty trafiły do otworów wentylacyjnych (zarówno do wchodzących jak i do wychodzących), gdyż może to spowodować porażenie prądem, pożar lub zniszczenie konwektora.
- Urządzenie nie nadaje się do celów hodowlanych, przeznaczony jest jedynie do użytku domowego!
- Nie nakrywaj kratki bezpieczeństwa, nie blokuj przepływu powietrza na wewnątrz oraz na zewnątrz poprzez umieszczenie urządzenia naprzeciwko bliskiej powierzchni. Wszystkie rzeczy muszą być w odległości nie mniej niż 1 metr od urządzenia – czołowo oraz z jego boków.
Najczęstszą przyczyną przegrzewania urządzenia jest nagromadzenie klaczków i pyłu wewnątrz korpusu. Należy regularne czyścić otwory wentylacyjne odkurzaczem. Przed tym jak to zrobić, odłącz urządzenie od sieci.
- Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi rękami - zagrożenie życia!
Gniazdka musi być dostępne w każdej chwili, tak, żeby w razie konieczności można było jak najszybciej wyjąć wtyczkę! Nigdy nie ciągnij za przewód zasilający lub same urządzenie w celu odłączenia od zasilania.
- Zanotuj sobie! Powietrze wylatujące z konwektora w czasie pracy się nagrzewa (do temperatury ponad 100°C).
- Jeśli zdecydujesz się przestań korzystać z urządzenia tego typu, zaleca się, aby zrobić go bezużytecznym, przecinając po odlączeniu od sieci przewód. Zaleca się również, by zabezpieczyć się przed wszystkimi zagrożeniami, związanymi z tym urządżeniem, zwłaszcza, co do dzieci, które mogłyby wykorzystać z amortyzowanego urządzenia do gry.
- UWAGA: Nie wolno używać urządzenia łącznie z programatorem, licznikiem lub innym urządzeniem do automatycznego włączenia go, gdy urządzenie zostało pokryte lub z powodu nieprawidłowego usytuowania go istnieje ryzyko pożaru.
- Umieść kabel zasilający tak, aby nie zakłócać ruchu w pobliżu oraz by nikt
nie deptał po nim! Stosować wyłącznie atestowane przedłużaczy, które są właściwe dla danego produktu, tj. posiadają Znak zgodności!
- Nie zgniataj przewodu, nie ciągnij go po ostrych krawędziach, nie stawiaj go na gorącej płycie lub niedaleko ognia!
- Rozproszone światło UVA emitowane przez urządzenie jest bezpieczne dla oczu. Bezpośrednie i długotrwałe oglądanie światła UVA nie jest zalecane i stanowi zagrożenie dla wzroku
CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA - patrz załącznik nr I OPAKOWANIE
- Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy podczas transportowania nie zostało ono uszkodzone oraz czy jest w pełni wyposażone! W przypadku stwierdzenia uszkodzeń lub niekompletne dostawy, należy skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą!
- Nie wyrzucaj oryginalnego opakowania! Może ono być używane do przechowywania oraz do transportu, w celu uniknięcia uszkodzenia podczas transportowania urządzenia!
- Usuwanie materiałów opakowaniowych należy dokonać w odpowiedni sposób! Zapobiegać jakichkolwiek możliwych sytuacji, gdy dzieci grałyby z plastikowymi workami!
INSTRUKCJA MONTAŻU
Dany konwektor jest przeznaczony do stosowania wewnątrz pomieszczeń zamkniętych, po zamontowaniu na ścianie.
Wymiary urządzenia, objętość i powierzchnia ogrzewana w pomieszczeniu (Fig. 1)
| Model Objętość ogrze- | wana | Powierzchnia ogrze-wana |
| CN 06 060 EA CLOUD AS W - 600W 10* - 23 m | 3 | 4* - 9 m^2 |
| CN 06 100 EA CLOUD AS W - 1000W 24* - 33 m | 3 | 10* - 13 m^2 |
| CN 06 140 EA CLOUD AS W [GL]- 1400W 34* - 45 m | 3 | 14* - 18 m^2 |
| CN 06 200 EA CLOUD AS W - 2000W 46* - 65 m | 3 | 19* - 26 m^2 |
* Minimalna gwarantowana ogrzewana objętość (obszar) do ogrzewania z użyciem przeciętnego współczynnika przewodzenia ciepła = 0,5 W/(m ^2 K) dla ogrzewanego pomieszczenia. Wyzse wartości dla ogrzewanej objętości (obszaru) uzyskuje się przy przeciętniej wartości = 0,35 W/(m ^2 K). Standardowa wysokość pomieszczeń wynosi 2,5 metrów.
Ważne: W pomieszczeniach, przestrzeń których jest powyżej 45 m3, zalecane jest stosowanie z kombinacji z dwóch i więcej konwektorów.
- Nie umieszczaj ten konwektor bezpośrednio pod gniazdem sieciowym czy pod skrzynką przyłączeniową!
-
Nie wolno instalować / używać konwektor:
-
w miejscu, gdzie istnieje ciąg - aby nie powodować wpływu na ustawienia sprzętu.
-
bezpośrednio pod gniazdem sieciowym;
- w obszarze przestrzeni 1 (volume 1) w łazienkach;
-
w obszarze przestrzeni 2 (volume 2) w przypadkach, gdy do pulpitu sterowniczego może się dociągnąć osoba, znajdująca się pod prysznicem lub w wannie;
-
Do montażu konwektora do ściany należy stosować tylko uchwyty ścienne dostarczone razem z konwektorem. Podczas zamontowania konwektora należy przestrzegać minimalne odstępy od urządzenia do ściany. (Fig. 2)
- Wybierz pozycję, a następnie zaznacz 3 punkty zgodnie z zasugerowanymi wymiarami na pozycji do wiercenia, następnie wiertłem odpowiedniej średnicy wywierć otwory w zaznaczonych miejscach na ścianie. (Fig. 3)
- Umieść kołki plastikowe do otworów.
- Wkręć śruby w kołki, pozostawiając niedokręcone, co najmniej, 5 mm.
• Zamocuj urządzenie na śrubach. - Przesuń urządzenie lekko na lewo i następnie opuść je w dół, aby się upewnić, że śruby są na samym górnym końcu kanałów. (Fig. 4)
Druga opcja instalacji:
- Nałóż dołączony szablon montażowy na puszkę, wywierć otwory w górnej klapie puszki, oznaczone +, w kierunku pokazanym na poniższym rysunku. (Fig. 5a)
- Otwórz pudełko i umieść je na ścianie, jak pokazano na poniższym rysunku. Przenieś zaznaczone otwory na ścianę. (Fig. 5b)
KORZYSTANIE ZE SPRZĘTU W ŁAZIENCE
- Konwektor musi być zamontowany zgodnie z normalną praktyką handlową i zgodnie z prawem konkretnego kraju (wytyczne dotyczące energii elektrycznej WE oraz wymagania w odniesieniu do specjalnych rodzajów montażu lub zamontowania w przestrzeniach typu łazienek czy kabin prysznicowych: HD60364 - 7 - 701 (IEC 60364 -7 - 701)). (Fig. 6)
- W przypadkach, gdy z konwektora używają w łazienie lub innym podobnym pomieszczeniu, muszą być spełnione następujące wymagania, dotyczące montażu: Konwektor posiada system ochronny IP24 (ochrona przed bryzgami wody). W związku z tym musi być zamontowany w przestrzeni 2 (volume 2) (patrz wykres poniżej), aby uniknąć ewentualnej możliwości dosięgnięcia tego pulpitu sterującego (przełącznik i termostat) konwektora przez osobę, która znajduje się pod prysznicem lub w wannie. Minimalna odległość od urządzenia do źródła wody nie może być mniejsza niż 1 m, a urządzenie koniecznie ma być zamontowane na ścianie! Jeśli
nie jesteś pewien, co do zamontowania tego konwektora w pomieszczeniu przeznaczonego na łazienkę, zalecamy Państwu skonsultować się z zawodowym elektrykiem.
Uwaga: W przypadku, gdy spełnienie wyżej wymienionych warunków nie jest możliwe, zaleca się wykonanie montażu w przestrzeni 3 (volume 3).
- W wilgotnych pomieszczeniach (np. w łazienkach i kuchniach) źródło zasilania musi być zamontowane na wysokości co najmniej 25 cm od podłogi.
- Instalacja elektryczna musi być wyposażona w automatyczny bezpiecznik, odległość pomiędzy stykami którego w wyłączonym stanie musi wynosić co najmniej 3 mm.
Dziękujemy Państwu, że wybraliście konwektor CN06. Jest to artykuł, który zapewnia ogrzewanie w zimie w zależności od tego, ile Państwo potrzebuje, aby osiągnąć komfortowego ciepła w ogrzewanym pomieszczeniu. Przy odpowiednim użytkowaniu i konserwacji, jak jest opisano w niniejszej instrukcji, urządzenie zapewni Państwu wiele lat swej użytecznej pracy.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
- Wcześniej zadane tryby programowe:
1.1. Tryb „Komfort“ - z opcją włączenia/wyłączenia. Pozwala użytkownikowi ustawiać żadaną temperaturę, kiedy jest w domu. Kiedy funkcja ta jest włączona, urządzenia będzie podtrzymywać tą samą temperaturę pokojową podczas każdego użycia. Temperatura domyśnie ustawiona jest na 23°C. Aktywacja i dezaktywacja trybu „Komfort” (Quick start A1)
Uwaga: Kiedy konwektor jest w trybie Ogrzewanie na wyświetlaczu widać
symbol „Słońce“


1.2. Tryb „Eco“ e – z opcją włączenia/wyłączenia. Pozwala użytkownikowi ustawiać żadaną temperaturę, kiedy jest poza domem. Kiedy urządzenie zostanie ustawione i funkcja ta jest włączona, urządzenia będzie podtrzymywać tą samą temperaturę pokojową podczas każdego użycia. Temperatura domyślnie ustawiona jest na 18 °C. Użytkownik może także ustawić czas, po upływie którego urządzenie przejdzie w tryb „Komfort”.
Aktywacja i dezaktywacja trybu „Eco“ (Quick start A2)
Kiedy zadany czas upłynie, urządzenie przejdzie w tryb „Komfort“

1.3. Tryb „Sen“ z opcją włączenia/wyłączenia – dwie godziny po aktywacji konwektor obniży ustawioną temperaturę o 3°C w porównaniu do temperatury ustawionej w trybie „Komfort”. Użytkownik może ustawić czas pracy w trybie „Sen“, po upłynięciu którego urządzenie przejdzie w tryb „Komfort”. Ustawienie domyślne to 6 godzin.
Aktywacja i dezaktywacja trybu „Sen“ (Quick start A3)
Kiedy zadany czas upłynie, urządzenie przejdzie w tryb „Komfort”
- Tryby podstawowe
Tryb „Ogrzewanie“
Aktywacja i dezaktywacja trybu „Ogrzewanie“ (Quick start B1)
Po prawej stronie wyświetlana jest zadana temperatura. Jeśli temperatura pokojowa jest niższa niż zadana temperatura, grzałka włączy się automatycznie. Podczas pracy grzałki na wyświetlaczu widać ikonę, wyświetlany jest także symbol rozgrzewania –

Regulacja temperatury
Poprzez naciśnięcie przycisków lub aktywowany jest tryb „Regulacja temperatury”, dzięki któremu można zmienić ustawienia temperatury w żądanym kierunku. Po zapisaniu nowych ustawień grzałka automatycznie przechodzi w tryb „Ogrzewanie” jeśli niektóry z przycisków lub, zostanie naciśnięty i zatrzymany przez dłużej niż 0,5 sekundy, wartości ustawienia temperatury zaczną automatycznie zwiększać lub zmniejszać się o 6 jednostkach na sekundę. (Zakres ustawień temperatury 10 – 30°C).
Funkcja „Opóźniony start”
Funkcja „Opóźniony start” pozawała użytkownikowi ustawić czas, po upływie którego konwektor włączy się i zacznie ogrzewać.
Aktywacja i dezaktywacja funkcji „Opóźniony start” (Quick start B2)
Kiedy zadany czas upłynie, urządzenie przejdzie w tryb „Ogrzewanie”.
Ustawienie domyślne to 12 godzin.
Jeśli niektóry z przycisków lub zostanie naciśnięty i zatrzymany przez dłużej niż 0,5 sekundy, wartości ustawienia czasu i temperatury zaczną automatycznie zwiększać lub zmniejszać się o 4 jednostkach na sekundę.
Potwierdzić naciskając przycisk „Mode“ – Jun nie naciskając żadnego przycisku przez 3 sekundy.
W przypadku wprowadzenia godziny 00 przez użytkownika tryb ten nie zostanie zastosowany. Jeśli tryb „Opóźniony start” już został aktywowany i użytkownik ponownie wybierze „Opóźniony start”, on może zmienić pozostałych czas w obu kierunkach. Można przerwać ten tryb za pomocą przycisku ON/OFF, włtedy grzałka na panelu zmieni się w tryb „Ogrzewanie”. Zakres funkcji „Opóźniony start” 0 – 96 h
Funkcja „Przeciw zamarznięcia”
Jeśli temperatura w pomieszczeniu spadnie poniżej 5 stopni i konwektor jest wyłączony (w trybie stand-by), grzałka włączy się automatycznie w celu zapobiegania zamarznięcia, tak by temperatura stała się powyżej 5 stopni. Potem ponownie przejdzie w tryb wyłączony.
Wskaźnik funkcji wągólnym lewym rogu – wyświetlany jest tylko podczas pracy trybu „przeciw zamarznięcia”.
Funkcja „Przeciw zamarznięcia” jest włączona zgodnie z ustawieniami fabrycznymi.
Aktywacja i dezaktywacja funkcji „Przeciw zamarznięcia”/Quick start B3/
Funkcja korekcji temperatury czujnika temperatury

- Ze względu na specyfikę profilu temperatury w odrębnych pomieszczeniach mogą występować różnice pomiędzy temperaturą wskazaną na wyświetlaczu ogrzewacza i realną temperaturą w zależności od ulokowania ogrzewacza w różnych miejscach w pomieszczeniu.
- Sprawdź temperaturę wyświetlaną na wyświetlaczu urządzenia Zmierz temperaturę w miejscu, gdzie temperatura jest wystarczające „wygodna” dla Ciebie (zazwyczaj na wysokości około 60 cm od podłogi, w pozycji siedzącej). W razie ustalenia faktu różnicy w zakresie ± 4°C można mnieść potrzebne korekty w menu konwektora (ważny warunek - funkcja może być ustawiana tylko po odpuszczaniu ogrzewanego pomieszczenia - w zależności od typu lokalu wymagany minimalny czas stanowi 7 godzin) o wynikającą z różnicy pomiędzy odczytem konwektora i mierzoną temperaturą wartość.
Uwaga: Ta funkcja służy do osiągnięcia wyższego stopnia komfortu temperaturowego i oszczędności energii na korzyść użytkownika ogrzewacza elektrycznego w pomieszczeniu, w którym ogrzewacz się znajduje. Różnica większą niż ± 4°C zmierzonej temperatury w wybranym punkcie w pomieszczeniu znaczy, że pomieszczenie nie jest odpowiednio izolowane cieplnie albo nie jest dobrze temperowane.
Przykład: konwektor umieszczony w pomieszczeniu powyżej posadki kamiennej - wskazania konwektora 18°C (po ustawieniu 22°C) - zmierzona rzeczywista temperatura (uczucie osiągniętej komfortowej temperatury) 22°C na wysokości od podłogi 60 cm - > w tym przypadku konwektor nadal ogrzewa pomieszczenie (jest to bezpośrednia strata energii, ale konwektor nie może osiągnąć ustawionej temperatury z powodu tego, że pomiar temperatury odbywa się nisko, u podłogi) i urządzenie nigdy się nie wyłączyć. Niezbędne jest, aby ustawić korektę temperatury + 4°C dla czujnika - w tym przypadku konwektor będzie pokazywał 22°C i będzie się już wyłączał utrzymując zadańą temperaturę w 22°C.
Wartość tej funkcji wynosi 0°C zgodnie z ustawieniami fabrycznymi.
Aktywacja i dezaktywacja funkcji korekty temperatury (Quick start B4)
Jeśli zastosowane zostanie zresetowanie ustawień fabrycznych, korektę temperatury należy ustawić ponownie. Ustawienie fabryczne tej funkcji to 0°C.
Funkcja „Adaptacyjna regulacja startu“
Funkcja „Adaptacyjna regulacja startu” przewiduje i rozpoczyna rozgrzewanie w optymalnym czasie, tak aby osiągnąć zadaną temperaturę w zadanym czasie.
Należy przetestować zgodnie z instrukcją/dokumentacją użytkownika. Funkcję należy przetestować w pomieszczeniu poprzez przedłużone zużycie ciepła w wysokości 50 – 60% w stosunku do mocy testowanego urządzenia. Wyrób pracuje w temperaturze komfortu 23°C ± 3°C zadanej wartości do osiągnięcia warunków stabilnych. Jest to referencyjna wartość temperatury komfortu „Ct”. Należy aktywować okres zmniejszenia temperatury wynoszący 7 h + 2 h/-0 h za 24 h, krok o wartości 4°C ± 1°C. Okres komfortu to 17 – 2 h/+0 h. Z aktywowanym sterowaniem adaptacyjnym należy pozostawić termostat grzałki aby pracował w ciągu 4 okresów (4 x 24 h) w cyklach komfortu i niskiej temperatury. Po zakończeniu ostatniego okresu z niską temperaturą temperatura komfortu „Ct” powinna zostać osiągnięta w ramach zadanego czasu ±30 minut – maksymalna różnica powinna być równa referencyjnej temperatury komfortu „Ct” ±1°C. - Funkcja ta jest włączona zgodnie z ustawieniami fabrycznymi.
Aktywacja i dezaktywacja funkcji „Adaptacyjna regulacja startu“ (Quick start B5)
Funkcja „Resetowanie“ do ustawień fabrycznych
Jeśli klient chce przywrócić konwektor do ustawień fabrycznych. Wizualizacja wyświetlacza z ustawieniami funkcji „Resetowanie“ (Quick start B6)
Po zastosowaniu funkcji resetowania następujące funkcje zostaną przywrócone do ustawień fabrycznych i należy je ustawić ponownie:
PL
- Czas zegarka
– Korekta temperatury – 0°C
– Funkcja przeciw zamarznięcia – włączona
– Adaptacyjna regulacja startu – włączona
– Tygodniowe programowanie – zresetowane
Funkcja otwartego okna/drzwi

Urządzenie wyposażone jest w zintegrowany sprzęt elektroniczny, który automatycznie wyłącza moc ciepłna, jeśli stwierdzi gwałtowny spadek temperatury w pomieszczeniu w wyniku otwartego okna czy drzwi. Jeśli temperatura w pomieszczeniu spadnie o więcej niż 5°C, konwektor wyłączy się sam. W razie stwierdzenia otwartego okna w ramach 15 minut urządzenie wyłącza się. Kiedy temperatura w pomieszczeniu podniesie się o najmniej 0,5°C i różnica pomiędzy nią a zadaną wartością jest poniżej 5°C, konwektor włączy się z poprzednio zadanymi ustawieniami. Jeśli temperatura nie podniesie się w ciągu więcej niż 60 minut, konwektor wejdzie w tryb gotowości. Funkcję tę można wyłączyć ręcznie.
Aktywacja i dezaktywacja funkcji otwartego okna/drzwi (Quick start B8)

Uwaga: Kiedy funkcja „Otwarte okno” jest włączona, funkcja „Przeciw zamarznięcia” nie działa!
Funkcja „Zabezpieczenie przed dziećmi/Blokada klawiatury“
Kiedy użytkownik uruchomi tę funkcję, wszystkie klawiszy na panelu sterowania zostaną zablokowane.
Aktywacja i dezaktywacja funkcji „Zabezpieczenie przed dziećmi/Blokada klawiatury” (Quick start B7)
Ustawianie daty i godziny (Quick start B9)
Pierwszy krok albo praca z urządzeniem po zresetowaniu ustawień fabrycznych.
Tygodniowe programowanie (timer) 24 godziny/7 dni

Najmniej 300 ustawień okresów czasowych
Elektroniczny termoregulator z tygodniowym programowaniem (timer) 24 godziny/7 dni – wyrób wyposażony jest w elektroniczny sprzęt – zintegrowany lub zewnętrzny – pozwalający by wyrób automatycznie zmieniał swoją moc cieplną za dany okres czasowy. W związku z określonym potrzebnym poziomem komfortu cieplnego w pomieszczeniu. Funkcja ta zapewnia możliwość ustawienia czasu oraz wartości temperatury za cały tydzień. W ciągu 7-dniowego okresu ustawienia pozwalają różne warianty dla każdego dnia;
Aktywacja i dezaktywacja funkcji tygodniowego programowania (Quick start B10)
Są trzy opcje /Quick start B10/:
- USTAWIENIE PROGRAMU
- USUNIĘCIE PROGRAMU
- PRZEGLĄD PROGRAMU
Wartość temperatury 22°C zadana jest od 12:30 do 15:00 w niedzielę. Konwektor będzie pracował do osiągnięcia ustawienia zadanego dla następującego okresu czasowego.

Jeśli dany okres czasowy jest pusty (bez ustawień) – wyświetlana jest
wizualizacja, że konwektor jest wyłączony


- Krok wstecz – dokonywany jest poprzez jednorazowe naciśnięcie przycisku ON/OFF
- Nie ma ograniczeń co do okresów czasowych – krok o 0,5 h (30 minut).
- Funkcja „Adaptacyjna regulacja startu” jest włączona domyślnie.
Funkcja AirSafe – tylko dla modeli CN 06 xxx EA CLOUD AS W oraz CN 06 140 EA CLOUD AS W GL
Funkcja „Air Safe“

Funkcja Air Safe jest wynikiem współpracy modułu składającego się z diod LED UVA oraz grzałki konwektora.
Zalety funkcji:
- Lepsza higiena powietrza i zdrowsze środowisko dzięki działaniu bakteriobójczemu funkcji
- Bezpieczna praca nawet w obecności ludzi i zwierzęta – emitowane światło z modułu jest UVA, czyli 95% światła UV przechodzącego przez atmosferę. Odbite światło UV w obudowie, w której znajduje się grzałka, ma bardzo niskie natężenie i energię oraz nie wywiera szkodliwego wpływu na ludzi, rośliny i zwierzęta.
- Brak generowania ozonu, nadtlenku wodoru, organicznych oraz nieorganicznych cząsteczek lub jonów
- Wysoki stopień redukcji bakterii i grzybów
- Wyjątkowo długi okres użytkowania – ponad 50 000 godzin (ponad 12 lat).
6. Cichy tryb pracy – konwekcja naturalna poprzez grzałkę konwektora
Zasada działania
Użytkownik może włączyć czy wyłączyć funkcję AirSafe z menu sterowania konwektora. Aby pracował konwektor, trzeba go włączyć do ogrzewania (zadana temperatura jest wyższa niż temperatura w pomieszczeniu).
Podwyższenie temperatury grzałki powoduje rozpoczęcia konwekcji naturalnej powietrza w pomieszczeniu. Zimne powietrze wpływa przez otwory w dolnej części konwektora i przepływa obok diod LED UVA. Dzięki temu ruchowi cząsteczki gazów, bakterie, mikromycety (grzyby) oraz inne drobnoustroje zawarte w powietrzu lub noszone przez niego są napromieniowane połączonym wpływem diod LED UVA oraz promiennika podczerwieni grzałki. Wydłużony przepływ powietrza przez konwektor zapewnia wystarczającą ilość energii do zniszczenia połączeń wspierających strukturę szkodliwych drobnoustrojów noszonych przez powietrze.
W wyniku konwekcji naturalnej po pewnym czasie całe powietrze w pomieszczeniu przechodzi przez konwektor, co powoduje redukcję zawartych w nim bakterii i mikromycetów.
Funkcja Air Safe stanowi ochronę przed szkodliwymi organizmami, takimi jak bakterie i grzyby. Zapewnia lepszą higienę powietrza i pomaga w osiągnięciu zdrowszego środowiska.
Funkcję tę można wyłączyć ręcznie.
Aktywacja i dezaktywacja funkcji Air Safe (Quick start B11)

Praca AirSafe trwa 2 minuty po wyłączeniu grzałki i potem także wyłącza się. Wbudowany przełącznik w przypadku nachylenia (Quick start B12)
- w przypadku nachylenia konwektora o więcej niż 45° lub w razie upadania na ziemię zasilanie wyłączy się i na wyświetlaczu wyświetl się „tilt”. Po uzyskaniu normalnej pozycji urządzenia działanie ostatnio zadanej funkcji musi być kontynuowane.
Funkcja Wi-Fi – tylko dla modeli CN 06 xxx EA CLOUD AS W, CN 06 xxx EA CLOUD W oraz CN 06 140 EA CLOUD AS W GL
Funkcja Wi-Fi
Aktywacja i dezaktywacja funkcji Wi-Fi i połączenia lokalnego (Quick start B15) Roboczy tryb wyświetlania:
W przypadku naciśnięcia – intensywność podświetlenia 100%, po 5 sekundach wyłączy się.
Funkcja dźwięku

Aktywacja i dezaktywacja funkcji dźwięku (Quick start B14) Informacja o urządzeniu (Quick start B13)
Informacja dostępna w tej funkcji:
- ID
- MAC adres
– Wersja oprogramowania układowego
Szybkie menu (Quick start C 1 - 5)
- Tryb „Komfort“
- Tryb „Eco“
- Tryb „Sen“
- Tryb „Opóźniony start”
– Tygodniowe programowanie
Wyjście z menu – dokonywane jest poprzez jednorazowe naciśnięcie przycisku
ON/OFF

TRYB BŁĘDÓW
Jeśli na wyświetlaczu wyświetli się „t1” lub „t2”, oznacza to, że system samodiagnozy wykrył problem z czujnikiem termicznym. „t1” oznacza odłączony kabel, a „t2” – zwarcie czujnika. W tym przypadku konwektor elektryczny wyłączy się i jego ponowne włączenie będzie możliwie dopiero po usunięciu usterki. Usterka musi zostać usunięta przez wykwalifikowanego specjalistę.
WYŁĄCZENIE Z SIECI ZASILAJĄCEJ:
Odłączenie konwektora elektrycznego od sieci zasilającej nie spowoduje zmiany ustawionej temperatury i trybu pracy sprzed wyłączenia. Na przykład, jeśli gdy urządzenie zostało wyłączone, konwektor był w trybie „Ogrzewanie”, po jego włączeniu, będzie pracował ponownie w tym trybie z tą samą ustawioną temperaturą.
Zasada wbudowana w pamięć nieulotną konwektora elektrycznego to przechowywanie ustawień do 120 minut z gwarancją oraz do 180 minut bez gwarancji.
Jeśli czas wynosi więcej niż 120 minut, konwektor wejdzie w tryb gotowości.
ZABEZPIECZENIE
- Urządzenie jest wyposażone w termostat bezpieczeństwa, który automatycznie wyłącza grzejnik w przypadku wzrostu temperatury konwektora powyżej dopuszczalnych wartości / tak zwane przegrzanie urządzenia/.
- Termostat bezpieczeństwa automatycznie przywraca działanie konwektora tylko wtedy, gdy temperatura urządzenia spadnie poniżej dopuszczalnych stopni.
CZYSZCZENIE
- Pamiętaj, aby najpierw wyłączyć urządzenie poprzez przełącznik i za tym wyjąć wtyczkę z gniazdka. Przed rozpoczęciem czyszczenia konwektora należy zostawić go ostudzić się, odłączywszy sprzęt od sieci.
- Obudowę należy czyścić wilgotną szmatką, odkurzaczem lub szczotką.
- Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie - zagrożenie życia: porażenie prądem!
- Nigdy nie używaj benzyny, rozpuszczalników ani żrących ściernych środków czyszczących, które mogą uszkodzić powłokę sprzętu.
MAGAZYNOWANIE
- Przed tym jak schować konwektor, należy, odłączywszy sprzęt od sieci, zostawić go się ostudzić.
- Jeśli konwektor nie będzie używany przez pewien czas, do przechowywania go używaj oryginalnego opakowania. Produkt należy chronić przed nadmiernym zakurzeniem i zbrudnieniem przechowując go w oryginalnym opakowaniu.
- Nigdy nie przechowuj do opakowania gorącego urządzenia!
- Produkt powinien być przechowywany w suchym miejscu i chroniony przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
- Wyraźnie zakazuje przechowywania go w miejscach wilgotnych lub mokrych.
OBSŁUGA TECHNICZNA URZĄDZENIA
- W przypadku awarii urządzenia, należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym zakładem serwisowym. • /ukazane są w gwarancji produktu/.
- Waźne: W przypadku roszczenia i / lub naruszenia Twoich praw konsumenta, skontaktuj się z dostawcą tego urządzenia na ukazanych adresach lub za pośrednictwem strony internetowej firmy: www.tesy.com

Wytyczne dotyczące ochrony środowiska
Stare urządzenia elektryczne zawierają cenne materiały, a zatem nie należy wyrzucać je razem z odpadami z gospodarstwa domowego! Prosimy Państwa, aby pomóc własnym aktywnym wkładem, byśmy zachowali zasoby naturalne i ochronili środowisko. Urządzenia te należy przekazać do punktu zbiórki w celu poddania recyklingowi (gdy takie istnieją).
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Przed skontaktowaniem się z Centrum Obsługi Klienta przejrzyj porady w poniższej tabeli.
| PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE PROBLEMU | ||
| Urządzenie nie działa Brak zasilania sieciowego. | Podłącz wtyczkę do gniazdka i sprawdź położenie przełącznika ON/OFF (włączony / wyłączony). | |
| Zadana temperatura jest zbyt niska. Ustaw temperaturę na wyższą pozycję. | ||
| Może być włączona funkcja „Ochrona przed dziećmi” („Protection from children“). | Patrz sekcję „Ochrona przed dziećmi” w instrukcji obsługi. | |
| Aktywowano opóźniony start. Naciśnij przycisk zasilania na panelu sterowania. | ||
| Pomieszczenie nie jest wystarczająco ciepłe, chociaż urządzenie jest gorące | Urządzenie przegrzewa się. Ogranicznik bezpieczeństwa przed przegrzaniem ogranicza wydzielanie ciepła. | Usuń przyczynę (narzuta, brud lub zatkanie miejsca wlotu lub wylotu powietrza). Przestrzegaj minimalnych odległości wokół urządzenia określonych w instrukcji montażu. |
| Sprawdź korekcję temperatury czujnika Sprawdź temperaturę wyświetlaną na ekranie urządzenia. Zmierz temperaturę w miejscu, w którym temperatura jest dla Ciebie wystarczająco wygodna. Jeśli znajdziesz różnicę w zakresie ± 4^ , możesz dostosować wymaganą korektę w menu konwektora, wprowadzając różnicę temperatur między wartością wyświetlaną na ekranie a temperaturą faktycznie zmierzoną. | ||
| Zapotrzebowanie na ciepło w pomieszczeniu jest wyższe niż wytwarzane przez urządzenie. | Wyeliminuj straty ciepła. (Zamknij okna i drzwi. Unikaj stałej wentylacji pomieszczenia.) | |
| Upewnij się, że moc urządzenia jest dostosowana do wielkości pomieszczenia. | Zalecana moc wynosi średnio 100 W/m2 przy wysokości sufitu 2,50 m lub 30 W/m3 | |
| Funkcja wykrywania otwartego okna / drzwi nie reaguje | Urządzenie nie wykrywa znacznego spadku temperatury spowodowanego przez wentylację. (Funkcja wykrywania otwartego okna / drzwi wymaga wcześniejego stabilnego poziomu temperatury w pomieszczeniu) | Unikaj blokad, które mogą zakłócać normalną wymianę powietrza między urządzeniem a powietrzem w pomieszczeniu. |
| Funkcja wykrywania otwartego okna / drzwi nie jest zaktywowana. | Włącz funkcję wykrywania otwartego okna / drzwi. | |
| Funkcja startu adaptacyjnego (Adaptive start) nie działa zgodnie z wymaganiami | Ta funkcja działa tylko w trybie tygodniowym. Włącz funkcję startu adaptacyjnego („Adaptive start“). | |
| Znaczące zmiany temperatury pokojowej lub niepełna procedura szkolenia dla urządzenia. | Poczekaj kilka dni, aż zachowanie się urządzenia ustabilizuje się. | |
| Włącz funkcję startu adaptacyjnego („Adaptive start“) nie jest włączona. | Włącz funkcję startu adaptacyjnego („Adaptive start“) z menu. | |
| Na ekranie pojawia się „t1” lub „t2” System autodiagnostyki wykrył problem z czujnikiem temperatury:„t1” oznacza odłączony kabel czujnika;“t2” oznacza zwarcie na czujniku. | W takim przypadku konwektor elektryczny wyłączy się automatycznie i może zostać ponownie włączony dopiero porozwiązaniu problemu przez autoryzowanego przedstawiciela serwisu. Skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym lub sprzedawcą, u którego urządzenie zostało zakupione. | |
| Na ścianie obok urządzenia pojawiają się zanieczyszczenia | Zanieczyszczenia na ścianie występują w wyniku zanieczyszczenia powietrza. | Upewnij się, że pomieszczenie jest regularnie wentylowane świeżympowietrzem, zwłaszcza jeśli w pomieszczeniu tym pali się papierosy. |
| Urządzenie nie stosuje się do wewnętrznych poleceń programu | Data i godzina nie są ustawione poprawnie. Sprawdź ustawioną datę i godzinę. | |
| Urządzenie działa z zaktywowaną funkcją wykrywania otwartego okna / drzwi. | Wylącz funkcję wykrywania otwartego okna / drzwi. | |
| Dźwięki / Szumy | Wydawanie cichych dźwięków podczas ogrzewania, a także krótko po osiągnięciu ustawionej temperatury, nie jest czymś nadzwyczajnym. | Efekt ten wynika z naturalnego rozszerzenia się materiałów przy gwaltownym wzroście temperatury i późniejszym chłodzeniu się metali używanych do produkcji urządzenia. |
| Żółtawe plamy na kratce | Takie płamy mogą wynikać z pokrycia urządzenia wilgotną odzieżą. | Nie zakrywaj produktu! Jest to niedozwolone, ponieważ blokuje konwekcję powietrza i powoduje nieodwracalne uszkodzenie urządzenia, które może stanowić poważne zagrożenie dla Twojego zdrowia i mienia. |
FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK:

VIGYÁZAT:
Utnutl Mode lynówyn, nn utlywnytu lwwhuwytu dnwnwnwnnuio dwnqntpn:
- «Rtunwóquwó utlywny» ntchu
- «ЦWWРЭШЫШЫ ɒnшqħн»
3nlpwwpwrwnyn gngwghg nlnnu qwnl hwwwn utnutl ON/OFF yn6wyn: .

Uhulctf htdhU
bpt gnighyhu hwjunluh «t1» lww «t2» nw u2wuwynu t, nn hupluwnhwqununnhlywh hwwuwqnqn pwgwwhwjnti t unpnutuqlqnnu hu: np huhnhn: «t 1» ubiqnph jwnh pnunhwunnu, huy «t2» ubluunnh lwwn6 uhwnu: Ujn ntwpnuu t btywnwylwu unwpugnighyn wugwunti u ihwju huhnhn inlötnlg htunn hluwnwynn t lynjhu uhwguti:
RNUULERS ULQUSTL
bpt ttywnwlyw uwwpgnighy wuqwntl hnuwlygh, wuw nu zh uhnhuh dwnqnwnwnluw gtnfuwnhawun l u w2huwuntni ntchuh, nnup qnnonlu thu wuqwunting wnug: bpt onhluw yuqwunting «Suwpwnlu» ntchuhu t tnti, wuw uhwgutinig hunn ynylu yihuh wjn ntchunl u wjn dwnqnwnwnluw gtnfuwnhawunl: rnuwlyphg wulwuh h2nnnuajnuniy ttywnwlyw uwwpgnighy hhunluputngh t, nn ywnqnwnwnuftnp tnwhuwnnluw wwhuwuh uhusl 120 nnwt l wnwug tnwhuwnnluw` uhusl 180 nnwt: bpt dwuwwlyn 120 nnwthg wutl t, wuw uwngn wugunlu t wwwnwnwnwlyw ntchuh:
תָּלְשִׁתָהַעֹר
- Uwnpn niuh wuwuhnhz utnuunwugwuntihg, nng wunnnuwnntu wugwunnl E qtnnighp unwpwgnghynul pnujuwnnuw o gtnuwwunhawuh wunhawutuhg pungwudwu ntpwnlu /wnjwtu lynylw o wnph qtnuwpwgnul:
- Uwuhnhjs utnuunwugwnntjhp wujnnuwunnptu utnuwulqunnd t unwpwgnlghsh wzhwnwnlpn tnp nn unwpwgnlghsh otnuwunhwunhghh pnylwunntjih gnlgwuh2utph: