BC40SNST2202F - Wentylator Be Cool - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BC40SNST2202F Be Cool w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące BC40SNST2202F Be Cool
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wentylator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BC40SNST2202F - Be Cool i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BC40SNST2202F marki Be Cool.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BC40SNST2202F Be Cool
Aktualne instrukcje obsługi i inne języki
Pobierz najnowszą instrukcję obsługi w różnych językach za pośrednictwem łącza www.becool.at/downloads lub zeskanuj wyświetlony kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami na stronie internetowej.

BEZPIECZEŃSTWA, LOKALIZACJI I PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNEGO.



BE COOL
-
Z urządzenia należy korzystać wyłącznie zgodnie z wytycznymi zawartymi w instrukcji obsługi. Każde użycie inne niż zalecane przez producenta może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia ciała.
-
Zdjąć opakowanie i upewnić się, że urządzenie nie jest uszkodzone. W razie jakichkolwiek wątpliwości nie używaj urządzenia i skontaktuj się z punktem serwisowym lub sprzedawcą.
-
Dzieci należy trzymać z dala od materiałów opakowaniowych. W przypadku połknięcia istnieje ryzyko zadławienia!
-
Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta lub autoryzowany punkt serwisowy, aby uniknąć wszelkich potencjalnych zagrożeń.
-
Przed podłączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy typ pradu i napięcie sieciowe są zgodne ze specyfikacjami na tabliczce znamionowej urządzenia.
-
Gniazdo elektryczne, do którego podłączane jest urządzenie, nie może być uszkodzone ani poluzowane, musi być odpowiednie dla wymaganego obciążenia prądowego, a przede wszystkim musi być prawidłowo uziemione.
BE COOL
-
Należy unikać używania przedłużacza, ponieważ może on ulec przegrzaniu i spowodować pożar.
-
Surowo zabrania się modyfikowania właściwości tego urządzenia w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób i należy używać wyłącznie części zamiennych lub akcesoriów zalecanych przez producenta (nieprzestrzeganie tego spowoduje unieważnienie gwarancji i rękojmi).
-
Jeśli urządzenie jest uszkodzone, należy je wyłączyć i skontaktować się ze sprzedawcą lub infolinią klienta.
-
W przypadku ewentualnych napraw urządzenia i wtyczki sieciowej lub kabla zasilającego należy zawsze zwracać się wyłącznie do punktów obsługi klienta zalecanych przez producenta. Punkty obsługi klienta są dostępne online pod adresem www.becool.at.
-
Dzieci w wieku poniżej 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, psychicznych, sensorycznych lub umysłowych oraz nieposiadające doświadczenia i wiedzy mogą korzystać z tego urządzenia wyłącznie pod odpowiednim nadzorem i po otrzymaniu wyczerpujących informacji na temat bezpiecznego korzystania z urządzenia i związanych z tym zagrożeń.
BE COOL
- Nie używaj urządzenia bez nadzoru. Zawsze wyłączaj urządzenie, gdy opuszczasz pomieszczenie.
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
- Nie skręcaj ani nie załamuj kabla zasilającego.
- Nie używaj urządzenia mokrymi rękami.
- Nie używaj urządzenia na zewnątrz.
- Nigdy nie używaj urządzenia w pomieszczeniach, w których znajduje się gaz, olej lub siarka.
- Nie używaj urządzenia w pobliżu wody lub silnej wilgoci, np. w wilgotnych piwnicach, w pobliżu basenów, wanien lub pryszniców. Należy upewnić się, że do urządzenia nie dostanie się woda.
- Na urządzeniu nie należy umieszczać żadnych przedmiotów.
- Umieść urządzenie na stabilnym i równym podłożu.
- Nigdy nie zakrywaj urządzenia.
- Nigdy nie wkładaj palców, długopisów ani innych przedmiotów do urządzenia i upewnij się, że wloty i wyloty powietrza nie są zablokowane.
- Zawsze wyłączaj urządzenie przed wyciągnięciem wtyczki zasilania.
- Nie ciągnąć za kabel zasilający w celu odłączenia urządzenia. W celu odłączenia urządzenia należy zawsze pociągnąć za wtyczkę.
- Nie dotykaj wtyczki mokrymi rękami, aby uniknąć porażenia prądem.
BE COOL
- Wyciągnij wtyczkę, jeśli nie używasz urządzenia, jeśli chcesz je wyczyścić, jeśli ma być serwisowane lub jeśli jest przenoszone z jednego miejsca do drugiego.
- Utrzymuj urządzenie w dobrym stanie, czyszcząc je i konserwując. W razie jakichkolwiek pytań dotyczących konserwacji można skontaktować się z autoryzowaną infolinią producenta / punktem serwisowym.
- Gdy urządzenie nie jest używane, należy je przechowywać w bezpiecznym i suchym miejscu, niedostępnym dla dzieci.
BE COOL
Recykling, utylizacja, deklaracja zgodności
![]() | RECYKLINGMateriały opakowaniowe mogą być poddane recyklingowi. Dlatego zaleca się wyrzucanie ich do odpadów segregowanych. |
![]() | DYSPOZYCJASymbol "przekreślonego kosza na śmieci" wymaga oddzielnego usuwania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (ZSEE). Sprzęt elektryczny i elektroniczny może zawierać substancje niebezpieczne i szkodliwe dla środowiska. Dlatego nie należy go wyrzucać do niesortowanych odpadów, lecz do wyznaczonego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. W ten sposób przyczyniasz się do ochrony zasobów i środowiska. Więcej informacji można uzyskać od sprzedawcy lub od władz lokalnych. Dyrektywa 2012/19/UE |
![]() | UTYLIZACJA AKUMULATORÓWZgodnie z dekretem legislacyjnym nr. 188 z dnia 20 listopada 2008 r. w sprawie wykonania dyrektywy 2006/66/WE w sprawie baterii i akumulatorów oraz związanych z nimi odpadów, symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczony na baterii oznacza, że wyrzucanie baterii do odpadów domowych jest zabronione. Baterie i akumulatory zawierają substancje niebezpieczne dla środowiska. Użytkownicy są zobowiązani do pozbywania się zużytych baterii w gminnych punktach zbiórki lub w punktach zbiórki utworzonych w tym celu. Usługa ta jest bezpłatna. Zapewnia to przestrzeganie wymogów prawnych i ochronę środowiska.Na bateriach można znaleźć następujące symbole:Li = bateria zawiera litAl = bateria zawiera alkaliaMn = bateria zawiera manganCR 2025 (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn) |
![]() | DEKLARACJA ZGODNOŚCINiniejszym potwierdzamy, że ten artykuł spełnia podstawowe wymagania, rozporządzenia i dyrektywy UE. Ze szczegółową deklaracją zgodności można zapoznać się w każdej chwili pod poniższym linkiem:https://www.schuss-home.at/downloads |
Wyjątek stanowią błędy i modyfikacje techniczne.
BE COOL
Informacje techniczne
Jeśli wentylator będzie przechowywany przez dłuższy czas i nie będzie regularnie używany, należy umieścić go w oryginalnym opakowaniu w suchym miejscu. Przy pierwszym użyciu po długim okresie bezczynności należy upewnić się, że wentylator jest czysty, a łopatki silnika obracają się swobodnie (gdy urządzenie nie jest zasilane) bez żadnych ograniczeń.
- Deska do zamgławiania
- Przedni grill
- Śruby deski przeciwmgielnej
- Siatka blokująca ostrza
- Ostrza
- Siatka blokująca grill
- Tylny grill
- Wał silnika
- Pokrywa silnika
- Pierścień grilla
- Uchwyt silnika
- Uchwyt połączenia
- Uchwyt główny
- Linia podłączenia zasilania
- Śruba stała
- Zbiornik na wodę
- Korpus główny
- Podstawa
- Koła
- Nakrętka blokująca podstawy
- Rurka do zamgławiania
- Panel sterowania
- Pilot zdalnego sterowania
- Panel dekoracyjny
- Wskaźnik wody

Instrukcje użytkowania
- Włóż uchwyt główny (13) do korpusu głównego (17) i dokręć śrubę mocującą uchwyt (15).
- Włóż 5-częściowe kółka (19) do podstawy (18) i dokręć nakrętkę blokującą podstawy (20).
- Założ tylny grill (7) na wał silnika (8) i dokręć nakrętkę blokującą grilla (6) do pokrywy silnika (9). Założ ostrza (5) na wał silnika (8) i dokręć nakrętkę blokującą ostrza (4).
- Zamocuj deskę przeciwmgielną (1) na przednim grillu (2) i dokręć śruby blokujące deskę przeciwmgielną (3).
- Połączyć przedni grill (2) i tylny grill (7) za pomocą pierścienia grilla (10), a następnie dokręcić nakrętkę zabezpieczającą grilla.
- Włożyć rurkę zraszającą (21), podłączyć do płytki zraszającej (1)
Napełnij zbiornik wody:
Odkręć pokrywę zaworu, aby otworzyć zbiornik, obracając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, napełnij zbiornik zimną i czystą wodą, uważając, aby go nie przepełnić. Aby zamknąć zbiornik, przykręć pokrywę zaworu, obracając ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Odwróć zbiornik i umieść go z powrotem w wyznaczonym miejscu z tyłu głównego korpusu wentylatora.

- Przed napełnieniem lub ponownym napełnieniem zbiornika wody należy upewnić się, że produkt jest odłączony od gniazda zasilania.
- W zbiorniku wody należy używać wyłącznie wody. Nie dodawać żadnych środków chemicznych, olejów ani innych dodatków.
BE COOL
- W zbiorniku wody należy używać wyłącznie zimnej lub letniej wody. Woda nie może być cieplejsza niż 40°C.
Umieść wentylator na suchej i stabilnej powierzchni i włóż wtyczkę do gniazdka; urządzenie wyemituje krótki dźwięk "PEEP" wskazujący, że zasilanie jest dostarczane. Dla wygody użytkownika urządzenie może być obsługiwane za pomocą panelu sterowania w głównej obudowie lub za pomocą dołączonego pilota zdalnego sterowania.
Przygotowanie pilota zdalnego sterowania - Wkładanie lub wymiana baterii
Należy przestrzegać poniższych instrukcji:
Pierwsze uruchomienie:
W celu pierwszego uruchomienia pilota zdalnego sterowania należy wyciągnąć plastikową osłonę z komory baterii z tyłu pilota zdalnego sterowania.
Wymiana baterii:
Wyciągnij uchwyt baterii z tyłu pilota zdalnego sterowania i wyjmij starą baterię z uchwytu:

Teraz włóż nową baterię CR2025, zawsze zwracając uwagę na oznaczenia biegunowości (+/-) na baterii i uchwycie baterii.
Następnie wciśnij uchwyt baterii z powrotem do pilota zdalnego sterowania.
BE COOL
Szczególy:
Panel sterowania

text_image
ON/OFF 88℃ MIST SPEED OSC TIMER ION MODE MOSCUITOPilot zdalnego sterowania

text_image
8 1 SPEED 7 2 MOUT MAX NASC 6 3 POWER WOODS OSC 5 4| 1. ON/OFF ( Zasilanie ) | 5. OSC ( Oscylacja ) |
| 2. MIST ( Siła: 1 / 2 / 3 ) | 6. TRYB ( Natura / Uśpienie ) |
| 3. TIMER (1 godzina - 12 godzin) | 7. PRĘDKOŚĆ (niska - średnia - wysoka) |
| 4. MOSQUITO | 8. INO ( Jonizator ) |
Przycisk ON/OFF (1):
• Naciśnij przycisk (1), aby wybrać włączenie lub wyłączenie zasilania.
• Lampka kontrolna zaświeci się po włączeniu i zgaśnie po wyłączeniu.
Przycisk MIST (2):
- Naciśnij przycisk (1), aby włączyć zasilanie.
- Naciśnij przycisk (2), aby wybrać predkość mgiełki. Dostępne są 3 prędkości (niska - średnia - wysoka)
Uwaga: Ten program może działać niezależnie lub współpracować z innymi programami.
BE COOL
Przycisk TIMER (3):
- Gdy urządzenie pracuje, można ustawić timer tak, aby wentylator wyłączał się automatycznie.
- Timer można ustawić w zakresie od 1 godziny do 12 godzin, wskaźnik świeci się na panelu sterowania.
- Urządzenia wyłączą się automatycznie po upływie ustawionego czasu.
Przycisk MOSQUITO (4):
- Umieść tabletkę na komary w pudełku na tabletki.
- Naciśnij przycisk, wskaźnik zaświeci się na panelu sterowania.
• Naciśnij ponownie, wskaźnik zgaśnie, a funkcja zostanie zatrzymana.
Przycisk OSCYLACJI (5):
- Naciśnij przycisk oscylacji, aby aktywować automatyczną oscylację od prawej do lewej. Na panelu sterowania zaświeci się odpowiedni wskaźnik.
- Naciśnij ponownie przycisk oscylacji, aby wyłączyć automatyczną oscylację; wskaźnik na panelu sterowania zgaśnie.
Przycisk MODE (6):
• Gdy urządzenie działa w funkcji wentylatora, można wybrać tryb pracy.
• Tryb: Uśpienie lub Natura, wskaźnik świeci się według różnych wzorów.
- Gdy wskaźnik trybu zgaśnie, tryb pracy wentylatora zmieni się na normalny.
Uwaga: Prędkość wentylatora jest ustawiana przez stały program, gdy urządzenie jest wybrane w trybie Uśpienia lub Natury.
BE COOL
Przycisk SPEED (7):
Gdy urządzenie działa w funkcji wentylatora (nie w trybie: uśpienia lub natury), można wybrać prędkość wentylatora.
- Do wyboru są 3 prędkości (NISKA - ŚREDNIA - WYSOKA), wskaźnik jest podświetlany za pomocą paska świetlnego.
Uwaga: Prędkości nie można wybrać, jeśli wentylator pracuje w TRYBIE (Uśpienie lub Natura).
Przycisk jonizatora (8):
- Naciśnij przycisk (1), aby włączyć zasilanie.
- Naciśnij przycisk (8), aby wybrać jonizator, wskaźnik zaświeci się na panelu sterowania.
- Program ten może działać niezależnie lub współpracować z innymi programami
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
ZAUWAŻONO:
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy zawsze odłączyć wtyczkę zasilania od gniazda.
- NIE zanurzać urządzenia w wodzie ani nie polewać go innymi płynami.
- NIE używaj rozpuszczalników ani innych produktów chemicznych do czyszczenia. Gdy wentylator nie jest używany, po wyczyszczeniu należy przechowywać go w suchym miejscu.
- Po zakończeniu korzystania z wentylatora pod koniec sezonu należy zetrzeć kurz, aby utrzymać go w dobrym stanie na następny sezon; w razie potrzeby zdemontować kratkę i wyjąć wentylator; wyczyścić je miękka wilgotną szmatką.
- Wyjmij zbiornik na wodę i wyczyść go letnią wodą; przed włożeniem zbiornika na wodę do urządzenia upewnij się, że jest on całkowicie suchy. Spuścić wodę z urządzenia, umieszczając pojemnik pod odpływem wody (wskazany strzałką na poniższym rysunku) i pozwolić, aby woda pozostała w zbiorniku wody wypłynęła.
BE COOL
| Informacje techniczne | |
| Napięcie znamionowe | 220 - 240 V |
| Częstotliwość | 50Hz |
| Znamionowa moc wejściowa | 90 W |
| Poziom hałasu | 66,14 dB(A) |
| Wymiary | 400 x 400 x 1360 mm |
| Waga | 6,5 kg |
Wymagania informacyjne rozporządzenia UE (VO) 206/2012
| Numer artykułu | BC40SNST2202F | ||
| Napięcie znamionowe | 220 - 240 V | ||
| Klasa ochrony | KLASA II | ||
| Pobór mocy po wyłączeniu (POFF) | 0,23 W | ||
| Sezonowe zużycie energii (Q) | 17,07 kWh/a | ||
| Oznaczenie | Symbol | Wartość | Jednostka |
| Maksymalny przepływ objętościowy | F | 51,48 | m3/min |
| Pobór mocy wentylatora | P | 52,5 | W |
| Współczynnik serwisowy | SV | 0,98 | (m3/min)/W |
| Zużycie energii w trybie gotowości | PSB | 0,24 | W |
| Poziom mocy akustycznej wentylatora | LWA | 66,14 | dB(A) |
| Maksymalna prędkość powietrza | c | 3,70 | m/s |
| Norma pomiarowa do określania współczynnika serwisowego | IEC 60879:1986 (corr. 1992) | ||
| Adres kontaktowy w celu uzyskania dalszych informacji i linii serwisowej: | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3, A-1140 WiedeńTel: +43 (1) 97 0 21 - 0www.becool.atNr rejestru handlowego: 236974 t / Sąd rejestru handlowego: Wiedeń | ||
BE COOL
GWARANCJA
Kupując wysokiej jakości produkt BE COOL, nabywasz innowacyjny, trwały i niezawodny produkt.
Na to urządzenie BE COOL udzielamy gwarancji na okres 2 lat od daty zakupu, ważnej wyłącznie w Austrii.
W mało prawdopodobnym przypadku, gdy w tym okresie konieczna będzie naprawa urządzenia, gwarantujemy bezpłatną naprawę (części zamienne i robocizna) lub (w zależności od decyzji firmy Schuss) wymianę produktu. W przypadku, gdy ani naprawa, ani wymiana nie mają sensu z ekonomicznego punktu widzenia, zastrzegamy sobie prawo do przyznania kredytu w oparciu o aktualną wartość. W przypadku urządzeń klimatyzacyjnych należy zawsze najpierw skontaktować się z infolinią klienta (patrz etykieta na urządzeniu lub strona tytułowa instrukcji obsługi), w przypadku wentylatorów należy skontaktować się ze przedawcą lub bezpośrednio z nami. Należy pamiętać, że naprawa niewykonana przez autoryzowany warsztat w Austrii powoduje natychmiastową utratę gwarancji.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje:
- Naprawa lub wymiana części z powodu normalnego zużycia
• Uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi - Urządzenia używane komercyjnie - nawet częściowo
- Urządzenia uszkodzone w wyniku działania sił zewnętrznych (upadek, uderzenie, pęknięcie, niewłaściwe użytkowanie itp.
- Urządzenia, które były niewłaściwie używane
- Urządzenia, które nie zostały otwarte przez nasz autoryzowany warsztat.
- Niespełnione oczekiwania klientów.
• Uszkodzenia spowodowane siłą wyższą, wodą, wyładowaniami atmosferycznymi i przepięciami. - Urządzenia, których nazwa typu i/lub numer seryjny na urządzeniu zostały wymazane, nieczytelne lub usunięte.
- Prace serwisowe niewykonywane przez nasze autoryzowane warsztaty, koszty transportu do autoryzowanego warsztatu lub do nas i z powrotem, a także związane z tym ryzyko.
Należy pamiętać, że w okresie gwarancyjnym pobieramy zryczałtowaną opłatę w wysokości 60 € (indeksowaną zgodnie ze wskaźnikiem cen konsumpcyjnych 2010, czerwiec 2015) w przypadku błędów w działaniu lub jeśli nie można znaleźć usterki.
Całkowity okres gwarancji wynoszący 2 lata nie ulega przedłużeniu w przypadku wykonania ustugi gwarancyjnej (naprawa lub wymiana urządzenia).
2-letnia gwarancja jest ważna tylko w przypadku przedstawienia oryginalnej faktury (musi zawierać nazwę i adres sprzedawcy oraz pełną nazwę urządzenia) oraz odpowiedniej karty gwarancyjnej, na której należy odnotować typ urządzenia i numer seryjny (można je znaleźć na pudełku oraz z tyłu lub na spodzie urządzenia)! Jeśli nie można przedstawić karty gwarancyjnej, obowiązuje wyłącznie ustawowy zakres gwarancji!
Należy pamiętać, że niniejsza gwarancja nie zmienia ustawowego zakresu gwarancji i obowiązuje w pełnym zakresie niezależnie od tego.
Firma Schuss Home Electronic GmbH i jej przedstawiciele ponoszą odpowiedzialność za szkody wyłącznie w przypadku rażącego zaniedbania lub działania umyślnego. Odpowiedzialność za utratę zysku, oczekiwane, ale nie poniesione oszczędności, szkody następcze i szkody wynikające z roszczeń osób trzecich jest w każdym przypadku wykluczona. Uszkodzenia zapisanych danych są zawsze wyłączone z odpowiedzialności odszkodowawczej.
Gratulujemy wyboru. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia BE COOL będzie przyjemnością!
ADRES
Schuss Home Electronic GmbH
A-1140 Wiedeń, Scheringgasse 3
Tel: +43 (0)1/970 21
Oznaczenie typu: ....
Numer seryjny:......
Niniejszą kartę gwarancyjną należy przekazać wraz z urządzeniem autoryzowanemu warsztatowi lub sprzedawcy, u którego zakupiono urządzenie, w przypadku roszczenia gwarancyjnego!
BE COOL
NAVODILA ZA UPORABO BC40SNST2202F




