BC40SNST2202F - Admirador Be Cool - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BC40SNST2202F Be Cool en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BC40SNST2202F Be Cool
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BC40SNST2202F - Be Cool y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BC40SNST2202F de la marca Be Cool.
MANUAL DE USUARIO BC40SNST2202F Be Cool
Instrucciones de uso actuales y en otros idiomas
Descargue las instrucciones de uso más recientes en varios idiomas a través del enlace www.becool.at/downloads o escanee el código QR que se muestra. Sigue las instrucciones de la página web.

LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE INICIAR LA INSTALACIÓN, EL FUNCIONAMIENTO O EL MANTENIMIENTO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES O DAÑOS PERSONALES Y/O MATERIALES Y/O INVALIDAR LA GARANTÍA.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD, UBICACIÓN Y CONEXIÓN ELÉ



BE COOL
-
Utilice este aparato exclusivamente de acuerdo con las indicaciones del manual de instrucciones.
Cualquier uso distinto al recomendado por el fabricante, puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. -
Retire el embalaje y asegúrese de que el aparato no está dañado. En caso de duda, no utilice el aparato y póngase en contacto con el punto de servicio o con su distribuidor.
-
Mantenga a los niños alejados de los materiales de embalaje. Existe riesgo de asfixia en caso de ingestión.
-
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o un punto de servicio autorizado, con el fin de evitar todos los riesgos potenciales.
-
Compruebe si el tipo de corriente y la tensión de red coinciden con las especificaciones de la placa de características del aparato antes de enchufarlo.
-
La toma de corriente en la que se conecte el aparato no debe estar defectuosa ni suelta, debe ser adecuada para la carga de corriente requerida y, sobre todo, debe estar correctamente conectada a tierra.
-
Evite utilizar un cable alargador, ya que podría sobrecalentarse y provocar un incendio.
BE COOL
- Está estrictamente prohibido modificar las propiedades de este aparato de cualquier forma o manera y sólo debe utilizar piezas de repuesto o accesorios recomendados por el fabricante (de lo contrario, la garantía quedará invalidada).
- Si el aparato presenta algún defecto, apáguelo y póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de atención al cliente.
- Para cualquier posible reparación del aparato y de la clavija de red o del cable de alimentación debe dirigirse siempre y exclusivamente a los puntos de atención al cliente recomendados por el fabricante. Puede consultar nuestros puntos de atención al cliente en línea en www.becool.at.
- Los niños menores de 8 años y las personas con capacidades físicas, psíquicas, sensoriales o mentales limitadas y con falta de experiencia y conocimientos sólo podrán utilizar este aparato bajo la supervisión adecuada y si han sido informados exhaustivamente sobre el uso seguro del aparato y los peligros asociados.
- No utilices el aparato sin supervisión. Apague siempre el aparato al salir de la habitación.
- No se debe permitir que los niños juequen con el aparato.
- No retuerza ni doble el cable de alimentación.
BE COOL
- No utilice el aparato con las manos mojadas.
- No utilice el aparato al aire libre.
- No utilice nunca el aparato en locales en los que haya gas, aceite o azufre.
- No utilice el aparato cerca de agua o humedad intensa, por ejemplo, en sótanos húmedos, cerca de piscinas, bañeras o duchas. Asegúrate de que no pueda entrar agua en el aparato.
- No coloque ningún objeto sobre el aparato.
- Coloque el aparato sobre un subsuelo estable y nivelado.
- No cubras nunca el aparato.
- No introduzca nunca los dedos, bolígrafos u otros objetos en el aparato y asegúrese de que las entradas y salidas de aire no estén nunca bloqueadas.
- Apague siempre el aparato antes de desenchufarlo.
- No tire del cable de alimentación para desenchufar el aparato. Tire siempre del enchufe para desenchufar el aparato.
- No toque el enchufe con las manos mojadas para evitar descargas eléctricas.
- Desenchúfelo si no va a utilizar el aparato, si quiere limpiarlo, si tiene que repararlo o si lo traslada de un lugar a otro.
- Conserve el aparato en buen estado limpiándolo y manteniéndolo. Si tiene alguna duda sobre el
BE COOL
mantenimiento, puede ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente / punto de servicio técnico autorizado del fabricante.
- Mantenga y guarde el aparato en un lugar seguro y seco, fuera del alcance de los niños, cuando no lo utilice
BE COOL
Reciclaje, eliminación, declaración de conformidad
![]() | RECICLAJELos materiales de embalaje se pueden reciclar. Por lo tanto, se recomienda desecharlos en residuos clasificados. |
![]() | DISPOSICIÓNEl símbolo "cubo de basura tachado" requiere la eliminación separada de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Los equipos eléctricos y electrónicos pueden contener sustancias peligrosas y ambientalmente peligrosas. Por lo tanto, no se elimine en residuos residuales no seleccionados, sino en un punto de recogida designado para los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. De esta manera, contribuyes a la protección de los recursos y el medio ambiente. Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor o con las autoridades locales. Directiva 2012/19/UE |
![]() | ELIMINACIÓN DE LAS PILASDe conformidad con el Decreto Legislativo 188 de 20 de noviembre de 2008 para la aplicación de la Directiva 2006/66/CE relativa a las pilas, acumuladores y residuos relacionados, el símbolo con la papelera tachada en la pila indica que está prohibido eliminar las pilas desechadas a través de los residuos domésticos. Las pilas y acumuladores contienen sustancias altamente contaminantes. El usuario está obligado a deshacerse de las pilas usadas a través de los puntos de recogida municipales o en los contenedores habilitados para ello. Este servicio es gratuito. De este modo, se cumplen los requisitos legales y se protege el medio ambiente.Estos signos pueden encontrarse en las pilasLi = La pila contiene litioAl = La pila contiene álcaliMn = La pila contiene manganesoCR 2025 (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn) |
![]() | DECLARACIÓNPor la presente confirmamos que este artículo cumple con los requisitos, reglamentos y directivas esenciales de la UE. Puede consultar la declaración de conformidad detallada en cualquier momento en el siguiente enlace:https://www.schuss-home.at/downloads |
Salvo errores y cambios técnicos.
BE COOL
Información técnica
Si el ventilador va a estar almacenado durante un largo periodo y no se utiliza con regularidad, colóquelo en su embalaje original en un lugar seco. Cuando lo utilice por primera vez después de un largo periodo de inactividad, asegúrese de que el ventilador esté limpio y de que las aspas del motor giren libremente (con el aparato apagado) sin ninguna restricción.
- Tablero de nebulización
- Parrilla frontal
- Tornillos de la placa de nebulización
- Red de bloqueo de cuchillas
- Cuchillas
- Red de bloqueo de la parrilla
- Parrilla trasera
- Eje del motor
- Cubierta del motor
- Anillo de parrilla
- Soporte del motor
- Soporte de conexión
- Soporte principal
- Línea de conexión eléctrica
- Tornillo fijo
-
- Depósito de agua
- Cuerpo principal
- Base
- Ruedas
- Tuerca de bloqueo de la base
- Tubo nebulizador
- Panel de control
-
- Mando a distancia
- Decorar panel
- Indicador de agua

Instrucciones de uso
- Introduzca el soporte principal (13) en el cuerpo principal (17) y apriételo con el tornillo de fijación del soporte (15).
- Inserte las 5 ruedas (19) en la base (18) y apriételas con la contratuerca de la base (20).
- Coloque la rejilla trasera (7) en el eje del motor (8), y apriétela con la contratuerca de la rejilla (6) a la cubierta del motor (9) Inserte las cuchillas (5) en el eje del motor (8), y apriételas con la contratuerca de las cuchillas (4).
- Fije la placa de nebulización (1) en la rejilla frontal (2) y apriétela con los tornillos de bloqueo de la placa de nebulización (3).
- Conecte la rejilla delantera (2) y la rejilla trasera (7) por el anillo de la rejilla (10), y apriete por la contratuerca de la rejilla y apriete.
- Inserte el tubo de nebulización (21), conexión a la placa de nebulización (1)
Llena el depósito de agua:
Desenrosque la tapa de la válvula para abrir el depósito girándola en sentido contrario a las agujas del reloj, llene el depósito con agua fría y limpia, asegurándose de no llenarlo en exceso. Para cerrar el depósito, vuelva a enroscar bien la tapa de la válvula girándola en el sentido de las agujas del reloj. Dé la vuelta al depósito y vuelva a colocarlo en el espacio previsto para ello en la parte posterior del cuerpo principal del ventilador.

- Asegúrese de que el producto esté desenchufado de la toma de corriente antes de llenar o rellenar el depósito de agua.
- Utilice únicamente agua en el depósito de agua. No añada productos químicos, aceites ni otros aditivos.
BE COOL
- Utilice sólo agua fría o templada en el depósito de agua. El agua no debe superar los 40 °C.
Coloque el ventilador sobre una superficie seca y estable e inserte el enchufe en la toma de corriente; la unidad emitirá un breve sonido "PEEP" indicando que se ha suministrado corriente. Para su comodidad, la unidad puede manejarse mediante el panel de control del cuerpo principal o con el mando a distancia incluido.
Preparación del mando a distancia - Colocación o sustitución de la pila
Tenga en cuenta las siguientes instrucciones:
Primera puesta en funcionamiento:
Para la primera puesta en funcionamiento del mando a distancia, extraiga el protector de plástico del compartimento de las pilas situado en la parte posterior del mando a distancia.
Cambio de la pila:
Extraiga el portapilas de la parte posterior del mando a distancia y retire la pila usada del portapilas:

flowchart
graph LR
A["Device 1"] --> B["Device 2"]
B --> C["Device 3"]
C --> D["Device 4"]
D --> E["Device 5"]
E --> F["Device 6"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
Introduzca ahora una pila CR2025 nueva, prestando siempre atención a las marcas de polaridad (+/-) de la pila y del portapilas.
A continuación, vuelva a introducir completamente el portapilas en el mando a distancia.
BE COOL
Detalles:
Panel de control

text_image
ON/OFF 88°C MIST SPEED OSC TIMER ION MODE MOSCUTOMando a distancia

text_image
8 1 SPEED 7 2 MUST LOW MUSIC 6 3 TICKER MOZZIATO DEC 5 4| 1. ON/OFF ( Encendido ) | 1. OSC ( Oscilación ) |
| 2. NIEBLA ( Fuerza: 1 / 2 / 3 ) | 2. MODO ( Naturaleza / Sueño ) |
| 3 TEMPORIZADOR ( 1Hora - 12 Horas ) | VELOCIDAD ( Baja - Media - Alta ) |
| 4. MOSQUITO | 8. INO ( Ionizador ) |
Botón ON/OFF (1):
- Pulse el botón (1), para seleccionar el encendido o apagado.
- La luz indicadora se encenderá cuando se encienda y se apagará cuando se apague.
Botón MIST (2):
- Pulse el botón (1), para seleccionar el encendido.
- Pulse el botón (2) para seleccionar la velocidad de nebulización. Hay 3 velocidades (Baja - Media - Alta )
Observado: Este programa se puede trabajar de forma independiente o trabajar con otros programas juntos.
Botón TIMER (3):
- Cuando el aparato está en funcionamiento, puede programar el temporizador para que el ventilador se apague automáticamente.
- El temporizador puede ajustarse de 1 a 12 horas, el indicador se ilumina en el panel de control.
- Los aparatos se apagarán automáticamente una vez transcurrido el tiempo programado.
BE COOL
Botón MOSQUITO (4):
- Coloque la pastilla de mosquito en la caja de pastillas.
- Pulse el botón, el indicador se ilumina en el panel de control.
- Pulse de nuevo, la luz indicadora se apaga y la función se detiene.
Botón OSCILACIÓN (5):
- Pulse el botón de oscilación para activar la oscilación automática de derecha a izquierda. El indicador luminoso correspondiente se encenderá en el panel de control.
- Pulse de nuevo el botón de oscilación para desactivar la oscilación automática; la luz indicadora se apagará en el panel de control.
Botón MODE (6):
- Cuando la unidad está funcionando en función ventilador, se puede seleccionar el modo de trabajo.
- Modo: Sleep o Nature, el indicador se ilumina con diferentes patrones.
- La luz indicadora de modo se apagará, el modo de funcionamiento del ventilador pasará a ser normal.
- Nota: La velocidad del ventilador se ajusta por programa fijo cuando se selecciona la unidad en Reposo o Naturaleza.
Botón VELOCIDAD (7):
- Cuando la unidad está funcionando en función ventilador (No en Modo: Sleep o Nature), se puede seleccionar la velocidad del ventilador.
- Hay 3 velocidades para seleccionar (LOW - MID -HIGH), indicador de luz por las luces de la tira.
Nota: Las velocidades no se puede seleccionar si el ventilador de trabajo el MODO (Sleep o Naturaleza)
Botón IONIZADOR (8):
- Pulse el botón (1), para seleccionar el encendido.
- Pulse el botón (8), para seleccionar el ionizador, el indicador se ilumina en el panel de control.
- Este programa se puede trabajar de forma independiente o trabajar con otros programas juntos
BE COOL
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
TOMÓ NOTA:
Antes de limpiar el aparato, desconecte siempre el enchufe de la toma de corriente.
- NO sumerja el aparato en agua ni lo salpique con ningún otro líquido.
- NO utilice disolventes ni otros productos químicos para limpiarlo.
Cuando no lo utilice, después de limpiarlo, guarde el ventilador en un lugar seco. - Cuando haya terminado de utilizar el ventilador al final de la temporada, limpie el polvo para mantenerlo en buen estado de funcionamiento para la próxima temporada; si es necesario, desmonte la rejilla y retire el ventilador; límpielos con un paño suave humedecido.
- Retire el depósito de agua y límpielo con agua tibia; antes de volver a colocar el depósito de agua en la unidad, asegúrese de que esté completamente seco. Vacíe el agua de la unidad colocando un recipiente debajo del desagüe de agua (indicado con una flecha en la imagen inferior) y deje que salga el agua que quede en el depósito de agua.
BE COOL
| Información técnica | |||
| Tensión nominal | 220 - 240 V | ||
| Frecuencia | 50 Hz | ||
| Potencia nominal de entrada | 90 vatios | ||
| Nivel de ruido | 66,14 dB(A) | ||
| Dimensiones | 400 x 400 x 1360 mm | ||
| Peso | 6,5 kg | ||
| Requisitos de información del Reglamento (UE) n.° 206/2012 | |||
| Número de artículo | BC40SNST2202F | ||
| Tensión nominal | 220 – 240 V | ||
| Clase de protección | II | ||
| Consumo de corriente en estado apagado (POFF) | 0,23 W | ||
| Consumo eléctrico estacional (Q) | 17,07 kWh/a | ||
| Denominación | Símbolo | Valor | Unidad |
| Caudal máximo | F | 51,48 | m3/min |
| Potencia absorbida del ventilador | P | 52,5 | W |
| Relación de servicio | Sv | 0,98 | (m3/min)/W |
| Consumo de potencia en estado de espera | PSB | 0,24 | W |
| Nivel de potencia acústica del ventilador | LWA | 66,14 | dB(A) |
| Velocidad máxima del aire | c | 3,70 | m/s |
| Norma de medición para determinar la relación de servicio | IEC 60879:1986 (corr. 1992) | ||
| Dirección de contacto para más información y línea de servicio: | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3, A-1140 VienaTel: +43 (1) 97 0 21 - 0www.becool.atN° registro mercantil: 236974 t / Tribunal del Registro Mercantil: Viena | ||
BE COOL
GARANTÍA
Al comprar un producto de calidad BE COOL, usted ha adquirido un artículo innovador, duradero y fiable.
Para este aparato BE COOL concedemos una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra, válida sólo en Austria.
En el improbable caso de que sea necesario realizar trabajos de servicio en su dispositivo durante este periodo, garantizamos la reparación gratuita (piezas de repuesto y mano de obra) o (sujeto a la decisión de Schuss) la sustitución del producto. En caso de que ni la reparación ni el cambio tengan sentido desde un punto de vista económico, nos reservamos el derecho a emitir un crédito basado en el valor actual. Cuando se trate de aparatos de aire acondicionado, siempre debe ponerse en contacto en primer lugar con la línea de atención al cliente (véase la etiqueta del aparato o la portada del manual de instrucciones); en caso de ventiladores, póngase en contacto con su distribuidor o directamente con nosotros. Tenga en cuenta que las reparaciones no realizadas por el taller autorizado en Austria anulan inmediatamente esta garantía.
Esta garantía no incluye:
• Reparación o sustitución de piezas por desgaste normal
- Daños por incumplimiento del manual de instrucciones
- Dispositivos que se utilizan comercialmente -incluso en parte
- Dispositivos dañados por fuerzas externas (caídas, golpes, grietas, uso inadecuado, etc.), así como por desgaste estético.
• Dispositivos que se han utilizado incorrectamente
- Dispositivos que no hayan sido abiertos por nuestro taller autorizado.
• Expectativas incumplidas de los clientes.
- Daños causados por fuerza mayor, agua, rayos y sobretensión.
- Dispositivos cuya denominación y/o número de serie hayan sido borrados, ilegibles o eliminados.
- Los trabajos de mantenimiento no realizados por nuestros talleres autorizados, los gastos de transporte de ida y vuelta a un taller autorizado o a nosotros, así como los riesgos asociados.
Tenga en cuenta que, dentro del periodo de garantía, cobramos una tarifa plana de 60 euros (indexada según el índice de precios al consumo de 2010, junio de 2015) en caso de errores de funcionamiento o si no se encuentra ningún fallo.
El período total de garantía de 2 años no se amplía si se realiza el servicio de garantía (reparación o sustitución del dispositivo).
La garantía de 2 años sólo es válida si se presenta la factura original (que debe incluir el nombre y la dirección del distribuidor, así como el nombre completo del aparato) y el certificado de garantía correspondiente, en el que debe constar el tipo de aparato y el número de serie (que se encuentra en la caja y en la parte posterior o inferior del aparato). Si no se puede presentar el certificado de garantía, sólo se aplicará la garantía legal.
Tenga en cuenta que la cobertura de la garantía legal no se ve alterada por esta garantía y que se aplica en su totalidad con independencia de la misma.
Schuss Home Electronic GmbH y sus auxiliares ejecutivos sólo serán responsables de los daños en caso de negligencia grave o dolo. Queda excluida en cualquier caso la responsabilidad por lucro cesante, ahorros previstos pero no realizados, daños consecuenciales y daños derivados de reclamaciones de terceros. Quedan excluidos de la responsabilidad por daños y perjuicios los daños causados a los datos registrados.
Enhorabuena por su elección. Esperamos que disfrute utilizando su dispositivo BE COOL.
DIRECCIÓN
Schuss Home Electronic GmbH
A-1140 Viena, Scheringgasse 3
Tel.: +43 (0)1/ 970 21
Designación del tipo:
Número de serie:
Este certificado de garantía debe entregarse, junto con el aparato, al taller o distribuidor autorizado al que haya comprado el aparato en caso de reclamación de garantía.
BE COOL
NÁVOD K OBSLUZE BC40SNST2202F




