VTTEST22 - Multimètre VELLEMAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VTTEST22 VELLEMAN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Multimètre numérique Velleman VTTEST22, mesure de tension AC/DC, courant AC/DC, résistance, continuité et diode. |
|---|---|
| Plage de mesure de tension | 0-600V AC/DC |
| Plage de mesure de courant | 0-10A AC/DC |
| Plage de mesure de résistance | 0-20MΩ |
| Fonctionnalités supplémentaires | Mesure de la continuité, test de diodes, affichage LCD rétroéclairé. |
| Utilisation | Idéal pour les professionnels et les amateurs d'électronique pour des mesures précises. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les piles et nettoyer les contacts pour assurer un bon fonctionnement. |
| Sécurité | Respecter les normes de sécurité électrique, ne pas dépasser les limites de mesure. |
| Informations générales | Compact et léger, livré avec des sondes de test et un manuel d'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - VTTEST22 VELLEMAN
Questions des utilisateurs sur VTTEST22 VELLEMAN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VTTEST22 - VELLEMAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VTTEST22 de la marque VELLEMAN.
MODE D'EMPLOI VTTEST22 VELLEMAN
A tous les résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination de l'appareil après son cycle de vie pourrait nuire à l'environnement. Ne jetez pas l'appareil (ou les piles) avec les déchets municipaux non triés ; il doit être confié à une entreprise spécialisée pour être recyclé. Cet appareil doit être retourné à votre distributeur ou à un service de recyclage local. Respectez les règles environnementales locales. En cas de doute, contactez les autorités locales chargées de l'élimination des déchets. Merci d'avoir choisi Velleman ! Veuillez lire attentivement le manuel avant de mettre cet appareil en service. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne l'installez pas, ne l'utilisez pas et contactez votre revendeur.
Risque d'électrocution. Une tension potentiellement dangereuse est possible.
Attention : risque de danger, le manuel doit être consulté dans tous les cas où ce symbole est marqué.
Avertissement : condition ou action dangereuse pouvant
entraîner des blessures ou la mort. Attention : condition ou action susceptible d'endommager le compteur ou l'équipement testé.
3. Lignes directrices générales
Reportez-vous à la garantie de service et de qualité Velleman
qui figure dans les dernières pages de ce manuel.
Ce symbole indique : Lire les instructions Ne pas lire les instructions et le manuel peut entraîner des dommages, des blessures ou la mort.
Ce symbole indique : Danger Une condition ou une action dangereuse qui peut entraîner des blessures ou la mort.
Ce symbole indique : Risque de danger/d'endommagement Risque d'une situation ou d'une action dangereuse pouvant entraîner des dommages, des blessures ou la mort.
Ce symbole indique : Attention ; information importante Ignorer ces informations peut conduire à des situations dangereuses.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout choc électrique,
débranchez toujours les fils d'essai avant d'ouvrir le boîtier. Pour éviter les risques d'incendie, n'utilisez que des fusibles ayant les mêmes caractéristiques que celles spécifiées dans ce manuel. Remarque : voir l'avertissement sur le compartiment des piles.
Évitez le froid, la chaleur et les grandes variations de température. Lorsque l'appareil est déplacé d'un endroit froid à un endroit chaud, laissez-le éteint jusqu'à ce qu'il ait atteint la température ambiante. Cela permet d'éviter la condensation et les erreurs de mesure.
Protégez cet appareil contre les chocs et les abus. Évitez d'utiliser la force brute lors de l'utilisation.
Degré de pollution 2-dispositifs. Utilisation à l'intérieur uniquement. Tenir cet appareil à l'écart de la pluie, de l'humidité, des éclaboussures et des gouttes de liquide. Ne convient pas à un usage industriel. Voir §8 Degré de pollution.
Gardez l'appareil hors de portée des enfants et des utilisateurs non autorisés.VTTEST22
Risque de choc électrique pendant le fonctionnement. Soyez très prudent lorsque vous mesurez des circuits sous tension.
Adapté au travail en direct
L'appareil ne contient aucune pièce susceptible d'être réparée par l'utilisateur. Adressez-vous à un revendeur agréé pour l'entretien et/ou les pièces de rechange.
Il s'agit d'un instrument de mesure de catégorie d'installation CAT III. Se référer au §7 Surtension/catégorie d'installation.
Lisez attentivement le présent addendum et le manuel. Familiarisez-vous avec les fonctions de l'appareil avant de l'utiliser. OVC III La catégorie de surtension lll est destinée à les équipements destinés à faire partie d'un bâtiment l'installation du câblage. IP54 Représentant le niveau de protection contre les conditions externes spécifiées. 5 : Protégé contre la poussière ; 4 : Protection contre les projections d'eau
Toute modification de l'appareil est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages causés par des modifications de l'appareil par l'utilisateur ne sont pas couverts par la garantie.
N'utilisez l'appareil que pour l'usage auquel il est destiné. L'utilisation non autorisée de l'appareil annule la garantie. Les dommages causés par le non-respect de certaines directives de ce manuel ne sont pas couverts par la garantie et le revendeur n'acceptera aucune responsabilité pour les défauts ou problèmes qui pourraient en résulter.
L'appareil ne contient aucune pièce susceptible d'être réparée par l'utilisateur. Adressez-vous à un revendeur agréé pour l'entretien et/ou les pièces de rechange.VTTEST22
V. 01 – 09/10/2023 25 ©Velleman Group nv
Avant d'effectuer toute opération de maintenance, débranchez les fils d'essai des prises. N'appliquez pas de produits abrasifs ou de solvants sur le lecteur. Utilisez un chiffon humide et un détergent doux pour le nettoyage.
5. Pendant l'utilisation
Risque de choc électrique pendant le fonctionnement. Soyez très prudent lorsque vous mesurez des circuits sous tension.
- Lisez, comprenez et suivez les règles de sécurité et les instructions d'utilisation de ce manuel avant d'utiliser cet instrument.
- Le testeur de tension est conçu pour être utilisé par des personnes qualifiées et conformément à des méthodes de travail sûres.
- Si l'équipement est utilisé d'une manière non spécifiée par le fabricant, la protection fournie par l'équipement peut être altérée.
- Il est interdit aux personnes non autorisées de démonter le testeur.
- Ne pas approcher les doigts des pointes métalliques de la sonde lors de la prise de mesures.
- Respecter tous les codes de sécurité. Utiliser un équipement de protection individuelle approuvé pour travailler à proximité de circuits électriques sous tension.
- Soyez prudent sur les circuits sous tension. Les tensions supérieures à 30V AC RMS, 42V AC peak ou 60V DC présentent un risque d'électrocution.
- Ne pas utiliser l'instrument ou les fils d'essai s'ils semblent endommagés.
- Mesurez la tension connue avec le testeur pour vérifier qu'il fonctionne correctement. Si le testeur fonctionne de manière anormale, cessez immédiatement de l'utiliser. Un dispositif de protection peut être endommagé. En cas de doute, faites inspecter le testeur par un technicien qualifié.
- N'utilisez pas le testeur dans des environnements humides ou mouillés ou pendant des orages électriques.
- N'utilisez pas le testeur à proximité de vapeurs, de poussières ou de gaz explosifs.
- N'utilisez pas le testeur s'il ne fonctionne pas correctement. La protection peut être compromise.
- N'appliquez pas de tension supérieure aux limites d'entrée maximales du testeur.VTTEST22
V. 01 – 09/10/2023 26 ©Velleman Group nv
- N'utilisez jamais le compteur avec des installations CAT III lorsque vous mesurez des tensions qui pourraient dépasser la marge de sécurité de 400 V au-dessus de la terre.
6. Description générale
Reportez-vous à l'illustration de la page 2 de ce manuel :
1. L2- sonde de test avec couvercles amovibles
2. L1 + sonde de test avec couvercles amovibles
3. Indication de la tension par LED
4. Anneau de protection
7. Catégorie de surtension/installation
Les testeurs de tension sont classés en fonction du risque et de la gravité des surtensions transitoires susceptibles de se produire au point de test. Les transitoires sont des bouffées d'énergie de courte durée induites dans un système, par exemple à la suite d'un coup de foudre sur une ligne électrique. Les catégories existantes selon la norme EN 61010-1 sont les suivantes : CAT
Un compteur homologué CAT I convient pour les mesures sur les circuits électroniques protégés qui ne sont pas directement connectés au réseau électrique, par exemple les circuits électroniques, les signaux de commande... CAT
Un compteur classé CAT II convient pour les mesures dans les environnements CAT I et les appareils monophasés qui sont connectés au réseau au moyen d'une fiche et de circuits dans un environnement domestique normal, à condition que le circuit soit éloigné d'au moins 10 m d'un environnement CAT III ou de 20 m d'un environnement CAT IV. Il s'agit par exemple d'appareils ménagers, d'outils portables... CAT III Un compteur homologué CAT III convient pour les mesures dans les environnements CAT I et CAT II, ainsi que pour les mesures sur des appareils (fixes) monophasés ou polyphasés situés à une distance d'au moins 10 m d'un environnement CAT IV, et pour les mesures dans ou sur des équipements de niveau de distribution (boîtes à fusibles, circuits d'éclairage, fours électriques). CAT
Un compteur homologué CAT IV convient pour les mesures dans les environnements CAT I, CAT II et CAT III, ainsi qu'au niveau de l'alimentation primaire.VTTEST22
V. 01 – 09/10/2023 27 ©Velleman Group nv
Notez que pour toutes les mesures effectuées sur des équipements dont les câbles d'alimentation passent à l'extérieur (en aérien ou en souterrain), un appareil de mesure CAT IV doit être utilisé.
Cet appareil a été conçu conformément à la norme EN 61010-1 catégorie d'installation CAT III 400 V. Cela implique que certaines restrictions d'utilisation s'appliquent en ce qui concerne les tensions et les pics de tension qui peuvent se produire dans l'environnement d'utilisation. Voir le tableau ci-dessus.
Cet appareil ne convient que pour des mesures jusqu'à 400 V en CAT III.
8. Degré de pollution
La CEI 61010-1 spécifie différents types d'environnements pollués, pour lesquels différentes mesures de protection sont nécessaires pour garantir la sécurité. Les environnements plus difficiles nécessitent une protection plus importante, et la protection contre la pollution que l'on trouve dans un certain environnement dépend principalement des propriétés de l'isolation et du boîtier. Le degré de pollution du DVM indique dans quel environnement l'appareil peut être utilisé. Degré de pollution 1 Il n'y a pas de pollution ou seulement une pollution sèche et non conductrice. La pollution n'a aucune influence. (uniquement dans les enceintes hermétiques)
Degré de pollution 2 Seule une pollution non conductrice se produit. Il faut parfois s'attendre à une conductivité temporaire due à la condensation. (les environnements domestiques et de bureau entrent dans cette catégorie) Degré de pollution 3 Il y a pollution conductrice ou pollution sèche non conductrice qui devient conductrice en raison de la condensation à laquelle on peut s'attendre. (environnements industriels et environnements exposés à l'air extérieur - mais pas en contact avec des précipitations) Degré de pollution 4 La pollution génère une conductivité persistante causée par des poussières conductrices ou par la pluie ou la neige (environnements extérieurs exposés et environnements présentant des niveaux d'humidité élevés ou de fortes concentrations de particules fines).VTTEST22
V. 01 – 09/10/2023 28 ©Velleman Group nv
Avertissement : Cet appareil a été conçu conformément à la norme EN
61010-1 degré de pollution 2. Cela implique que certaines restrictions d'utilisation s'appliquent en raison de la pollution qui peut survenir dans l'environnement d'utilisation. Reportez-vous au tableau ci-dessus.
Cet appareil ne convient que pour des mesures dans des environnements de degré de pollution de classe 2.
Cet appareil n'est pas calibré à l'achat ! Réglementation concernant l'environnement d'utilisation : N'utilisez ce compteur que pour des mesures dans des environnements CAT I, CAT II et CAT III (voir §7). N'utilisez ce compteur que dans un environnement de degré de pollution 2 (voir §8). Tension LED étapes ±12,24,50,120,230,400V Précision -30% à 10% de l'indication Temps de réponse <0.1s Gamme de fréquence
50/60Hz Durée de l'opération 30s maximum Délai de récupération 10 minutes après que la durée maximale de fonctionnement a été atteinte Température de fonctionnement -15℃ à 45℃ (5℉ à 113℉) Température de stockage -15℃ à 50℃ (5℉ à 122℉) Humidité relative 80% maximum Altitude 7000ft(2000m) Sécurité
Poids 98.5g Dimension 223x40x32 mm Indice de protection IP IP54 Résistance 68kOhm @ 50V a.c. Heure de mise en marche et d'arrêt 30s ON, 600s OFF
Réalisation d'essais et de mesuresVTTEST22
V. 01 – 09/10/2023 29 ©Velleman Group nv
Le voltmètre bipolaire se compose de deux sondes de test, d'un câble de connexion et d'un panneau indicateur LED. Tenez toujours l'appareil de mesure de la tension de manière à pouvoir regarder directement le panneau indicateur. Les indicateurs lumineux peuvent être affectés par une forte lumière. Pour les mesures de courant continu, la pointe de la sonde L1+ (2) (voir image page 2) est la borne positive, et la pointe de la sonde L2- (1) est la borne négative. Le voltmètre s'allume automatiquement lorsque le test commence (niveau d'entrée >12 V CA/CC) et s'éteint lorsque le test est terminé. Avertissements Vérifiez toujours le bon fonctionnement de l'appareil de mesure de la tension avant et après son utilisation. Mesurez d'abord une source de tension connue (par exemple, la tension du réseau 230 V/AC) et vérifiez la précision des mesures. Cessez d'utiliser l'appareil si une ou plusieurs plages d'indication ne fonctionnent pas. N'utilisez pas un appareil de mesure de la tension défectueux. Respectez les réglementations relatives aux travaux sur les systèmes électriques. Un équipement de protection individuelle doit être utilisé lors de travaux sur des systèmes présentant une tension électrique dangereuse. Respectez les données techniques à cet égard. Si l'indicateur de "présence de tension" apparaît à un point de mesure considéré comme déconnecté du système, il est fortement recommandé de prendre des mesures supplémentaires (par exemple, test de tension à impédance réduite, inspection visuelle du point de déconnexion dans le réseau électrique, etc.) pour détecter et établir l'état d'"absence de tension de fonctionnement" du composant du système testé, de sorte que la tension indiquée par le voltmètre soit une tension de défaut. Si l'indicateur de "présence de tension" n'apparaît pas, il est fortement recommandé d'insérer le dispositif de mise à la terre avant de commencer les travaux. Les fonctions de mesure suivantes peuvent être exécutées :
10.1 Essai de tension bipolaire
Tenez toujours le voltmètre par les poignées prévues à cet effet. Ne dépassez jamais la barrière tangible de la poignée (4). Pour les essais de tension dans la catégorie de mesure CAT III, les deux capuchons d'isolation doivent être placés sur les sondes d'essai. Cela limite la surface de contact libre de la pointe de test à un maximum de 4 mm. Cela permet d'éviter les courts-circuits involontaires dans des conditions d'essai restreintes (par exemple, dans des boîtes de jonction). Acheminez les deux sondes de test vers les points à tester. La plage de tension est indiquée sur l'écran LEDVTTEST22
V. 01 – 09/10/2023 30 ©Velleman Group nv
incrémentiel. Les indicateurs lumineux (+) et (-) indiquent le type de tension et la polarité correspondante. Si les deux indicateurs (+) et (-) sont allumés simultanément, le courant alternatif (~) est présent. La polarité n'est indiquée que par les deux voyants. Lors du contrôle des prises encastrées, les deux couvercles isolants des sondes de test. Les sondes de test plus longues permettent maintenant d'effectuer des mesures sur une prise murale.
Veillez à garder votre main à portée de la sonde de test et ne couvrez pas l'écran.
Le voltmètre permet de déterminer le conducteur extérieur "L1". Cela peut être utile, par exemple, pour les tests sur les prises. Le conducteur extérieur peut être déterminé rapidement et facilement. Tenez le voltmètre par les poignées prévues à cet effet. Ne touchez jamais l'appareil en dehors des poignées. Pour effectuer le test de phase, il faut s'assurer que l'installation est correctement raccordée. Mettez en contact la sonde de test L2- (1) avec la broche de terre (PE) de la prise et la sonde de test L1+ (2) avec le conducteur extérieur. Si l'indicateur de tension s'allume, vous avez établi le contact avec le conducteur extérieur. Si l'indicateur ne s'allume pas, laissez la sonde de test L2- (1) sur la terre de protection et insérez la sonde de test L1+ (2) dans le deuxième contact du conducteur de la prise. Une tension doit alors apparaître. Si ce n'est pas le cas, vérifiez le bon fonctionnement de l'installation.
N'utilisez cet appareil qu'avec des accessoires d'origine. Velleman group nv ne peut être tenu responsable en cas de dommages ou de blessures résultant d'une utilisation (incorrecte) de cet appareil. Pour plus d'informations concernant ce produit et la dernière version de ce manuel, veuillez visiter notre site web www.velleman.eu. Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis.VTTEST22
Le copyright de ce manuel est la propriété de Velleman Group nv. Tous les droits mondiaux sont réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être copiée, reproduite, traduite ou réduite sur un support électronique ou autre sans l'accord écrit préalable du détenteur des droits d'auteur.VTTEST22
- Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).Garantie de service et de qualité Velleman® Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
- tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
- si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
- sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
- toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
- tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
- une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
Notice Facile