EINHELL GC-CS 85 F - Ostrzałka

GC-CS 85 F - Ostrzałka EINHELL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GC-CS 85 F EINHELL w formacie PDF.

📄 128 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice EINHELL GC-CS 85 F - page 98
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Marka Einhell
Model GC-CS 85 F
Typ produktu Ostrzałka do łańcucha piły łańcuchowej
Zasilanie 220-240 V ~ 50 Hz
Pobór mocy 85 W (S2 20 min)
Prędkość biegu jałowego 5500 obr/min
Regulowany kąt ostrzenia 35° w lewo i w prawo
Wewnętrzna średnica tarczy 23 mm
Zewnętrzna średnica tarczy maks. 108 mm
Grubość tarczy 3,2 mm
Klasa ochronności II
Waga 2,05 kg
Poziom ciśnienia akustycznego LpA 63,5 dB(A)
Poziom mocy akustycznej LWA 76,5 dB(A)
Wartość emisji drgań < 2,5 m/s²
Główne funkcje Ostrzenie łańcuchów piły łańcuchowej
Dołączone akcesoria Tarcza ścierna, głowica polerska, prowadnica
Konserwacja Czyścić regularnie wilgotną szmatką
Bezpieczeństwo Nosić ochronniki słuchu, maskę przeciwpyłową, okulary ochronne
Regulacja głębokości ostrzenia Śruba regulacyjna
Rodzaj napięcia Kabel sieciowy (wymiana przez specjalistę)
Przechowywanie Suche miejsce, chronione przed mrozem, 5-30°C

Często zadawane pytania - GC-CS 85 F EINHELL

Jak wyregulować kąt ostrzenia w ostrzarce Einhell GC-CS 85 F?
Poluzuj śrubę mocującą do regulacji kątu ostrzenia (4), ustaw żądany kąt za pomocą podziałki (3) (zazwyczaj między 30 a 35°), a następnie dokręć śrubę mocującą.
Jakiego rodzaju tarczy używać do ostrzenia?
Używaj wyłącznie oryginalnych tarcz Einhell. Dostarczona tarcza ma maksymalną średnicę zewnętrzną 108 mm, średnicę wewnętrzną 23 mm i grubość 3,2 mm.
Jak wymienić tarczę?
Przed jakąkolwiek czynnością odłącz urządzenie. Wyjmij starą tarczę postępując zgodnie z krokami na rysunkach 18-20 instrukcji, a następnie zamontuj nową tarczę w odwrotnej kolejności.
Jak czyścić urządzenie?
Zawsze odłączaj urządzenie przed czyszczeniem. Czyść je wilgotną szmatką i odrobiną mydła. Nie używaj agresywnych środków czyszczących i unikaj dostania się wody do wnętrza urządzenia.
Jakie zasady bezpieczeństwa należy przestrzegać?
Nosić ochronniki słuchu, maskę przeciwpyłową i okulary ochronne. Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone przed jakąkolwiek regulacją lub konserwacją. Nie używaj go na materiałach zawierających azbest.
Jak zamontować łańcuch w prowadnicy?
Poluzuj śrubę mocującą łańcuch (6). Umieść łańcuch w prowadnicy, przeciągając linkę napinającą przez prowadnicę. Wkręć śrubę mocującą na końcu linki napinającej. Dokręć śrubę, aby unieruchomić łańcuch po wyregulowaniu kąta i głębokości.
Jak wyregulować głębokość cięcia?
Po naostrzeniu wszystkich ogniw sprawdź, czy ograniczniki głębokości są niżej niż dłuta. W razie potrzeby zmniejsz ograniczniki za pomocą pilnika (nie dołączony) zgodnie z charakterystyką twojego łańcucha.
Jak przymocować urządzenie do stołu warsztatowego?
Przymocuj ostrzarkę za pomocą śrub M8 i podkładek do odpowiedniej powierzchni (np. stołu warsztatowego), upewniając się, że podstawa jest dociśnięta do oporu na powierzchni roboczej.
Jak rozpoznać, że tarcza jest zużyta?
Zużytej, pękniętej, spękanej lub uszkodzonej tarczy nie należy używać. Wymień ją, gdy zauważysz spadek wydajności ostrzenia lub widoczne oznaki zużycia.
Gdzie znaleźć części zamienne?
Części zamienne można zamówić podając typ, numer artykułu i numer identyfikacyjny urządzenia. Odwiedź stronę www.isc-gmbh.info, aby uzyskać aktualne ceny i informacje.

Pytania użytkowników dotyczące GC-CS 85 F EINHELL

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Ostrzałka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GC-CS 85 F - EINHELL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GC-CS 85 F marki EINHELL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GC-CS 85 F EINHELL

6.1 Vlozenie reataze urcenej na ostrenie do vodiacej listy (obr. 10)

Za tymto ucelom povol'te zaistovaciu skrutku refaze (6).

6.2 Nastavenie brusneho uhla podla parametrov refaze (obr. 10)

(Spravidla medzi 30 - 35^

Uvolinif zaistovaciu skrutku na nastavenie brusneho uhla (4).
Nastavit požadovaný brúsny uhol pomocoustupnice (3).
Znovu pavne dotiahnut zaistovaciu skrutku (4).

6.3 Nastavenie refazovej zaraky (obr. 10)

6.4 Nastavenie obmedzenia hibky (obr. 11)

Brusnu hlavu (10) sklopte nadol a pomocou nastavovacej skrutky (7) nastavte híbku brùsenia.

  1. Wskazówki bezpieczernstwa
  2. Opis urzadzenia i zakres dostawy
  3. Užycie zgodne z przyeznaczenia
  4. Dane techniczne
  5. Przed uruchomieniem
  6. Obstuga
  7. Wymiana przywodu zasilajacego
  8. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie częsci zamiennych
  9. Utylizacja i recykling
  10. Przechowyanie

PL

EINHELL GC-CS 85 F - PL - 1

Niebezpieczentwo! - Aby zmiejszyc ryzyko zranienia, nalezy przyciezytc instrukcje obstugi

EINHELL GC-CS 85 F - PL - 2

Ostrożnie! Nosć nauszniki ochronne. Halas powoduje postepujęc utrate sąchu.

EINHELL GC-CS 85 F - PL - 3

Ostrożnie! Nosć maskę przyciewypyłowā. Przy przy w drewnie i innych materiażach są dochodźć do powstawania szkodlwego dla zdrówia pły. Nie obrabiać materiaż zaiewajść azbest!

EINHELL GC-CS 85 F - PL - 4

Ostrożnie! Nosić okulary ochronne. W czasie przy sący moź dochodźć do powstawania powodujycch utrata wzroku iskier, opiek, drzazg lub odprysków.

PL

Niebepezieczneistwo!

Podczas uzytkowania urzadzenia nalezy
przestrzegac wskazówek bezpieczenersstwa w celu
unikniecia zranien i uszkodzen. Z togo względu
prosze dokladnie zapoznać sie z instrukcjä
obslugi/ wskazówkami bezpieczenersstwa. Prosz
zachowac instrukcjé i wskazowy, aby można
byto w kazdym momencie do rich wrócić. W
razie przybekazania urzadzenia inné jsobie,
prosze wraczyc jej rornyż instrukcjé obslugi/
wskazowy bezpieczenersstwa. Nie odpwiadamy
za wypadki i uszkodzenia zaistniale w winiku
nieprzestrzegania niniejszej instrukcj i wskazówek bezpieczenersstwa.

1. Wskazówki bezpieczernstwa

Własciwe wskazówki bezpieczenersstwa znajduja sie w załacznym zeszycie!

Niebezpieczenstwo!

Przechytac wszystkie wskazówki bezpieczene sta i instrukcje. Nieprzestrzeganie instrukcj i wskazowek bezpieczene sta moze wywołac porazenia pradem, niebepieczecnstwo pozar lub ciękie zranienia. Prosze zachowa na przyszlósc wskazówki bezpieczene sta i instrukcje.

2. Opis urzadzenia i zakres dostawy

2.1 Opis urzadzenia (rys. 1)

  1. Blokada Iancucha
  2. Šruba do ustawiania blokady tancucha
  3. Skala dla szlifowania ukośnego
  4. Šruba unieruchamiajaća ustawuminium szlifowania ukośnego
  5. Szyna prowadnicy dla tancucha
  6. Sruba do ustawiania tancucha
  7. Pokretto ustalajace dla ogranicznika glebokosci
  8. Tarcza szlifi erska
  9. Wącznik/Wyȩcznik
  10. Głowica szlifi erska
  11. Kabelzasilajacy
  12. Pokrto regulaci polozenia

2.2 Zakres dostawy

Prosimy sprawdzić na podstawie podanego zakresu dostawyczy produkt jest kompletny. Jeźeli stwierdzono brak czȩsci, prosimy zworcić sie wymiągul dni roboczych od zakupu produktu do naszego centrum serwisowej lub punktu

zakupu urzadzenia prsedstawiajac dowod zakupu. Prosimy wziac pod uwage umieszczona w informacjach serwisowych na koncu tej instrukcji tablewicdzeni gwarancyjnych.

  • Otorzyc opakowanie i ostrożnie wymiagnę urzadzenia.
    Zdjac opakowanie oraz zabezmieczenia do transporte (jesli jest).
  • Sprawdzić,czy dostawa jest kompletna.
    Sprawdzić,czy urzadzenia i wyposaźenie dodatkowe nie zostaly uszkodzone w transporcie.
    W razie mozliwo sczachowac opakowanie, az do upywu czasu gwarancji.

Niebepezceznstwo!

Urzadzenie i opakowanie nie są jabawkami! Dzieci nie moga bawić sie czȩciami z tworzywa sztucznego, folia i małymi elementami! Niebezpieczeniawo polknięcia i uduszenia sie!

Instrukcja oryginalna
Wskazowkibepezierstwa

3. Użycie zgodne z przyznaczeniem

Ostrzalka do lancuchów przyznaczonja jest do ostrzenia lancuchów tnacych.

Urzadzenia uzywac tylko zgodnie z loro przyznaczeniem. Kaźde uzychie, odbiegajce od opisanego w ninijszej instrukcji jest niedzgodne z przyznaczeniem urzadzenia. Za powstale wDyniku niewaściwogo uzytkowania szkody lub zariatricnia odpowiedzialnosc ponosi uzytkownik/ wlasciel, a nie producent.

Prosze pamietac o tym, ze nasze urzadzenie nie jest przyznaczone do zastosowania zwodowego, rzemieslniczego lub przemyslowgogo. Umowa gwarancjna sie obowiazuje, gdy urzadzenie byto stosowane w zakladach rzemieslniczych, przyzemysłowych lub do podobnych Dziatalnosci.

Urzadzenia uzytkowa tylko zgodnia z loro przyznaczeniem! Pomino uzytkowania zgodnego z przyznaczeniem istnieja pewne czynniki ryzyka. Moga one wystepowac w nastepujacych punktach, a winikaj z konstrukcji urzadzenia:

Dotykanie niedostoniptych.),szli-fierskiej.
Wyrzucianeczeci z uszkodzonych tarcz szli

PL

fierskich.

Wyrzucaniematerialu obranego i loro czesci.
- Uszkodzeniastuchu w przypadku nie stosowania są do zalecenia noszenia nauszników ochronnych.

4. Dane techniczne

Napiecie znamionowe: 220-240 V ~ 50 Hz

Moc: S2 20 min 85 Watt

Obroty biegu jalowego: 5500 min

Kat nastawiania: 35° nach lewo prawo

0 tarczy szlifujacej (wewnqrz): 23 mm

0 tarczy szlifujacej (zewnqtrz): max. 108 mm

Grubosc tarczy szlifujacej: 3,2 mm

Klasa ochry:

Waga: 2,05 kg

Czas pracy:

Czas pracy S2 20 min (krótkookresowy tryb praccy) oznacza, ze silnik z mocaj nominalna (85 W)要去c obciązony trwale tylko przy czas podany na tabliczce znamionowej (20 min.) W innym wypadku Rozgrzalby sie on w niedozwolemonym stopniu. Podczas przy owy praczy silnik ponownie stygnie do temperatury wyjsciowej.

Niebepeziczeristwo!

Haas i wibracie

Halas i wibracje zostaly zmierzone zgodnie z norma EN 61029.

Poziom ciśnienia akustycznégo L6A....63,5 dB(A)

Odchylenie KpA 3 dB

Poziom mocy akustycznej Lw76,5 dB(A)

Oddziahywanie haasu moze spowodac utrata schu.

Wartosci calkowite drgan (suma wektorowa 3 kierunkow) mierzone są zgodnie z norma 61029.

Szlifowanie

Wartosc emisi drgan a_h < 2.5m / s^2

Odchylenie K = 1,5 m/s²

Podana wartosc emisi drgan zostala zmierzona wedlugznormalizowanych procedur i我会 sie zmieniac w zaleznosci od sposobu uzywania elektronarzedzia, w wyjatkowych przypadkach maye wykracza c ponad podan wartosc.

Podana wartosc emisi drgan moze zostac zastosowana analogicznie do innego elektronarzedzia.

Podana wartosc emisi drgan byc要去 uzywana do wstepnego oszacowania negatynego oddzialywnia.

Ogranicać powstawanie hałasu i wibraci do minimum!

Uzywacwylacznie urzadzen bez uszkodzen. Regularnieczysciurzadzenia.
- Dopasowac wlasny sposob pracy do urzadzenia.
- Nie przyȩzȩć urzędzenia.
Wrazie potrzeby kontrlowac urzadzenie.
- Nie walks urzadzenia,但是他不能睡他 uzywane.

Ostrożnie!

Pozostale zagrożenia

Takze w przypadku, gdy to elektronarzędzie bedzie oblsugiwane zgodnie z instrukcja, zawsze zachodzi ryzyko powstawania zagrozenia. Wazoleżnosci od budowy i spo-sobu wykonaniaideo elektronarzędzia moga pojawic sie nastepujace zagrozenia:

  1. Uszkodzenia pluc, w przypadku nie stosowania odpowiednej maski przyciwptyowej.
  2. Uszkodzenia sluchu, w przypadku nie stosowania odpowiednich nauszników ochronnych.

5. Przed uruchomieniem

Przed podlączieniem urzadzenia naleź sie upewnic,ź dane na tabliczce znamionowej urzadzenia sa zgodne z danymi zasilania.

Ostrzeżenie!

Przed Rozpoczeciem ustawien na urzadzeniu zawsze wyciagac wtyczke z gniażdka.

Montaz (rys. 2-9)

  • Umiescić szyne prowadźacă fancucha (5) w mocowaniu (rys. 3) i przykrecić ja od dołu przy pomocy szuby (rys. 4).
    Umiesci line napinajacr (rys.5/poz.A) w szynie prowadzacej tancucha.
  • Przykrecić sbrue unieruchamiajaća tancuch

PL

(6) do liny mocujacej.

  • Przed uruchomieniem ostrzarki danezy zamocstaw ja na odpowiednim do tego celu sąmycie (bez kurzu i pflu,Suche,dobrze oswieltone).Urzadzenia danezy zamocstaw przy pomocy srb mucujacych M8 i podktrianglek do odpowiednej podstawy (np.dostolu roboczego).
  • Plyta montazowa ostrzarki musi dostac dosunieta do oporu na podstawe (rys. 7).

6. Obluga

Uwaga! Przed kazdym ustawianiem urzadzenia, najpiern urzadzenia zawsze odlaczyc z sieci.

6.1 Umieść przyznaczenia do zaostrzenia tancuch w szynie prowadźęj (rys. 10) W tymelu poluzowej strube unieruchamiazajca tancuch (6).
6.2 Ustawic kát szlifowania odpowiednio do danych lancucha (rys. 10)

(z regul y miédzy 30^ a 35^ )

Poluzowac srbu unieruchamiajaca dla regula cki kata szlifowania (4).
Ustawic wybrany kat szlifowania na skali (3).
Z powrotem dokrecic srbu (4).

6.3 Ustawic blocade fancucha (rys. 10)

Opusci blocade (1) na tancuch.

  • Przeciagnac tancuch wstecz do blokady (1)
    aż zablokuje ona{jedno z ogniwi (rys. 16 / poz. B). Uwaga! Naleź sperawdzić, cz kyt zablokowanego ogniwa jest taki sam jak kát szlifowania. W przeciwnym przypadku przeciagnac tancuch dalej o jeder ogniwo.
    Opusci glowic szlifierska (10) az tarcza szlifierska (8) bedzie dotykae przyznaczone do szlifowania ogniwa. (W tym celu przy pomocyPokretla nastawczygo blokady (2) );ozna przesunac Iarucuch do przodu lub do tylu).

6.4 Ustawic ogranicznik glebokosci (rys.11)

Opusci glowice szlifierska (10) i przy pomocyPokretla nastawczego (7) ustwic zadanaglebokosc szlifowania.

Uwaga! Glebokosc szilowania powinna byc ustawiona tak, aby zaostrzona zostałacka krawedź tnaca ogniwa.

6.5 Zablokowac tancuch (rys. 11/12)
Opusci do oporu glowice szlifierska i dokrecic srube unieruchamiajaca (6) tak, aby tancuch nie mogt sie przyzesunaç.

6.6 Szilowac ogniwo (rys. 10/15)

Uwaga!

  • Nie stosowac urzadzenia do innego celu niz ostrzenie lancuchow do pilarek. Nie szlifowac ani nie ciac zadnych innych materialów.
    Upewnicie, ze po opuszczeniu glowicy szlifierskiej lancuch jest prawidlowo napiety w szynie prowadaczey. W przyciwnym razie zwiekszy napięcie lancucha przy pomocy s Ruby unieruchamiajacej (6).
  • Powoli zblizyć tarcze szlifierska do lancucha. Zbyt szybkie lub gwaltowne szlizenie tarczy szlifierskiej do lancucha要去 spowodownik jej uszkodzenia. Rzyko odniesenia obrażen - z urzadzenia moga zostac wyrzucone przydmioty!
    Nacisnac wącznik/wytlacznik (9), aby wączyć urzadzenia.
  • Ostrożnie prowadzic tarcze szliffierska (8) z glowica (10) po ustawionym do szlifowania ogniewie.
    Nacisnac włacznik/wylacznik (9), aby wylaczyc urzadzenia. Postepujać w ten spośb nalezy zaostrzyc co drugie ogniwto tancucha. Podnięs glowice szlifierska, aby ciegli Bowdena zwoilno blokade tancucha. Przy pomocy pojkrot regulaci polozenia umiescić kolejne ogniwto w poźyciji ostrzenia. Aby uniknac pomylek i zaostrzyc co drugie ogniwto calego tancucha,azoleca sie oznaczyc pierwsze ostrzone ogniwto (np. kreda). Po zaostrzenu wsztkich ogniw po jedernej storie tancucha ustawic po drugiej storie kát szlifowania na takā sama wartosć. Nastepnie, bez koniecznosci wykonywania dalszych ustawien,MZNA Rozpoczac ostrzenia ogniw drugiej strony tancucha.

6.7 Ustawic ogranicznik glębokosci (rys. 16/17)

Po zaostrzeniu calego tancucha nalezy upewnic sie, ze zachowane zostato organiczenie glebokosci (ograniczniki glebokosci (C) musza byc nizsze niz ogniwa (B)). W razie koniecznosci spilować organicznik glebokosci (C) przy pomocy pilnika (D) (nie wchodzi w sklad dostawy), zgodniz z danymi tancucha. Przed spilowaniem agraniczników glebokosci zamontować z powrotem tancuch na pile tancuchowej.

PL

7. Wymiana przywodu zasilajacego

Niebepezicznstwo!

W razine uszkodzenia przywodu zasilajacego, przewod musi byc wymieniony przyz autoryzowy serwis lub osobe posiadajac podobne kwalifikacje, aby uniknac niebezpieczeistwa.

8. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie czego zamiennych

Niebepezicznstwo!

Przed Rozpoczeciem jakichkolwiek prac zwiazanych z czyszczemen wciagnac wtyczke z gniazdka.

8.1Czyszczenenie

  • Urzadzenia zabezmieczajce, szczeliny powietrza i obudowa silnka powinny byc w miare moziwosci zawsze wolne od pytu i zanieczyszczen. Urzadzenia wycierać czysta sciereczka lub przydmuchać spreźonym powietrzem o niskim ciasnieniu.
    Zalecasie czyszczenie urzadzenia bezposrednio po kazdorazowym uzyciu.
  • Urzadzenia czyscić regularnie wilgotnasciereczka z niewielka iloscią szarego mydla. Nie uzywać zadnych srodków czyszczących ani Rozpuszczalników; moga one uzskodzić czȩci urzadzenia wykonane z tworzywa sztuczkiego. Naleź uwazć, aby do wétrtra urzadzenia ni dostafa są woda. Wnikość wody do urzadzenia podwyźsa ryzykopo rasażenia przem.

8.2 Konserwacja

Wymiana tarczy szlifi erskiej

Uwaga! Przed kazdym przyegladem urzadzenia, najpierrw urzadzenie zawsze odłaczyc siedci.

  1. Zdjac tarcze szlifierska (rys. 18-20).
  2. Wt ozyc nowa tarcz e szlifierska.
  3. Składanie nastepujuw odwrotnej kolejnosci.

Nie uzywac tarcz zuzytych, zlamanych, z odpryskami lub innymi uszkodzeniami. Stosowac tylko oryginalne tarcze tnace.

8.3 Zamawianie czeci wymiennych:

Podczas zamawiania czeci zamiennych naleź podac nastepujuc dane:

Typurzadzenia
- Numerartykufu urzadzenia
- Numer identityfikacyjny urzadzenia
- Numerczeci zamiennej

Aktualne ceny artykutow i informacja znajduja są na stronie: www.isc-gmbh.info

9. Utylizacja i recykling

Sprzet umieszczony jest w opakowani
zapobiegajycm uszkodzeniom w czasie transportu. Opakowanie jest surowcem i nadaje są do powtornygo uzytku lub do recyklinger. Urzadzenia orazngo osprzetak skladaja są z roznych robzajow materialów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucac uszkodzonych urzadzeno do smietnika! W celu odpowiednej utylizcjii nalezy oddac urzadzenia do specialystycznéng punctu zbiörki odpadów. Informcjio specjalystycznych punktach zbiörki odpadow udziela administracja komunalna.

10. Przechowywanie

Urzadzenia i wyposazenia dodatkowe przechowywać w moejscu ciemnym, suchym i wolnym od przysemarzania, zabezpieczyc przydedzieymi. Optymalna temperatura przechowywani 5 do 30^ . Przechowywać urzadzenia w oryginalnym opakowaniu.

PL

EINHELL GC-CS 85 F - PL - 1

Tylkoda krajow Unii Europejskiej

Nie wyrzucac elektronarzedzi do smieci!

Wedlug europejskiey dyrektywy 2012/19/EG o starych urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz wączenia ich do prawa krajowej, zuzyte elektronarżędzia sąȩzy zbierać oddzielnie i oddawac do punktu zbiórki surowcow w tymych.

Alternatywa recyklingu wobec obowiazku zwrotu urzadzenia:

Własciciel elektronarżedź w przypadku przybekazania wlasnosci, jest zobowych, zamiast odesiania, do wspóludzialu we wsi ciwym przytetworzeniu. Stare urzadzenia sąbć dostarczone do punktu zbiorczygo, kóty przypegowatza eliminacja w mysl krajowej obiegu gospodarczego i ustawy o odpa-dach. Nie dotyczny to osprętu i srodków pomocniczych załaczonych do starego urzadzenia, króne sączymi elektrycznych.

Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentaci wyrobów oraz Dokumentów towarzyszacych, na-wet we fragmentach dopusczalne jest tylko za wyrażna zgoda firmy iSC GmbH.

Zmiany techniczne zastrzezone

PL

Informacja serwisowe

Posiadamy partnerów serwisowych we wzystkich krajach wymienionych w tym certifikacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajda Państwo w tym certifikacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozyjni we wzystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie czeci zami-ennych i zuzywalnych oraz materiałow eksploatacynych.

Nalezy wzić pod uwage,ź nastepujuce czȩci为其ego produktu podlegaj normalnemu podczas eksploatcj lub naturalnemu zużyciu będźź nastepujuce czȩci konieczne są jak materiały eksploatacyjne.

Kategorie Przyklad
Częsci zuwywajace są*Szczotki węglowe
Materiały eksploatacjiyny/cżćsci eksploatacyjne*Tarcze szliffierskie
Brakujuce sąSci
  • nie zawsze wchodz w zakres dostawy!

W przypadku stwierdzenia wad lub blędów prosimy o odpowiednie zgloszenie na stronie internetowej www.isc-gmbh.info. Prosimy zamiecie doklady opis blędu oraz odpowiedzieć na ponijsze pytania:

Czy urzadzenie na poczatku dzialało czy też bylo uszkodzone od samego poczatku?
- Czy przyd wystapieniem usterki zworcili Państwo uwage na cos szeczegrólnégo (oznaki przyd usterka)?
- Pod jakim wzgludem urzadzenie dziala Państwa zdaniem nieprawidlowo (głowny objaw)? Prosimi o podanie opisu.

PL

Certyfi kat gwarancji

Szanowny kliencie, szanowna klienko!

Nasze produkty podlegaja surowej kontroli jakosci. Jeźeli mimo to stwierdzą Państwo uterki w fungc-jonowaniu urzadzenia, przyepraszamy za spowodOWane niedogodnosci i prosimy o zwrocenie sie do naszego biura serwisowo pod wskazanym na karcie gwarancynej adresem. Jesteśmy rownieć do Państwa dyspozycji pod wskazany numern telefonu biura serwisowo. Dla speltnienia roszczen gwarancyjnych obowiazuja nastepujace postanowiania:

  1. Warunki gwarancji odnosza sie jedynie do konsumentów, tzn. osob fizycznych, ktore nie uzywaję的方式来 produku do dzialnosci przemystowej, rzemieśnicojej lub(inner dzialnosci gospodarczej. Poniszne warunki gwarancji obejmujá swiadzenia w ramach dodatkowej gwarancji, ktore producent urzadzenia oferuje nabywcom nowych urzadzen dodatkowo do przystugujej zgodné z przypeisami prawa rekojmi. Poprzej udzielenie tej gwarancji przyznane Pańwu ustawowo uprawnienia z tytućo rekojmi nie ulegaja zmieianie. Nasze swiadzenia gwarancyjne udzielane są Pańwu bezplatie.
  2. Swiadczenie gwarancyjne obejmuje wyłacznie wady nowego urzadzenia thereof produc- tawynikajace z blędów w produktu urzadzenia lub w materiale i agricznica są do usunięcia powyzszych wadź ywmiany urzadzenia, wedląg deczyj producenta. Prosimy pamiętc o tym, ze zgodnia z przyznaczenia nasze produkty nie zostaly skonstruowane do prac w ramach dzialnosci o charakterze gospodarczym, rzemiesnicyzm są profesjonal- nym. Tym samym, w przypadku uzytku urzadzenia podczas okresu gwarancyjngo w zlokadach rzemiesnicych, przyzmysłowych i inney dzialnosci gospodarczej lub eksploatacji pod podobnym obciezieniem postanowenia umowy gwarancynej traca moc.
  3. Gwarancji nie podlegaja:

  4. szkodywynikajacezniestosowaniasie do instrukcji montazu lub nieprawidtowej instalacji, nieprzestrzegania instrukcji obslugi (np. podlaczenia do nieprawidtowego napiecia sieciowego lub nieprawidtowego rodzaju produ), nieprzestrzegania zalecen odnosnie konserwaci i bezpieczerstwa, oddziawyania anormalnych warunkow otoczenia (np. uzkodzenia na skutek upadku urzadzenia), jak szkody powstafe na skutek niedostatecznej konserwaci i pielegnacji urzadzenia.

  5. szkody winikajace z niedozwolonego lub nieprawidlowego stosowania urzadzenia (np.
    preczzenia urzadzenia lub stosowanie innych niz zalecane narędzi i akcesiorów), nieprzestrze- gania zalecen odnosnie konserwacji i bezpiecznośćstwa, szkody powstate na skutek ciat obych w
    urzadzeniu (np. piasek, kamienie, pfl lub kurz oraz szkody podczas transportu), stosowania sily
    przy obsłudze urzadzenia lub oddziaływnia zewnetrznego (np. uzzkodzenia na skutek upadku
    urzadzenia).

  6. uzzkodzenia urzadzenia lub和他的..., ktore powstaly na skutek normalné prwidlowego lub
    innego naturalné zuźycia.

  7. Okres gwarancjiwynosi 24 misiace liczac od dnia kupna urzadzenia.Roszczenia gwarancyjne winny byc zglaszane przydewm dwoch tygodni od momentu stwierdzenia usterki. Po uplywie okresu objetego gwarancja wyklucza sie moziwość speltnienia rosczcen gwarancyjnych.Naprawa badz wymiana urzadzenia nie powoduja przydrełuzyen okresu gwarancyjngo ani Rozpoczepsilon biegu nowego okresu gwarancyjneo na zamienione urzadzenie ani na zastosowane czeci zamienne. Obowiazuju to rowniez w przypadku interwencji serwisowej na miejscu.

  8. W celu przystawienia roszczen garancyjnych nalezy zglosci uszkodzone urzadzenia na nastepujacej stronie: www.isc-gmbh.info. Prosze miec przygotowy rachunek lub inny dokument zakupu nowego urzadzenia. Urzadzenia, ktoe przyslane zostaly bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są objete swiadczeniami gwarancyjnymi, poniewaz nie ma moziwosci ich przyporzadkowania. Jeźeli wada objęta jest swiadczieniem gwarancyjnym, otrzymaja Państwo niedzwocnie naprawione lub nowe urzadzenia.

Naturalnie istnieje möziosoć usuniecia usterek i wadNieobjętych gwarancja badź po jej upływie za zwortem kosztów. W tym celu prosimy przyȩstć urzadzenia na adres naszego biura serwisowej.

W przypadiu czeci zuzywajycych sie, materiałow eksploatacynych oraz brakujczych czeci zwracamy uwage na agraniczenia tej gwarancji zgodnie z informacjami serwisowymi zamieszczonymi w tej instrukcji obstugi.

GR

περιεχόμενα

  1. Yπoδειεις αοφαλειας
  2. Npiypaipn tsoukeuq kai ounapad8oEv
    3.Σωσπχρησ
  3. Tevxiká xapaktipiotika
  4. Piv Tn 0eon oE Aetoupyia
  5. Xeipotouos
  6. AvtikataoTaon Tou aywoou ouvveo n e To oikto
  7. Kaθαριούς, Μυντήρηση και παρayγελία ανταλλακτικών
  8. Aideoon ota anoppmuata kai eravaxpnnoion
    10.ФuλaEn

GR

EINHELL GC-CS 85 F - GR - 1

Kivbuvoc! -Tn m eiwon tou Kivsbvou Tpaunatoudeltaiaaote nV Odyia xphonc

EINHELL GC-CS 85 F - GR - 2

Ppoooh! Na xpnouoioiTe wtoaoiies. H eniipaaon tou oopou u npoei va npokaloei Tnv anwia taKoNc.

EINHELL GC-CS 85 F - GR - 3

Ppoooh! Na xpnauoioite maoka npootaoia ano okovn. KaT a Tnv eTeEpyaia Euoukai alww uikw v davonokaietai n denmuoyia eniBaouc yia Tnv uyeia oKovnc. Dev emipenietai n eEepyaa iukw nou pieixovu qiauvto!

EINHELL GC-CS 85 F - GR - 4

Ppoox! Na ope t onwoobhne npootateutka yuaia. O nivnepc nou nounpoyovtai kata tv npyaia n ta ekeevbovióva komuia, pokaviia kai okovec mnpovv na pokaéosuv anwlaia ts opaons.

GR

Kivδuvoc!

Kata tn xpon twv oukeuv npentie, npoc
anofuyn tpaunamow, va npoovtai kai
va laubavovtai opoueva mtpa aodaleiac.
AiaBADTE yia to loyo auto npoosektika Tc
Obnyiec xphoc / YnoideiEic aoaaleiac.
DuaTe tic kala yia va exete tic nnpoopioec
mavta ot niadoeon oac.Eav npapadwoetetn
oukeun oe alaa atoua, odote macl kal autec
tic Oanyie xcpony / YnoideiEic aoaaleiac. Aev
avaaubavoume kaiia euvyn ia atuxmuata
n 3abces nopeivovtai oe mtnpnon autw
twv Obnyuw xphoc kai twv YnoodeiEewv
aoaaleiac.

1.Yno8eiEic aoaαλεiac

Oa Bpeite Tc avaloyes uno8eEic aoaafiaocto emouvanTouevo biAiaio! Kivuvoc!

PL deklaruije zgodnosc wymionienog pozenje aratyku z nastupojacymi nomami na podstawe dyroktwy WE.

BGEHJAPHPa cBbTERTHO CbTBTcETBTHcBcFnaCHO IMIEKHTBAHcE NC HOPDMN3A aapTKVH

LV paskaidro sadu atbilstibu ES direktivai un standartiem

LT apibudina 日 atitikima EU relkalavlmams Ir prekes normoms

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : EINHELL

Model : GC-CS 85 F

Kategoria : Ostrzałka