Mr. Heater Portable Buddy MH8BXDF - Ogrzewanie

Portable Buddy MH8BXDF - Ogrzewanie Mr. Heater - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Portable Buddy MH8BXDF Mr. Heater w formacie PDF.

📄 104 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Mr. Heater Portable Buddy MH8BXDF - page 65
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktuPrzenośny grzejnik na propan
MarkaMr. Heater
ModelPortable Buddy MH8BXDF
Rodzaj gazuPropan (G31) lub mieszanka butan/propan (G30+G31) 70/30
Moc4000 BTU/h (1,17 kW) / 8000 BTU/h (2,4 kW)
ZasilanieJednorazowy wkład 1 funt (450 g) lub zbiornik zewnętrzny przez wąż (zalecane 20 lb)
Czas pracy3-6 godzin na wkładzie 1 lb; 48-110 godzin na wkładzie 20 lb
ZapłonWbudowany piezoelektryczny (przycisk)
BezpieczeństwoWykrywanie przewrócenia, czujnik tlenu (ODS), blokada pozycji sterowania
Minimalne odległościGóra: 76,2 cm (30 cali), Przód: 61 cm (24 cale), Boki: 15,2 cm (6 cali), Tył: 0 cm
Użytkowanie wewnętrzneTylko w dobrze wentylowanych pomieszczeniach z otworem powietrznym o powierzchni co najmniej 22,86 cm²
Użytkowanie zewnętrzneMożliwe, ale mogą wystąpić przypadkowe wyłączenia spowodowane wiatrem
KonserwacjaRegularne czyszczenie palnika, zapalarki i otworów; sprawdzanie szczelności
Części zamiennePrzycisk zaworu, zawór sterujący, uchwyty, regulator, płyta ceramiczna, wyłącznik przechyłu, pilot ODS, adapter butanu
Gwarancja1 rok (części i robocizna)
AkcesoriaWąż propanowy 1,52 m (ref. 32008), filtr paliwa (ref. F273699)
Kraje sprzedażyWielka Brytania, Niemcy, Francja, Hiszpania, Włochy, Holandia, Portugalia, Rosja, Polska, Dania, Norwegia, Szwecja, Finlandia, Luksemburg, Belgia, Irlandia, Szwajcaria, Austria

Często zadawane pytania - Portable Buddy MH8BXDF Mr. Heater

Jaki rodzaj gazu stosować z Portable Buddy MH8BXDF ?
Używaj propanu (G31) lub mieszanki butan/propan (G30+G31) 70/30. Wkłady muszą być gwintowane (typ 7/16-28 UNEF-2B) i o pojemności 450 g (1 funt).
Czy mogę używać tego urządzenia w pomieszczeniu?
Tak, ale tylko w dobrze wentylowanych pomieszczeniach rekreacyjnych lub komercyjnych (namiot, domek, zamknięta weranda) z otworem powietrznym o powierzchni co najmniej 22,86 cm² (3 cale x 3 cale). Nigdy nie używaj w pomieszczeniu bez okna lub nawiewu dachowego.
Jak zapalić grzejnik?
Upewnij się, że przycisk jest ustawiony na 'WYŁ'. Wkręć wkład gazowy. Obróć przycisk na 'PILOT', naciśnij go, aby zapalić piezoelektryk. Przytrzymaj wciśnięty przez 30-60 sekund po zapaleniu zapalarki, a następnie puść. Następnie obróć na 'WYSOKI', aby zapalić główny palnik.
Co zrobić, jeśli czuję zapach gazu?
Nie zapalaj urządzenia, nie uruchamiaj żadnych przełączników elektrycznych, natychmiast opuść strefę. Zamknij zawór wkładu. Zadzwoń do dostawcy gazu i straży pożarnej z zewnątrz. Nie wracaj, dopóki obszar nie zostanie uznany za bezpieczny.
Jak wyczyścić palnik i zapalarkę?
Pozwól urządzeniu ostygnąć i wyjmij wkład. Zdejmij tylną pokrywę. Odessij lub wydmuchaj (maks. 30 psi) kurz i pajęczyny z zespołu palnika i zapalarki. Nigdy nie używaj igły do czyszczenia zapalarki, aby nie uszkodzić skalibrowanego otworu.
Jaki jest czas pracy grzejnika?
Na wkładzie 1 funta (450 g) czas pracy wynosi od 3 do 6 godzin w zależności od ustawienia (niski lub wysoki). Na wkładzie 20 funtów (5 kg) przez wąż czas pracy może osiągnąć 48 do 110 godzin.
Czy mogę użyć butli propanowej 20 lb?
Tak, używając opcjonalnego węża (ref. 32008) sprzedawanego osobno. Upewnij się, że regulator jest na miejscu, a połączenie jest szczelne. Postępuj zgodnie z instrukcjami w sekcji 'Działanie z wężem podłączonym do zdalnego wkładu'.
Co zrobić, jeśli płomień zapalarki nie pozostaje zapalony?
Sprawdź, czy przycisk jest dobrze wciśnięty w pozycji 'PILOT' i przytrzymany wystarczająco długo (30-60 sekund), aby odpowietrzyć. Wyczyść zapalarkę, jeśli jest zatkana. Jeśli problem nadal występuje, termopara lub zespół zapalarki może być uszkodzony.
Czy bezpieczne jest pozostawienie grzejnika bez nadzoru?
Nie, nigdy nie pozostawiaj grzejnika bez nadzoru, zwłaszcza w obecności dzieci. Urządzenie może się przewrócić i aktywować zabezpieczenie, ale zaleca się pozostawanie w pobliżu podczas pracy. Nie używaj podczas snu.
Jak przechowywać urządzenie po użyciu?
Wyłącz grzejnik, obracając przycisk na 'WYŁ'. Pozwól mu całkowicie ostygnąć. Odkręć wkład i przechowuj go oddzielnie w wentylowanym miejscu. Umieść grzejnik w woreczku strunowym lub w miejscu wolnym od kurzu.

Pytania użytkowników dotyczące Portable Buddy MH8BXDF Mr. Heater

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Portable Buddy MH8BXDF - Mr. Heater i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Portable Buddy MH8BXDF marki Mr. Heater.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Portable Buddy MH8BXDF Mr. Heater

WAŻNE: Przeczytaj uważnie niniejsze instrukcje użytkowania w celu zapoznania się z urządzeniem przed jego połączeniem z kartridżem gazowym. Zachowaj niniejsze instrukcje do późniejszego wglądu.

CE15

STOSUJ WYŁĄCZNIE OGRZEWACZE Z KARTRIDŻEM GWINTOWANYM

PRZENOŚNY PROPANOWY (G31)/ BUTANOWO/ PROPANOWY (G30 + G31) GAZOWY OGRZEWACZ DO UŻYTKU REKREACYJNEGO KOMERCYJNEGO ORAZ DORAŹNEGO STOSOWANY W POMIESZCZENIACH

Mr. Heater Portable Buddy MH8BXDF - 1

Nie Uwzględniony Kartridż 1 funtowy (450g) z Propanem (G31)

Mr. Heater Portable Buddy MH8BXDF - 2

Nie Uwzględniony Kartridż (450g) z Mieszanką Butan/Propan (G30+G31)

UWZGŁEDNIONE JEZYKI:

OSTRZEŻENIE: Nieprzestrzeganie informacji zawartych w tym podręczniku może skutkować pożarem lub wybuchem powodując zniszczenie mienia, urazy ciała lub utratę życia.

—Nie należy przechowywać lub stosować benzyny lub innych palnych oparów lub płynów w pobliżu tego lub innych urządzeń.
—Kartridż Propanowy (G31) lub Butan/Propan (G30+G31) niepodłączony do urządzenia nie będzie przechowywany w jego pobliżu lub innych urządzeń.
— CO ROBIĆ GDY POCZUJESZ ZAPACH GAZU

- Nie próbuj włączać urządzenia.

- Stłum wszelki otwarty ogień.

- Wyłącz dopływ gazu do urządzenia.

— Naprawa musi być przeprowadzana przez wykwalifikowaną agencję serwisową.

Jest to niewentylowany gazowy przeno ny ogrzewacz. Wykorzystuje powietrze (tlen) z otoczenia w którym jest stosowany. Nale y zapewni wła ciw ilo powietrza do spalania oraz wentylacji. Patrz strona 3.

OSTRZEŻENIE:

Przy każdym podłączeniu zbiornika do urządzenia należy sprawdzić szczelność w następujący sposób: Pokryj połączenie wodą z mydłem obserwując bąbelki, słuchając syczenia ulatniającego się gazu, czując dotkliwe zimno oraz zapach gnijących jaj. Jeżeli wystąpi wyciek z twojego urządzenia (zapach gazu), natychmiast wynieś je na zewnątrz do środowiska dobrze wentylowanego, wolnego od otwartego ognia, gdzie przeciek zostanie wykryty i zatrzymany. Jeżeli zamierzasz zbadać przecieki w twoim urządzeniu należy to robić na zewnątrz. Nie próbuj wykrywania przecieków przy użyciu ognia, użyj wody z mydłem. Wszelkie zmiany dokonane na ogrzewaczu lub jego regulatorach mogą być niebezpieczne NIE przerabiaj urządzenia.

OSTRZEŻENIE:

Wczesne objawy zatrucia tlenkiem węgla przypominają grypę z bólem głowy, zawrotami i/lub nudnościami. Jeśli wystąpią te objawy, ogrzewacz może działać niewłaściwie. Natychmiast wyjdź na świeże powietrze! Oddaj ogrzewacz do przeglądu.

OSTRZEŻENIE:

Jeśli pomieszczenie rekreacyjne lub komercyjne nie posiada okna lub wentylacji dachowej, NIE UŻYWAJ TEGO OGRZEWACZA WEWNĄTRZ. Używaj wyłącznie w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.

SPIS TREŚCI

Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa 2

Ostrzeżenie Przed Zanikiem Zapachu ....3

Informacje Ogólne 4

Obsługa z Wymiennymi Kartridżami Propanu ....4

Obsługa z Wężem Połączonym ze Zdalnym Kartridżem .....5

Konserwacja....6

Rozwiązywanie Problemów 7

Lista Części 8

Informacje Dotyczące Zamawiania Części 9

Informacje Dotyczące Serwisowania 9

SPECYFIKACJA

MODEL NR. ......MH8BXDF

TYP GAZU...Propan (G31) jak np. Coleman oraz 70/30 Mieszanka Butan/Propan (G30+G31) jak Primus Power.

WEJŚCIE BTU/HR.....4,000(1.17 KW) / 8,000(2.4 KW)

ODLEGŁOŚCI OD MATERIAŁÓW PALNYCH

GÓRA 30"/76.2 cm

PRZÓD 24"/60.96 cm

BOKI 6"/15.24 cm

TYL 0"

UWAGA:

- Niektóre powierzchnie dywanowe lub linoleum mogą ulec odbarwieniu, jeśli ogrzewacz jest umiejscowiony bezpośrednio na tego rodzaju okładzinach podłogowych.

- Podczas działania ogrzewacza na wysokości powyżej 7,000 FT (2.13 km) nad poziomem morza, urządzenie może się wyłączyć. (Proszę przeczytać INFORMACJE OGÓLNE).

OSTRZEŻENIE:

- Urządzenie będzie używane wyłącznie z Oparami Propanu Pod Ciśnieniem 100%(G31) oraz Mieszanką Propan Butan 70/30 (G30+G31). Montowanie kartridżów z innymi gazami może być niebezpieczne.

OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA TO JEST URZĄDZENIE GRZEWCZE. NIE OBSŁU-GUJ URZĄDZENIA BEZ ZAINSTALOWANEGO PRZEWODU W OPLOCIE DRUCIANYM. NIE PRÓ-BUJ PODGRZEWAĆ LUB GOTOWAĆ JEDZENIA NA TYM OGRZEWACZU.

  • Nie stosuj niezatwierdzonych przyrządów w tym ogrzewaczu. Nie przerabiaj urządzenia.
  • Ze względu na wysoką temperaturę urządzenie powinno być usytuowane z dala od szlaków komunikacyjnych oraz materiałów palnych. (Patrz SPECYFIKACJA)
  • UWAGA: dostępne części mogą stać się bardzo gorące. Trzymaj dzieci z dala od urządzenia. Dzieci oraz dorośli powinni uważać na zagrożenie wynikające z wysokich temperatur powierzchni i trzymać się z dala by uniknąć oparzeń lub zapalenia części garderoby.
  • Należy zwracać uwagę na małe dzieci gdy znajdują się w pobliżu urządzenia.
  • Nie kładź ubrań lub innych palnych materiałów na lub obok urządzenia.
  • Nie obsługuj ogrzewacza w poruszających się pojazdach, takich jak przyczepy turystyczne oraz autokarawany. Nie stosuj w mieszkaniach wysokich budynków, piwnicach, łazienkach lub sypialniach.
  • Ogrzewacz może być również używany w pomieszczeniach rekreacyjnych lub komercyjnych z wentylacją okienną lub dachową. Może być również używany na zewnątrz.
  • Ten ogrzewacz wymaga dobrze wentylowanych lokalizacji 9 cali kwadratowych (22.86 cm²) (przykład 3" /7.62 cm x 3"/7.62 cm otwór) minimum dla właściwej wentylacji w czasie pracy, co jest zgodne z krajowymi wymogami zapotrzebowania na ilość powietrza do spalania. Wewnątrz nie stosuj innych urządzeń działających w oparciu o paliwa.
  • CIŚNIENIE GAZU W OGRZEWACZU JEST REGULOWANE I USTAWIONE NA 11" W.C.(27.4 milibar) W ŻADNYM WYPADKU NIE REGULUJ LUB ZMNIEJSZAJ CIŚNIENIA PROPANU (g31) LUB MIESZANKI BUTAN/PROPANROPANE(G30+G31) W KARTRIDŻU ZASILAJĄCYM OGRZEWACZ!
  • REGULATOR W OGRZEWACZU MUSI BYĆ ZAWSZE NA MIEJSCU W CZASIE PRACY.
  • Jeśli oplot druciany został zdjęty dla celów serwisowych musi być ponownie zamontowany przed rozpoczęciem obsługi ogrzewacza.
  • Urządzenie powinno przechodzić kontrolę przed każdym użyciem. Wymagane jest regularne czyszczenie. Komory sterowania, palnik oraz kanały cyrkulacji powietrza urządzenia muszą być utrzymane w czystości, patrz KONSERWACJA.
  • NIE UŻYWAJ ogrzewacza jeśli jakakolwiek jego część znajduje się pod wodą. Natychmiast wezwij wykwalifikowanego technika serwisowego w celu inspekcji ogrzewacza i ewentualnej wymiany części układu sterowania oraz regulatora gazu, który znajdował się pod

woda.

  • W czasie działania bez dostępu wystarczającej ilości powietrza spalania i wentylacji, ogrzewacz może wydzielać znaczną ilość TLENKU WĘGLA, bezwonnego, trującego gazu.
  • Niektóre osoby - kobiety w ciaży, osoby z chorobami serca lub płuc, anemia, znajdujący się pod wpływem alkoholu, znajdujące się na dużych wysokościach geograficznych - są bardziej zagrożone tlenkiem węgla.
  • Kiedy ogrzewacz jest umiejscowiony na podłożu, upewnij się, że powierzchnia jest równa i utrzymaj dystans wszelkich przedmiotów, co najmniej 24 cali (60.96 cm) od czoła ogrzewacza. NIE PRZEMIESZCZAJ URZĄDZENIA W CZASIE JEGO PRACY, WSTRZĄSY I PODSKOKI MOGA URUCHOMIĆ URZĄDZENIE OCHRONNE PRZED WYWRÓCENIEM NIE POZOSTAWIAJ URZĄDZENIA BEZ DOZORU LUB KIEDY DZIECI MOGA SPOWODOWAĆ JEGO PRZEWRÓCENIE. NIGDY NIE WŁĄCZAJ URZĄDZENIA PODCZAS SNU!

OSTRZEŻENIE PRZED ZANIKIEM ZAPACHU

OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo Uduszenia

  • Nie stosuj urządzenia w miejscach niewentylowanych.
  • Przepływ powietrza do spalania i wentylacji nie może być zakłócony.
  • Zapewnij właściwy poziom powietrza do wentylacji by wspomagać spalanie w obsługiwanym ogrzewaczu.
  • Odnieś się do sekcji specyfikacji podręcznika ogrzewacza, tabliczki znamionowej lub skontaktować się z zakładem w celu określenia wymagań dotyczących powietrza do spalania i wentylacji ogrzewacza.
  • Brak właściwej ilości powietrza wentylacyjnego prowadzi do nieprawidłowego spalania.
  • Nieprawidłowe spalanie prowadzi do zatrucia tlenkiem węgla a to z kolei do urazu lub śmierci. Symptomy zatrucia tlenkiem węgla to ból głowy, zawroty oraz trudności w oddychaniu.

ZAPACH PALIWA GAZOWEGO

Gaz propan (G31) oraz mieszanka butan/propan (G30+G31) posiada, wytworzone przez człowieka związki zapachowe dodawane w celu wykrywania wycieków paliwa gazowego. Jeśli wystąpi wyciek gazu powinno się poczuć zapach paliwa gazowego. Ponieważ Propan (G31) jest cięższy od powietrza można poczuć zapach gazu nisko przy podłodze. KAŻDY ZAPACH GAZU POWINIEN BYĆ SYGNAŁEM DLA ROZPOCZĘCIA NATYCHMIASTOWEGO DZIAŁANIA!

  • Nie rozpoczynaj żadnego działania, które spowoduje zapalenie paliwa gazowego. Nie obsługuj żadnych elektrycznych przełączników. Nie ciągnij za przewody zasilające lub przedłużacze. Nie zapalaj zapałek lub jakiegokolwiek źródła ognia. Nie używaj telefonu!
  • Natychmiast wyprowadź wszystkich na zewnątrz, z dala od miejsca awarii.
  • Zamknij wszystkie zbiorniki z propanem (G31) lub zawory kartridżów zasilających lub główny zawór zasilania znajdujący się na miemiku, jeśli używasz gazu naturalnego.

  • Propan(G31) jest cięższy od powietrza, dlatego może gromadzić się w niższych obszarach. Kiedy istnieje podejrzenie wycieku propanu należy trzymać się z dala od niskich obszarów.

  • Skorzystaj z telefonu sąsiada by skontaktować się z dostawcą gazu oraz strażą pożarną. Nie wchodzą ponownie do budynku lub zagrożonego obszaru.
  • Zostań poza budynkiem i z dala od zagrożonego obszaru do odwołania przez straż pożarną oraz dostawcę gazu.
  • NA KONIEC, serwisant gazowy oraz strażacy kontrolują wyciek gazu. Przed powrotem do budynku i obszaru służby przewietrzają te miejsca. Właściwie wyszkoleni serwisanci muszą naprawić wszelkie wycieki, sprawdzić czy nie pojawiają się inne, a następnie ponownie włączyć urządzenie.

ZANIKANIE ZAPACHU - NIEWYKRYWANIE ZAPACHU

  • Niektorzy ludzie mają słaby węch. Niektorzy ludzie nie potrafią wyczuć zapachu substancji chemicznej dodawanej do propanu (G31). Musisz stwierdzić czy potrafisz wyczuć związek zapachowy w paliwie gazowym.
  • Naucz się rozpoznawać zapach propanu (G31). Miejscowi dostawcy propanu (G31) chętnie dadzą ci próbkę zapachową. Korzystaj z niej by poznać zapach paliwa gazowego.
  • Palenie zmniejsza zdolność wyczuwania zapachu. Przebywanie w obecności zapachu przez pewien czas może zmniejszyć wrażliwość na ten zapach. Zapachy obecne w pomieszczeniach dla zwierząt mogą maskować zapach paliwa gazowego.
  • Substancja zapachowa w propanie (G31) jest bezbarwna a jej intensywność słabnie w pewnych okolicznościach.
  • Jeżeli wyciek wystąpił pod ziemią filtrowanie gazu przez glebę zmniejsza intensywność zapachu.
  • Intensywność zapachu propanu (G31) może być zróżnicowana. Ponieważ propan (G31) jest cięższy od powietrza na niższych poziomach może znajdować się więcej zapachu.
  • Należy być zawsze uwrażliwionym na nawet najlżejszy zapach gazu. Jeśli nadal wyczuwasz zapach gazu, nawet najmniejszy, traktuj go jak poważny wyciek. Natychmiast rozpocznij działanie, jak omawiano wcześniej.

UWAGA - KRYTYCZNE PUNKTY DO ZAPAMIĘTANIA!

  • Propan (G31) lub mieszanina Butan/Propan (G30+G31) posiadają charakterystyczny zapach. Naucz się rozpoznawać te zapachy. (Odnieś się do sekcji Zapach Paliwa Gazowego oraz Zanikanie Zapachu powyżej.
  • Nawet jeśli nie jesteś właściwie wyszkolony w serwisowaniu i naprawie ogrzewacza, ZAWSZE bądź wrażliwy na zapach propanu (G31) oraz gazu naturalnego.
  • Jeśli nie zostałeś właściwie przeszkolony w naprawie i serwisowaniu propanu (G31) lub mieszanki Butan/Propan (G30+G31) nie próbuj włączać ogrzewacza, dokonywać serwisowania lub napraw lub wykonywać wszelkich regulacji ogrzewacza działającego w układzie paliwa gazowego propanu (G31) lub mieszanki Butan/Propan(G30+G31).
  • Regularny test węchowy wokół ogrzewacza lub jego złączek; np. wąż, połączenia itd., jest dobrym i bezpiecznym sposobem w każdych warunkach. Jeśli wyczuwasz nawet niewielką ilość gazu, NATYCHMIAST SKONTAKTUJ SIĘ Z DOSTAWCĄ GAZU. NIE ZWLEKAJ!

INFORMACJE OGÓLNE:

  • Ogrzewacz jest bezpieczny do stosowania w małych rekreacyjnych wnętrzach z dostępem powietrza do spalania i wentylacji, takich jak namioty, dacze, chatki rybackie oraz ogrodzone tarasy. Może być stosowane do doraźnego ogrzewania wnętrz po podłączeniu do jednorazowego kartridża 1 lb.(465g) propanu (G31) lub 450g mieszanki Butan/Propan (G30+G31) oraz do ogrzewania pomieszczeń komercyjnych z dostępem powietrza do spalanie i wentylacji, takich jak przyczepy budowlane lub tymczasowe pomieszczenia robocze.
    Uwaga: Ogrzewacz może być stosowany na zewnątrz, jednak zdmuchnięcia płomienia w czasie wietrznej pogody mogą okazać się uciążliwe.
  • Kiedy ogrzewacz jest zimny lub o temperaturze pokojowej uzyskanie jasnopomarańczowego płomienia na płytce palnika może zabrać kilka minut. Jest to zjawisko normalne a ogrzewacz działa właściwie. Jeśli płytka palnika płonie w sposób widoczny należy wyłączyć ogrzewacz a następnie wezwać wykwalifi kowanego technika serwisowego.
  • Kiedy urządzenie jest włączone powinien znajdować się pasek oddzielający o szerokości jednej czwartej cala (1/4"-635 cm) wokół płytki, który nie zabarwia się na jasnopomarańczowy kolor. Jest to zjawisko normalne.
  • Podczas pierwszego działania ogrzewacza górny obszar reflektora może się odbarwić. Jest to również zjawisko normalne i nie należy się niepokoić.
  • Podczas działania ogrzewacza na wysokości powyżej 7,000 FT (2.13km) nad poziomem morza, urządzenie może nie palić się tak jaskrawym płomieniem jak na wysokościach niższych. Jest to zjawisko normalne. Na większych wysokościach ogrzewacz może ulec wyłączeniu. Jeśli tak się stanie należy dostarczyć świeże powietrze, poczekać 5 minut a następnie zapalić ponownie. Ze względu na miejscowe warunki atmosferyczne ogrzewacz może nie zapalić się ponownie.
  • Czas działania będzie zależał od ustawienia ogrzewacza oraz wielkości kartridża zasilającego. Od 3 do 6 godzin przy kartridżu 1 lb. propanu (G31) lub 6 godzin przy kartridżu 450G 70/30 mieszanki Butan/Propan (G30+G31). Od 48 do 110 godzin na kartridżu 20 lb.(5KG) (w oparciu o "WYSOKIE" i "NISKIE" ustawienia). Ze względu na własności propanu (G31) czas działania może ulec znacznemu zmniejszeniu przy pracy ciągłej w temperaturach poniżej 20°F.
  • Ogrzewacz jest wyposażony w wyłącznik bezpieczeństwa na wypadek wywrócenia. Może dojść do uciążliwych wyłączeń jeśli urządzenie podskakuje lub jest przenoszone. Jeśli tak się stanie należy ponownie włączyć ogrzewacz.
  • Ze względu na naturalne działanie małych zbiorników może wystąpić kondensacja pary a następnie skrapłać się na podłożu pod ogrzewaczem. Czasami kondensat może zamarznąć w wyniku skrajnego zimna spowodowanego parowaniem propanu (G31). Jest to zjawisko normalne i nie należy się niepokoić.

OŚWIETLENIE / INSTRUKCJA OBSŁUGI DO UŻYTKU Z WYMIENNYMI KARTRIDŻAMI 1 LB. PROPANU (G31) LUB 450G 70/30 MIESZANKI BUTAN PROPAN (G30+G31):

OSTRZEŻENIE: Zawsze kontroluj kartridż propanu i połączenie łącznika ogrzewacza propan/Butan w celu wykrycia uszkodzeń, zanieczyszczeń oraz osadu przed podłączeniem kartridża propanu. Nie używaj urządzenia jeśli

głowica kartridża jest uszkodzona, przekłuta lub zniszczona. ZAWSZE MOCUJ I USUWAJ KARTRIDŻ NA ZEWNĄTRZ Z DALA OD PŁOMIENI, INNYCH ŻRÓDEŁ ZAPŁONU ORAZ JEDYNIE PO OSTYGNIĘCIU URZĄDZENIA. NIE PAL PODCZAS MONTAŻU LUB DEMONTAŻU KARTRIDŻA Z PROPANEM LUB WYKONUJĄC ZDALNI POŁĄCZENIA!

  • Używaj wyłącznie wymiennych kartridżów propanu )G31) 16.4 oz. (1 lb.), które pasują do połączenia zaworu Nr 600 lub mieszanki butan/propan (70/30) z gwintem typu 7/16-28 ENEF-2B.
  • Upewnij się, że uszczelki (pomiędzy urządzeniem a kartridżem gazu) są na miejscu i w dobrym stanie przed jego połączeniem z kartridżem. Rysunek 4. Nie używaj urządzeń, których uszczelki są zniszczone lub zużyte. Nie używaj urządzenia, które ma wyciek, jest zniszczone lub nie działa prawidłowo.
  • Upewnij się, że czwarta pozycja pokrętła znajduje się w pozycji "OFF" patrz Rysunek 1.
  • Przy użyciu z propanem: Obróć regulator ku górze dla łatwej instalacji zbiornika. Wkręć wymienny kartridż z propanem (31) 1 lb. (465g) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (od dołu) do przenośnego ogrzewacza aż do oporu; patrz Rysunek 2. NIE stosuj uszczelniaczy do gwintów na tym połączeniu.
  • Przy użyciu z mieszanką butan/propan (G30+G31): Wkręć mosiężny łącznik w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara do regulatora przenośnego ogrzewacza (od dołu) aż do całkowitego dokręcenia. Patrz Rysunek 4. Nie stosuj uszczelniacza do gwintów na tym połączeniu Wkręć kartridż

Mr. Heater Portable Buddy MH8BXDF - OŚWIETLENIE / INSTRUKCJA OBSŁUGI DO UŻYTKU Z WYMIENNYMI KARTRIDŻAMI 1 LB. PROPANU (G31) LUB 450G 70/30 MIESZANKI BUTAN PROPAN (G30+G31): - 1

Rysunek 2: Wkręć zbiornik z gazem

USZCZELKI Watek Łącznika

Rysunek 4: "Łącznik Butanu".

mieszanki Butan/propan do łącznika (w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara), kiedy wałek na łączniku obraca się oznacza to, że kartridż jest połączony, następnie zamocuj kartridż do podstawy.

- Sprawdź szczelność połączenia łącznika z kartridżem przy użyciu wody z mydłem na gwintowanym połączeniu pod wypukłą plastikową osłoną, w miejscu gdzie kartridż jest przykręcony do regulatora. PATRZ OSTRZEŻENIE! NA WYPUKŁEJ PLASTIKOWEJ OSŁONIE.

- Obróć Pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do pozycji "PILOT" a następnie wciśnij je w celu włączenia; patrz Rysunek 1 i Rysunek 3.

- Jeśli ogrzewacz się nie włącza przytrzymaj pokrętło przez około 30 sekund; zwolnij i wciśnij ponownie. Powtarzaj aż do zapalenia płomienia.

- Po zapaleniu płomienia przytrzymaj wciśnięte pokrętło przez około 30-60 sekund a następnie je zwolnij. Pokrętło powinno powrócić do położenia maksymalnie wysuniętego; By ogrzewacz działał lekko wciśnij pokrętło i delikatnie obróć

Mr. Heater Portable Buddy MH8BXDF - OŚWIETLENIE / INSTRUKCJA OBSŁUGI DO UŻYTKU Z WYMIENNYMI KARTRIDŻAMI 1 LB. PROPANU (G31) LUB 450G 70/30 MIESZANKI BUTAN PROPAN (G30+G31): - 3

Rysunek 5: "Zwolnić Pokrętło".

do pozycji "HI" w celu zapalenia płytki palnika. Pozostaw pokrętło w pozycji "HI" aż do zabarwienia się płytki palnika na kolor jasnopomarańczowy. Rysunek 5

UWAGA: Buchanie płomieni jest częstym zjawiskiem przy pierwszym zapalaniu urządzenia. Trzymaj twarz oraz przedmioty palne z dala od urządzenia.

- Po zabarwieniu się płytki palnika na kolor jasnopomarańczowy wyreguluj moc grzewczą przez obrócenie Pokrętła do wymaganej pozycji (ustawienia "LO" for "HI") R/stnek 1.

Ostrzeżenie:

OBSŁUGUJ OGRZEWACZ TYLKO WTEDY KIEDY POKRĘTŁO JEST ZABŁOKOWANE W POZYCJACH OZNACZONYCH "HI" "O" LUD PILOT". NIGDY NIE USTAWIAJ POKRĘTŁA POMIĘDZY TYMI POZYCJAMI. MOŻE TO POWODOWAĆ SŁABE SPALANIE ORAZ WYSOKI POZIOM TLENKU WĘGLA.

- W celu wyłączenia ogrzewacza lekko pchnij w dół i obróć Pokrętło w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara do pozycji "OFF"

  • UWAGA: Dostępne części mogą stać się bardzo gorące. Osłona na urządzeniu zapobiega pożarowi lub urazowi ciała w wyniku poparzenia, dlatego żadna jego część nie powinna być trwale usuwana. NIE ZAPEWNIA PEŁNEJ OCHRONY MAŁYM DZIECIOM LUB OSOBOM NIEPEŁ-NOSPRAWNYM. Pozwój ostygnąć urządzeniu przed jego schowaniem.
  • Obróć Pokrętło do pozycji "OFF" 📋. Upewnij się, że palniki wygasły przed odłączeniem kartridża z gazem
  • W CELU USUNIĘCIA KARTRIDŻA Z PROPANEM (G31): Wyjmij kartridż z podstawy a następnie obróć go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż zostanie w pełni odkręcony z ogrzewacza.
  • W CELU USUNIĘCIA KARTRIDŻA Z MIESZANKĄ BUTAN/PROPAN (G30+G31): Wyjmij kartridż z podstawy a następnie obróć go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż zostanie w pełni odkręcony z łącznika.
  • Po usunięciu kartridża odkręć łącznik Butanu obracając go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż do jego pełnego odkręcenia z ogrzewacza.
  • Nie obsługuj, nie przechowuj lub nie wyjmuj kartridża blisko elementów palnych lub źródeł zapłonu. Wymieniaj kartridże wyłącznie w dobrze wentylowanych miejscach, najlepiej na zewnątrz z dala od wszelkich źródeł zapłonu, takich ja otwarty ogień, płomień pilotowy, paleniska elektryczne oraz z dala od innych ludzi.
  • Kartridże z Propanem (G31) lub mieszanką Butan/Propan (G30+G31) MUSZĄ BYĆ ODŁĄCZONE OD OGRZEWACZA KIEDY NIE JEST W UŻYCIU! Skontroluj uszczelki przed podłączeniem nowego kartridża z gazem do urządzenia.

KONSERWACJA:

ŚRODKI

OSTROŻNOŚCI W CZASIE W KTÓRYM URZĄDZENIE NIE JEST UŻYWANE:

Zawsze utrzymuj obszar działania ogrzewacza wolny od materiałów palnych, benzyny oraz innych palnych oparów i płynów.

Plomien pilotowy Czujnik Wyczerpania Tienu

Rysunek 6

Przechowuj ogrzewacz po ostygnięciu w torbie zapinanej na zamek lub innym szczelnym wolnym od kurzu pomieszczeniu, w czasie między użytkowaniem.

Utrzymuj miejsca wentylacji niezatkane (otwory dolne i górne z przodu ogrzewacza).

Regularnie kontroluj wzrokowo płomień pilotowy oraz palnik w okresie użytkowania. Płomień pilotowy powinien mieć niebieski kolor (nie żółty) i powinien sięgać poza termoogniwo. Płomień ma otaczać termoogniwo pod jego końcówką, patrz Rysunek 6.

Niewielki żółty płomień może pojawić się w miejscu spotkania płomienia pilotowego z głównym płomieniem na palniku. Palnik powinien być koloru jasnopomarańczowego (z niewielkim niebieskim odcieniem wokół krawędzi, czerwono-pomarańczowa mgiełka widoczna na płytce ceramicznej jest dopuszczalna) bez zauważalnego płomienia. Niebieski płomień falujący u góry płytki ceramicznej oznacza nagromadzenie się kurzu, pyłu lub sieci pajęczej wewnątrz zespołu obudowy i głównego zespołu palnika. Jeśli płomień pilotowy jest żółty lub na palniku jest zauważalny płomień urządzenie wymaga czyszczenia. Użyj poniższej procedury w celu kontroli zespołu

obudowy oraz głównego zespołu palnika.

Niezbędna jest regularna kontrola zweżki i kryzy palnika w celu sprawdzenia czy są wolne od gniazd insektów i sieci pajęczych, które z czasem mogą się nagromadzić. Zatkana rura może doprowadzić do pożaru.

1 Pozwól ostygnąć ogrzewaczowi przed rozpoczęciem wszelkich czynności konserwacyjnych.
2 Wyjmij kartridż z ogrzewacza lub WYŁĄCZ zasilanie gazu na zdalnym zaworze kartridża, a następnie odłącz wąż od ogrzewacza.

3 Wykręć (4) cztery śruby mocujące tylną pokrywę do Ogrzewacza.

4 Obróć pokrywę od dołu w kierunku na zewnątrz. Zwolnij 2 górne klamry. Odłóż na bok.

5 Odkręć (4) cztery śruby mocujące palnika oraz przewód paliwowy z zespołu palnika. Wyjmij zespół palnika z tylnej części obudowy.

6 Sprawdź wnętrze zespołu obudowy w celu stwierdzenia obecności kurzu, pyłu lub sieci pajęczej. Jeśli to konieczne wyczyść wnętrze zespołu obudowy odkurzaczem lub sprężonym powietrzem. Nie zniszcz komponentów wewnątrz zespołu obudowy podczas czyszczenia.

7 Skontroluj i oczyść kryzę głównego palnika (wkręcanego w uchwyt kryzy). Uchwyt kryzy jest mocowany do zespołu krzywki palnika za pomocą (2) dwóch śrub.

8 Skontroluj i oczyść rurkę pilotową (mocowaną do wspornika) za pomocą odkurzacza lub sprężonego powietrza wdmuchiwanego w otwory w rurce oznaczonej strzałką na Rysunku 6.

OSTRZEŻENIE: Nigdy nie używaj igieł, drutów lub podobnych cylindrycznych przedmiotów do czyszczenia rurki pilotowej by nie uszkodzić skalibrowanej kryzy, która kontroluje przepływ gazu.

9 Wdmuchuj sprężone powietrze o ciśnieniu (maks. 30 psi) do płytki ceramicznej zespołu palnika oraz zweekki (patrz 16) w celu usunięcia kurzu, pyłu i sieci pajęczej.

10 Ponownie zamontuj uchwyt kryzy głównego palnika na zespole palnika.

11 Ponownie zainstaluj zespół palnika do obudowy ogrzewacza

12 Ponownie zainstaluj przewód gazowy i sprawdź czy nie ma wycieków.

13 Zainstaluj tylną pokrywę ogrzewacza.

INFORMACJE DOTYCZĄCE ROZWIAŻYWANIA PROBLEMÓW:

Jeśli elektroda zapłonowa nie wytwarza iskry. KONTROLA

  • Elektroda zapłonowa zepsuta – wymień ODS (Czujnik Wyczerpania Tlenu).
  • Przewód zapłonnika może nie być podłączony do elektrody zapłonowej, przewód uziemiający może nie być podłączony do ramy - podłącz.
  • Przewód zapalnika uszkodzony – wymień.
  • Zapalnik piezoelektryczny wadliwy – wymień zespół zaworu gazowego.

Jeśli elektroda zapłonowa wytwarza iskrę ale płomień pilotowy nie zapala się. KONTROLA

- Brak gazu – zainstaluj wymienny kartridż lub połącz wąż a następnie odkręć zawór na zdalnym kartridżu.

- Pozycja pokrętła "PILOT" nie ustawiona właściwie – obróć pokrętło gazu na pozycję "PILOT" a następnie je wciśnij.

- Rurka pilotowa jest zatkana siecią pajęczą lub zabrudzona - wyczyścić rurkę, patrz KONSERWACJA.

Jeśli płomień pilotowy gaśnie po zwolnieniu przycisku. KONTROLA

  • Pokrętło w pozycji "PILOT" nie wciśnięte całkowicie lub nie wystarczająco długo by usunąć powietrze z przewodów.
  • Płomień pilotowy nie otacza termoogniwa - oczyść rurkę pilotową, patrz KONSERWACJA.
  • Zespół rurki pilotowej wadliwy – wymień.
  • Rozłączone przewody wyłącznika przyciskowego - połąc.

Jeśli główny palnik nie zapala się. KONTROLA

- Kryza głównego palnika jest zatkana – wyczyść palnik, patrz KONSERWACJA.

Jeśli Ogrzewacz stale się wyłącza w czasie normalnej pracy.

KONTROLA

  • Rurka pilotowa jest zatkana – wyczyść rurkę, patrz KON-SERWACJA.
  • Zapewnij minimalny otwór dostępu świeżego powietrza 9 cali kwadratowych (15.24 centymetrów kwadratowych), (przykład otwór 3" (7.62 cm) x 3" (7.62 cm))
  • Aktywacja włącznika ochrony przed przewróceniem spowodowana uderzeniem ogrzewacza. Włącz ponownie
  • Wadliwy regulator - Wymień regulator.
  • Wewnętrzne zanieczyszczenie - Wymień zawór regulacyjny oraz regulator.
  • Skontaktuj się z Serwisem Technicznym w celu uzyskania dodatkowych informacji.

Mr. Heater Portable Buddy MH8BXDF - KONTROLA - 1

LISTA CZĘŚCIZAMIENNYCH:
NrCzęść# Opis
132017 Pokręto, Zawór, Bezpieczeństwo, Czerwony
232054 ZawórZespół, Regulacja
332015 Uchwyt, Tylny, Plastikowy, Szary
432014 Uchwyt, Przedni, Plastikowy, Szary
575198 ZespółRegulator, z/ Podporą
633088 PłytkaZestaw Wymienny, H9BXDF
773403 Wyłącznik, Przyciskowy
873396 ODS/Rurka pilotowa, Zespół
915164Łącznik Butanu
ZATWIERDZONE AKCESORIA MR. HEATER (sprzedawane oddzielnie)
POZYCJA OPIS
320085 ft. (1.52m) ZESTAW WEŻA GAZOWEGO (propan) (Obrotowy 1"-20 Męski Wymienny Cylindryczny łącznik X P.O.L. z/Uchwytem) (Zalecane użycie z filtrem paliwa.)
F273699Filtr Paliwa (Roczna Wymiana)

Mr. Heater.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ PODREĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Model #

MH8BXDF

Mr. Heater Portable Buddy MH8BXDF - INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ PODREĘCZNIK UŻYTKOWNIKA - 1

KUPOWANIE: Akcesoria mogą być kupowane na stronie www.mrheater.com oraz u lokalnych sprzedawców.

W CELU UZYSKANIA INFORMACJI DOTYCZĄCEJ SERWISU ODWIEDŹ STRONE: www.mrheater.com

Godziny otwarcia naszego biura 8:00 AM – 5:00 PM, czasu wschodniego, Od poniedziałku do piątku.

Możesz porozmawiać z przedstawicielem technicznym przez stronę www.mrheater.com

Należy załączyć numer modelu, datę zakupu oraz opis problemu we wszystkich kontaktach.

Mr. Heater Portable Buddy MH8BXDF - W CELU UZYSKANIA INFORMACJI DOTYCZĄCEJ SERWISU ODWIEDŹ STRONE: www.mrheater.com - 1

Mr. Heater, Inc. obejmuje gwarancją swoje ogrzewacze oraz akcesoria w celu usunięcia usterek materiałowych jak i wykonawczych na okres 1 roku od daty zakupu. Mr. Heater, Inc. naprawi oraz wymieni produkt za darmo jeśli w ciągu jednego roku zostanie dowiedziona jego wadliwość i zostanie odesłany do sprzedawcy z dowodem zakupu w okresie objętym gwarancją.

Mr. Heater, Inc. zastrzega sobie prawo dokonywania w dowolnym czasie zmian, bez powiadamiania ani zobowiązań, dotyczących koloru, specyfikacji, akcesoriów, materiałów oraz modeli.

Na sprzedaż w następujących krajach:
GB DE FR ES IT NL PT RU PL DK SE FI NO LU BE IE CH AT

REJESTRACJA PRODUKTU: Dziękujemy za zakup.

Proszę zalogować się na stronie http://www.egiregistration.com w celu zarejestrowania waszego produktu.

MR. HEATER, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 USA • 800-251-0001

Mr. Heater oraz Portable Buddy są zarejestrowanymi znakami handlowymi Enerco Group, Inc.

© 2015, Enerco/Mr. Heater. Wszelkie prawa zastrzeżone

BETJENINGSINSTRUKTIONER OG BRUGERMANUAL

Mr. Heater Portable Buddy MH8BXDF - BETJENINGSINSTRUKTIONER OG BRUGERMANUAL - 1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Mr. Heater

Model : Portable Buddy MH8BXDF

Kategoria : Ogrzewanie