Be Cool BC40SNST2202F - Wentylator

BC40SNST2202F - Wentylator Be Cool - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BC40SNST2202F Be Cool w formacie PDF.

📄 175 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Be Cool BC40SNST2202F - page 120
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące BC40SNST2202F Be Cool

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Wentylator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BC40SNST2202F - Be Cool i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BC40SNST2202F marki Be Cool.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BC40SNST2202F Be Cool

Aktualne instrukcje obsługi i inne języki

Pobierz najnowszą instrukcję obsługi w różnych językach za pośrednictwem łącza www.becool.at/downloads lub zeskanuj wyświetlony kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami na stronie internetowej.

Be Cool BC40SNST2202F - Aktualne instrukcje obsługi i inne języki - 1

BEZPIECZEŃSTWA, LOKALIZACJI I PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNEGO.

Be Cool BC40SNST2202F - Aktualne instrukcje obsługi i inne języki - 2

Be Cool BC40SNST2202F - Aktualne instrukcje obsługi i inne języki - 3

Be Cool BC40SNST2202F - Aktualne instrukcje obsługi i inne języki - 4

BE COOL

  1. Z urządzenia należy korzystać wyłącznie zgodnie z wytycznymi zawartymi w instrukcji obsługi. Każde użycie inne niż zalecane przez producenta może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia ciała.

  2. Zdjąć opakowanie i upewnić się, że urządzenie nie jest uszkodzone. W razie jakichkolwiek wątpliwości nie używaj urządzenia i skontaktuj się z punktem serwisowym lub sprzedawcą.

  3. Dzieci należy trzymać z dala od materiałów opakowaniowych. W przypadku połknięcia istnieje ryzyko zadławienia!

  4. Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta lub autoryzowany punkt serwisowy, aby uniknąć wszelkich potencjalnych zagrożeń.

  5. Przed podłączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy typ pradu i napięcie sieciowe są zgodne ze specyfikacjami na tabliczce znamionowej urządzenia.

  6. Gniazdo elektryczne, do którego podłączane jest urządzenie, nie może być uszkodzone ani poluzowane, musi być odpowiednie dla wymaganego obciążenia prądowego, a przede wszystkim musi być prawidłowo uziemione.

BE COOL

  1. Należy unikać używania przedłużacza, ponieważ może on ulec przegrzaniu i spowodować pożar.

  2. Surowo zabrania się modyfikowania właściwości tego urządzenia w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób i należy używać wyłącznie części zamiennych lub akcesoriów zalecanych przez producenta (nieprzestrzeganie tego spowoduje unieważnienie gwarancji i rękojmi).

  3. Jeśli urządzenie jest uszkodzone, należy je wyłączyć i skontaktować się ze sprzedawcą lub infolinią klienta.

  4. W przypadku ewentualnych napraw urządzenia i wtyczki sieciowej lub kabla zasilającego należy zawsze zwracać się wyłącznie do punktów obsługi klienta zalecanych przez producenta. Punkty obsługi klienta są dostępne online pod adresem www.becool.at.

  5. Dzieci w wieku poniżej 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, psychicznych, sensorycznych lub umysłowych oraz nieposiadające doświadczenia i wiedzy mogą korzystać z tego urządzenia wyłącznie pod odpowiednim nadzorem i po otrzymaniu wyczerpujących informacji na temat bezpiecznego korzystania z urządzenia i związanych z tym zagrożeń.

BE COOL

  1. Nie używaj urządzenia bez nadzoru. Zawsze wyłączaj urządzenie, gdy opuszczasz pomieszczenie.
  2. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
  3. Nie skręcaj ani nie załamuj kabla zasilającego.
  4. Nie używaj urządzenia mokrymi rękami.
  5. Nie używaj urządzenia na zewnątrz.
  6. Nigdy nie używaj urządzenia w pomieszczeniach, w których znajduje się gaz, olej lub siarka.
  7. Nie używaj urządzenia w pobliżu wody lub silnej wilgoci, np. w wilgotnych piwnicach, w pobliżu basenów, wanien lub pryszniców. Należy upewnić się, że do urządzenia nie dostanie się woda.
  8. Na urządzeniu nie należy umieszczać żadnych przedmiotów.
  9. Umieść urządzenie na stabilnym i równym podłożu.
  10. Nigdy nie zakrywaj urządzenia.
  11. Nigdy nie wkładaj palców, długopisów ani innych przedmiotów do urządzenia i upewnij się, że wloty i wyloty powietrza nie są zablokowane.
  12. Zawsze wyłączaj urządzenie przed wyciągnięciem wtyczki zasilania.
  13. Nie ciągnąć za kabel zasilający w celu odłączenia urządzenia. W celu odłączenia urządzenia należy zawsze pociągnąć za wtyczkę.
  14. Nie dotykaj wtyczki mokrymi rękami, aby uniknąć porażenia prądem.

BE COOL

  1. Wyciągnij wtyczkę, jeśli nie używasz urządzenia, jeśli chcesz je wyczyścić, jeśli ma być serwisowane lub jeśli jest przenoszone z jednego miejsca do drugiego.
  2. Utrzymuj urządzenie w dobrym stanie, czyszcząc je i konserwując. W razie jakichkolwiek pytań dotyczących konserwacji można skontaktować się z autoryzowaną infolinią producenta / punktem serwisowym.
  3. Gdy urządzenie nie jest używane, należy je przechowywać w bezpiecznym i suchym miejscu, niedostępnym dla dzieci.

BE COOL

Recykling, utylizacja, deklaracja zgodności

Be Cool BC40SNST2202F - BE COOL - 1RECYKLINGMateriały opakowaniowe mogą być poddane recyklingowi. Dlatego zaleca się wyrzucanie ich do odpadów segregowanych.
Be Cool BC40SNST2202F - BE COOL - 2DYSPOZYCJASymbol "przekreślonego kosza na śmieci" wymaga oddzielnego usuwania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (ZSEE). Sprzęt elektryczny i elektroniczny może zawierać substancje niebezpieczne i szkodliwe dla środowiska. Dlatego nie należy go wyrzucać do niesortowanych odpadów, lecz do wyznaczonego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. W ten sposób przyczyniasz się do ochrony zasobów i środowiska. Więcej informacji można uzyskać od sprzedawcy lub od władz lokalnych. Dyrektywa 2012/19/UE
Be Cool BC40SNST2202F - BE COOL - 3UTYLIZACJA AKUMULATORÓWZgodnie z dekretem legislacyjnym nr. 188 z dnia 20 listopada 2008 r. w sprawie wykonania dyrektywy 2006/66/WE w sprawie baterii i akumulatorów oraz związanych z nimi odpadów, symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczony na baterii oznacza, że wyrzucanie baterii do odpadów domowych jest zabronione. Baterie i akumulatory zawierają substancje niebezpieczne dla środowiska. Użytkownicy są zobowiązani do pozbywania się zużytych baterii w gminnych punktach zbiórki lub w punktach zbiórki utworzonych w tym celu. Usługa ta jest bezpłatna. Zapewnia to przestrzeganie wymogów prawnych i ochronę środowiska.Na bateriach można znaleźć następujące symbole:Li = bateria zawiera litAl = bateria zawiera alkaliaMn = bateria zawiera manganCR 2025 (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
Be Cool BC40SNST2202F - BE COOL - 4DEKLARACJA ZGODNOŚCINiniejszym potwierdzamy, że ten artykuł spełnia podstawowe wymagania, rozporządzenia i dyrektywy UE. Ze szczegółową deklaracją zgodności można zapoznać się w każdej chwili pod poniższym linkiem:https://www.schuss-home.at/downloads

Wyjątek stanowią błędy i modyfikacje techniczne.

BE COOL

Informacje techniczne

Jeśli wentylator będzie przechowywany przez dłuższy czas i nie będzie regularnie używany, należy umieścić go w oryginalnym opakowaniu w suchym miejscu. Przy pierwszym użyciu po długim okresie bezczynności należy upewnić się, że wentylator jest czysty, a łopatki silnika obracają się swobodnie (gdy urządzenie nie jest zasilane) bez żadnych ograniczeń.

  1. Deska do zamgławiania
  2. Przedni grill
  3. Śruby deski przeciwmgielnej
  4. Siatka blokująca ostrza
  5. Ostrza
  6. Siatka blokująca grill
  7. Tylny grill
  8. Wał silnika
  9. Pokrywa silnika
  10. Pierścień grilla
  11. Uchwyt silnika
  12. Uchwyt połączenia
  13. Uchwyt główny
  14. Linia podłączenia zasilania
  15. Śruba stała
  16. Zbiornik na wodę
  17. Korpus główny
  18. Podstawa
  19. Koła
  20. Nakrętka blokująca podstawy
  21. Rurka do zamgławiania
  22. Panel sterowania
  23. Pilot zdalnego sterowania
  24. Panel dekoracyjny
  25. Wskaźnik wody

Be Cool BC40SNST2202F - Informacje techniczne - 1

Instrukcje użytkowania

  1. Włóż uchwyt główny (13) do korpusu głównego (17) i dokręć śrubę mocującą uchwyt (15).
  2. Włóż 5-częściowe kółka (19) do podstawy (18) i dokręć nakrętkę blokującą podstawy (20).
  3. Założ tylny grill (7) na wał silnika (8) i dokręć nakrętkę blokującą grilla (6) do pokrywy silnika (9). Założ ostrza (5) na wał silnika (8) i dokręć nakrętkę blokującą ostrza (4).
  4. Zamocuj deskę przeciwmgielną (1) na przednim grillu (2) i dokręć śruby blokujące deskę przeciwmgielną (3).
  5. Połączyć przedni grill (2) i tylny grill (7) za pomocą pierścienia grilla (10), a następnie dokręcić nakrętkę zabezpieczającą grilla.
  6. Włożyć rurkę zraszającą (21), podłączyć do płytki zraszającej (1)

Napełnij zbiornik wody:

Odkręć pokrywę zaworu, aby otworzyć zbiornik, obracając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, napełnij zbiornik zimną i czystą wodą, uważając, aby go nie przepełnić. Aby zamknąć zbiornik, przykręć pokrywę zaworu, obracając ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Odwróć zbiornik i umieść go z powrotem w wyznaczonym miejscu z tyłu głównego korpusu wentylatora.

Be Cool BC40SNST2202F - Napełnij zbiornik wody: - 1

  • Przed napełnieniem lub ponownym napełnieniem zbiornika wody należy upewnić się, że produkt jest odłączony od gniazda zasilania.
  • W zbiorniku wody należy używać wyłącznie wody. Nie dodawać żadnych środków chemicznych, olejów ani innych dodatków.

BE COOL

- W zbiorniku wody należy używać wyłącznie zimnej lub letniej wody. Woda nie może być cieplejsza niż 40°C.

Umieść wentylator na suchej i stabilnej powierzchni i włóż wtyczkę do gniazdka; urządzenie wyemituje krótki dźwięk "PEEP" wskazujący, że zasilanie jest dostarczane. Dla wygody użytkownika urządzenie może być obsługiwane za pomocą panelu sterowania w głównej obudowie lub za pomocą dołączonego pilota zdalnego sterowania.

Przygotowanie pilota zdalnego sterowania - Wkładanie lub wymiana baterii

Należy przestrzegać poniższych instrukcji:

Pierwsze uruchomienie:

W celu pierwszego uruchomienia pilota zdalnego sterowania należy wyciągnąć plastikową osłonę z komory baterii z tyłu pilota zdalnego sterowania.

Wymiana baterii:

Wyciągnij uchwyt baterii z tyłu pilota zdalnego sterowania i wyjmij starą baterię z uchwytu:

Be Cool BC40SNST2202F - Przygotowanie pilota zdalnego sterowania - Wkładanie lub wymiana baterii - 1

Teraz włóż nową baterię CR2025, zawsze zwracając uwagę na oznaczenia biegunowości (+/-) na baterii i uchwycie baterii.

Następnie wciśnij uchwyt baterii z powrotem do pilota zdalnego sterowania.

BE COOL

Szczególy:

Panel sterowania
Be Cool BC40SNST2202F - Szczególy: - 1

text_image ON/OFF 88℃ MIST SPEED OSC TIMER ION MODE MOSCUITO

Pilot zdalnego sterowania
Be Cool BC40SNST2202F - Szczególy: - 2

text_image 8 1 SPEED 7 2 MOUT MAX NASC 6 3 POWER WOODS OSC 5 4
1. ON/OFF ( Zasilanie )5. OSC ( Oscylacja )
2. MIST ( Siła: 1 / 2 / 3 )6. TRYB ( Natura / Uśpienie )
3. TIMER (1 godzina - 12 godzin)7. PRĘDKOŚĆ (niska - średnia - wysoka)
4. MOSQUITO8. INO ( Jonizator )

Przycisk ON/OFF (1):

• Naciśnij przycisk (1), aby wybrać włączenie lub wyłączenie zasilania.
• Lampka kontrolna zaświeci się po włączeniu i zgaśnie po wyłączeniu.

Przycisk MIST (2):

  • Naciśnij przycisk (1), aby włączyć zasilanie.
  • Naciśnij przycisk (2), aby wybrać predkość mgiełki. Dostępne są 3 prędkości (niska - średnia - wysoka)

Uwaga: Ten program może działać niezależnie lub współpracować z innymi programami.

BE COOL

Przycisk TIMER (3):

  • Gdy urządzenie pracuje, można ustawić timer tak, aby wentylator wyłączał się automatycznie.
  • Timer można ustawić w zakresie od 1 godziny do 12 godzin, wskaźnik świeci się na panelu sterowania.
  • Urządzenia wyłączą się automatycznie po upływie ustawionego czasu.

Przycisk MOSQUITO (4):

  • Umieść tabletkę na komary w pudełku na tabletki.
  • Naciśnij przycisk, wskaźnik zaświeci się na panelu sterowania.
    • Naciśnij ponownie, wskaźnik zgaśnie, a funkcja zostanie zatrzymana.

Przycisk OSCYLACJI (5):

  • Naciśnij przycisk oscylacji, aby aktywować automatyczną oscylację od prawej do lewej. Na panelu sterowania zaświeci się odpowiedni wskaźnik.
  • Naciśnij ponownie przycisk oscylacji, aby wyłączyć automatyczną oscylację; wskaźnik na panelu sterowania zgaśnie.

Przycisk MODE (6):

• Gdy urządzenie działa w funkcji wentylatora, można wybrać tryb pracy.
• Tryb: Uśpienie lub Natura, wskaźnik świeci się według różnych wzorów.
- Gdy wskaźnik trybu zgaśnie, tryb pracy wentylatora zmieni się na normalny.

Uwaga: Prędkość wentylatora jest ustawiana przez stały program, gdy urządzenie jest wybrane w trybie Uśpienia lub Natury.

BE COOL

Przycisk SPEED (7):

Gdy urządzenie działa w funkcji wentylatora (nie w trybie: uśpienia lub natury), można wybrać prędkość wentylatora.
- Do wyboru są 3 prędkości (NISKA - ŚREDNIA - WYSOKA), wskaźnik jest podświetlany za pomocą paska świetlnego.

Uwaga: Prędkości nie można wybrać, jeśli wentylator pracuje w TRYBIE (Uśpienie lub Natura).

Przycisk jonizatora (8):

  • Naciśnij przycisk (1), aby włączyć zasilanie.
  • Naciśnij przycisk (8), aby wybrać jonizator, wskaźnik zaświeci się na panelu sterowania.
  • Program ten może działać niezależnie lub współpracować z innymi programami

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

ZAUWAŻONO:

Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy zawsze odłączyć wtyczkę zasilania od gniazda.

  1. NIE zanurzać urządzenia w wodzie ani nie polewać go innymi płynami.
  2. NIE używaj rozpuszczalników ani innych produktów chemicznych do czyszczenia. Gdy wentylator nie jest używany, po wyczyszczeniu należy przechowywać go w suchym miejscu.
  3. Po zakończeniu korzystania z wentylatora pod koniec sezonu należy zetrzeć kurz, aby utrzymać go w dobrym stanie na następny sezon; w razie potrzeby zdemontować kratkę i wyjąć wentylator; wyczyścić je miękka wilgotną szmatką.
  4. Wyjmij zbiornik na wodę i wyczyść go letnią wodą; przed włożeniem zbiornika na wodę do urządzenia upewnij się, że jest on całkowicie suchy. Spuścić wodę z urządzenia, umieszczając pojemnik pod odpływem wody (wskazany strzałką na poniższym rysunku) i pozwolić, aby woda pozostała w zbiorniku wody wypłynęła.

BE COOL

Informacje techniczne
Napięcie znamionowe220 - 240 V
Częstotliwość50Hz
Znamionowa moc wejściowa90 W
Poziom hałasu66,14 dB(A)
Wymiary400 x 400 x 1360 mm
Waga6,5 kg

Wymagania informacyjne rozporządzenia UE (VO) 206/2012

Numer artykułuBC40SNST2202F
Napięcie znamionowe220 - 240 V
Klasa ochronyKLASA II
Pobór mocy po wyłączeniu (POFF)0,23 W
Sezonowe zużycie energii (Q)17,07 kWh/a
OznaczenieSymbolWartośćJednostka
Maksymalny przepływ objętościowyF51,48m3/min
Pobór mocy wentylatoraP52,5W
Współczynnik serwisowySV0,98(m3/min)/W
Zużycie energii w trybie gotowościPSB0,24W
Poziom mocy akustycznej wentylatoraLWA66,14dB(A)
Maksymalna prędkość powietrzac3,70m/s
Norma pomiarowa do określania współczynnika serwisowegoIEC 60879:1986 (corr. 1992)
Adres kontaktowy w celu uzyskania dalszych informacji i linii serwisowej:Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3, A-1140 WiedeńTel: +43 (1) 97 0 21 - 0www.becool.atNr rejestru handlowego: 236974 t / Sąd rejestru handlowego: Wiedeń

BE COOL

GWARANCJA

Kupując wysokiej jakości produkt BE COOL, nabywasz innowacyjny, trwały i niezawodny produkt.

Na to urządzenie BE COOL udzielamy gwarancji na okres 2 lat od daty zakupu, ważnej wyłącznie w Austrii.

W mało prawdopodobnym przypadku, gdy w tym okresie konieczna będzie naprawa urządzenia, gwarantujemy bezpłatną naprawę (części zamienne i robocizna) lub (w zależności od decyzji firmy Schuss) wymianę produktu. W przypadku, gdy ani naprawa, ani wymiana nie mają sensu z ekonomicznego punktu widzenia, zastrzegamy sobie prawo do przyznania kredytu w oparciu o aktualną wartość. W przypadku urządzeń klimatyzacyjnych należy zawsze najpierw skontaktować się z infolinią klienta (patrz etykieta na urządzeniu lub strona tytułowa instrukcji obsługi), w przypadku wentylatorów należy skontaktować się ze przedawcą lub bezpośrednio z nami. Należy pamiętać, że naprawa niewykonana przez autoryzowany warsztat w Austrii powoduje natychmiastową utratę gwarancji.

Niniejsza gwarancja nie obejmuje:

  • Naprawa lub wymiana części z powodu normalnego zużycia
    • Uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi
  • Urządzenia używane komercyjnie - nawet częściowo
  • Urządzenia uszkodzone w wyniku działania sił zewnętrznych (upadek, uderzenie, pęknięcie, niewłaściwe użytkowanie itp.
  • Urządzenia, które były niewłaściwie używane
  • Urządzenia, które nie zostały otwarte przez nasz autoryzowany warsztat.
  • Niespełnione oczekiwania klientów.
    • Uszkodzenia spowodowane siłą wyższą, wodą, wyładowaniami atmosferycznymi i przepięciami.
  • Urządzenia, których nazwa typu i/lub numer seryjny na urządzeniu zostały wymazane, nieczytelne lub usunięte.
  • Prace serwisowe niewykonywane przez nasze autoryzowane warsztaty, koszty transportu do autoryzowanego warsztatu lub do nas i z powrotem, a także związane z tym ryzyko.

Należy pamiętać, że w okresie gwarancyjnym pobieramy zryczałtowaną opłatę w wysokości 60 € (indeksowaną zgodnie ze wskaźnikiem cen konsumpcyjnych 2010, czerwiec 2015) w przypadku błędów w działaniu lub jeśli nie można znaleźć usterki.

Całkowity okres gwarancji wynoszący 2 lata nie ulega przedłużeniu w przypadku wykonania ustugi gwarancyjnej (naprawa lub wymiana urządzenia).

2-letnia gwarancja jest ważna tylko w przypadku przedstawienia oryginalnej faktury (musi zawierać nazwę i adres sprzedawcy oraz pełną nazwę urządzenia) oraz odpowiedniej karty gwarancyjnej, na której należy odnotować typ urządzenia i numer seryjny (można je znaleźć na pudełku oraz z tyłu lub na spodzie urządzenia)! Jeśli nie można przedstawić karty gwarancyjnej, obowiązuje wyłącznie ustawowy zakres gwarancji!

Należy pamiętać, że niniejsza gwarancja nie zmienia ustawowego zakresu gwarancji i obowiązuje w pełnym zakresie niezależnie od tego.

Firma Schuss Home Electronic GmbH i jej przedstawiciele ponoszą odpowiedzialność za szkody wyłącznie w przypadku rażącego zaniedbania lub działania umyślnego. Odpowiedzialność za utratę zysku, oczekiwane, ale nie poniesione oszczędności, szkody następcze i szkody wynikające z roszczeń osób trzecich jest w każdym przypadku wykluczona. Uszkodzenia zapisanych danych są zawsze wyłączone z odpowiedzialności odszkodowawczej.

Gratulujemy wyboru. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia BE COOL będzie przyjemnością!

ADRES

Schuss Home Electronic GmbH

A-1140 Wiedeń, Scheringgasse 3

Tel: +43 (0)1/970 21

Oznaczenie typu: ....

Numer seryjny:......

Niniejszą kartę gwarancyjną należy przekazać wraz z urządzeniem autoryzowanemu warsztatowi lub sprzedawcy, u którego zakupiono urządzenie, w przypadku roszczenia gwarancyjnego!

BE COOL

Be Cool BC40SNST2202F - NAVODILA ZA UPORABO BC40SNST2202F - 1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Be Cool

Model : BC40SNST2202F

Kategoria : Wentylator