Cameo X3 TW - Lampa

X3 TW - Lampa Cameo - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia X3 TW Cameo w formacie PDF.

📄 136 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Cameo X3 TW - page 90
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Polski PL
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Reflektor LED PAR, regulowany biały
Liczba LED 31 (15 ciepła biel + 16 zimna biel)
Moc pojedynczej diody LED 15 W
Temperatura barwowa 3200 K - 6800 K
Strumień świetlny (Full On) 21000 lm
Strumień świetlny (ciepła biel) 9700 lm
Strumień świetlny (zimna biel) 12000 lm
CRI >83
Kąt wiązki (przy połowie intensywności)
Kąt wiązki (przy dziesiętnej intensywności) 16,5°
Protokoły sterowania DMX512, RDM
Funkcje DMX Ściemniacz, stroboskop, ciepła biel, zimna biel, CCT, ustawienia urządzenia
Tryby autonomiczne Direct, CCT, Timer
Wyświetlacz OLED
Elementy sterowania Pokrętło z przyciskiem
Napięcie robocze 100 - 240 V, 50/60 Hz
Pobór mocy 400 W
Stopień ochrony IP20
Minimalna odległość (oświetlana powierzchnia) 0,5 m
Minimalna odległość (materiały łatwopalne) 0,5 m
Waga 5,5 kg
Kolor obudowy Czarny
Materiał obudowy Stop magnezu
Chłodzenie Wentylator z regulacją termiczną
Złącza DMX XLR 5-pin męskie (wejście), XLR 5-pin żeńskie (wyjście)
Złącza zasilania Gniazda kompatybilne z TRUE1 (IN + OUT)
Akcesoria w zestawie 1 kabel zasilający
Akcesoria opcjonalne Dyski dyfuzyjne (20°, 50°, 80°, 60°×10°), jarzmo omega, ogranicznik strumienia
Konserwacja Czyść obudowę wilgotną szmatką; regularnie odkurzaj kratki wentylacyjne; brak czynności konserwacyjnych wykonywanych przez użytkownika.
Bezpieczeństwo Nie patrzeć bezpośrednio w wiązkę światła; przestrzegać minimalnych odległości; używać liny bezpieczeństwa przy montażu podwieszanym.

Często zadawane pytania - X3 TW Cameo

Jak ustawić początkowy adres DMX?
Z głównego ekranu naciśnij pokrętło, aby otworzyć menu główne. Wybierz DMX Address, obróć pokrętło, aby wybrać adres (001-512 w zależności od trybu DMX), a następnie naciśnij, aby potwierdzić.
Jak używać trybu autonomicznego Direct?
W menu głównym wybierz Stand Alone, a następnie Direct. Możesz wtedy indywidualnie ustawić ściemniacz (Dimmer), stroboskop (Strobe), ciepłą biel (Warm White) i zimną biel (Cold White) od 000 do 255.
Jakie środki ostrożności należy zachować?
Nigdy nie patrzeć bezpośrednio w wiązkę światła. Zachować odległość co najmniej 0,5 m od oświetlanych powierzchni i materiałów łatwopalnych. Nie otwierać urządzenia. Używać liny bezpieczeństwa przy montażu podwieszanym.
Jak czyścić reflektor?
Odłącz urządzenie. Wyczyść obudowę czystą, wilgotną szmatką. Odkurz kratki wentylacyjne sprężonym powietrzem, blokując wentylatory. Nie używaj ściernych środków czyszczących.
Co zrobić, jeśli ekran miga?
Miganie ekranu oznacza brak sygnału DMX. Sprawdź połączenie DMX i czy konsola nadaje sygnał. Jeśli pracujesz w trybie autonomicznym, to miganie nie występuje.
Jak przywrócić ustawienia fabryczne?
Przejdź do menu Settings, a następnie Factory Reset. Wybierz Yes i potwierdź. Wszystkie ustawienia zostaną zresetowane.
Jak zamontować reflektor na wysokości?
Przymocuj zacisk do jarzma U lub użyj jarzma omega (opcjonalnie). Dokręć dźwignie boczne, aby skierować wiązkę. Zawsze przypnij linę bezpieczeństwa do przewidzianego pierścienia.
Jak podłączyć kilka reflektorów w trybie Master/Slave?
Połącz reflektory kablem DMX. Na masterze włącz tryb autonomiczny (Direct, CCT lub Loop). Na slave'ach ustaw tryb Slave. Wszystkie slave będą podążać za masterem.
Jak ustawić temperaturę barwową (CCT)?
W trybie autonomicznym CCT wybierz Stand Alone, a następnie CCT. Możesz dostosować ściemniacz, stroboskop i temperaturę barwową (3200K do 6800K) za pomocą pokrętła.
Czy mogę samodzielnie wymienić diodę LED?
Nie, diody LED są stałe i mogą być wymieniane tylko przez producenta lub autoryzowanego technika. Urządzenie nie zawiera żadnych części nadających się do wymiany przez użytkownika.

Pytania użytkowników dotyczące X3 TW Cameo

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Lampa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję X3 TW - Cameo i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. X3 TW marki Cameo.

INSTRUKCJA OBSŁUGI X3 TW Cameo

UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM 90

OBJAŚNIENIA TERMINÓW I SYMBOLI 90

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 91

UWAGI DOTYCZĄCE PRZENOŚNEGO SPRZĘTU DO STOSOWANIA W POMIESZCZENIACH 94

ZAKRES DOSTAWY 95

WPROWADZENIE 95

PRZYŁĄCZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI 96

OBSŁUGA 98

MONTAŻ 104

MONTAŻ DYFUZORA LUB SKRZYDEŁ OGRANICZAJĄCYCH 105

AKCESORIA DODATKOWE 105

CZYSZCZENIE, KONSERWACJA I NAPRAWY 106

To urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z wysokimi standardami jakości, tak by działało bezawaryjnie przez wiele lat. Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby móc jak najszybciej rozpocząć prawidłową eksploatację nowego urządzenia marki Cameo Light. Więcej informacji o marce Cameo Light można znaleźć w naszej witrynie CAMEOLIGHT. COM.

INFORMACJE DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI

  • Przed uruchomieniem urządzenia należy przeczytać wszystkie zasady bezpieczeństwa oraz całą instrukcję obsługi.
  • Należy przestrzegać ostrzeżeń umieszczonych na urządzeniu i w instrukcji obsługi.
  • Instrukcję obsługi należy zawsze mieć pod ręką.
  • W przypadku sprzedaży lub przekazania urządzenia należy przekazać również niniejszą instrukcję obsługi, ponieważ stanowi ona istotną część produktu.

UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM

Produkt jest urządzeniem przeznaczonym dla branży eventowej!

Produkt jest przeznaczony do profesjonalnych zastosowań w organizacji imprez i nie nadaje się do użytku domowego!

Ponadto ten produkt jest przeznaczony wyłącznie dla wykwalifikowanych użytkowników posiada-jących wiedzę w zakresie obsługi technicznej imprez!

Użytkowanie produktu niezgodnie z wyszczególnionymi danymi technicznymi i warunkami eksploatacji uważa się za niezgodne z przeznaczeniem!

Wyłączona jest odpowiedzialność za szkody i obrażenia osób trzecich spowodowane użytkowanieiem niezgodnym z przeznaczeniem!

Produkt nie jest przeznaczony dla:

  • Osób (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także osób nie posiadających doświadczenia i wiedzy.
  • Dzieci (należy poinstruować dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem).

OBJAŚNIENIA TERMINÓW I SYMBOLI

  1. NIEBEZPIECZEŃSTWO : Słowo NIEBEZPIECZEŃSTWO, ewentualnie w połączeniu z symbolem, wskazuje na bezpośrednie niebezpieczne sytuacje lub stany zagrożenia dla życia i zdrowia.
  2. OSTRZEŻENIE : Słowo OSTRZEŻENIE, ewentualnie w połączeniu z symbolem, wskazuje na potencjalnie niebezpieczne sytuacje lub stany zagrażające zdrowiu lub życiu.
  3. PRZESTROGA : Słowo PRZESTROGA, ewentualnie w połączeniu z symbolem, jest używane do wskazania sytuacji lub warunków, które mogą prowadzić do obrażeń.

  4. UWAGA : Słowo UWAGA, ewentualnie w połączeniu z symbolem, wskazuje na sytuacje lub stany, które mogą prowadzić do szkód materialnych i/lub środowiskowych.

Cameo X3 TW - OBJAŚNIENIA TERMINÓW I SYMBOLI - 1

Ten symbol oznacza zagrożenia, które mogą być przyczyną porażenia prądem elektrycznym.

Cameo X3 TW - OBJAŚNIENIA TERMINÓW I SYMBOLI - 2

Ten symbol oznacza niebezpieczne miejsca lub sytuacje.

Cameo X3 TW - OBJAŚNIENIA TERMINÓW I SYMBOLI - 3

Ten symbol oznacza niebezpieczeństwa związane z gorącymi powierzchniami.

Cameo X3 TW - OBJAŚNIENIA TERMINÓW I SYMBOLI - 4

Ten symbol oznacza niebezpieczeństwa związane z intensywnym źródłem światła.

Cameo X3 TW - OBJAŚNIENIA TERMINÓW I SYMBOLI - 5

Ten symbol oznacza urządzenie, w którym nie ma części możliwych do samodzielnej wymiany przez użytkownika.

Cameo X3 TW - OBJAŚNIENIA TERMINÓW I SYMBOLI - 6

Ten symbol wskazuje na dodatkowe informacje dotyczące obsługi urządzenia.

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

Cameo X3 TW - ZASADY BEZPIECZEŃSTWA - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO:

  1. Nie otwierać urządzenia ani nie modyfikować go.
  2. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, do jego wnętrza dostały się przedmioty lub płyny albo zostało ono uszkodzone w inny sposób, należy je natychmiast wyłączyć i odłączyć od źródła napięcia. Naprawy urządzenia może przeprowadzać wyłącznie autoryzowany personel.
  3. W przypadku urządzeń o klasie ochronności 1 przewód ochronny musi być prawidłowo podłączony. Nigdy nie odłącać przewodu ochronnego. Urządzenia o stopniu ochrony 2 nie mają przewodu ochronnego.
  4. Upewnić się, że przewody pod napięciem nie są zgięte ani w inny sposób uszkodzone mechanicznie.
  5. Nigdy nie wolno mostkować bezpiecznika urządzenia.

Cameo X3 TW - NIEBEZPIECZEŃSTWO: - 1

OSTRZEŻENIE:

  1. Urządzenia nie wolno uruchamiać, gdy jest ono w widoczny sposób uszkodzone.
  2. Urządzenie wolno instalować wyłącznie w stanie beznapięciowym.
  3. Jeśli kabel sieciowy jest uszkodzony, nie wolno uruchamiać urządzenia.
  4. Podłączone na stałe przewody zasilające mogą być wymieniane tylko przez wykwalifikowany personel.

Cameo X3 TW - OSTRZEŻENIE: - 1

UWAGA:

  1. Nie uruchamiać urządzenia, jeśli było ono narażone na duże wahania temperatury (np. po transporcie). Wilgoć i kondensat mogą uszkodzić urządzenie. Włączyć urządzenie dopiero wtedy, gdy osiągnie temperaturę otoczenia.
  2. Sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość sieci elektrycznej są zgodne z parametrami podanymi na urządzeniu. Jeżeli urządzenie jest wyposażone w selektor napięcia, nie podłącać urządzenia do źródła zasilania, dopóki selektor nie zostanie ustawiony poprawnie. Używać tylko odpowiedniego kabla sieciowego.
  3. Aby odłączyć urządzenie od sieci na wszystkich biegunach, nie wystarczy naciśnięcie wyłącznika zasilania na urządzeniu.
  4. Zastosowany bezpiecznik powinien być tego samego typu jak opisany na urządzeniu.
  5. Upewnić się, że podjęto odpowiednie działania zapobiegające przepięciu (np. wyładowania atmosferyczne).
  6. Przestrzegać podanego maksymalnego prądu wyjściowego dla urządzeń ze złączem Power Out. Całkowity pobór prądu wszystkich podłączonych urządzeń nie może przekroczyć wymaganej wartości.
  7. Odłączane przewody zasilające wymieniać wyłącznie na oryginalne.

Cameo X3 TW - UWAGA: - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO:

  1. Niebezpieczeństwo uduszenia! Worki z tworzywa sztucznego i drobne części należy przechowywać poza zasięgiem osób (łącznie z dziećmi) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej.
  2. Niebezpieczeństwo związane z upadkiem! Upewnić się, że urządzenie zostało bezpiecznie zainstalowane i nie może upaść. Używać wyłącznie odpowiednich statywów i mocowań (zwłaszcza w przypadku instalacji stałych). Upewnić się, że akcesoria są prawidłowo zainstalowane i zabezpieczone. Należy przy tym przestrzegać obowiązujących przepisów dotyczących bezpieczeństwa.

Cameo X3 TW - NIEBEZPIECZEŃSTWO: - 1

OSTRZEŻENIE:

  1. Używać urządzenia tylko zgodnie z przeznaczeniem.
  2. Używać urządzenia wyłącznie z akcesoriami zalecanymi i przewidzianymi przez producenta.
  3. Podczas instalacji przestrzegać przepisów bezpieczeństwa obowiązujących w danym kraju.
  4. Po podłączeniu urządzenia należy sprawdzić wszystkie trasy kablowe, aby uniknąć szkód lub wypadków spowodowanych np. przez potknięcie.
  5. Należy bezwzględnie przestrzegać podanego minimalnego odstępu od materiałów normalnie palnych! Jeśli nie zostało to wyraźnie określone, minimalny odstęp wynosi 0,3 m.

Cameo X3 TW - OSTRZEŻENIE: - 1

PRZESTROGA:

  1. Ruchome elementy, takie jak wsporniki montażowe lub inne, mogą ulec zakleszczeniu.
  2. W przypadku urządzeń z elementami napędzanymi silnikiem istnieje niebezpieczeństwo obrażeń w wyniku ruchów urządzenia. Nagłe ruchy urządzenia mogą wystraszyć użytkownika.
  3. Podczas regularnej pracy powierzchnia obudowy urządzenia może się silnie nagrzewać. Zachować ostrożność, aby przypadkowo nie dotknąć obudowy. Przed demontażem, pracami konserwacyjnymi, ładowaniem itp. należy zawsze poczekać, aż urządzenie ostygnie.

Cameo X3 TW - PRZESTROGA: - 1

Cameo X3 TW - PRZESTROGA: - 2

UWAGA:

  1. Nie instalować ani nie eksploatować urządzenia w pobliżu grzejników, akumulatorów ciepła, pieców ani innych źródeł ciepła. Upewnić się, że urządzenie zawsze jest instalowane w taki sposób, aby zapewnić wystarczające chłodzenie i nie dopuścić do przegrzania.
  2. W pobliżu urządzenia nie umieszczać źródeł zapłonu, takich jak zapalone świece.
  3. Nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych ani blokować wentylatorów.
  4. Do transportu należy używać oryginalnych opakowań lub opakowań przewidzianych do tego celu przez producenta.
  5. Nie narażać urządzenia na wstrząsy ani uderzenia.
  6. Uwzględnić zgodnie ze specyfikacją stopień ochrony IP oraz warunki otoczenia, takie jak temperatura i wilgotność.
  7. Urządzenia mogą być stale modernizowane. W przypadku rozbieżności informacji dotyczących warunków pracy, wydajności lub innych właściwości urządzenia w instrukcji obsługi i na oznaczeniu na urządzeniu zawsze pierwszeństwo mają oznaczenia na urządzeniu.
  8. Urządzenie nie jest przystosowane do pracy w klimacie tropikalnym ani na wysokości powyżej 2000 m n.p.m.
  9. O ile nie określono tego wyraźnie, urządzenie nie nadaje się do eksploatacji w warunkach morskich.

Cameo X3 TW - UWAGA: - 1

WSKAZÓWKA:

W przypadku zestawów do przebudowy, doposażenia lub akcesoriów dostarczonych przez producenta należy bezwzględnie przestrzegać dołączonej instrukcji montażu.

PRZESTROGA! WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE PRODUKTÓW OŚWIETLENIOWYCH!

Cameo X3 TW - PRZESTROGA! WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE PRODUKTÓW OŚWIETLENIOWYCH! - 1

  1. Nigdy nie patrzeć bezpośrednio w źródło światła, nawet przez krótką chwilę.
  2. Nigdy nie patrzeć w źródło światła za pomocą przyrządów optycznych, takich jak lupy.

Cameo X3 TW - PRZESTROGA! WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE PRODUKTÓW OŚWIETLENIOWYCH! - 2

3.Efekty stroboskopowe mogą wywoływać u wrażliwych osób ataki epileptyczne!

Cameo X3 TW - PRZESTROGA! WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE PRODUKTÓW OŚWIETLENIOWYCH! - 3

  1. Lampy te mają zamontowane na stałe źródło światła, którego użytkownik nie może wymienić. źródło światła w tej oprawie może być wymieniane wyłącznie przez producenta, jego partnera serwisowego lub osobę o podobnych kwalifikacjach.

UWAGI DOTYCZĄCE PRZENOŚNEGO SPRZĘTU DO STOSOWANIA W PO- MIESZCZENIACH

Cameo X3 TW - UWAGI DOTYCZĄCE PRZENOŚNEGO SPRZĘTU DO STOSOWANIA W PO- MIESZCZENIACH - 1

  1. Praca tymczasowa! Sprzęt do organizacji imprez jest generalnie przeznaczony do eksploatacji tymczasowej.
  2. Ciągła eksploatacja lub montaż na stałe może prowadzić do pogorszenia funkcj nalności i przedwczesnego starzenia się urządzeń.

ZAKRES DOSTAWY

Wyjąć produkt z opakowania i usunąć wszystkie materiały opakowaniowe.

Należy sprawdzić, czy przesyłka jest kompletna i nienaruszona, a w przypadku niekompletności lub uszkodzeń natychmiast powiadomić sprzedawcę.

W zakres dostawy wchodzą:

▶ 1 x Reflektor Cameo X3TW
▶ 1 kabel sieciowy
▶ Instrukcja obsługi

WPROWADZENIE

15 x 15 W diody LED o barwie Warm White i 16 x 15 W diody LED o barwie Cold White. DMX512. 5-pinowe złącza DMX. Opcja Quicklight ustawiana pokrętem enkodera. Napięcie robocze 100 - 240 V AC.

Reflektor może pracować w standardzie RDM (Remote Device Management). To zdalne zarządzanie urządzeniami umożliwia sprawdzanie stanu i konfigurację urządzeń końcowych RDM za pośrednictwem kontrolera obsługującego RDM, np. dostępnego opcjonalnie Cameo UNICON (numer pozycji CLIREMOTE).

Cameo UNICON umożliwia również dostęp do całego menu osprzętu.

PRZYŁĄCZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI

Cameo X3 TW - PRZYŁĄCZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI - 1

Gniazdo wejściowe kompatybilne z TRUE1. Napięcie robocze 100–240 V AC / 50–60 Hz. W zestawie znajduje się także odpowiedni kabel sieciowy z wtyczką kompatybilną z TRUE1.

2 POWER OUT

Gniazdo wyjściowe kompatybilne z TRUE1. Źródło zasilania dodatkowych reflektorów CAMEO. Całkowity pobór prądu wszystkich podłączonych urządzeń nie może przekroczyć wartości w amperach (A) podanej na urządzeniu.

3 FUSE

Gniazdo na bezpieczniki 5 x 20 mm. WAŻNA UWAGA: Wymieniaj bezpiecznik tylko na taki, który jest tego samego typu i o tej samej wartości znamionowej. Jeżeli bezpiecznik zadziała powtórnie, należy zwrócić się do autoryzowanego centrum serwisowego.

4 DMX IN

5-pinowe złącze męskie XLR do podłączenia kontrolera DMX (np. pulpitu DMX).

5 DMX OUT

5-pinowe złącze żeńskie XLR do przekazywania sygnału sterującego DMX.

6 OLED-DISPLAY

Wyświetlacz OLED pokazuje aktualnie aktywowany tryb pracy (wyświetlacz główny), pozycje menu w menu oraz wartość liczbową lub stan pracy w odpowiednich pozycjach menu. Po ok. 30 sekundach beczynności wyświetlacz automatycznie wraca do widoku głównego. Wskazówka dotycząca wyświetlacza głównego w trybach pracy ze sterowaniem zewnętrznym: gdy tylko sygnał sterujący zostanie przerwany, znaki na wyświetlaczu zaczynają migać; gdy sygnał sterujący jest ponownie obecny, miganie ustaje.

7 POKRETŁO ENKODERA

Za pomocą pokrętła można poruszać się w menu urządzenia i konfigurować reflektor:

Otwórz menu główne: Naciśnij enkoder

wybierz pozycję (pod)menu: Obrócić enkoder

otwórz (pod)pozycję menu: Naciśnij enkoder

Zmiana wartości lub stanu: Enkoder obrotowy

Potwierdzić zmianę: Naciśnij enkoder

Wyjście z poziomu menu: Wybierz i potwierdź symbol strzałki

ZABEZPIECZENIA

Na górze i na dole reflektora znajduje się po jednym oczku bezpieczeństwa do zabezpieczenia reflektora przy montażu nad głową.

OBSŁUGA

UWAGI

  • Po prawidłowym podłączeniu reflektora do sieci zasilania podczas uruchamiania jest wyświetlana następująca sekwencja komunikatów: „Update wait...” (tylko do celów serwisowych), „Welcome to Cameo”, nazwa modelu oraz wersja oprogramowania. Następnie reflektor jest gotowy do pracy w ostatnio wybranym trybie.
  • Jeśli przez około 30 sekund nie nastąpi wprowadzenie żadnych danych, automatycznie włączy się widok główny.
  • Jeśli jeden z trybów pracy DMX jest aktywny, a na wejściu DMX nie ma sygnału DMX, znaki na wyświetlaczu zaczynają migać. Obrót enkodera aktywuje teraz tryb Quicklight i można ustawić całkowitą jasność w zakresie od 000 do 255 zgodnie z życzeniem (CW i WW każdy preset na wartość 255).

Quicklight 255

EKRAN GŁÓWNY WYŚWIETLACZA

Główny wyświetlacz pokazuje aktualnie aktywowany tryb pracy (w przykładzie tryb pracy DMX z adresem startowym DMX 001).

DMX Address 001

USTAWIANIE ADRESU STARTOWEGO DMX (DMX Address)

Rozpoczynając od ekranu głównego, należy nacisnąć pokrętło enkodera, aby wejść do menu głównego. Teraz wybierz punkt menu Adres DMX i potwierdź. Ustawić żądany adres startowy DMX i potwierdzić wpis (najwyższa wartość zależy od aktualnie ustawionego trybu pracy DMX).

Cameo X3 TW - USTAWIANIE ADRESU STARTOWEGO DMX (DMX Address) - 1

text_image ---- Menu ---- ← ► DMX Address DMX Mode Stand Alone Slave Settings System Info

Cameo X3 TW - USTAWIANIE ADRESU STARTOWEGO DMX (DMX Address) - 2

text_image ---- DMX Address ---- 001

USTAWIANIE TRYBU DMX (DMX Mode)

Rozpoczynając od ekranu głównego, należy nacisnąć pokrętło enkodera, aby wejść do menu głównego. Teraz wybierz punkt menu DMX Mode i potwierdź. Wybrać żądany tryb pracy DMX i potwierdzić wybór. Tabele z przyporządkowaniem poszczególnych kanałów DMX zamieszczono w niniejszej instrukcji w punkcie STEROWANIE DMX.

Cameo X3 TW - USTAWIANIE TRYBU DMX (DMX Mode) - 1

text_image ---- Menu ---- DMX Address ► DMX Mode Stand Alone Slave Settings System Info

Cameo X3 TW - USTAWIANIE TRYBU DMX (DMX Mode) - 2

text_image ---- DMX Mode ---- ► 1 CH 2 CH 16Bit 2 CH CCT 2 CH Direct 7 CH 16Bit

USTAWIANIE TRYBU PRACY STANDALONE DIRECT

Tryb Stand-Alone Direct pozwala na ustawienie parametrów ściemniacza, strobo, Warm White i Cold White bezpośrednio na urządzeniu, podobnie jak w przypadku sterownika DMX. Dzięki temu można stworzyć indywidualną scenę bez dodatkowego kontrolera DMX.

Rozpoczynając od ekranu głównego, należy nacisnąć pokrętło enkodera, aby wejść do menu głównego. Teraz wybierz pozycję menu Stand Alone, potwierdź, a następnie wybierz Direct i potwierdź ponownie. Teraz należy wybrać pozycję menu, która ma być edytowana i potwierdzić wybór. Ustawić żądaną wartość i potwierdzić wpis. Wartości dla efektu stroboskopowego odpowiadają wartościom w kanale 3 tabeli DMX 7 CH 16 bit.

Cameo X3 TW - USTAWIANIE TRYBU PRACY STANDALONE DIRECT - 1

text_image ---- Menu ---- DMX Address DMX Mode ► Stand Alone Slave Settings System Info

Cameo X3 TW - USTAWIANIE TRYBU PRACY STANDALONE DIRECT - 2

text_image Stand Alone ► Direct CCT Timer

Cameo X3 TW - USTAWIANIE TRYBU PRACY STANDALONE DIRECT - 3

text_image ---- Direct ---- ← ► Dimmer 000 - 255 Strobe 000 - 255 Warm White 000 - 255 Cold White 000 - 255

Ustawić ściemniacz, stroboskop i temperaturę barwową zgodnie z życzeniem.

Rozpoczynając od ekranu głównego, należy nacisnąć pokrętło enkodera, aby wejść do menu głównego. Teraz wybierz pozycję menu Stand Alone, zatwierdź, następnie wybierz CCT i ponownie zatwierdź. Teraz należy wybrać pozycję menu, która ma być edytowana i potwierdzić wybór. Ustawić żądaną wartość i potwierdzić wpis. Wartości dla efektu stroboskopowego odpowiadają wartościom w kanale 3 tabeli DMX 7 CH 16 bit.

Cameo X3 TW - USTAWIANIE TRYBU PRACY STANDALONE DIRECT - 4

text_image ---- Menu ---- DMX Address DMX Mode ► Stand Alone Slave Settings System Info

Cameo X3 TW - USTAWIANIE TRYBU PRACY STANDALONE DIRECT - 5

text_image Stand Alone Direct CCT Timer

Cameo X3 TW - USTAWIANIE TRYBU PRACY STANDALONE DIRECT - 6

text_image CCT Dimmer 000 - 255 Strobe 000 - 255 CCT 3200K - 6800K

FUNKCJA TIMERA

Funkcja timera umożliwia sterowanie czasowe trybami samodzielnymi Direct i CCT w taki sposób, że czas zaniku (Fade In) można ustawić w zakresie od 1 do 60 minut, czas przebywania (Dwell Time) od 1 do 24 godzin, a czas zaniku (Fade Out) od 1 do 60 minut. Sterowanie czasowe rozpoczyna się natychmiast po włączeniu funkcji timera w uprzednio aktywnym trybie autonomicznym i pozostaje aktywne nawet po wyłączeniu i ponownym uruchomieniu reflektora.

Rozpoczynając od ekranu głównego, należy nacisnąć pokrętło enkodera, aby wejść do menu głównego. Wybrać pozycję menu Stand Alone, potwierdzić, a następnie wybrać Timer i ponownie potwierdzić. Teraz wybierz Fade In, Dwell Time lub Fade Out dla poszczególnych ustawień i zatwierdź. Na wyświetlaczu pojawia się w każdym przypadku pole liczbowe, a obracając enkoder można ustawić dowolną wartość od 1 do 60 lub 1 do 24. Potwierdź ponownie. Po dokonaniu wszystkich ustawień zgodnie z życzeniem, aktywować funkcję timera wybierając pozycję podmenu Timer On/Off, potwierdzić, wybrać On i ponownie potwierdzić (aby wyłączyć funkcję timera, proszę wybrać Off i potwierdzić).

Cameo X3 TW - FUNKCJA TIMERA - 1

text_image ---- Menu ---- ← DMX Address DMX Mode ► Stand Alone Slave Settings System Info

Cameo X3 TW - FUNKCJA TIMERA - 2

text_image Stand Alone ← Direct CCT ► Timer

Cameo X3 TW - FUNKCJA TIMERA - 3

text_image Timer Timer On - Off Fade In 1 - 60 min Dwell Time 1 - 24 h Fade Out 1 - 60 min

Uwaga: Funkcja timera nadaje się do zastosowania w trybie master/slave za pośrednictwem kabla.

TRYB SLAVE

Rozpoczynając od ekranu głównego, należy nacisnąć pokrętło enkodera, aby wejść do menu głównego. Wybrać punkt menu Slave i potwierdzić wybór. Połączyć jednostkę slave i master (ten sam model, ta sama wersja oprogramowania) kablem DMX i włączyć w jednostce master jeden z trybów pracy standalone (Direct, CCT, Loop). Praca urządzenia slave jest teraz dokładnie dostosowana do pracy urządzenia master.

Cameo X3 TW - TRYB SLAVE - 1

text_image ---- Menu ---- DMX Address DMX Mode Stand Alone ► Slave Settings System Info

Cameo X3 TW - TRYB SLAVE - 2

text_image Mode Slave

USTAWIENIA SYSTEMU (Settings)

Rozpoczynając od ekranu głównego, należy nacisnąć pokrętło enkodera, aby wejść do menu głównego. Wybrać pozycję menu Ustawienia i potwierdzić wybór.

Cameo X3 TW - USTAWIENIA SYSTEMU (Settings) - 1

text_image ---- Menu ---- ← DMX Address DMX Mode Stand Alone Slave ► Settings System Info

Następuje przejście do podmenu do ustawiania pozycji podmenu, patrz tabela (wybór przez obrócenie enkodera, potwierdzenie przez naciśnięcie, zmiana wartości lub stanu przez obrócenie, potwierdzenie przez naciśnięcie).

Ustawienia
Display Reverse=Obracanie widoku wyświetlaczaOFF Brak możliwości obrotu wyświetlacza
ON Obrócenie obrazu wyświetlacza o 180° (np. przy montażu urządzenia „do góry nogami”)
Display Off Timer=Podświetlenie wyświetlaczaWył. po 20sWyłączenie po ok. 20 sekundach bezc-zynności
Zawsze włączonyWyświetlacz stale włączony
DMX Fail=Stan roboczy w pr-zypadku przerwania sygnału DMXHold Zachowuje ostatnie polecenie
Blackout Aktywuje wygaszenie reflektora
Full Full On = maksymalna jasność
Stand AloneAktywowany jest tryb Stand Alone Direct
Dimmer Curve=Krzywa regulacji ściemniaczaLinear Nateżenie światła wzrasta liniowo wraz ze wzrostem wartości DMX
ExponentialNatężenie światła można ustawić precyzyjnie w dolnym zakresie wartości DMX oraz zgrubnie w górnym zakresie wartości DMX
LogarithmicNatężenie światła można ustawić zgrubnie w dolnym zakresie wartości DMX oraz precyzyjnie w górnym zakresie wartości DMX
S-Curve Natężenie światła można ustawić precy-zyjnie w górnym i dolnym zakresie war-tości DMX oraz zgrubnie w środkowym zakresie wartości DMX
Constant Brightness=Stała jasność przy przechodzeniu z ciepłej bieli do chłodnej bieli i odwrotnieON Funkcjawłączona
Off Funkcjawyłączona
Dimmer Response=Charakterystyka ściemnianiaLED Reflektor reaguje natychmiast na zmianę wartości DMX
Halogen Reflektor reaguje subtelnymi zmianami jasności, podobnie jak reflektor halogenowy
PWM Frequency=Częstotliwość PWM diody LED650 Hz, 1530 Hz, 3600 Hz, 12 000 Hz, 18 900 Hz, 25 000 HzRegulacja częstotliwości PWM diody LED
Fan = Sterowanie=wentyl- atoremAuto Automatyczna regulacja mocy wentylatora
Off Wentylator wyłączony przy znacznej redukcji jasności
Constant HighStała wysoka prędkość wentylatora
Constant MediumStała średnia prędkość wentylatora przy zredukowanej jasności, w razie potrzeby
Constant LowStała niska prędkość wentylatora przy zredukowanej jasności, w razie potrzeby
Calibration = Kalibracja ciepłej bieli i zimnej bieliWarm WhiteIndywidualna kalibracja ciepłej bieli i zimnej bieli. Ustawienie jasności dla wszystkich trybów pracy z wartościami od 000–255
Cold White
Factory Reset = Przywracanie ustawień fabrycznychReset Now? Yes / NoResetuj za pomocą Yes, anuluj za pomocą No
Service Timer Reset=Resetowanie timera serwisowegoReset Now? Yes / NoResetuj za pomocą Yes, anuluj za pomocą No

INFORMACJE O SYSTEMIE (System Info)

Rozpoczynając od ekranu głównego, należy nacisnąć pokrętło enkodera, aby wejść do menu głównego. Wybrać pozycję menu System Info i potwierdzić wybór.

Cameo X3 TW - INFORMACJE O SYSTEMIE (System Info) - 1

text_image ---- Menu ---- ← DMX Address DMX Mode Stand Alone Slave Settings ► System Info

Spowoduje to przejście do podmenu umożliwiającego wywołanie informacji systemowych (patrz tabela):

System Info
Firmware = WWyświetlanie oprogramowania sprzętowegoGłówny proces-sor CPU V1.xx
Temperatura= WWyświetlanie temperatury modułu LEDTemperatura LED xx°C / xx°F
Jednostka temperatury°C (= wskazanie w stopniach Cels-jusza)
°F (= wskazanie w stopniach Fahren-heita)
Operation Hours= WWyświetlanie czasu pracyCzas pracy urządzenia xx:xxhWyświetlanie czasu pracy urządzenia w godzinach i minutach
LED Operation Time xx:xxhWyświetlanie czasu pracy diody LED w godzinach i minutach
Service Time WSkazanie czasu pracy urządzenia od ostatniego resetu timera serwisowego w godzinach i minutach

MONTAŻ

Cameo X3 TW - MONTAŻ - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO : Montaż na wysokości wymaga dużego doświadczenia w zakresie obliczania limitów obciążenia, stosowanych materiałów instalacyjnych oraz okresowych przeglądów bezpieczeństwa wszystkich materiałów instalacyjnych i reflektorów. Użytkownik bez odpowiednich kwalifikacji nie powinien wykonywać instalacji samodzielnie, lecz skorzystać z pomocy profesjonalnej firmy. Istnieje ryzyko, że nieprawidłowo zamontowane i niezabezpieczone urządzenia poluzują się i spadną. Może to spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć.

Zamontować odpowiedni zacisk kratownicowy bezpośrednio na wsporniku U (rys. A). Do wspornika U można również zamocować dostępny opcjonalnie wspornik Omega (rys. B). Aby zamontować urządzenie na kratownicy, konieczny jest zacisk do kratownic. Odpowiednie zaciski do trawersów są dostępne jako opcja.

Poluzować dwie dźwignie zaciskowe po bokach reflektora (rys. C), aby wyregulować kierunek wiązki światła na płaszczyźnie pionowej i po wyregulowaniu ponownie dokręcić dwie dźwignie zaciskowe.

Zawsze zapewnij mocne połączenia i zabezpiecz reflektor odpowiednią linką bezpieczeństwa, w zależności od sytuacji, do oczka bezpieczeństwa na górze lub na dole reflektora (Rys. D).

Cameo X3 TW - MONTAŻ - 2

Aby zamontować dostępną opcjonalnie soczewkę rozpraszającą (lub skrzydła ograniczające), naciśnij sprężynujący trzpień blokujący w górnej części reflektora (rys. A). Uchwyt składa się teraz automatycznie do góry (Rys. B). Wsunąć nawiewnik (lub ogranicznik skrzydła) od góry w rowki wsporników bocznych i dolnych.

Cameo X3 TW - MONTAŻ - 3

Teraz złóż sprężynujący wspornik na górze reflektora z powrotem w dół, upewniając się, że trzpień blokujący zatrzasnął się prawidłowo.

AKCESORIA DODATKOWE

4-segmentowe skrzydła ograniczające

Dyfuzory Wspornik Omega

CLX3BARNDOOR CLX31060LENS (10° x 60°) CLOMEGABRACKET1

CLX320LENS (20°)

CLX350LENS (50°)

CLX380LENS (80°)

Cameo X3 TW - Dyfuzory Wspornik Omega - 1

- Ilustracje podobne -

CZYSZCZENIE, KONSERWACJA I NAPRAWY

Aby zapewnić bezawaryjne działanie urządzenia przez długi czas, należy je regularnie czyścić i w razie potrzeby serwisować. Konieczność czyszczenia lub konserwacji zależy od intensywności użytkowania i rodzaju otoczenia.

Generalnie zalecamy kontrolę wzrokową przed każdym uruchomieniem. Ponadto zalecamy przeprowadzanie wszystkich wymienionych poniżej i odpowiednich czynności konserwacyjnych co 500 godzin pracy lub – w przypadku mniejszej intensywności użytkowania — najpóźniej po upływie jednego roku. W przypadku usterek spowodowanych niedostateczną konserwacją może dojść do ograniczenia roszczeń gwarancyjnych.

CZYSZCZENIE (wykonywane przez użytkownika)

Cameo X3 TW - CZYSZCZENIE (wykonywane przez użytkownika) - 1

UWAGA! Przed rozpoczęciem wszelkich prac związanych z czyszczeniem należy odłączyć zasilanie i w miarę możliwości wszystkie połączenia.

Cameo X3 TW - CZYSZCZENIE (wykonywane przez użytkownika) - 2

WSKAZÓWKA! Niewłaściwe czyszczenie może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia, a nawet jego zniszczenia.

  1. Powierzchnie obudowy należy czyścić czystą, wilgotną ściereczką. Należy przy tym uważać, aby do urządzenia nie dostała się wilgoć.
  2. Otwory wlotowe i wylotowe powietrza muszą być regularnie czyszczone z pyłu i brudu. W przypadku zastosowania sprężonego powietrza należy uważać, aby nie uszkodzić urządzenia (np. wentylatory muszą być zablokowane).
  3. Przewody i styki wtykowe należy regularnie czyścić i usuwać z nich pył i zabrudzenia.
  4. Do pielęgnacji nie wolno stosować środków czyszczących ani środków o działaniu ściernym, w przeciwnym razie może dojść do pogorszenia jakości powierzchni.
  5. Urządzenia należy przechowywać w suchym miejscu oraz chronić je przed kurzem i brudem.

KONSERWACJA I NAPRAWA (tylko przez wykwalifikowany personel)

Cameo X3 TW - KONSERWACJA I NAPRAWA (tylko przez wykwalifikowany personel) - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO! W urządzeniu znajdują się elementy będące pod napięciem. Nawet po odłączeniu od sieci w urządzeniu może jeszcze występować napięcie resztkowe, np. z powodu naładowanych kondensatorów.

Cameo X3 TW - KONSERWACJA I NAPRAWA (tylko przez wykwalifikowany personel) - 2

WSKAZÓWKA! W urządzeniu nie ma żadnych podzespołów, które mogą być serwisowane przez użytkownika.

Cameo X3 TW - KONSERWACJA I NAPRAWA (tylko przez wykwalifikowany personel) - 3

WSKAZÓWKA! Prace konserwacyjne i naprawcze mogą być wykonywane wyłącznie przez wyspecjalizowany personel upoważniony przez producenta. W razie wątpliwości skontaktować się z producentem.

Cameo X3 TW - KONSERWACJA I NAPRAWA (tylko przez wykwalifikowany personel) - 4

WSKAZÓWKA! Nieprawidłowo wykonane czynności konserwacyjne mogą spowodować utratę roszczeń z tytułu rękojmi.

ABMESSUNGEN (mm)

Cameo X3 TW - ABMESSUNGEN (mm) - 1

DANE TECHNICZNE

Numer artykułu: CLX3TW
Rodzaj produktu: Reflektor LED
Typ: Lampa pomiarowa
Spektrum kolorów: Tunable White
Liczba diod LED: 16 x CW + 15 x WW
Typ diod LED: 15 W
Częstotliwość PWM diody LED:650 Hz, 1530 Hz, 3600 Hz, 12 kHz;18,9 kHz, 25 kHz (regulowana)
Kąt półrozproszenia (dziesiąta część kąta rozproszenia):8° (16,5°)
Wejście sygnału sterującego:5-pinowy XLR męski
Wyjście sygnału sterującego:5-pinowy XLR żeński
Funkcje DMX: Ściemniacz, stroboskop, ciepła biel, zimna biel, CCT, ustawienia urządzenia
Protokoły kontroli: DMX512, RDM
Funkcje standalone: Direct, CCT, Timer
Display OLED
Elementy kontroli: Pokrętło enkodera
Napięcie robocze: 100–240 V AC / 50–60 Hz
Pobór mocy:400 W
Power Out:maks. 10 A
Natężenie światła (w odległości 3 m):50000 lx
Temperatura barwowa:3200K - 6800K
Strumień świetlny:Full On: 21000 lmWW: 9700 lmCW: 12000 lm
CRI:>83
Złącze zasilania elektrycznego:Gniazda kompatybilne z TRUE1 (IN + OUT)
Stopień ochrony IPIP20
Temperatura otoczenia (w czasie pracy):0 °C-40 °C
Minimalny odstęp od oświetlonej powierzchni0,5 m
Minimalny odstęp od materiałów normalnie palnych0,5 m
Kolor obudowy:Czarny

Material obudowy: Stop magnezu

Chłodzenie: Wentylator sterowany temperaturą

Wymiary (szer. x wys. x gł., 275 x 276 x 395 mm

bez uchwytu montażowego):

Masa: 5,5 kg

Akcesoria zawarte w 1 kabel sieciowy

zestawie:

Akcesoria (opcjonalne): Soczewki rozpraszające 20°, 50°, 80°, 60° x 10°; Uchwyt Omega; Skrzydła ograniczające

MINIMALNA ODLEGŁOŚĆ OD POWIERZCHNI OŚWIETLANEJ

Cameo X3 TW - MINIMALNA ODLEGŁOŚĆ OD POWIERZCHNI OŚWIETLANEJ - 1

--- 0,5 m

Ten symbol z informacją o odległości w metrach (m) wskazuje minimalną odległość oprawy od powierzchni oświetlanej. W tym przykładzie odległość wynosi 0,5 m. Wartość obowiązującą dla tego urządzenia należy odczytać z danych technicznych zawartych w niniejszej instrukcji oraz z nadruku na obudowie urządzenia!

MINIMALNA ODLEGŁOŚĆ OD NORMALNIE ŁATWOPALNYCH MATERIAŁÓW

Cameo X3 TW - MINIMALNA ODLEGŁOŚĆ OD NORMALNIE ŁATWOPALNYCH MATERIAŁÓW - 1

Ten symbol z informacją o odległości w metrach (m) wskazuje minimalną odległość urządzenia od normalnie łatwopalnych materiałów. W tym przykładzie odległość wynosi 0,5 m. Wartość obowiązującą dla tego urządzenia należy odczytać z danych technicznych w niniejszej instrukcji!

UTYLIZACJA

Cameo X3 TW - UTYLIZACJA - 1

OPAKOWANIE:

Opakowania można oddać do recyklingu, wykorzystując zwykłe drogi utylizacji.

Opakowanie należy segregować zgodnie z obowiązującymi w danym kraju przepisami dotyczącymi utylizacji.

Cameo X3 TW - OPAKOWANIE: - 1

URZĄDZENIE:

  1. To urządzenie podlega obowiązującej dyrektywie europejskiej w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Dyrektywa WEEE (w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego). Nie wyrzucać zużytych urządzeń wraz z odpadami z gospodarstwa domowego. Zużyte urządzenie należy zutylizować w autoryzowanym zakładzie utylizacji odpadów lub komunalnym zakładzie utylizacji odpadów. Należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju!
  2. Przestrzegać wszystkich przepisów dotyczących usuwania odpadów obowiązuj cych w kraju użytkowania.
  3. Klient prywatny otrzyma informacje na temat przyjaznych dla środowiska sposobów usunięcia produktu od sprzedawcy, u którego zakupił produkt, lub od właściwych władz lokalnych.

OŚWIADCZENIA PRODUCENTA

Gwarancja producenta i ograniczenie odpowiedzialności

Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach

E-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.

Nasze aktualne warunki gwarancji oraz informację o ograniczeniu odpowiedzialności można znaleźć na stronie internetowej:

W sprawie serwisu należy skontaktować się ze sprzedawcą.

Zgodność CE

Adam Hall GmbH oświadcza niniejszym, że produkt ten jest zgodny z następującą dyrektywą (w stosownych przypadkach):

Dyrektywa niskonapięciowa (2014/35/UE)

Dyrektywa EMC (2014/30/UE)

RoHS (2011/65/UE)

RED (2014/53/UE)

Deklaracja zgodności UE

Deklaracje zgodności dla produktów podlegających dyrektywom LVD, EMC i RoHS można uzyskać pod adresem info@adamhall.com.

Deklaracje zgodności dla produktów podlegających dyrektywie RED można pobrać ze strony www.adamhall.com/compliance/.

Błędy w druku i pomyłki oraz zmiany techniczne zastrzeżone!

ITALIANO

OTTIMA SCELTA!

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Cameo

Model : X3 TW

Kategoria : Lampa