Be Cool BCIWMSTP90P - Admirador

BCIWMSTP90P - Admirador Be Cool - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BCIWMSTP90P Be Cool en formato PDF.

📄 147 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Be Cool BCIWMSTP90P - page 49
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre BCIWMSTP90P Be Cool

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BCIWMSTP90P - Be Cool y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BCIWMSTP90P de la marca Be Cool.

MANUAL DE USUARIO BCIWMSTP90P Be Cool

Rendimiento apilable Máquina de viento

BCIWMSTP90P

Be Cool BCIWMSTP90P - Rendimiento apilable Máquina de viento - 1

Manuales de instrucciones actuales y otros idiomas

Descargue los manuales de instrucciones actuales en diferentes idiomas a través del enlacewww.becool.at/downloads o escanee el código QR que se muestra. Siga las instrucciones de la página web.

Be Cool BCIWMSTP90P - Manuales de instrucciones actuales y otros idiomas - 1

LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZAR CON LA INSTALACIÓN, EL FUNCIONAMIENTO O EL MANTENIMIENTO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. ¡EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES PODRÍA PROVOCAR DAÑOS PERSONALES Y/O MATERIALES Y/O LA PÉRDIDA DE LA GARANTÍA!

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD, UBICACIÓN Y CONEXIÓN ELÉCTRICA.

Be Cool BCIWMSTP90P - Manuales de instrucciones actuales y otros idiomas - 2

Be Cool BCIWMSTP90P - Manuales de instrucciones actuales y otros idiomas - 3

Be Cool BCIWMSTP90P - Manuales de instrucciones actuales y otros idiomas - 4

BE COOL

USO PREVISTO

La máquina de viento está destinada exclusivamente al uso privado y no es apta para el uso comercial.

Utilice la máquina de viento exclusivamente tal y como se describe en este manual de instrucciones.

  1. Utilícela solo con entrada y salida de aire libres; asegúrese de que haya un espacio libre de al menos 1 m delante y detrás del aparato.
  2. No utilizar en zonas con riesgo de explosión (ATEX) ni en habitaciones con gases/vapores corrosivos o inflamables.
  3. No la utilice bajo la lluvia, al aire libre ni en entornos húmedos (baño, ducha, piscina).
  4. No introduzca nunca los dedos, herramientas, textiles u otros objetos a través de la rejilla protectora; mantenga alejados el cabello y la ropa suelta.
  5. ⚠️ Utilice el aparato solo sobre una superficie estable y plana; no coloque ni fije objetos sobre el aparato.
  6. No deje el aparato en funcionamiento sin supervisión; apáguelo cuando salga de la habitación.
  7. Los niños menores de 8 años y las personas con capacidades limitadas solo pueden utilizar el aparato bajo supervisión y después de haber recibido instrucciones; los niños no deben jugar con el aparato.
  8. Compruebe antes de conectarlo: la tensión y la frecuencia de la red deben corresponder a las indicadas

BE COOL

en la placa de características (220-240 V\~, 50 Hz; 1000 W; enchufe Schuko).

  1. Utilizar únicamente en tomas de corriente con conexión a tierra conforme a la normativa; las tomas de corriente no deben estar dañadas ni sueltas.

  2. Evite el uso de cables alargadores; si es necesario, utilice únicamente cables homologados, completamente desenrollados y con toma de tierra, con una sección transversal suficiente.

  3. Tender el cable de alimentación de 5 m (3×0,75 mm²) sin doblegarlo, cortarlo ni tirarlo; no pasar por encima, pellizcarlo ni tenderlo a lo largo de superficies calientes.

  4. Nunca enchufe ni desenchufe el aparato con las manos mojadas y nunca tire del cable, sujételo siempre por el enchufe.

  5. Utilice únicamente el regulador de velocidad integrado; no conecte reguladores/atenuadores externos.

  6. El elevado caudal (hasta aprox. 21 060 m³/h) genera fuertes corrientes de aire; asegure los objetos pequeños y ligeros.

  7. El nivel de presión acústica puede resultar molesto en zonas sensibles al ruido; seleccione el tiempo de funcionamiento y la distancia de forma adecuada.

  8. Para desplazar el aparato, utilice exclusivamente las ruedas integradas; antes de ponerlo en funcionamiento, bloquee los frenos de estacionamiento de forma segura.

  9. Apilar solo aparatos del mismo tipo de forma estable y sobre una superficie plana; si no es estable, no lo utilice.

BE COOL

  1. Antes de limpiar, realizar el mantenimiento o desplazar el aparato: apáguelo y desconecte el enchufe.

  2. Para la limpieza, utilice un paño suave ligeramente humedecido con un detergente suave; no utilice productos agresivos ni sumerja el aparato en agua.

  3. No doble la rejilla protectora ni las aspas; después de la limpieza, compruebe que todos los tornillos/tapas estén bien fijados.

  4. Mantenga las aberturas de ventilación del motor libres de polvo; elimine con cuidado el polvo acumulado.

  5. No realice modificaciones ni transformaciones; utilice exclusivamente piezas de repuesto y accesorios originales (de lo contrario, se anulará la garantía).

  6. No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados; solo el fabricante o el servicio técnico pueden sustituirlos.

  7. Guarde el aparato en un lugar seco, fuera del alcance de los niños y sin polvo; no lo utilice en rincones estrechos o armarios (riesgo de sobrecalentamiento/incendio).

  8. No deseche este producto con la basura doméstica; utilice los puntos de recogida designados para su reciclaje.

  9. Se aplican las indicaciones de la placa de características y del manual de instrucciones completo; se deben cumplir las normativas nacionales y las normas de seguridad laboral de la empresa.

  10. No lo transporte por la rejilla protectora, sujételo solo por el bastidor; levántelo entre dos personas durante el transporte; compruebe su estabilidad antes de ponerlo en funcionamiento y bloquee los frenos de estacionamiento.

BE COOL

CONSEJOS DE SEGURIDAD SOBRE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN

  1. Si el cable de alimentación está dañado, solo debe ser sustituido por el fabricante, su servicio de atención al cliente o un técnico cualificado, ya que de lo contrario existe riesgo de accidente.
  2. Nunca tire del cable ni sacuda el dispositivo.
  3. Enchufe siempre el conector por la carcasa y introdúzcalo recto en la toma de corriente.
  4. Para desconectarlo de la red eléctrica: sujete el enchufe por la carcasa y sáquelo recto de la toma de corriente.
  5. Antes de cada uso, compruebe que el cable de alimentación no presente cortes ni rozaduras. No utilice el aparato si está dañado; envíelo a nuestro servicio técnico o a un centro especializado autorizado para su mantenimiento y sustitución del cable.
  6. No enrolle el cable alrededor del aparato. Doblarlo o tirar de él con demasiada fuerza puede dañar el cable.
  7. No utilice el aparato si el cable de alimentación está dañado o si solo funciona de forma intermitente.

BE COOL

RECICLAJE, ELIMINACIÓN, DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Be Cool BCIWMSTP90P - RECICLAJE, ELIMINACIÓN, DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 1RECICLAJELos materiales de embalaje pueden reciclarse. Por lo tanto,se recomienda desecharlos en la basura clasificada.
Be Cool BCIWMSTP90P - RECICLAJE, ELIMINACIÓN, DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 2ELIMINACIÓNEl símbolo del «contenedor de basura tachado» indica que los aparatos eléctricos y electrónicos usados (RAEE) deben desecharse por separado. Los aparatos eléctricos y electrónicos pueden contener sustancias peligrosas y perjudiciales para el medio ambiente. Por lo tanto, no los deseche con la basura residual sin clasificar, sino en un punto de recogida designado para aparatos eléctricos y electrónicos usados. De este modo, contribuirá a la protección de los recursos y del medio ambiente. Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor o con las autoridades locales. Directiva 2012/19/UE
Be Cool BCIWMSTP90P - RECICLAJE, ELIMINACIÓN, DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 3DECLARACIÓN DE CONFORMIDADPor la presente confirmamos que este artículo cumple con los requisitos básicos, las normas y las directivas de la UE.Puede consultar la declaración de conformidad detallada en cualquier momento en el siguiente enlace:https://www.schuss-home.at/downloads

Salvo errores y modificaciones técnicas.

BE COOL

DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS

Be Cool BCIWMSTP90P - DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS - 1

  1. Bastidor (carcasa cuadrada): bastidor de soporte estable del aparato.
  2. Tambor: carcasa redonda para el motor y las aspas del ventilador
  3. Rejilla protectora: protege contra el contacto con las piezas giratorias
  4. Aletas del ventilador: garantizan la circulación del aire
  5. Ruedas: para mover fácilmente el aparato

BE COOL

MONTAJE

1.) No es necesario realizar ningún montaje. El aparato viene completamente premontado.
2.) Antes del primer uso: coloque el aparato sobre una superficie plana y bloquee el freno o frenos de las ruedas (5) para que la máquina de viento quede bien fijada.

FUNCIONAMIENTO

Comprobar la tensión

Asegúrese de que la tensión de red coincide con la tensión indicada en la placa de características.

Encendido y selección de la velocidad

Ajuste la velocidad mediante el regulador situado en la parte posterior del aparato: 0 (apagado), 1 (lento) o 2 (rápido).

Mantenga la distancia de seguridad

No toque nunca las aspas del ventilador y no introduzca objetos a través de la rejilla protectora.

Guide el cable de alimentación

No tire del cable ni lo tire bruscamente. Si el cable está dañado o se interrumpe el funcionamiento, no utilice el aparato y haga que lo revise el fabricante o un servicio técnico autorizado.

Limpieza

a) Apagar y desconectar el enchufe. Dejar enfriar el aparato.
b) Limpie las superficies exteriores con un paño suave ligeramente humedecido y un poco de detergente suave.
c) No utilice abrillantadores, disolventes, abrasivos ni productos corrosivos; no deje que entre agua en el aparato.
d) Si está previsto en este modelo: retire con cuidado la rejilla protectora y las aspas (no las deje caer), límpielas y vuelva a fijarlas de forma segura.

Antes de la próxima utilización

Compruebe que la rejilla protectora y las aspas estén bien fijadas, que las

BE COOL

entradas y salidas de aire estén libres, que la superficie de apoyo sea estable y que, si procede, los frenos de estacionamiento estén bloqueados.

Nota

Tenga en cuenta todas las instrucciones de seguridad. Un manejo inadecuado puede provocar daños y afectar a los derechos de garantía.

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA

  1. ¡Atención! Antes de limpiar el aparato, deje que se detenga por completo y desconéctelo de la fuente de alimentación.
  2. Utilice un paño suave para la limpieza. Si la suciedad o las impurezas no se eliminan fácilmente, utilice agua jabonosa tibia.
  3. No utilice disolventes ni abrasivos (diluyentes), cubiertos metálicos ni cepillos duros para la limpieza, ya que pueden dañar la carcasa.
  4. No sumerja la máquina de viento en agua u otros líquidos. No debe caer agua sobre o dentro de la carcasa del motor de la máquina de viento.
  5. Seque bien todos los componentes antes de guardarlos.

BE COOL

Información técnicaBCIWMSTP90P
Tensión nominal220 – 240 V
Frecuencia50 Hz
Potencia nominal de entrada1000 W
Nivel sonoro78 dB(A)
Dimensiones1070 × 600 × 1280 mm
Peso66 kg
Direcciones de contacto para más información y línea de servicio:Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3, A-1140 VienaTel.: +43 (1) 97 0 21 – 0www.becool.atN.° FB: 236974 t / Tribunal FB: Viena

BE COOL

GARANTÍA

Con este producto de calidad de BE COOL, ha tomado una decisión a favor de la innovación, la durabilidad y la fiabilidad.

¡Este dispositivo BE COOL tiene una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra, válida en Austria!

Si, contra todo pronóstico, fuera necesario realizar trabajos de reparación en su dispositivo durante este periodo, le garantizamos

una reparación gratuita (piezas de repuesto y mano de obra) o (a discreción de la empresa Schuss) la sustitución del producto. Si por motivos económicos no fuera posible ni la reparación ni la sustitución, nos reservamos el derecho a emitir un abono por el valor actual.

En el caso de los aparatos de aire acondicionado, póngase en contacto en primer lugar con el servicio de atención al cliente (véase la etiqueta adhesiva del aparato o la portada del manual de instrucciones); en el caso de los ventiladores, póngase en contacto con su distribuidor especializado o directamente con nosotros. Le informamos de que las reparaciones que no hayan sido realizadas por un taller autorizado en Austria anularán inmediatamente la validez de esta garantía.

Esta garantía no cubre:

• Reparación o sustitución de piezas debido al desgaste normal.
- Daños debidos al incumplimiento de las instrucciones de uso.
- Aparatos que se utilicen, aunque sea parcialmente, con fines comerciales.
- los aparatos dañados mecánicamente por influencias externas (caídas, golpes, roturas, uso inadecuado, etc.), así como los signos de desgaste de carácter estético.
- Aparatos que hayan sido manipulados de forma inadecuada.
- Aparatos que no hayan sido abiertos por nuestro taller de servicio técnico autorizado.
• Expectativas del consumidor no cumplidas.
- Daños atribuibles a causas de fuerza mayor, agua, rayos o sobretensión.
- Dispositivos en los que se haya modificado, borrado, ilegibilizado o eliminado la designación del tipo y/o el número de serie del dispositivo.
- Servicios fuera de nuestros talleres autorizados, los gastos de transporte a un taller autorizado o a nuestras instalaciones y viceversa, así como los riesgos asociados.

Queremos señalar expresamente que, dentro del periodo de garantía, en caso de errores de manejo o si no se detecta ningún error, se facturará un importe fijo de 60 € (indexado según el IPC de 2010, junio de 2015).

La prestación de un servicio de garantía (reparación o sustitución del aparato) no prolonga el periodo de garantía absoluto de 2 años a partir de la fecha de compra.

La garantía de 2 años solo es válida previa presentación del comprobante de compra (que debe incluir el nombre y la dirección del distribuidor, así como la denominación completa del aparato) y del certificado de garantía correspondiente, en el que deben figurar el tipo de aparato y el número de serie (que se encuentra en la caja y en la parte posterior o inferior del aparato). Sin la presentación del certificado de garantía, solo se aplicará la garantía legal.

Señalamos expresamente que los derechos de garantía legal no se ven afectados por esta garantía y siguen vigentes sin restricciones.

Schuss Home Electronic GmbH y sus auxiliares ejecutivos solo estarán obligados a indemnizar por daños y perjuicios en caso de negligencia grave o dolo. Queda excluida en cualquier caso la responsabilidad por lucro cesante, ahorros esperados pero no realizados, daños consecuenciales y daños derivados de reclamaciones de terceros. Los daños a los datos registrados o por ellos siempre están excluidos de la obligación de indemnización por daños y perjuicios.

¡Enhorabuena por su elección! ¡Le deseamos que disfrute mucho de su dispositivo BE COOL!

DIRECCIÓN

Schuss Home Electronic GmbH

A-1140 Viena, Scheringgasse 3

Tel.: +43 (0)1/ 970 21

Denominación del modelo: ....

Número de serie: ....

En caso de reclamación de garantía, este certificado de garantía deberá presentarse junto con el aparato en el taller de reparación autorizado o en el distribuidor donde lo haya comprado.

BE COOL

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Be Cool

Modelo : BCIWMSTP90P

Categoría : Admirador