BCSPN2602 - Admirador Be Cool - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BCSPN2602 Be Cool en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BCSPN2602 Be Cool
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BCSPN2602 - Be Cool y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BCSPN2602 de la marca Be Cool.
MANUAL DE USUARIO BCSPN2602 Be Cool
Manuales de instrucciones actuales y otros idiomas
Descargue los manuales de instrucciones actuales en diferentes idiomas a través del enlacewww.becool.at/downloads o escanee el código QR que se muestra. Siga las instrucciones de la página web.

LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZAR CON LA INSTALACIÓN, EL FUNCIONAMIENTO O EL MANTENIMIENTO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. ¡EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES PODRÍA PROVOCAR DAÑOS PERSONALES Y/O MATERIALES Y/O LA PÉRDIDA DE LA GARANTÍA!
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD, UBICACIÓN Y CONEXIÓN ELÉCTRICA.
BE COOL

ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN: EN ESTAS INSTRUCCIONES DE USO SE UTILIZAN LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN «ADVERTENCIA» (PELIGROS GRAVES) Y «PRECAUCIÓN» (SITUACIONES POTENCIALMENTE PELIGROSAS); SIGA ESTRICTAMENTE LAS INSTRUCCIONES.
-
Utilice este aparato exclusivamente de acuerdo con las instrucciones del manual de instrucciones. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
-
Utilice únicamente agua limpia e higiénicamente impecable (de calidad potable) en el depósito. No añada aceites aromáticos, productos químicos, desinfectantes ni otros aditivos, ya que pueden dañar el aparato, afectar al funcionamiento de la nebulización y suponer un riesgo para la salud.
-
Retire el embalaje y asegúrese de que el dispositivo no esté dañado. En caso de duda, no utilice el dispositivo y póngase en contacto con el servicio técnico o su distribuidor.
-
Mantenga a los niños alejados de los materiales de embalaje. ¡Existe peligro de asfixia en caso de ingestión!
BE COOL
-
Si é cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o un servicio técnico autorizado para evitar cualquier riesgo.
-
Aces de conectarlo a la red eléctrica, compruebe que el tipo de corriente y la tensión de red coincidan con los datos de la placa de características del aparato.
-
Conecte el aparato exclusivamente a una toma de corriente sin otros consumidores conectados al mismo tiempo para evitar sobrecargas.
-
Conecte el aparato exclusivamente a una toma de corriente propia y correctamente conectada a tierra (sin otros aparatos conectados), para evitar sobrecargas y averías.
-
En general, evite el uso de cables alargadores. Si es inevitable, utilice únicamente cables alargadores homologados, con toma de tierra y de alta potencia, con una sección transversal suficiente, y no conecte varios aparatos a un mismo alargador.
-
Está prohibido alterar o modificar las características de este aparato. Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios recomendados por el fabricante (el incumplimiento de esta norma dará lugar a la pérdida de la garantía).
-
Si el aparato presenta algún defecto, apáguelo y póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de atención al cliente.
BE COOL
- Las reparaciones del aparato, del cable de alimentación o del enchufe solo deben ser realizadas por el fabricante o por servicios de atención al cliente autorizados. Las intervenciones no autorizadas anulan la garantía y pueden ser peligrosas.
- Los niños menores de 8 años y las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas solo pueden utilizar el aparato bajo supervisión y tras haber recibido las instrucciones correspondientes. Los niños no deben jugar con el aparato.
- No utilice el aparato sin supervisión. Si sale de la habitación, apaque siempre el aparato.
- No retuerza ni doble el cable de alimentación.
- No utilice el aparato con las manos mojadas.
- No utilice el aparato al aire libre bajo la lluvia, con alta humedad o en condiciones meteorológicas adversas.
- En caso de tormenta, rayos o condiciones meteorológicas extremas, apague el aparato, desenchúfelo y, si es necesario, llévelo a un lugar protegido.
- Solo para uso en interiores. Funcionamiento permitido a temperaturas ambientales de entre 5 °C y 40 °C y una humedad relativa del aire de entre el 30 % y el 80 %. No utilice el aparato al aire libre bajo la lluvia, salpicaduras de agua o condiciones meteorológicas adversas.
- No utilice el aparato en cocinas o en lugares donde puedan salpicar aceites, grasas o vapores calientes, ya
BE COOL
que esto puede provocar daños materiales y riesgo de incendio.
-
No utilice el aparato cerca del agua o de humedad intensa, por ejemplo, en sótanos húmedos o cerca de piscinas, bañeras o duchas. Asegúrese de que no entre agua en el aparato.
-
Limpie el depósito de agua con regularidad para evitar la formación de bacterias y depósitos. Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado, vacíe el agua y limpie el depósito a fondo.
-
Higiene: este aparato genera una fina niebla pulverizada. Vacíe y limpie el depósito de agua al menos una vez a la semana; utilice únicamente agua potable. En caso de uso comercial o frecuente (por ejemplo, en gastronomía, eventos, recintos cerrados), el operador deberá realizar una evaluación por escrito de los riesgos y la higiene; respete las normas sanitarias locales.
-
Asegúrese de que el nivel de agua en el depósito no supere el nivel máximo de llenado para evitar desbordamientos.
-
No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, como calefactores, ni expuesto a la luz solar directa.
-
Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana para evitar que se vuelque.
-
Coloque el aparato a una distancia mínima de 40 cm (aprox. 15 pulgadas) de paredes, techos y otros objetos para no bloquear la entrada y salida de aire (respete las distancias traseras y laterales).
-
Nunca cubra el aparato.
BE COOL
-
No introduzca nunca los dedos, lápices u otros objetos en el aparato y asegúrese de que las entradas y salidas de aire no estén bloqueadas.
-
Mantenga siempre el pelo largo, las joyas y la ropa suelta alejados de la rejilla del ventilador, ya que existe el riesgo de que se enganchen y provoquen lesiones graves.
-
Ulice el aparato solo con las rejillas de protección completamente montadas; nunca retire los dispositivos de protección durante el funcionamiento.
-
Apague siempre el aparato antes de desconectar el enchufe. Cuando lo desconecte, tire siempre del enchufe y nunca del cable de alimentación.
-
Desenchufe el aparato cuando no lo utilice, antes de limpiarlo, antes de realizar tareas de mantenimiento o antes de trasladarlo de un lugar a otro.
-
Guarde y almacene el aparato en un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los niños, cuando no lo utilice.
BE COOL
Reciclaje, eliminación, declaración de conformidad
![]() | RECICLAJELos materiales de embalaje pueden reciclarse. Por lo tanto, se recomienda desecharlos en la basura selectiva. |
![]() | ELIMINACIÓNEl símbolo del «contenedor de basura tachado» indica que los aparatos eléctricos y electrónicos usados (RAEE) deben desecharse por separado. Los aparatos eléctricos y electrónicos pueden contener sustancias peligrosas y perjudiciales para el medio ambiente. Por lo tanto, no los deseche con la basura residual sin clasificar, sino en un punto de recogida designado para aparatos eléctricos y electrónicos usados. De este modo, contribuirá a la protección de los recursos y del medio ambiente. Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor o con las autoridades locales. Directiva 2012/19/UE |
![]() | ELIMINACIÓN DE BATERÍASDe conformidad con el decreto legislativo 188 de 20 de noviembre de 2008, que transpone la Directiva 2006/66/CE sobre pilas, acumuladores y residuos relacionados, el símbolo del contenedor de basura tachado que aparece en la pila indica que está prohibido desechar las pilas usadas con la basura doméstica. Las pilas y los acumuladores contienen sustancias muy contaminantes para el medio ambiente. El usuario está obligado a desechar las pilas usadas en los puntos de recogida del municipio o en los contenedores correspondientes. El servicio es gratuito. De esta manera se cumplen los requisitos legales y se protege el medio ambiente.Estos símbolos se encuentran en las pilas:Li = la pila contiene litioAl = la pila contiene álcaliMn = la pila contiene manganesoCR 2032 (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn) |
![]() | DECLARACIÓN DE CONFORMIDADPor la presente confirmamos que este artículo cumple con los requisitos básicos, las normas y las directivas de la UE. Puede consultar la declaración de conformidad detallada en cualquier momento en el siguiente enlace:https://www.schuss-home.at/downloads |
Salvo errores y modificaciones técnicas.
BE COOL
Contenido del envío
- 1 ventilador
• 1x mando a distancia
• 1 manual de instrucciones - 5 ruedas
• 1 juego de material de montaje
Descripción del aparato
- Accesorio humidificador (cabezal pulverizador)
- Rejilla protectora delantera (rejilla frontal)
- Tuercas de hélice
- Hélice (alas del ventilador)
- Marco de red / anillo de fijación
- Tuerca de rejilla (tuerca de plástico)
- Rejilla protectora trasera (rejilla del motor)
- Eje del motor (eje de transmisión)
- Carcasa del motor
- Manguera del humidificador (conexión flexible)
- Manguito de alimentación
- Panel de control (unidad de control)
- Cable de alimentación (cable de red)
- Tubo base / tubo vertical
- Depósito de agua
- Zócalo (plataforma base)
- Indicador de depósito de agua vacío (indicador de nivel)
- Ruedas / Ruedas giratorias

Si el ventilador debe almacenarse durante un periodo prolongado y no se utiliza con regularidad, guárdelo en su embalaje original en un lugar seco. Cuando lo utilice por primera vez tras un largo periodo de inactividad, asegúrese de que el ventilador esté limpio y de que las aspas del motor no presenten restricciones (con el aparato desconectado de la corriente).
Instalación / Montaje
Preparación

¡Advertencia! Antes del montaje,
desconecte la alimentación eléctrica sin falta: desenchufe el cable de alimentación.
Montaje del tubo vertical y fijación a la base
Véase la imagen II: Desatornille el tornillo del tubo metálico corto y pase el cable por el tubo metálico largo. Coloque el tubo largo sobre el tubo corto. Alinee el orificio del tornillo del tubo con la base y fijelo con el tornillo que ha quitado anteriormente.
Montaje de la placa de peso y las ruedas
Véase la imagen III: primero monte la placa de peso en la base y fijela con los tornillos M5×25. Coloque los cinco casquillos de plástico negros sobre los pasadores metálicos de las ruedas e inserte las ruedas en las aberturas previstas para ello debajo de la base.

text_image
II IIIBE COOL
Colocación del depósito de agua
Véase la imagen IV: Desconecte el aparato de la red eléctrica. Alinee el depósito de manera que la boquilla de conexión encaje en la guía de la base e inserte el depósito en posición vertical en la base hasta que encaje. A continuación, compruebe que el depósito esté bien ajustado y no tenga fugas.
Conexión eléctrica del cabezal del ventilador
Véase la imagen V: Afloje el tornillo de fijación de la carcasa del ventilador. A continuación, introduzca la conexión de la carcasa y el cable de conexión a través del tubo vertical y conecte los contactos de conexión. Vuelva a apretar el tornillo de fijación.

text_image
IV V 1 2 3BE COOL
Montaje de la hélice y la rejilla protectora trasera
Véase la imagen VI: Coloque la rejilla protectora trasera en el eje del motor, atornille la tuerca de plástico, monte la hélice y fíjela con la tuerca de la hélice.

Montaje de la rejilla delantera, el marco de la red y el tubo de niebla
Véanse las imágenes VII, VIII y IX: monte la rejilla protectora delantera y el marco de la rejilla y fije el marco de la rejilla con el tornillo previsto para ello. Inserte el tubo flexible superior en la abertura de salida de niebla situada en la parte delantera de la rejilla del ventilador y asegúrese de que el tubo no presente dobleces.

Llenado del depósito de agua
Véanse las imágenes X y XI: Desconecte el aparato de la red eléctrica. Retire el depósito de agua de la base y quite la tapa. Llene el depósito con agua limpia del grifo hasta la marca MAX (no lo llene en exceso) y vuelva a colocar la tapa.
Alinee el depósito con el conector de la guía de la base y colóquelo en posición vertical en la base hasta que encaje. Por último, compruebe que el depósito esté bien ajustado y no tenga fugas antes de volver a conectar el aparato.

text_image
X XINotas: Utilice únicamente agua limpia; utilice aditivos (por ejemplo, aceites, fragancias) solo si el fabricante lo autoriza expresamente. Asegúrese de que las superficies de sellado estén secas y libres de cuerpos extraños. En caso de fugas, retire el depósito, compruebe la junta y vuelva a colocarlo.
BE COOL
Descripción del funcionamiento
Panel de control
- Indicador de modo
1.1 Normal
1.2 Noche
1.3 Brisa - Indicador del temporizador (Timer)
- Indicador de velocidad del ventilador
- Indicador de intensidad de humidificación
- Botón de humidificación
- Botón de velocidad
- Botón de oscilación
- Botón del temporizador
- Interruptor de encendido/apagado (interruptor de red)
- Botón de selección de modo
- Indicador de oscilación

text_image
1.1 1.2 1.3 0.5H 1H 2H 4H 11 5 6 7 8 9 101. Indicadores de modo (Normal / Noche / Brisa)
Los tres símbolos indican el modo de funcionamiento seleccionado actualmente: Normal (1.1), Noche (1.2) y Brisa (1.3). Cuando un modo está activo, se ilumina el símbolo correspondiente.
1.1 Normal
En el modo normal, el ventilador funciona a la velocidad seleccionada (alta / media / baja). Utilice la tecla de velocidad para ajustar el nivel deseado.
BE COOL
1.2 Noche
El modo Noche reduce la potencia del ventilador para un funcionamiento silencioso. Actívelo si desea una refrigeración especialmente silenciosa; la velocidad se reducirá automáticamente.
1.3 Brisa
En el modo Brisa, el ventilador cambia automáticamente entre velocidades baja, media y alta en patrones variables para simular una brisa natural.
2. Indicadores del temporizador
Los indicadores del temporizador muestran el tiempo de funcionamiento ajustado. Pulse repetidamente el botón del temporizador hasta seleccionar el tiempo deseado. Se puede ajustar entre 0,5 y 7,5 horas en incrementos de 0,5 horas.

3. Indicador de velocidad del ventilador
El indicador muestra el nivel de ventilador seleccionado actualmente. Seleccione el nivel deseado (bajo/medio/alto) con el botón de velocidad; el indicador se ajustará en consecuencia.
4. Indicador de intensidad de humidificación
Este indicador muestra la intensidad seleccionada de la función de humidificación. Pulse la tecla de humidificación para cambiar entre los niveles disponibles; el indicador se actualiza con cada selección de nivel.
5. Tecla de humidificación
Con este botón se activa la función de humidificación o se modifica su intensidad. Pulse el botón repetidamente hasta seleccionar la intensidad deseada. Nota: La duración de la niebla depende de la intensidad seleccionada (aprox. 5-7 horas).
BE COOL
6. Botón de velocidad
Utilice este botón para ajustar directamente la velocidad del ventilador (baja/media/alta). Puede cambiar la velocidad tanto en el aparato como con el mando a distancia.
7. Botón de oscilación
Pulse el botón de oscilación para activar o desactivar el movimiento oscilante del ventilador. Cuando está activado, el flujo de aire oscila automáticamente en un rango de aproximadamente 75°; el indicador de oscilación se ilumina.
8. Botón del temporizador
Con el botón del temporizador puede programar el tiempo de funcionamiento deseado. Pulse el botón repetidamente hasta que aparezca el tiempo adecuado (0,5-7,5 h en incrementos de 0,5) en la pantalla del temporizador.
9. Interruptor de encendido/apagado
Enciende o apaga el aparato. Pulse el interruptor para poner en marcha el aparato; el indicador de velocidad del ventilador se ilumina y muestra el nivel actual. Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier trabajo en él.
10. Botón de selección de modo
Con la tecla de selección de modo se puede cambiar entre los modos de funcionamiento Normal, Noche y Brisa. Pulse la tecla repetidamente hasta que se ilumine la indicación del modo deseado.
11. Indicador de oscilación
El indicador de oscilación señala si la función de oscilación está activa. Si el indicador se ilumina, el ventilador oscila automáticamente; al pulsar de nuevo el botón de oscilación, la función se desactiva.
BE COOL
Mando a distancia
- Todas las funciones descritas anteriormente también se pueden controlar con el mando a distancia. Para ello, pulse las teclas de función correspondientes.
- Para utilizar el mando a distancia, inserte 2 pilas AAA (1,5 V) en el compartimento de pilas del mando a distancia.
Preparación del mando a distancia: inserción o sustitución de las pilas
Siga las siguientes instrucciones:
- Para utilizar el mando a distancia, inserte 2 pilas AAA.
- Tenga siempre en cuenta las marcas de polaridad (+/-) de la pila y del compartimento.
- A continuación, vuelva a colocar el compartimento de las pilas completamente en el mando a distancia.

Uso correcto del mando a distancia
Apunte el mando a distancia directamente hacia la parte frontal del aparato y asegúrese de que no haya obstáculos entre el mando y el aparato.

NOTA: Manipule el mando a distancia con cuidado. No lo exponga a la luz solar directa y manténgalo alejado de fuentes de calor.
Limpieza

NOTA: Antes de limpiar el aparato, desconecte siempre el cable de alimentación de la toma de corriente.
- Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
BE COOL
- Limpie el depósito de agua una vez a la semana para evitar la formación de depósitos de cal, algas o bacterias.
- Si no se va a utilizar el ventilador durante un periodo prolongado, vacíe el depósito de agua y séquelo con un paño de microfibra.
- Si el ventilador va a estar almacenado durante un periodo prolongado (por ejemplo, en invierno), cúbralo con una funda protectora adecuada para evitar que el polvo penetre en las partes importantes del aparato.
- No utilice productos de limpieza agresivos ni productos químicos para evitar daños en los componentes.
Mantenimiento
- Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento.
- Limpie el depósito de agua con regularidad.
- Limpie la carcasa solo con un paño suave y ligeramente humedecido y, a continuación, séquela con un paño seco. Nunca sumerja el ventilador en agua.
- No abra el aparato usted mismo. Si tiene algún problema, póngase en contacto con su distribuidor o con nuestra línea de atención al cliente.
Tareas al final de la temporada
- Apaque el aparato y desconéctelo de la red eléctrica.
- Vacíe y limpie con cuidado el depósito de agua.
• Limpie las rejillas de cubierta y vuelva a colocarlas una vez secas. - Embale el aparato y guárdelo en un lugar fresco y seco.
Tareas al comienzo de la temporada
- Asegúrese de que el cable de alimentación esté en buen estado y que la conexión a tierra funcione correctamente.
- Siga cuidadosamente las instrucciones de instalación y seguridad.
Eliminación
No deseche el ventilador nebulizador con la basura doméstica normal. Lleve el aparato a un punto de recogida o reciclaje de aparatos eléctricos de su localidad.
BE COOL
| Información técnica | |
| Denominación del modelo | BCSPN2602 |
| Tensión nominal | 220-240 V~ |
| Frecuencia | 50/60 Hz |
| Potencia nominal | 75 vatios |
| Dimensiones | 430 × 1250 × 380 mm |
| Peso | 7 kg |
| Capacidad del depósito de agua | 2,8 litros |
Requisitos de información del Reglamento (UE) n.º 206/2012
| Número de artículo | BCSPN2602 | ||
| Tensión nominal | 220 – 240 V | ||
| Clase de protección | II | ||
| Consumo de corriente en estado apagado (POFF) | 0 W | ||
| Consumo eléctrico estacional (Q) | 13,8 kWh/a | ||
| Denominación | Símbolo | Valor | Unidad |
| Caudal máximo | F | 40,2 | m^3 /min |
| Potencia absorbida del ventilador | P | 42,5 | W |
| Relación de servicio | S_V | 0,9 | (m^3/min)/W |
| Consumo de energía en estado de espera | P_SB | 0,2 | W |
| Nivel de potencia acústica del ventilador | L_WA | 57 | dB(A) |
| Velocidad máxima del aire | c | 2,8 | m/s |
| Norma de medición para determinar la relación de servicio | IEC 60879:2019 | ||
| Direcciones de contacto para más información y línea de servicio: | Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3, A-1140 VienaTel.: +43 (1) 97 0 21 – 0www.becool.atN.° FB: 236974 t / Tribunal FB: Viena | ||
BE COOL
GARANTÍA
Con este producto de calidad de BE COOL, ha tomado una decisión a favor de la innovación, la durabilidad y la fiabilidad.
¡Este dispositivo BECOOL tiene una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra, válida en Austria! Si, contra todo pronóstico, fuera necesario realizar trabajos de mantenimiento en su dispositivo durante este periodo, le garantizamos una reparación gratuita (piezas de repuesto y mano de obra) o (a discreción de la empresa Schuss) la sustitución del producto. Si por motivos económicos no fuera posible ni la reparación ni la sustitución, nos reservamos el derecho a emitir un abono por el valor actual.
En el caso de los aparatos de aire acondicionado, póngase en contacto en primer lugar con el servicio de atención al cliente (véase la etiqueta adhesiva del aparato o la portada del manual de instrucciones); en el caso de los ventiladores, póngase en contacto con su distribuidor especializado o directamente con nosotros. Le informamos de que las reparaciones que no hayan sido realizadas por un taller autorizado en Austria anularán inmediatamente la validez de esta garantía.
Esta garantía no cubre:
• No nos hacemos responsables de los daños consecuentes derivados de un uso indebido.
- Reparación o sustitución de piezas debido al desgaste normal.
- Daños debidos al incumplimiento de las instrucciones de uso.
- Aparatos que se utilicen, aunque sea parcialmente, con fines comerciales.
- Dispositivos dañados mecánicamente por influencias externas (caídas, golpes, roturas, uso inadecuado, etc.), así como signos de desgaste de carácter estético.
- Aparatos que hayan sido manipulados de forma inadecuada.
- Aparatos que no hayan sido abiertos por nuestro taller de servicio autorizado.
- Daños causados por válvulas de drenaje de agua de condensación de aparatos de aire acondicionado que no se han cerrado correctamente o por depósitos de agua que no se han colocado correctamente.
- Expectativas del consumidor no cumplidas.
- Daños atribuibles a causas de fuerza mayor, agua, rayos o sobretensión.
- Aparatos en los que se haya modificado, borrado, ilegible o eliminado la designación del tipo y/o el número de serie del aparato.
- Servicios fuera de nuestros talleres autorizados, los gastos de transporte a un taller autorizado o a nuestras instalaciones y viceversa, así como los riesgos asociados.
Queremos señalar expresamente que, dentro del periodo de garantía, en caso de errores de manejo o si no se detecta ningún fallo, se facturará un importe fijo de 60 € (indexado según el IPC de 2010, junio de 2015).
La prestación de un servicio de garantía (reparación o sustitución del aparato) no prolonga el periodo de garantía absoluto de 2 años a partir de la fecha de compra.
La garantía de 2 años solo es válida previa presentación del comprobante de compra (que debe incluir el nombre y la dirección del distribuidor, así como la denominación completa del aparato) y del certificado de garantía correspondiente, en el que deben figurar el tipo de aparato y el número de serie (que se encuentra en la caja y en la parte posterior o inferior del aparato). Sin la presentación del certificado de garantía, solo se aplicará la garantía legal.
Señalamos expresamente que los derechos de garantía legal no se ven afectados por esta garantía y siguen vigentes sin restricciones.
Schuss Home Electronic GmbH y sus auxiliares ejecutivos solo estarán obligados a indemnizar por daños y perjuicios en caso de negligencia grave o dolo. Queda excluida en cualquier caso la responsabilidad por lucro cesante, ahorros esperados pero no realizados, daños consecuenciales y daños derivados de reclamaciones de terceros. Los daños a los datos registrados o por ellos siempre están excluidos de la obligación de indemnización por daños y perjuicios.
¡Enhorabuena por su elección! ¡Le deseamos que disfrute mucho de su dispositivo BE COOL!
DIRECCIÓN
Schuss Home Electronic GmbH
A-1140 Viena, Scheringgasse 3
Tel.: +43 (0)1/ 970 21
Denominación del modelo:
En caso de reclamación de garantía, este certificado de garantía deberá entregarse junto con el aparato al taller de servicio autorizado.



