GRAEF Master M95 - Krajalnica

Master M95 - Krajalnica GRAEF - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Master M95 GRAEF w formacie PDF.

📄 184 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice GRAEF Master M95 - page 140

Pytania użytkowników dotyczące Master M95 GRAEF

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Krajalnica w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Master M95 - GRAEF i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Master M95 marki GRAEF.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Master M95 GRAEF

Informacao o niniejszej instrukcji obstugi 141

Ostrzeżenia 141

Ogólne instrukcje bezpiecznych. 141

Niebezpieczenstwo spowodowane porazeniem elektrycznym 144

Stosowanie zgodnie z przyznaczeniem 144

Ograniczenia odpowiedzialnosci 144

Obstuga kIenta 145

Rozpakowanie 145

Usuwanie opakowania. 145

Utylizacja urzqdzenia 145

Wymagania wobec.), 145

Przytage elektryczne 146

Zróda zagrozen 146

Ochroniacz przyd wqczeniem 146

Tryb krótkookresowy 146

Rodzajciętej zywnosci 146

Uruchomienie 146

Przystawka uniwersalna jako MiniSlice (M188EU/M20/M95) 147

Przechy to 30^ (Tylko MASTER M188/M90/M95) 147

Czyszczenie 148

Suwak 148

Wyjmowanie noza 148

Zapewnienie wartsci uzytkowej noza. 148

10 lat gwarancji na silnik. 149

GRAEF Master M95 - 1

GRAEF Master M95 - 2

OPIS PRODUKTU MASTER M20

1 Korpus silnika
2 Pfyta ograniczajqca
3 Noz
Wfucznik chwilowego Dziatania
5 Suwak
6 Regulacja grubosci cięcia
7 Szklana ptytaenna
8 PrzystawkaUniwersalna,zasobnik resztek i przystawka MiniSlice w Jednym
9 Pfyta ostonowa noza
10 Rygiel suwaka
11 Zabezpieczenia przyd wączeniem
12 Wtqcznik dtugotrwatego Dziatania
13 Dzwignia ustalajqca

GRAEF Master M95 - OPIS PRODUKTU MASTER M20 - 1

GRAEF Master M95 - OPIS PRODUKTU MASTER M20 - 2

GRAEF Master M95 - OPIS PRODUKTU MASTER M20 - 3

1 Korpus silnika
2 Pfyta ograniczajqca
3 Noz
Wfucznik chwilowego Dziatania
5 Suwak
6 Regulacja grubosci cięcia
7 Szklana pfyta denna (M95), Alumniowa pfyta bazowa (M188)
8 Przystawka uniwersalna -zasobnik resztek i przystawka MiniSlice w Jednym
9 Pfyta ostonowa noza
10 Rygiel suwaka
11 Dzwignia wahliwa
12 Zabezpieczenie przyd wączeniem
13 Przycisk ryglujacy
14 Wtacznik dfunotrwatego Dziatania
15 Wktag do przystawkiUniwersalnejPRO" (M95)
16 Dzwignia mocujqca

GRAEF Master M95 - OPIS PRODUKTU MASTER M20 - 4

GRAEF Master M95 - OPIS PRODUKTU MASTER M20 - 5

GRAEF Master M95 - OPIS PRODUKTU MASTER M20 - 6

1 Korpus silnika
2 Pfyta ograniczajqca
3 Noz
4 Wtqcznik chwilowego Dziatania
5 Suwak
6 Regulacja grubosci cięcia
7 Szklana pfyta denna (M90), Alumniowa pfyta bazowa (M188)
8 Zasobnik resztek
9 Pfyta ostonowa noza
10 Rygiel suwaka
11 Dzwignia wahliwa
12 Zabezpieczenie przyd wączeniem
13 Przycisk ryglujacy
14 Wtqcznik dtugotrwatego Dziatania

WSTEP

Szanowna Klientko, Szanowy Kliencie, poprzej zakup tej krajalnicyUniwersalnej dokonali Paanstwo grafnego wyboru. Zakupili Paanstwo produkt o uznanej jakosci.

Dziekujemy Państwu za zakup i zyczymi Państwu wiele zadowolenia przy uzywaniu swojej nowej krajalnicyUniwersnej Graefa.

INFORMACJE O NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSLUGI

Niniejsza instrukcja obstugi jest czescia skadowq krajalnicyUniwersalnej (zwanej dalej urzqdzeniem) i zwiera wazne informacje dotyczace uruchomienia, bezpieczentwa, prawidtowego uzytkowania i konserwaczurzqdzenia.

Instrukcia obstugi powinna byc zawsze dostepna przy urzadzeniu. Powinna ona zostac przeczytana i zastosowana przyez kaźdgosobe, kóra chce pracstaw z urzadzeniem i wykonywać nastepu胯e czynnosci:

  • Uruchomienie,
  • Obstuga,
  • Usuwaniem zakfócen i/lub
    Czyszczenie

Prosmy przechowywać tę instrukcie obstugi i przybekazć jq wraz z urzędzeniem nastepné mu wąsćcielowy.

Niniejsza instrukcja obstugi nie jest w stanie uwzgliednic wzystkich moziwych aspektow do przywidzenia. W razie potrzeby otrzymania informaci lub w przypadku wystqienia problemu, ktory Nie zostat wcale lub wznikomym stopniu omówiony w niniejszej instrukcji, prosimy zworcić sie do Dziatr Obstugi Klienta firmy Graef lub do swego sprezedawcy.

OSTRZEZENIA

W niniejszej instrukcji obstugi sq stosowane natestepujace ostrzezenia i stowa sygnalizacyine:

GRAEF Master M95 - OSTRZEZENIA - 1

OSTRZEJEZENIE

Wskazuje na prawnopodobnq sytuacje niebezmieczne. Nieprzestrzeganie tej instrukcji要去 prowadzić do powaznych obrażen lub do zajścia wypadku smiertelnego.

OSTROZNIE

Wskazuje na prawdopodobnq sytuantiago. W przypadku nieprzestrzegania takiego ostrzezenia, moga miacmejsce straty materialne.

WAZNE!

Oznacza to porady dotyczque uzycia i innate szczególnie wazneinformacja.

OGOLNE INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA

Niniejsze urzędzenia odpwiada wymogom przyepsów bezpiecznych. Niew转载请wo uzytkowanie要去 powodowej szkody osobowe i materialne.

Przy bezpiecznym posfugiwaniu sie urzqdzeniem prosimy przystrzejaco nastepujczych instrukcji bezpieczne sta:

  • Przed uzyciem prosimy sprawdzić urzędzenia pod kątem widocznych zewétrznych uszkodzen obudowy, kabla za-silajęcego i w tymczki. W razie wystȩpieenia uszkodzenia, urzędzenia uruchamiać nie wolno.
  • Naprawy mogq być wykony-

wane wyłęcznych przyez specjaliste lub Dziat Obstugi Klienta firmy Graef. Nieprawidówenaprawy mogość prowadzić dogowaznych zagrożędla uzytkownika. Ponadto, wygasaq uprawniena gwarancyine.

  • Uszkodzone komponenty można wymieniać tylko na oryginalne. Tylko takie komponenty gwarantuję spejmnioie wymogłow bezpieczność.
  • Urzędzenia toMZebyc uzywane przy czieci w wieku od 8 lat, a takze przycz osoby uposledzone fizycznie, umyslowo, sensorycznie oraz niedysponujace odpowiednim dozwiadczeniem i/lub wiedzq wyzucznie pod nadzorem lub jesti dostanq po-instruowane w zakresie bezpieczenstwa eksploatenci urzędzenia i zrozumiej zwiagane z tym zagrozenia. Dzieciom nie wolno przypegowadzać czynnosci czyszczenia i konserwacje należczych normalnie do uzytkownikka, chyba ze majorciej nz 8 lat i są przy tym nadzorowane.
  • Urzadzenia i了我的 przechowyść w miajscu niedostepnym dla przycieci w wieku poniżej 8 lat.
  • Nad danecki naleź y sprawo

wac opiek i nadzór co pozwolizapewnic to, ze nie bawiq sieym urzadzeniem.

  • Urzadzenia nie jest przyznaczone do zastosowania w połączeniu z zewétrznym zega-rem sterujacym,czy oddzielnym zdalnym systemem sterOWania.
  • Przewód zasilajncy odłączać z gniażda wtykowej ciągnęc wyłącznie za wtyczkte, a nie za sam przyzewód.
  • Nie naleźny uzywać urzędzenia w przypadku uszkodzenia przywodu zasilajćego lub w tymczki.
    Prosimy nie dopuisci, aby wtyczka znalazta sie w jakiej scieczy.
  • W przypadku uszkodzenia kabla połączeniowej, weluunikność zagrożen, sąze on zostac wymiemeny wyłącznych przyez produkta, seinen serwis lub innq osobę o podobnych kwalifikacjach.
  • Prosomy nigdy nie otwierać obudowy urzędzenia. Dotkniecie przyłączy被淘汰 pod nappieciem lub zmiana konstrukcji elektrycznej lub mechaniczniej stwarza ryzyko porazenia elektrycznégo.
    Nigdy nie dotykać sāsiadujczych podzespoław;będycych pod napięciem. Moź to spo

wodować porañenie elektryczne lub nawet wypadek ze skutkiem smiertelnym.

  • Przed podłęczemium urzędzenia naleź porówność dane przyłączeniowe (napȩcie i czȩstotiwość) podane na tabliczce znamionowej z danymi posiadanych sąze siebie sieci elektrycznych. Aby zapobiec użskodzeniu urzędzenia, dane te musz są zgodzać.
  • Prosimy upewnić sie,czy kabel zasilajncy jest własciwie potożony. Z powodu zahaczenia o zwisajncy kabel urzędzenia要去 spaść ze swej powierzchni roboczej,
  • Materiały opakowaniowych nie wolno uzywać do zabawy. Istnieje ryzyko uduszenia.
    Prosimy nie uzywać urzqdzenia w povlizu zródta ciepta.
    Prosimy nigdy nie uzywać urzadzenia na zewnqtrz, natomiast przechowywać je w suchym.),
  • Przed wymianq akcesoriów lub dotknięciem czȩsci, króre poruSzajq sie podczas pracy prosimy wyłączyć urzędzenia i wyjć wtyczkte z gniażdka.
  • Wszystkie akcesoria majcekkontakt z zywnosciq nalezyczy

sci nataychmiast po uzyciu.

  • Niewlasciwe uzytkowanie urzadzenia i akcesoriow要去 spo-wodować uszkodzeniakiego urzadzenia i obrażenia ciatra.
  • Abyunikć porazenia prądem, nigdy nie wolno uzywać urzadzenia mokrymi rękami lub na wilgotnej lub mokraj powierzchni.
  • Nie wolno zanurzać urzadzenia, przyczki w wodzie lub innych pląnach.
    Gdy urzędzenia nie jest uzywane, naleź obrócić pokość regulacityne w kierunku zgodnym z ruchem wskazowej zegara poza połozenia zerowe,ź płycka oporowa zagryje krawędź noź.
  • Nie wolno dotykać krawędzi ostrza noża palcami. jest ona bardzo ostra i sąze spowodować powazne skaleczenia.
  • Przed czyszczemen lub unieruchomieniem urzqdzenia na dźyszcy czas upewnić sie,czy jest ono wyłaczone iNie jest podtaczone do sieci elektrycznej.
  • Sprawdzić,czy prowadnica jest zamknieta (krawędź noża jest zakryta).
    Urzqdzenia nie wolno uzywać

bez suwaka lub przystawki wie- Iofunkcyjnej /zasobnik resztek, chyba ze rozmiar i ksztaitciętego materiafu uniemozliwa użycie jej przystawki.

NIEBEZPIECZENSTWO SPOWODOWANE PORAZENIEM ELEKTRYCZNYM

OSTRZEZENIE

W przypadku dotkBniecia przywodow lub elementow budcych pod napieciem wystepuje zagrozenie zycia!

Prosimy przyestrzejaco poniszyszych instrukcji bezpieczentwa, co pozwoli naunikiecieNiebezpieczentwa spowodowanego przyez prqd elektryczny:

  • Nie nalezy uzywać urzędzenia w przypadku uszkodzenia przyzewodu zasilajczygo lub wtyczki.
  • W takim przypadku przydskieniary zleci serwisowy firmy Graef lub autoryzowane mu spezialisce zaintalowanie nowego kabla potqczeniowego.
  • Prosomy nigdy nie otwierać obudowy urzędzenia. Dotkniȩcie przyłączy sący pod napiȩciem lub zmiana konstrukcji elektrycznej lub Mechanicznej stwarza ryzyko porañzenia elektrycznego.
  • Nigdy nie dotykać sgsiadujczych podzespótów;będćchy pod napiȩciem. Może to spowodowej porazenie elektryczne lub nawet wypadek ze skutkiem smiertelnym.

STOSOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM

Urzadzenia nie jest przyznaczone do celów zarobkowych. Urzadzenia i akcesoria sq przyznaczone do przygotowywnia potraw. Nie wolno ich uzywać do innych celów.

Niniejsze urzadzenie jest przyznaczone do uzytku w gospodarstwie domowym i podobnych dziedzinach, jak na przykjad:

  • w kuchniach dla pracowników sklepów i biur
  • w gospodarstwach rolnych
  • w goosciencach, hotelach, motelach i innych budynkach mieszkalnych
    w pensjonatach serwuqcyh sniadania

WAZNE!

Uzytkowanie jedynie w zakresach Dziatania gospodarstwa domowego!

Kazde innate uzycie lub wykraczajce poza powyszse jest uzyciem niedzgodnym z przyznaczeniem.

OSTROZNIE

Urzqdzenie doit stwarzaćNiebezpieczenia w razie stosowania niedego z przyznaczeniem.

  • Urzadzenie nalezy stosowej wyłucznych zgodnia z seinen przyreznanaczenia.
  • Naleźy przyestrzejaco procedur opisanych w niniejszej instrukcji obstugi.

Wykluczone sq roszczenia wszelkiego ro- dzajuwynikajace z szkód spowodowanych stosowaniem niezgodnym z przyznaczeniem. Ryzyko spoczywa wyłcznie na uzytkowniku.

OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNO-SCI

Wszelkie informacja techniczne, dane i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji na temat instalowania, eksploatacji i konserwacje, odpowiadajq najnowszemu stanowy w dniu składania do druku i opierajq sie na naszych doświadczeniach i kwalifikacjach, oraz naj-lepszej wiedzy.

Na podstawie danych, ilustracji i opisów zawartych w niniejszej instrukcji wykluczone jest wysuwanie jakichkolwiek roszczen lubźdan.

Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za

szkody powstate wskutek:

  • nieprzestrzegania instrukcji obstugi,
  • zastosowania urzqdzenia niedgodnog przeznaczeniem,
  • btédnie wykonanych napraw,
    -zmian technicznych,
  • uzycia niedopuszczonych czesci zamiennych

Tumaczenia zostaty wykonane wedtug naj-lepszej wiedzy. Nie ponosimy odpowiedzialnosci z powodu btedow w tumaczeniu. Wiagczy jest wytcznie tekst zrodowy w jezyku niemieckim.

OBSLUGA KCLIENTA

Jesli zdarzy sie, ze urzqdzenie Graef ulegnie uszkodzeniu, wtedy prosimy skontaktowac sie ze sprezedawcq lub z Dziatem Obstugi Klienta firmy Graef pod numerem Telefonu 02932- 9703-677 lub napisac do nas na adres e-mail: service@graef.de.

WAZNE!

W okresie gwarancyjnym urzadzenia na-lezy zachowacoryginalne opakowanie,aby w przypadku reklamacji gwarancyjnej urzadzenie maya byto prawidtowo zapakowaciprzejtransportowa.

ROZPAKOWANIE

W celu Rozpakowania urzqdzenia nalezy postepować w nastepujczy sposob:

Prosimy wyjć urzadzenia z kartonu.
- Prosimy usunć wszystkie elementy opakowania.
Prosimy zdjc z urzgdzenia ewentualne nalepki. Nie usuwac tabliczki znamionowei!

GRAEF Master M95 - ROZPAKOWANIE - 1

USUWANIE OPAKOWANIA

Opakowanie chroni urzqdzenie przyd uszkodzeniami transportowymi. Materialy opakowaniowe zostaty wybrane z uwzględnieniem

aspektów ochrony srodowiska i utylizacje i daneki temu nadaj są do recycl Klingu.

zOdprowadzenie opakowania do cyklu recyclingu opakowania pozwala oszczedzać surowce i zmniejszać obciązenia oepadami. Prosimy odstawiac niepotrzebne juices materiały opakowaniowe do punktów zbiórki surowców wtornych w ramach systemu recyclingoewego «zielony punkt».

GRAEF Master M95 - USUWANIE OPAKOWANIA - 1

UTYLIZACJA URZADZENIA

Niniejszego produktu nie wolno po zaćńczeniu și eksploataci wyrzuć do normalnych smieci domowych. Symbol na wyrobie oraz w instrukcji uzytkowania wyraźnie informuje o tym. Materiały podlegaj ponownemu wykorzystaniu zgodnia z ich oznakowaniem. Poprzej udzią w procesie zagospodarowania surowcow w tymorych w takiej lub(inner formie oraz odstawiaqc zuzyte urzędzenia w wyznaczone.), recyc-lingu wnoszq Pańskiwo swój cenny udzią w dziele ochrony srodowiska. Celem uzyskania dalszych informaci o recyclingu zuzytych urzędzen prosimy zapytać swój urzqd gminy.

WYMAGANIA WOBEC MIEJSCA POSADOWIENIA I EKSPLOATACJI

W celu zapewnienia bezpiecznej i bezbtendnej pracy urzadzenia,.),.),),). wienia musi speltniac nastepujace wymagania:

  • Urzqdzenie powinno byc zainstalowane na stabilnej, rouwnj, poziomej i antyposlizgowej powierzchni o wystarczajqcej nosnosci.
  • Prosomy upewnic sie, ze urzqdzenie nie przywroci sie.

  • Miejsce posadowenia urzqdzenia pro-simy wybrać tak, daneci nie byt y w stanie dotknac przywodu zasilajacego.
    Prosimy nigdy nie stawiać urzędzenia na gorçych powierzchniach, np. na pflytach

kuchenek w ich povlizu.

Prosimy nigdy nie uzywac urzadzenia na zewnqtrz, natomiast przechowywa c je w suchym.),
- Urzadzenie nie jest przyznaczone do montazu w scianie lub w szafie.

  • Nie nalezy instalowac urzadzenia w srodowisku gorycym, mokrym lub wilgotnym.
    Gniazdo zasilania musi byc tatwo dostepne,aby w razie potrzeby moza byto tatwo wyciagnac wtyczke.

PRZYŁACZE ELEKTRYCZNE

W celu zapewnienia bezpiecznej i bezbędnej pracy urzqdzenia, przy wykonywaniu potqczen elektrycznych naleźy przyestrzegać ponizszych wytycznych:

  • Przed podłęczemieniem prosimy porówność dane przyłącza (napȩcie i czȩstotiwość) na tabliczce znamionowej z danymi systemu zasilania. Aby zapobiec uszkodzeniu urzędzenia, dane te musz są zgodźć. W razie wątpliwość naleź yzy zapytać wykarifikowanego elektryka.
    Gniazdo nalezy zabezmieczyc wyqcznikiem bezpiecznikowym o amperazu co najmiej 10 A.
  • Prosimy upewnić sie,czy przywód zasilajćcy jest niedszkodzony i nie jest utoźony na gorçych powierzchniach lub ostrych krawędziach.
  • Przewód przyłączeniowy nie powinien być naprzejony.
  • Bezpieczeanstwo elektryczne urzędzenia möglich zagwarantować tylko wtedy, gdy jest ono podłęczone do prawidłowoz zastalowanego systemu przewodów ochronnych. Zabrania są uzytkowania urzędzenia podłęczonego do gniaźda bez przywodu ochronnégo. W razie wąpliwość prosimy zlecić sprawdzićwojm dowq instalacje elektrycznq wykwālifikowanemu elektrykowy. ProducentNie ponosi odpowiedzialnosci za szkody

spowodowane brakiem lub przerwaniem\ przewodu ochronneo.

ZROdLa ZAGROzEN

OSTROZNIE

Bardzo ostry noź moź odciąc częsci ciata.

Szczególnie zagrożone sq palce. Prosimy z tego powodu nie ingerowania do przyestrzeni między płyta ograniczznika i noźem dopóki płyta ograniczznika nie jest catkowicie za mknieta, tj. ustawiona na „O".

OCHRANIACZ PRZED WłACZENIEM

Urzadzenie posiadazabepieczenia przystalowany pod suwakiem ochraniacz przystalowany nalezy bez naciskania na przycisk bezpieczewska nacisnac palcem w tyl. Urzadzenie mayna wqczyctylko wtedy, gdy ochraniacz przystulokowany.

TRYB KROTKOOKRESOWY

Po 10-minutowym trybie krótkookresowym naleź pozwolć silnikowy stygność jestzcze przy bez 1 godz引擎.

Przy użyciukiego urzędzeniaromatic chleb, szynę, kiełbase, ser, warzywa, owoce itp.

WAZNE!

Prosimy pod zadnym pozorem nie probowac kroić twardych przydmiotów, jak za-mrożona zwywnosc, kosci, drewno, blacha itp.

URUCHOMIENIE

  • Umiesci zafczonq tace, talerz lub podobny przydmiot pod urzadzeniem.
    Wybrac zqdanq grubosc cipecia.

  • Prosimi umieść ciety produkt spoźyczy na suwaku.

  • Umiescić przystawkeUniwersaln na tylnej sciance suwaka i przytozyc te przystawkeUniwersaln /zasobnik resztek do ciptej zywnosci
    Nacisnq wącznik chwilowej dziatania lub obróci pokretto z boku suwaka, aby aktywować tryb dlugotrwaty.

WAZNE!

Urzędzenia nie wolno uzywać bez przystawkiUniiversalnej /zasobnik resztek, chyba ze Rozmiary i ksztaft ciętego produktu spoźwywczego nie pozwalajna loro uzymcie.Gdy tylko rozmiar i ksztaft krojonej zywnosci pozwalajna uzymcie przystawkiUniiversalnej /zasobnik resztek, wtedy na-lezy jej uzyc.

  • Lekko docisnć ciétrq zwywnosc do ptyty operowej za pomocq przystawki / za-sobnik resztek wielofunkcyjnej i równomiernie poprowadzić suwak do ostrza.
  • Po zakończeniu cięcia zwolnic wącznik chwilowej dziatania lub obróci po-kretto z boku suwaka do pozycji wyjsciowej, aby wy)—czyć urz)—dzenie.

WAZNE!

Miekkie produkt spożywcze (np. ser lub szynka) nailepiej kroćwstanies schłodzonym. Miekki produkt spożywczy pozwala sie lepiej ciąc, jestli;będzie wolnej przyesusuwany.

PRZYSTAWKA UNIWERSALNA JAKO MINISLICE (M188EU/M20/M95)

  • Umiescić umieszć przystawkę uniwersalng na tylnej sciance suwaka.
    Dociąnć dzwignie ustalajća.

Umiescić produkt zywnosciowy do krojenia, np. ogórek, marchew, grzyby, pomidory koktajlowe itp. w szybie napětniajacym.
- TYLKO W PRZYPADKU MASTER M95:

W razie potrzeby umieść wiktad w szy-bie napelniajycym. Zsuwa sie on samoczynnie w dót. Nie naciskac.

Prosimy ustawic zadang grubosc cięcia.
- Prosimy umieśćface, desk do krojenia lub talerz pod nozem.
Nacisnac albo wącznik chwilowej Dziatania lub obróciPokretto z boku suwaka,aby aktywowactryb dzugotrwaty.
Prosimy prowadzić suwak równo z noźem.
- Po zakończeniu cięcia zwolnić wącznik chwilowej dziatania lub obrócić po-kretto z boku suwaka do poźycji wyjsciowej, aby wymiptyczyc urzędzenia.
- Po zakończeniu procesu cięcia zwolnić blokade przystawki wielofunkcyjnej.

  • Po uzyciu nalezy przystawkę wielofunkcyj⁻nq wyczyść.

WAZNE!

Czeste mycie w zmywarce moze prowadzic do odbarwien. Zaleca sie czyszczenie reczne pod bierzacq wodq.

PRZECHYL O 30^ (TYLKO MASTER M188/M90/M95)

Funkcja przechylania jest szczególnie przydatna do krojenia chleba, twardych kiefbas i warzyw. Funkcja przechylania wykorzystuje naturalnq grawitacje ciegmento materiafu dojejogo doprowadzania.

Aby przechylic urzqdzenie, nalezy wykonac nastepujace czynnosci:

  • Nacisnć przycisk ryglowania. Urzędzenia jest odkowane.

  • Popchnij urzqdzenie do góry, tak aby byto przechylone o 30^ .

  • Aby ustalic pozycje, nalezy przesunqc dzwignie wahliwq w gore.

  • Urzqdzenie jest zabezpieczone tylko wtedy, gdy styszalinie sie zatrzasnie.

  • Terazdoğan kontynułowac czynnosci opisane w rozdziele „Uruchamianie".
  • Po zakończeniu procesu cięcia nacisné

dzwignie wahliwq w dof i obrcic urzdzenie z powrotem.

  • Naciśćcie tylnej czȩci profilu powodujezatrzasȩcie trzpieni blokujczych.

CZYSZCZENIE

Prosimy czyscić zewétrzne powierzchnie urzadzenia miękkq, zwilżonq szmatkq. W razie silnégo zanieczyszczeniaromatica uzyć tagodnégo roztworu srodka czyszczqcego.

SUWAK

Suwak möglich lepiej oczyScić poprzej了我的 wyjecie z urzqdzenia.

Nacisnac palcem rygiel suwaka do gory.
- Trzymaj rygiel suwaka wcińskiety i pociqgncq suwak do siebie.
- Wszystkie częsci naleźcy czyscić wilgotnoszmatkq lub pod bierzqc wodq.

Raz w miesiću naležy nanieć na prowadnicé suwaka kilka kropli bezzywiczné lub wazeliny. Usunć nadmiar oleju / wazeliny miękkq bawełnianq szmatkq.

WAZNE!

Nie myc suwaka w zmywarce!

WYJMOWANIE NOZA

Prosimy od czasu do czasu odkrecić noź i oczyscić urzadzenia od wewnqtrz. Zwaszczca, gdyPokrojona zostafa „soczysta" zwywnosc (warzywa, owoc, pieczenia itp.). Z nozem prosimy postepować z najwysz;q uwagq i ostrożnosciq.

Prosimy zdjac suwak.

  • ObrócićPokrywewo noza do góry za czarnyuchwy,t,znajdzie sie pionowo nadkorpusem silnika.Nalezy przy tym w po-zycji wyjsciowej kokonać najpierw punkt zatrzasnięcia.
  • Teraz przyza wyjcie je z noza,lekko na-ciskajqc.
  • Odkrecić noź, obracajc srbé noza za pomocq monety, zgodnie z ruchem wska

zowek zegara.

OSTROZNIE

Krawędź noza jest bardzo ostra. Niebezpiecznychwo skaleczenia! Prosimy ostrożnie obchodzić sie z nozem.

  • Wyczyscic wnetrze noza i czarny pier-scien wilgotn szmatkq.
  • Nasmarować wazeling服务质量 noźka (koto zębate noź)a i czarny pierscien. Nie uzywać aleju kuchennego ani margaryny/masta, poniewaz z czasem budz sie one utwardzać.
  • Osadzenie noża odbywa są w odwrotnej kolejnosci.

ZAPEWNIEWARTOSCI UZYTKOWEJ NOZA

Aby zachować ostrość i wartosci uzytkowy nożа Graef przyez dřugi czas, zalecamy regula néczyszczenie, szȩcęgólnie po pokrojeniu peklowanego miṣa lub szynki. Te produkty spoźwywcze zawierajq sole, kźóre, jesti po-zostanq na powierzchni noża dřúzej, mogānawet doprowadzić dogowstania filmu rdzy (nawet na "nierdzewnej" stali szlachétrnej).

Przy krojeniu produktów zawierajycych duźq ilosc wody, np. pomidorów lub ogórków, na powierzchni noza są注明出处 powsta rdza z powodu niewystarczajczygo lub niedrawidowej (zbyt "mokrego") czyszczenia. Dlatego zalecamy, aby natychmiast pot takim krojeniu wyczyscić noź wilgotn szmatk i jesti to konieczne, niewielką iloscią srodka czyszczcqego.

Prosimy od czasu do czasu odkrecić noź i oczyScić urzqdzenie od wewnqtz. Szczególnie, gdy byt krojony produkt "soczysty" (warzywa, owoc,PICczen itp.). Z noźem prosimi postepować z najwyźszq uwag i ostrożnosciq.

10 LAT GWARANCJI NA SILNIK

Na ten produkt udzielamy dodatkowo, liczac od daty sprezaźzy, 120-miesiecznej gwarancji na silnik. Państwa roszczenia z tytu rękojmi zgodnia z § 439 i nastepnymi BGB-E pozostajw wyniku tej regulacje nienaruszone. Gwarancja nie obejmude uszkodzen powstazych wyniku niewtasciwego obchodzenia sie z urzadzeniem lub和他的 uzytkowania oraz wad, kóre major jejDynie niewielki wptyw na dziatanie lub wartosc urzadzenia. Oprocz tego, szkody transportowe, o ile nie ponosiemy za nie oppowiedzialnosci, są wylączone z roszczenia gwarancyjniego. Wykluczsa sie roszczenia z tytu rękojmi za szkody spowodOWane przyznaprawe, kóraNie zostafa wykonana przyznas lub jederngo z naszych przyzdawcieli. W przypadku uzasadnionych reklamacje, naprawimy wadliwy produkt lub wedtug wlasargo uznania wymienimy go na produkt wolny od wad.

3MICT

3o6paXeHnI npOdykTy Master M20 151

Onc npodykty Master M20. 152

3o6paXeHHn npOdyKtymasterM188EU/M95 153

Onc npodykty Master M188EU/M95 154

3o6paXeHHn npOdykTy Master M188EUM/M90 155

Onnc npoDyKTy Master M188EUM/M90 156

IpeEIMoBa. 157

Inopmaia yoo ci e i nctpykui 3 eknnyaatai.. 157

PonopeendxeneHn 157

3araabhi iHctpykuii 3 texhikn 6e3nekn. 157

He6e3neKa Bi eIektpnHoro cTpyMy. 160

BukopustanHbIINOBiINOdo npn3naeHHa 160

O6mexeHHaBIDIOBIAJbHOCTi 160

Cnyx6a niiTpumkn KniEHTIB. 161

Po3nakyBaHHa 161

Ytni3aia ynapokBkn 161

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : GRAEF

Model : Master M95

Kategoria : Krajalnica