VTTEST22 - Multimetr VELLEMAN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia VTTEST22 VELLEMAN w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące VTTEST22 VELLEMAN
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Multimetr w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję VTTEST22 - VELLEMAN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. VTTEST22 marki VELLEMAN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI VTTEST22 VELLEMAN
Do wszystkich mieszkańców Unii Europejskiej Ważne informacje środowiskowe dotyczące tego produktu

Ten symbol na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, że utylizacja urządzenia po zakończeniu jego cyklu życia może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (ani baterii) jako nieposortowanych odpadów komunalnych; należy je przekazać wyspecjalizowanej firmie w celu recyklingu. Urządzenie należy zwrócić do dystrybutora lub lokalnej firmy zajmującej się recyklingiem. Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących ochrony środowiska.
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnymi władzami odpowiedzialnymi za utylizację odpadów.
Dziękujemy za wybranie firmy Velleman! Przed oddaniem urządzenia do użytku należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, nie należy go instalować ani używać i należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Symbole
![]() | AC (prąd zmienny) | |
| DC (prąd stały) | ||
| Zarówno AC, jak i DC | ||
![]() | Ryzyko porażenia prądem. Możliwe jest wystąpienie potencjalnie niebezpiecznego napięcia. | |
![]() | Uwaga: ryzyko niebezpieczeństwa, należy zapoznać się z instrukcją obsługi we wszystkich przypadkach oznaczonych tym symbolem.Ostrzeżenie: niebezpieczny stan lub działanie, które może spowodować obrażenia ciała lub śmierć.Uwaga: warunek lub działanie, które może spowodować uszkodzenie miernika lub testowanego sprzętu. | |
![]() | Podwójna izolacja (klasa ochrony 2) | |
![]() | Ziemia | |
3. Ogólne wytyczne
Patrz Gwarancja jakości i serwisu Velleman® na ostatnich stronach niniejszej instrukcji.
![]() | Ten symbol oznacza: Przeczytaj instrukcjeNiezapoznanie się z instrukcjami i podręcznikiem może prowadzić do uszkodzeń, obrażeń lub śmierci. |
![]() | Ten symbol oznacza: NiebezpieczeństwoNiebezpieczny stan lub działanie, które może spowodować obrażenia ciała lub śmierć. |
![]() | Ten symbol oznacza: Ryzyko niebezpieczeństwa/uszkodzeniaRyzyko niebezpiecznego stanu lub działania, które może skutkować uszkodzeniem, obrażeniami ciała lub śmiercią. |
![]() | Ten symbol oznacza: Uwaga; ważne informacjeIgnorowanie tych informacji może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji. |
![]() | OSTRZEŻENIE:Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, przed otwarciem obudowy należy zawsze odłączyć przewody pomiarowe. Aby uniknąć ryzyka pożaru, należy używać wyłącznie bezpieczników o takich samych wartościach znamionowych, jak określone w niniejszej instrukcji.Uwaga: należy zapoznać się z ostrzeżeniem na komorze baterii. |
![]() | Należy unikać zimna, ciepła i dużych wahań temperatury. Gdy urządzenie jest przenoszone z zimnego do ciepłego miejsca, należy pozostawić je wyłączone, aż osiągnie temperaturę pokojową. Pozwoli to uniknąć kondensacji i błędów pomiarowych. |
![]() | Urządzenie należy chronić przed wstrząsami i nadużyciami.Unikać brutalnej siły podczas obsługi. |
![]() | Stopień zanieczyszczenia 2. Wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Urządzenie należy przechowywać z dala od deszczu, wilgoci, rozprysków i kapiących cieczy. Nie do użytku przemysłowego.Patrz §8 Stopień zanieczyszczenia. |
![]() | Urządzenie należy przechowywać z dala od dzieci i nieupoważnionych użytkowników. |
VTTEST22
![]() | Ryzyko porażenia prądem podczas pracy. Podczas pomiarów obwodów pod napięciem należy zachować szczególną ostrożność. |
![]() | Nadaje się do pracy na żywo |
![]() | Wewnątrz urządzenia nie ma części, które mogą być naprawiane przez użytkownika.Należy skontaktować się z autoryzowanym dealerem w celu uzyskania serwisu i/lub części zamiennych. |
![]() | Jest to przyrząd pomiarowy kategorii instalacyjnej CAT III. Patrz §7 Przepięcia/kategoria instalacji. |
![]() | Należy dokładnie przeczytać niniejszy dodatek i instrukcję obsługi. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się z jego funkcjami. |
| OVC III | KATEGORIA OVERVOLTAGE III jest przeznaczona dla sprzęt mający stanowić część budynkuInstalacja okablowania. |
| IP54 | Reprezentujący poziom ochrony przed określone warunki zewnętrzne.5: Ochrona przed kurzem;4: Ochrona przed bryzgami wody |
![]() | Wszelkie modyfikacje urządzenia są zabronione ze względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia spowodowane modyfikacjami urządzenia przez użytkownika nie są objęte gwarancją. |
![]() | Z urządzenia należy korzystać wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Używanie urządzenia w sposób niedozwolony spowoduje utratę gwarancji. Uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem niektórych wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji nie są objęte gwarancją, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikające z nich usterki lub problemy. |
4. Konserwacja

Wewnątrz urządzenia nie ma części, które mogą być naprawiane przez użytkownika.
Należy skontaktować się z autoryzowanym dealerem w celu uzyskania serwisu i/lub części zamiennych.
VTTEST22
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy odłączyć przewody pomiarowe od gniazd.
Do czyszczenia miernika nie należy używać środków ściernych ani rozpuszczalników. Do czyszczenia należy używać wilgotnej szmatki i łagodnego detergentu.
5. Podczas użytkowania

Ryzyko porażenia prądem podczas pracy. Podczas pomiarów obwodów pod napięciem należy zachować szczególną ostrożność.
- Przed użyciem urządzenia należy przeczytać, zrozumieć i przestrzegać zasad bezpieczeństwa i instrukcji obsługi zawartych w niniejszej instrukcji.
- Tester napięcia jest przeznaczony do użytku przez wykwalifikowane osoby i zgodnie z bezpiecznymi metodami pracy.
- Jeśli urządzenie jest używane w sposób inny niż określony przez producenta, ochrona zapewniana przez urządzenie może zostać osłabiona.
- Nieupoważnione osoby nie mogą demontować testera.
- Podczas wykonywania pomiarów należy trzymać palce z dala od metalowych końcówek sondy.
- Przestrzegać wszystkich przepisów bezpieczeństwa. Podczas pracy w pobliżu obwodów elektrycznych pod napięciem należy używać zatwierdzonego sprzętu ochrony osobistej.
- Należy zachować ostrożność w przypadku obwodów pod napięciem. Napięcia powyżej 30V AC RMS, 42V AC peak lub 60V DC stwarzają ryzyko porażenia prądem.
- Nie używać, jeśli urządzenie lub przewody pomiarowe są uszkodzone.
- Zmierz znane napięcie za pomocą testera, aby sprawdzić, czy tester działa prawidłowo. Jeśli tester działa nieprawidłowo, należy natychmiast zaprzestać jego używania. Urządzenie zabezpieczające może być uszkodzone. W razie jakichkolwiek wątpliwości należy zlecić sprawdzenie testera wykwalifikowanemu technikowi.
- Nie używaj testera w mokrym lub wilgotnym środowisku lub podczas burz elektrycznych.
- Nie używaj testera w pobliżu wybuchowych oparów, pyłów lub gazów.
- Nie używaj testera, jeśli działa nieprawidłowo. Ochrona może być zagrożona.
- Nie należy stosować napięcia przekraczającego maksymalne znamionowe limity wejściowe testera.
VTTEST22
- Nigdy nie używaj miernika w instalacjach CAT III podczas pomiaru napięć, które mogą przekroczyć margines bezpieczeństwa 400 V powyżej uziemienia.
6. Opis ogólny
Patrz ilustracja na stronie 2 niniejszej instrukcji:
- L2 - sonda testowa ze zdejmowanymi osłonami
- L1 + sonda testowa ze zdejmowanymi osłonami
- Wyświetlacz LED wskazujący napięcie
- Pierścień zabezpieczający
7. Kategoria przepięcia/instalacji
Testery napięcia są podzielone na kategorie w zależności od ryzyka i dotkliwości przejściowego przepięcia, które może wystąpić w punkcie testowym. Stany nieustalone to krótkotrwałe wybuchy energii indukowane w systemie, np. spowodowane uderzeniem pioruna w linię energetyczną.
Istniejące kategorie zgodnie z normą EN 61010-1 to:
| CAT I | Miernik klasy CAT I jest odpowiedni do pomiarów chronionych obwodów elektronicznych, które nie są bezpośrednio podłączone do zasilania sieciowego, np. obwodów elektronicznych, sygnałów sterujących... |
| CAT II | Miernik klasy CAT II jest odpowiedni do pomiarów w środowiskach CAT I i urządzeniach jednofazowych, które są podłączone do sieci za pomocą wtyczki i obwodów w normalnym środowisku domowym, pod warunkiem, że obwód jest oddalony o co najmniej 10 m od środowiska CAT III lub 20 m od środowiska CAT IV. Np. urządzenia gospodarstwa domowego, narzędzia przenośne... |
| CAT III | Miernik klasy CAT III nadaje się do pomiarów w środowiskach CAT I-i CAT II, a także do pomiarów na (stałych) urządzeniach jedno- lub wielofazowych, które znajdują się w odległości co najmniej 10 m od środowiska CAT IV, oraz do pomiarów w lub na urządzeniach poziomu dystrybucji (skrzynki bezpiecznikowe, obwody oświetleniowe, piece elektryczne). |
| CAT IV | Miernik klasy CAT IV nadaje się do pomiarów w środowiskach CAT I-, CAT II- i CAT III, a także na poziomie zasilania podstawowego. Należy pamiętać, że do wszystkich pomiarów urządzeń, których kable zasilające biegną na zewnątrz (napowietrznie lub pod ziemią), należy używać miernika CAT IV. |
Ostrzeżenie:
VTTEST22
To urządzenie zostało zaprojektowane zgodnie z normą EN 61010-1 kategoria instalacji CAT III 400 V. Oznacza to, że obowiązują pewne ograniczenia użytkowania związane z napięciami i skokami napięcia, które mogą wystąpić w środowisku użytkowania. Patrz tabela powyżej.

To urządzenie nadaje się tylko do pomiarów do 400 V w CAT III
8. Stopień zanieczyszczenia
Norma IEC 61010-1 określa różne rodzaje środowisk zanieczyszczonych, dla których konieczne są różne środki ochronne w celu zapewnienia bezpieczeństwa. Surowsze środowiska wymagają większej ochrony, a ochrona przed zanieczyszczeniami występującymi w danym środowisku zależy głównie od właściwości izolacji i obudowy. Stopień zanieczyszczenia DVM wskazuje, w jakim środowisku urządzenie może być używane.
| Stopień zanieczyszczenia 1 | Nie występuje zanieczyszczenie lub występuje tylko suche, nieprzewodzące zanieczyszczenie.Zanieczyszczenia nie mają wpływu. (występuje tylko w hermetycznie zamkniętych obudowach) |
| Stopień zanieczyszczenia 2 | Występują tylko zanieczyszczenia nieprzewodzące.Czasami należy spodziewać się tymczasowego przewodnictwa spowodowanego kondensacją.(środowiska domowe i biurowe należą do tej kategorii) |
| Stopień zanieczyszczenia 3 | Występuje zanieczyszczenie przewodzące lub suche nieprzewodzące zanieczyszczenie, które staje się przewodzące z powodu kondensacji, której należy się spodziewać.(środowiska przemysłowe i środowiska wystawione na działanie powietrza zewnętrznego - ale nie w kontakcie z opadami atmosferycznymi). |
| Stopień zanieczyszczenia 4 | Zanieczyszczenie generuje trwałe przewodnictwo spowodowane przewodzącym pyłem lub deszczem lub śniegiem (narażone środowiska zewnętrzne i środowiska, w których występują wysokie poziomy wilgotności lub wysokie stężenia drobnych cząstek). |
Ostrzeżenie: To urządzenie zostało zaprojektowane zgodnie z normą EN 61010-1 stopień zanieczyszczenia 2. Oznacza to, że obowiązują pewne ograniczenia użytkowania związane z zanieczyszczeniami, które mogą wystąpić w środowisku użytkowania. Patrz tabela powyżej.
VTTEST22

To urządzenie nadaje się wyłącznie do pomiarów w środowiskach o stopniu zanieczyszczenia klasy 2.
9. Specyfikacje
To urządzenie nie jest skalibrowane w momencie zakupu!
Przepisy dotyczące środowiska użytkowania:
Miernika należy używać wyłącznie do pomiarów w środowiskach CAT I, CAT II i CAT III (patrz §7).
Miernika należy używać wyłącznie w środowisku o stopniu zanieczyszczenia 2 (patrz §8).
VTTEST22
| Stopnie LED napięcia | ±12,24,50,120,230,400V |
| Dokładność | -30% do 10% wskazania |
| Czas reakcji | <0.1s |
| Zakres częstotliwości AC | 50/60Hz |
| Czas działania | Maksymalnie 30 sekund |
| Czas odzyskiwania | 10 minut po osiągnięciu maksymalnego czasu działania |
| Temperatura pracy | -15°C do 45°C (5°F do 113°F) |
| Temperatura przechowywania | -15°C do 50°C (5°F do 122°F) |
| Wilgotność względna | Maksymalnie 80% |
| Wysokość | 7000 stóp (2000 m) |
| Bezpieczeństwo | CAT III 400V ~ |
| Waga | 98.5g |
| Wymiar | 223x40x32 mm |
| Stopień ochrony IP | IP54 |
| Odporność | 68kOhm @ 50V a.c. |
| Czas włączenia/wyłączenia | 30s ON, 600s OFF |
10. Działanie
Wykonywanie testów i pomiarów
Dwubiegunowy miernik napięcia składa się z dwóch sond pomiarowych, przewodu połączeniowego i panelu wskaźników LED. Miernik napięcia należy zawsze trzymać w taki sposób, aby móc patrzeć prosto na panel wskaźników. Silne światło może mieć wpływ na podświetlane wskaźniki. W przypadku pomiarów prądu stałego końcówka sondy L1+ (2) (patrz ilustracja na stronie 2) jest zaciskiem dodatnim, a końcówka sondy L2- (1) jest zaciskiem ujemnym. Miernik napięcia włącza się automatycznie po rozpoczęciu testu (poziom wejściowy >12 V AC/DC) i wyłącza się po jego zakończeniu.

Ostrzeżenia
Zawsze należy sprawdzić, czy miernik napięcia działa prawidłowo przed i po użyciu. Najpierw należy zmierzyć znane źródło napięcia (na przykład napięcie sieciowe 230 V/AC) i sprawdzić dokładność pomiarów. Jeśli jeden lub więcej zakresów wskazań nie działa, należy zaprzestać użytkowania. Nie
VTTEST22
używaj uszkodzonego miernika napięcia. Należy przestrzegać przepisów dotyczących pracy z układami elektrycznymi. Podczas pracy z systemami o niebezpiecznym napięciu elektrycznym należy stosować środki ochrony osobistej. Należy przestrzegać danych technicznych w tym zakresie. Jeśli wskaźnik "napięcie obecne" pojawia się w punkcie pomiarowym, który jest uważany za odłączony od systemu, zdecydowanie zaleca się podjęcie dodatkowych środków (np. test napięcia o obniżonej impedancji, kontrola wzrokowa punktu odłączenia w sieci energetycznej itp.) w celu wykrycia i ustalenia stanu "brak napięcia roboczego" testowanego elementu systemu, tak aby napięcie wskazywane przez miernik napięcia było napięciem usterki. Jeśli wskaźnik "obecności napięcia" nie pojawi się, zdecydowanie zaleca się podłączenie urządzenia uziemiającego przed rozpoczęciem pracy.
Można wykonać następujące funkcje pomiarowe:
10.1 Dwubiegunowy test napięcia
Miernik napięcia należy zawsze trzymać za przeznaczone do tego uchwyty. Nigdy nie wystawać poza materialną barierę uchwytu (4). W przypadku testów napięcia w kategorii pomiarowej CAT III, dwie nasadki izolacyjne muszą być umieszczone nad sondami testowymi. Ogranicza to wolny obszar styku końcówki pomiarowej do maksymalnie 4 mm. Zapobiega to niezamierzonym zwarciom w ograniczonych warunkach testowych (np. w puszkach przyłączeniowych). Poprowadź dwie sondy testowe do testowanych punktów. Zakres napięcia jest wyświetlany na przyrostowym wyświetlaczu LED. Wskaźniki świetlne (+) i (-) pokazują typ napięcia i odpowiadającą mu polaryzację. Jeśli oba wskaźniki (+) i (-) świecą się jednocześnie, obecny jest prąd przemienny (\~). Biegunowość jest wskazywana tylko przez dwie diody LED. Podczas testowania wbudowanych gniazd należy zdjąć dwie osłony izolacyjne sond testowych. Dłuższe sondy testowe umożliwiają pomiar w gniazdku ściennym.

Ostrzeżenie:
Upewnij się, że trzymasz rękę w zasięgu sondy testowej i nie zasłaniasz wyświetlacza.
10.2 Test fazy
Miernik napięcia umożliwia określenie zewnętrznego przewodu "L1". Może to być przydatne na przykład podczas testów gniazd. W tym przypadku zewnętrzny przewód można określić szybko i łatwo. Miernik napięcia należy trzymać za uchwyty przeznaczone do tego celu. Nigdy nie dotykaj
VTTEST22
urządzenia poza uchwytami. Aby wykonać test fazy, należy upewnić się, że instalacja jest prawidłowo podłączona.
Zetknąć sondę testową L2- (1) z bolcem uziemienia (PE) gniazda i sondę testową L1+ (2) z przewodem zewnętrznym. Jeśli wskaźnik napięcia zaświeci się, kontakt z przewodem zewnętrznym został nawiązany. Jeśli nie ma wskaźnika, pozostaw sondę testową L2- (1) na uziemieniu ochronnym i włóż sondę testową L1+ (2) do drugiego styku przewodu w gniazdku. Powinno pojawić się wskazanie napięcia. Jeśli nie ma wskazania napięcia, sprawdź instalację, aby upewnić się, że działa prawidłowo.
Urządzenia należy używać wyłącznie z oryginalnymi akcesoriami. Velleman group nv nie ponosi odpowiedzialności w przypadku uszkodzeń lub obrażeń wynikających z (nieprawidłowego) użytkowania tego urządzenia. Więcej informacji na temat tego produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji można znaleźć na naszej stronie internetowej www.velleman.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji mogą ulec zmianie bez wcześniejjszego powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH Prawa autorskie do niniejszej instrukcji należą do Velleman Group nv. Wszelkie prawa na całym świecie zastrzeżone. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona lub zmniejszana na jakimkolwiek nośniku elektronicznym lub w inny sposób bez uprzedniej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach. Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
- Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
- W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić
z uwzględnieniem poniższych warunków:
- zwroł 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
- Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie (ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.; - usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze żle zabezpieczonej wysyłki produktu; - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzeci jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman ®.
- Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym
opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy dołączyc jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady;
- Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
- W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu. wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi).




















