BCIMISTFAN - Admirador Be Cool - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BCIMISTFAN Be Cool en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BCIMISTFAN Be Cool
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BCIMISTFAN - Be Cool y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BCIMISTFAN de la marca Be Cool.
MANUAL DE USUARIO BCIMISTFAN Be Cool
Manuales de instrucciones actuales y otros idiomas
Descargue los manuales de instrucciones actuales en diferentes idiomas a través del enlacewww.becool.at/downloads o escanee el código QR que se muestra. Siga las instrucciones de la página web.

LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZAR CON LA INSTALACIÓN, EL FUNCIONAMIENTO O EL MANTENIMIENTO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. ¡EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES PODRÍA PROVOCAR DAÑOS PERSONALES Y/O MATERIALES Y/O LA PÉRDIDA DE LA GARANTÍA!
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD, UBICACIÓN Y CONEXIÓN ELÉCTRICA.
BE COOL

ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN: EN ESTAS INSTRUCCIONES DE USO SE UTILIZAN LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN «ADVERTENCIA» (PELIGROS GRAVES) Y «PRECAUCIÓN» (SITUACIONES POTENCIALMENTE PELIGROSAS); SIGA ESTRICTAMENTE LAS INSTRUCCIONES.
- Utilice este aparato exclusivamente de acuerdo con las instrucciones del manual de instrucciones.
Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
-
Utilice únicamente agua limpia e higiénicamente impecable (de calidad potable) en el depósito. No añada aceites esenciales, productos químicos, desinfectantes ni otros aditivos, ya que pueden dañar el aparato, afectar al funcionamiento de la nebulización y suponer un riesgo para la salud.
-
Retire el embalaje y asegúrese de que el dispositivo no esté dañado. En caso de duda, no utilice el dispositivo y póngase en contacto con el servicio técnico o su distribuidor.
-
Mantenga a los niños alejados de los materiales de embalaje. ¡Existe peligro de asfixia en caso de ingestión!
BE COOL
-
Si élcable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o un servicio técnico autorizado para evitar cualquier riesgo.
-
Antes de conectarlo a la red eléctrica, compruebe ____ que el tipo de corriente y la tensión de red coincidan con los datos que figuran en la placa de características del aparato.
-
Conecte el aparato exclusivamente a una toma de corriente sin otros consumidores conectados al mismo tiempo para evitar sobrecargas.
-
Conecte el aparato exclusivamente a una toma de corriente propia y correctamente conectada a tierra (sin otros aparatos conectados), para evitar sobrecargas y averías.
-
En general, evite el uso de cables alargadores. Si es inevitable, utilice únicamente cables alargadores homologados, con toma de tierra y de alta potencia, con una sección transversal suficiente, y no conecte varios aparatos a un mismo alargador.
-
Está prohibido alterar o modificar las características de este aparato. Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios recomendados por el fabricante (el incumplimiento de esta norma dará lugar a la pérdida de la garantía).
-
Si el aparato presenta algún defecto, apáguelo y póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de atención al cliente.
BE COOL
-
Las reparaciones del aparato, del cable de alimentación o del enchufe solo deben ser realizadas por el fabricante o por servicios de atención al cliente autorizados. Las intervenciones no autorizadas anulan la garantía y pueden ser peligrosas.
-
Los niños menores de 8 años y las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas solo pueden utilizar el aparato bajo supervisión y tras haber recibido las instrucciones correspondientes. Los niños no deben jugar con el aparato.
-
No utilice el aparato sin supervisión. Si sale de la habitación, apague siempre el aparato.
-
No retuerza ni doble el cable de alimentación.
-
No utilice el aparato con las manos mojadas.
-
No utilice el aparato al aire libre bajo la lluvia, con alta humedad o en condiciones meteorológicas adversas.
-
En caso de tormenta, rayos o condiciones meteorológicas extremas, apague el aparato, desenchúfelo y, si es necesario, llévelo a un lugar protegido.
-
Solo para uso en interiores. Funcionamiento permitido a temperaturas ambientales de entre 5 °C y 40 °C y una humedad relativa del aire de entre el 30 % y el 80 %. No utilice el aparato al aire libre cuando llueva, haya salpicaduras de agua o condiciones meteorológicas adversas.
-
No utilice el aparato en cocinas o en lugares donde puedan salpicar aceites, grasas o vapores
BE COOL
calientes, ya que esto puede provocar daños materiales y riesgo de incendio.
- No utilice el aparato cerca del agua o de humedad intensa, por ejemplo, en sótanos húmedos o cerca de piscinas, bañeras o duchas. Asegúrese de que no entre agua en el aparato.
- Limpie el depósito de agua con regularidad para evitar la formación de bacterias y depósitos. Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado, vacíe el agua y limpie el depósito a fondo.
- Higiene: este aparato genera una fina niebla pulverizada. Vacíe y limpie el depósito de agua al menos una vez a la semana; utilice únicamente agua potable. En caso de uso comercial o frecuente (por ejemplo, en gastronomía, eventos, recintos cerrados), el operador deberá realizar una evaluación por escrito de los riesgos y la higiene; respete las normas sanitarias locales.
- Asegúrese de que el nivel de agua en el depósito no supere el nivel máximo de llenado para evitar desbordamientos.
- No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, como calefactores, ni expuesto a la luz solar directa.
- Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana para evitar que se vuelque.
- Coloque el aparato a una distancia mínima de 40 cm (aprox. 15 pulgadas) de paredes, techos y otros objetos, para que no se bloquee la entrada y salida de aire (respete las distancias traseras y laterales).
BE COOL
28.

cubra nunca el aparato.
29.

No introduzca nunca los dedos, lápices u otros objetos en el aparato y asegúrese de que las entradas y salidas de aire no estén bloqueadas.
30.

Mantenga siempre el pelo largo, las joyas y la ropa suelta alejados de la rejilla del ventilador, ya que existe el riesgo de que se enganchen y provoquen lesiones graves.
31.

Lílice el aparato solo con las rejillas de protección completamente montadas; nunca retire los dispositivos de protección durante el funcionamiento.
32.

Apague siempre el aparato antes de desconectar el enchufe. Cuando lo desconecte, tire siempre del enchufe y nunca del cable de alimentación.
33.

Desenchufe el aparato cuando no lo utilice, antes de limpiarlo, antes de realizar tareas de mantenimiento o antes de trasladarlo de un lugar a otro.
34.
Guarde y almacene el aparato en un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los niños, cuando no lo utilice.
BE COOL
Reciclaje, eliminación, declaración de conformidad
![]() | RECICLAJELos materiales de embalaje pueden reciclarse. Por lo tanto, se recomienda desecharlos en la basura selectiva. |
![]() | ELIMINACIÓNEl símbolo del «contenedor de basura tachado» indica que los aparatos eléctricos y electrónicos usados (RAEE) deben desecharse por separado. Los aparatos eléctricos y electrónicos pueden contener sustancias peligrosas y perjudiciales para el medio ambiente. Por lo tanto, no los deseche con la basura residual sin clasificar, sino en un punto de recogida designado para aparatos eléctricos y electrónicos usados. De este modo, contribuirá a la protección de los recursos y del medio ambiente. Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor o con las autoridades locales. Directiva 2012/19/UE |
![]() | ELIMINACIÓN DE BATERÍASDe conformidad con el Decreto Legislativo 188 de 20 de noviembre de 2008, que transpone la Directiva 2006/66/CE sobre pilas, acumuladores y residuos relacionados, el símbolo del contenedor de basura tachado que aparece en la pila indica que está prohibido desechar las pilas usadas con la basura doméstica. Las pilas y los acumuladores contienen sustancias muy contaminantes para el medio ambiente. El usuario está obligado a desechar las pilas usadas en los puntos de recogida del municipio o en los contenedores correspondientes. El servicio es gratuito. De esta manera se cumplen los requisitos legales y se protege el medio ambiente.Estos símbolos se encuentran en las pilas:Li = la pila contiene litioAl = la pila contiene álcaliMn = la pila contiene manganesoCR 2032 (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn) |
![]() | DECLARACIÓN DE CONFORMIDADPor la presente confirmamos que este artículo cumple con los requisitos básicos, las normas y las directivas de la UE. Puede consultar la declaración de conformidad detallada en cualquier momento en el siguiente enlace:https://www.schuss-home.at/downloads |
Salvo errores y modificaciones técnicas.
BE COOL
Contenido del envío
- 1 ventilador
• 1 mando a distancia
• 1 manual de instrucciones - 5 ruedas
• 1 juego de material de montaje
• 1 llave Allen - 1 adaptador para válvula de agua
Descripción del aparato

- Motor atomizador
- Rejilla protectora delantera
- Aspa del ventilador
- Motor del ventilador
- Tubo de soporte / columna de soporte
-
Tornillo M12 × 16 mm
-
Tornillo M8 × 10 mm
- Soporte/base
- Tornillo M8 × 10 mm
- Tornillo M6 × 10 mm
- Ruedas / rodillos
- Manguera flexible
BE COOL
Información técnica
Si el ventilador debe almacenarse durante un periodo prolongado y no se utiliza con regularidad, guárdelo en su embalaje original en un lugar seco. Cuando lo utilice por primera vez tras un largo periodo de inactividad, asegúrese de que el ventilador esté limpio y de que las aspas del motor no presenten restricciones (con el aparato desconectado de la corriente).
Instalación/montaje
Herramientas necesarias:

Destornillador
No incluido

Llave inglesa
No incluido

¡Advertencia! Antes del montaje, desconecte la alimentación eléctrica lta: desenchufe el cable de alimentación.

Elija una superficie plana y libre de al menos 2 × 2 m para el montaje.
1. Montar las ruedas
Dé la vuelta al soporte.
Inserte las cinco ruedas (pieza 11) en la base (pieza 8) y alinee los orificios de fijación.
A continuación, fije las ruedas al soporte con los tornillos M6 × 10 mm.
BE COOL

text_image
10 11 82. Conectar el soporte con la columna de soporte
Alinee la base (pieza 8) con el orificio de fijación de la columna de soporte (pieza 5).
A continuación, fije la columna de soporte al soporte con los tornillos de unión M8 × 10 mm (pieza 9).

text_image
5 8 9BE COOL
3. Montar la placa atomizadora con el motor en la rejilla protectora delantera
Retire los cuatro tornillos M6 × 10 mm de la parte posterior de la placa atomizadora (pieza 1).
Alinee la salida de la placa atomizadora en la posición marcada con los orificios para tornillos de la rejilla protectora delantera (pieza 2).
Vuelva a colocar los tornillos y apriételos.

text_image
1 2 M6*104. Montar la rejilla protectora delantera
Alinee la rejilla protectora delantera con la salida de la placa atomizadora y con el soporte trasero de la rejilla (pieza 3).
Inserte los seis tornillos M5 × 16 mm en los orificios previstos para ello y apriételos.
BE COOL

text_image
3 M5*165. Conectar el cabezal del ventilador con la columna de soporte
Afloje los cuatro tornillos del soporte de la rejilla (pieza 3).
A continuación, alinee el soporte de la rejilla con los cuatro orificios para tornillos de la columna de soporte (pieza 5).
Vuelva a colocar los tornillos que había quitado anteriormente y apriételos.

6. Conectar las tuberías de agua
BE COOL
Introduzca sucesivamente el cable de conexión para la nebulización, la manguera de salida de agua y la manguera de entrada de agua del motor en el tubo protector.
A continuación, conecte el conector macho del cable de conexión con el conector hembra correspondiente de la columna del depósito de agua.
A continuación, conecte la manguera de salida de agua y la manguera de entrada de agua a las conexiones previstas del motor.
Por último, conecte el tubo protector al cabezal del tubo protector.

7. Conectar las conexiones enchufables
Conecte el conector macho del motor principal al conector hembra correspondiente de la columna del depósito de agua.
Por último, conecte el tubo protector al cabezal del tubo protector.
BE COOL

8. Llenar de agua la base
Retire el tapón de silicona (pieza 1) de la base.
Vierta agua en la abertura de llenado de la base (pieza 2).
A continuación, vuelva a presionar firmemente el tapón de silicona en la abertura.

9. Llenar el depósito con agua
Presione la tapa del depósito de agua (pieza 1) hacia abajo para retirarla.
A continuación, vierta una cantidad adecuada de agua limpia en la abertura de llenado del depósito (pieza 2).
Vuelva a colocar la tapa y fijela bien.
BE COOL

text_image
1 210. Vacíe el agua
Retire la tapa del depósito de agua.
En la parte inferior del interior del depósito hay un tapón de silicona (pieza 1). Retírelo para vaciar el agua.
Una vez que se haya vaciado completamente el agua, vuelva a colocar el tapón de silicona y apriételo firmemente (pieza 2).

text_image
1 2Puesta en marcha y funcionamiento
Enchufe el cable de alimentación a la toma de corriente y pulse la tecla de función deseada para activar la función correspondiente.

¡Atención!
- Asegúrese de que todos los interruptores estén en la posición OFF antes de conectar el aparato a la red eléctrica.
BE COOL
- No utilice el ventilador hasta que las rejillas de protección y la hélice estén completamente montadas y colocadas correctamente.
1. Función de ventilador

- Pulse la tecla « » para encender o apagar el ventilador.
- Ajuste la velocidad deseada (niveles 1-8) con el regulador giratorio.
- Si gira el regulador en el sentido de las agujas del reloj, la velocidad aumentará de baja a alta.
- Si gira el regulador en sentido contrario a las agujas del reloj, la velocidad disminuirá de alta a baja.
- La velocidad del viento actualmente ajustada se muestra en la pantalla

BE COOL
2. Función de oscilación

- Pulse el botón « » para iniciar el movimiento oscilante del cabezal del ventilador. El cabezal se mueve continuamente de un lado a otro.
- Vuelva a pulsar el botón para detener el movimiento oscilante.
3. Función de pulverización
- Llene el depósito de agua.
Hay dos formas de llenar el depósito de agua:
a) Llenado directo:
Llene el depósito de agua directamente para almacenarla allí.
b) Suministro automático de agua:
Conecte el sistema de suministro automático de agua a una manguera de agua externa.
Para ello, utilice el adaptador de válvula de agua suministrado, que se conecta a la toma de agua situada en la parte posterior del aparato.

Para el sistema de suministro de agua, utilice una manguera de agua con un diámetro interior de 15 mm (¡no incluida en el volumen de suministro!).

- Pulse el botón « » para activar la función de humidificación.
- Gire el regulador « » (humedad) en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la cantidad de niebla.
- Gire el regulador en sentido antihorario para reducir la cantidad de niebla.
Mando a distancia
BE COOL
- Todas las funciones descritas anteriormente también se pueden controlar con el mando a distancia. Para ello, pulse las teclas de función correspondientes.
- Para utilizar el mando a distancia, inserte 2 pilas AAA (1,5 V) en el compartimento de pilas del mando a distancia.
Preparación del mando a distancia: inserción o sustitución de las pilas
Siga las siguientes instrucciones:
- Para utilizar el mando a distancia, inserte las 2 pilas AAA.
- Tenga siempre en cuenta las marcas de polaridad (+/-) de la pila y del compartimento.
- A continuación, vuelva a colocar el compartimento de las pilas completamente en el mando a distancia.
Uso correcto del mando a distancia
Apunte el mando a distancia directamente hacia la parte frontal del aparato y asegúrese de que no haya obstáculos entre el mando y el aparato.

NOTA: Manipule el mando a distancia con cuidado. No lo exponga a la luz directa y manténgalo alejado de fuentes de calor.
Limpieza

NOTA: Antes de limpiar el aparato, desconecte siempre el cable de entación de la toma de corriente.
- Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
- Limpie el depósito de agua una vez a la semana para evitar la formación de depósitos de cal, algas o bacterias.
- Si no se va a utilizar el ventilador durante un periodo prolongado, vacíe el depósito de agua y séquelo con un paño de microfibra.

- Si el ventilador va a estar almacenado durante un periodo prolongado (por ejemplo, en invierno), cúbralo con una funda protectora adecuada para evitar que el polvo penetre en las partes importantes del aparato.
- No utilice productos de limpieza agresivos ni productos químicos para evitar daños en los componentes.
Mantenimiento
- Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica antes de realizar trabajos de mantenimiento
- Limpie el depósito de agua con regularidad.
- Limpie la carcasa solo con un paño suave y ligeramente humedecido y, a continuación, séquela con un paño seco. Nunca sumerja el ventilador en agua.
- No abra el aparato usted mismo. Si tiene algún problema, póngase en contacto con su distribuidor o con nuestra línea de atención al cliente.
Tareas al final de la temporada
- Apaque el aparato v desconéctelo de la red eléctrica.
• Vacíe y limpie con cuidado el depósito de agua.
• Limpie las rejillas de cubierta y vuelva a colocarlas una vez secas.
- Embale el aparato y quárdelo en un lugar fresco y seco.
Tareas al comienzo de la temporada
- Asegúrese de que el cable de alimentación esté en buen estado y que la conexión a tierra funcione correctamente.
- Siga cuidadosamente las instrucciones de instalación y seguridad.
Eliminación
No deseche el ventilador nebulizador con la basura doméstica normal. Lleve el aparato a un punto de recogida o reciclaje local para aparatos eléctricos.
BE COOL
| Información técnica | |
| Denominación del tipo | BCIMISTFAN |
| Tensión nominal | CA 220 V – 240 V |
| Frecuencia | 50/60 Hz |
| Potencia nominal | 170 vatios |
| Nivel sonoro | 73 dB(A) |
| Dimensiones | 68 x 68 x 175 cm |
| Peso | 21 kg |
| Capacidad del depósito de agua | 30 litros |
| Direcciones de contacto para más información y línea de servicio: | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3, A-1140 VienaTel.: +43 (1) 97 0 21 – 0www.becool.atN.° FB: 236974 t / Tribunal FB: Viena |
BE COOL
GARANTÍA
Con este producto de calidad de BE COOL, ha tomado una decisión a favor de la innovación, la durabilidad y la fiabilidad.
¡Este dispositivo BECOOL tiene una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra, válida en Austria! Si, contra todo pronóstico, fuera necesario realizar trabajos de mantenimiento en su dispositivo durante este periodo, le garantizamos una reparación gratuita (piezas de repuesto y mano de obra) o (a discreción de la empresa Schuss) la sustitución del producto. Si por motivos económicos no fuera posible ni la reparación ni la sustitución, nos reservamos el derecho a emitir un abono por el valor actual.
En el caso de los aparatos de aire acondicionado, póngase en contacto en primer lugar con el servicio de atención al cliente (véase la etiqueta adhesiva del aparato o la portada del manual de instrucciones); en el caso de los ventiladores, póngase en contacto con su distribuidor especializado o directamente con nosotros. Le informamos de que las reparaciones que no hayan sido realizadas por un taller autorizado en Austria anularán inmediatamente la validez de esta garantía.
Esta garantía no cubre:
• No nos hacemos responsables de los daños consecuentes derivados de un uso indebido.
• Reparación o sustitución de piezas debido al desgaste normal.
- Daños debidos al incumplimiento de las instrucciones de uso
- Aparatos que se utilizan, aunque sea parcialmente, con fines comerciales
- Aparatos dañados mecánicamente por influencias externas (caídas, golpes, roturas, uso inadecuado, etc.), así como signos de desgaste de carácter estético.
- Aparatos que hayan sido manipulados de forma inadecuada.
- Aparatos que no hayan sido abiertos por nuestro taller de servicio autorizado.
- Daños causados por válvulas de drenaje de agua de condensación de aparatos de aire acondicionado que no se han cerrado correctamente o por depósitos de agua que no se han colocado correctamente.
• Expectativas del consumidor no cumplidas.
- Daños atribuibles a causas de fuerza mayor, agua, rayos o sobretensión.
- Aparatos en los que se haya modificado, borrado, ilegibilizado o eliminado la denominación del tipo y/o el número de serie.
- Servicios fuera de nuestros talleres autorizados, los gastos de transporte a un taller autorizado o a nuestras instalaciones y viceversa, así como los riesgos asociados.
Queremos señalar expresamente que, dentro del periodo de garantía, en caso de errores de manejo o si no se detecta ningún fallo, se facturará un importe fijo de 60 € (indexado según el IPC de 2010, junio de 2015).
La prestación de un servicio de garantía (reparación o sustitución del aparato) no prolonga el periodo de garantía absoluto de 2 años a partir de la fecha de compra.
La garantía de 2 años solo es válida previa presentación del comprobante de compra (que debe incluir el nombre y la dirección del distribuidor, así como la denominación completa del aparato) y del certificado de garantía correspondiente, en el que deben figurar el tipo de aparato y el número de serie (que se encuentra en la caja y en la parte posterior o inferior del aparato). Sin la presentación del certificado de garantía, solo se aplicará la garantía legal.
Señalamos expresamente que los derechos de garantía legal no se ven afectados por esta garantía y siguen vigentes sin restricciones.
Schuss Home Electronic GmbH y sus auxiliares ejecutivos solo estarán obligados a indemnizar por daños y perjuicios en caso de negligencia grave o dolo. Queda excluida en cualquier caso la responsabilidad por lucro cesante, ahorros esperados pero no realizados, daños consecuenciales y daños derivados de reclamaciones de terceros. Los daños a los datos grabados o por ellos siempre están excluidos de la obligación de indemnización por daños y perjuicios.
¡Enhorabuena por su elección! ¡Le deseamos que disfrute mucho de su dispositivo BE COOL!
DIRECCIÓN
Schuss Home Electronic GmbH
A-1140 Viena, Scheringgasse 3
Tel.: +43 (0)1/ 970 21
Denominación del modelo:......
En caso de reclamación de garantía, este certificado de garantía deberá entregarse junto con el aparato al taller de servicio autorizado.



