CDM1147P - Wiertarka Ferm - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CDM1147P Ferm w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące CDM1147P Ferm
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wiertarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CDM1147P - Ferm i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CDM1147P marki Ferm.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CDM1147P Ferm
OKOLJE Pokvarjene in/ali nedelujoče električne ali elektronske aparate je treba oddati na primernih mestih za recikliranje. LezadržaveEU Električnega orodja ne odvrzite med gospodinjske odpadke. V skladu s smernico EU 2012/19/EU za odpadno električno in elektronsko opremo in njeni uveljavitvi v nacionalno pravo je treba električno orodje, ki se ne uporablja več, zbirati ločeno in ga odstraniti med odpadke na okolju prijazen način. GARANCIJA Garancijske pogoje lahko najdete na ločeni priloženi garancijski kartici. Izdelek in navodila za uporabo se lahko spreminjajo. Specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Bezprzewodowawiertarko-wkrętarka akumulatorowa litowo-jonowa 20 V CDM1147P Dziękujemy za zakup tego produktu Ferm. Nabyliście Państwo doskonały produkt, dostarczany przez jednego z wiodących dostawców w Europie. Wszystkie produkty dostarczane Państwu przez Ferm są wytwarzane zgodnie z najwyższymi standardami wydajności i bezpieczeństwa. W ramach naszej filozofii zapewniamy również doskonałą obsługę klienta, wspartą wszechstronną gwarancją. Mamy nadzieję, że będziecie Państwo z przyjemnością korzystali z tego produktu przez wiele lat.
1. INSTRUKCJEDOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA Przeczytaćdołączoneostrzeżenia dotyczącebezpieczeństwa, dodatkoweostrzeżeniadotyczące bezpieczeństwaorazinstrukcję. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa oraz instrukcji może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Zachowaćostrzeżeniadotyczące bezpieczeństwaorazinstrukcjenaprzyszłość. Następujące symbole są umieszczone w instrukcji obsługi lub na produkcie: Przeczytać instrukcję obsługi. Oznacza ryzyko obrażeń ciała, śmierci lub uszkodzenia narzędzia w razie nieprzestrzegania poleceń z instrukcji. Ryzyko porażenia prądem Zmienna prędkość elektroniczna Obroty, w lewo/prawo Nie używać w deszczu Tylko do użytku w pomieszczeniach84
Maszyna klasy II - Podwójna izolacja - Nie trzeba stosować wtyczek z uziemieniem. Maks. temperatura 40° C Nie wrzucać akumulatora do ognia Nie wrzucać akumulatora do wody Nie wyrzucać produktu do nieodpowiednich pojemników. Zbiórka selektywna akumulatora litowo- jonowego. T2.0A Miniaturowy topik z opóźnieniem czasowym Produkt spełnia wymogi odpowiednich norm bezpieczeństwa podanych w dyrektywach UE. Dodatkoweostrzeżeniadotyczące bezpieczeństwadlawiertareki wkrętarek Ostrzeżeniadotyczącewiertarki a) Nosićochronnikisłuchupodczaswiercenia udarowego. Ekspozycja na hałas może powodować utratę słuchu. b) Trzymaćelektronarzędzietylkoza izolowane powierzchnie do chwytania podczas wykonywania prac, podczas którychakcesoriumtnącemożezetknąć sięzukrytymokablowaniem. Zetknięcie się osprzętu tnącego z przewodem pod napięciem może sprawić, że odsłonięte metalowe części narzędzia również będą pod napięciem i spowodować porażenie operatora prądem. c) Odpowiedniochwycićnarzędzieprzed użyciem. To narzędzie generuje wysoki moment obrotowy i bez jego prawidłowego trzymania podczas pracy może dojść do utraty panowania nad narzędziem, co może prowadzić do obrażeń ciała. Instrukcjedotyczącebezpieczeństwapodczas korzystaniazdługichwierteł
Nigdynieużywaćwiertarkizprędkością obrotowąprzekraczającąmaksymalną znamionowąprędkośćobrotowąwiertła.Przy wyższych prędkościach wiertło może się zgiąć, jeśli pozwoli mu się na swobodne obracanie bez stykania z obrabianym przedmiotem, co może prowadzić do obrażeń ciała. b) Zawszerozpoczynaćwierceniezniską prędkościąizkońcówkąwiertłastykającą sięzobrabianymprzedmiotem.Przy wyższych prędkościach wiertło może się zgiąć, jeśli pozwoli mu się na swobodne obracanie bez stykania z obrabianym przedmiotem, co może prowadzić do obrażeń ciała. c) Wywieraćnaciskwyłączniewliniiprostej, wosiwiertłainiewywieraćnadmiernego nacisku. Wiertło może się zgiąć, powodując pęknięcie wiertła lub utratę panowania nad narzędziem, co może prowadzić do obrażeń ciała. Ostrzeżeniadotycząceakumulatora a) Nieotwieraćakumulatora. Ryzyko zwarcia. b) Chronićakumulatorprzedgorącem,np. długotrwałymsilnymnasłonecznieniem, ogniem,wodąiwilgocią. Ryzyko wybuchu. c) Wrazieuszkodzeniaibłędnego użytkowaniaakumulatora,możedojść doemisjioparów.Przewietrzyćmiejsce emisjiiuzyskaćpomoclekarskąwrazie dolegliwości.Opary mogą powodować podrażnienie układu oddechowego.
Używaćakumulatorawyłączniewpołączeniu z produktem marki Ferm Industrial. Takie postępowanie chroni akumulator przed niebezpiecznym przeciążeniem. e) Akumulatormożezostaćuszkodzonyprzez ostrozakończoneprzedmioty,jakgwoździe lubwkrętaki,alboprzezuderzeniez zewnątrz.Może dojść do wewnętrznego zwarcia i akumulator może zacząć się palić, dymić, wybuchnąć lub przegrzać się. Ostrzeżeniadotycząceładowarki Przeznaczenie Przy pomocy tej ładowarki ładować wyłącznie akumulatory typu CDA1132P i CDA1133P.85
Używać wyłącznie następujących akumulatorów z platformy akumulatorów marki Ferm Industrial FI20V. Użycie innych akumulatorów może spowodować poważne obrażenia ciała lub uszkodzenie narzędzia. CDA1132P 20 V, 2 Ah Litowo-jonowy CDA1133P 20 V, 4 Ah Litowo-jonowy Następującej ładowarki można używać do ładowania tych akumulatorów. CDA1131P Szybka ładowarka Akumulatory marki Ferm Industrial z gamy akumulatorów FI20V można stosować we wszystkich narzędziach obsługujących gamę akumulatorów FI20V. Pozostałezagrożenia Nawetgdyelektronarzędziejestużytkowane zgodniezzaleceniami,niemożna wyeliminowaćwszystkichczynnikówryzyka (szczątkowego).Następującezagrożenia wiążąsięzbudowąelektronarzędzia: a) Szkody dla zdrowia wynikające z emisji drgań, jeśli elektronarzędzie jest używane przez długi okres i nie jest odpowiednio konserwowane i regulowane. b) Obrażenia ciała i uszkodzenia mienia z powodu pękniętych akcesoriów, nagle wyrzuconych przez urządzenie. Ostrzeżenie! To elektronarzędzie wytwarza pole elektromagnetyczne podczas pracy. To pole może w pewnych okolicznościach zakłócać aktywne lub pasywne implanty medyczne. Aby ograniczyć ryzyko poważnych lub śmiertelnych obrażeń ciała, zalecamy osobom z implantami medycznymi konsultację z lekarzem oraz producentem implantu przed rozpoczęciem obsługi tego elektronarzędzia. Wymianakablazasilającego Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony, musi go wymienić producent, jego przedstawiciel serwisowy lub podobnie, odpowiednio wykwalifikowana osoba, aby uniknąć zagrożenia.
2. INFORMACJE O MASZYNIE
Przeznaczenie Narzędzie jest przeznaczone do wkręcania i wykręcania wkrętów, do wiercenia obrotowego w drewnie, metalu, materiałach ceramicznych i tworzywach sztucznych oraz do wiercenia udarowego w murze, cegłach i kamieniach. Dane techniczne Maszyna CDM1147P Napięcie 20 V Rozmiar uchwytu 1,5-13 mm Obroty bez obciążenia Pozycja 1: Pozycja 2: 0-450 /min 0-1700 /min Szybkość udaru bez obciążenia Pozycja 1: Pozycja 2: 0-7200/min 0-27200/min Maks. moment obrotowy 50 Nm Regulacja momentu obrotowego 21 + Tryb wiercenia Ciężar (bez akumulatora) 1,26 kg Poziom ciśnienia akustycznego L
92 dB(A), K=3dB(A) Poziom mocy akustycznej L
103 dB(A), K=3dB(A) Drgania ręka-ramię ah (Wiercenie udarowe w betonie) 3,60 m/s
Drgania ręka-ramię ah, D (Wiercenie w metalu) <2,93 m/s
Ładowarka CDA1131P Parametry zasilania wejściowego ładowarki 100-240 V prądu zmiennego, 50-60 Hz, 50 W Parametry zasilania wyjściowego ładowarki 20 V, 2 A Czas ładowania akumulatora 2 Ah 60 minut Czas ładowania akumulatora 4 Ah 120 minut Zalecane akumulatory CDA1132P, CDA1133P Ciężar 0,36 kg Akumulator CDA1132P Typ akumulatora Litowo-jonowy Napięcie 20 V Pojemność 2,0 Ah Zalecana ładowarka CDA1131P Ciężar 0,38 kg86
Poziomdrgań Poziom emisji drgań podany w niniejszej instrukcji został zmierzony zgodnie ze zharmonizowanym testem podanym w normie EN 62841 i może być stosowany do porównywania narzędzi ze sobą oraz w celu wstępnego oszacowania narażenia na drgania podczas stosowania narzędzia zgodnie z podanym przeznaczeniem
- Używanie narzędzia do innych zastosowań lub z innymi albo źle konserwowanymi akcesoriami może znacząco zwiększać poziom ekspozycji.
- Okresy, kiedy narzędzie jest wyłączone, lub gdy jest włączone, ale nie jest używane, mogą znacząco ograniczać poziom ekspozycji. Chroń się przed wpływem drgań, konserwując odpowiednio narzędzie i akcesoria, utrzymując ciepłotę dłoni oraz odpowiednio organizując pracę. Opis Liczby w tekście odnoszą się do rysunków na stronach 2-3. Rys. A
3. Przycisk odblokowania akumulatora
4. Wskaźnik ładowania akumulatora
6. Diody LED ładowarki
9. Przełącznik wyboru biegu
10. Przełącznik kierunku obrotów
12. Pierścień regulacji momentu obrotowego
13. Pokrętło trybu pracy
14. Hak do mocowania na pasie
Akumulator należy naładować przed pierwszym użyciem. Wyjmowanieakumulatoraznarzędzia Rys. B
- Trzymać narzędzie (1) mocno jedną ręką
Wcisnąć przycisk odblokowania akumulatora (3) umieszczony z tyłu akumulatora (2) drugą ręką.
- Trzymając ten przycisk wciśnięty (3), wysunąć akumulator do tyłu z narzędzia, jak na Rys. B. Wkładanieakumulatoradonarzędzia Rys. B Dopilnować, aby zewnętrzna powierzchnia akumulatora była czysta i sucha przed podłączeniem do ładowarki lub narzędzia.
- Trzymać narzędzie (1) mocno jedną ręką
- Włożyć akumulator (2) w podstawę narzędzia, zgodnie z Rys. B.
- Wcisnąć akumulator dalej, aż zatrzaśnie się w poprawnym położeniu. Sprawdzaniestanunaładowaniaakumulatora Rys. C Dołączany akumulator jest dostarczany częściowo naładowany.
Aby sprawdzić stan naładowania akumulatora, wcisnąć przycisk (4) na akumulatorze na chwilę.
- Akumulator ma 3 diody informujące o poziomie naładowania. Im więcej świeci diod, tym wyższy poziom naładowania akumulatora. Ładowanieakumulatora(ładowarką) Rys. C
- Wyjąć akumulator (2) z narzędzia
- Ustawić akumulator (2) dołem do góry i wsunąć go w ładowarkę (5) zgodnie z Rys. C.
- Wcisnąć akumulator do oporu do gniazda.
- Podłączyć ładowarkę do gniazdka i poczekać chwilę. Diody LED na ładowarce (6) zaświecą się, informując o stanie ładowania. Diody LED (6) Rys. C Ładowarka jest wyposażona w 2 diody LED (6), informujące o stanie procesu ładowania:87
Stan czerwonej diody LED: Stan zielonej diody LED: Stan ładowarki Wyłączona Wyłączona Brak zasilania Włączona Wyłączona Tryb gotowości: - Nie włożono akumulatora lub - Akumulator włożony, ale ładowanie skończyło się ponad 2 godziny temu Migająca Migająca Uszkodzony akumulator Włączona Migająca Ładowanie akumulatora w toku Włączona Włączona Ładowanie akumulatora zakończone, akumulator całkowicie naładowany Migająca Wyłączona Akumulator jest za gorący; proces ładowania wstrzymany. Ładowanie rozpocznie się automatycznie po ostygnięciu akumulatora.
- Całkowite naładowanie akumulatora może trwać do 60 minut.
- Po całkowitym naładowaniu akumulatora wyjąć wtyczkę ładowarki z gniazdka i wyjąć akumulator z ładowarki.
- Akumulator można przechowywać zamontowany w narzędziu. Akumulatory litowo-jonowe mogą być przechowywane przez długi okres, nie tracąc dużo ładunku. Kiedy narzędzie nie jest używane przez długi okres, najlepiej przechowywać akumulator w stanie naładowanym. Mocowanieiwyjmowaniewiertełlub końcóweknarzędziowychwkrętarki Rys. A Zawsze wyjmować akumulator przed zamocowaniem akcesorium. Uchwyt wiertła (7) jest przeznaczony dla wierteł i końcówek narzędziowych o trzonku okrągłym oraz sześciokątnym.
- Trzymać narzędzie mocno jedną ręką
- Otworzyć uchwyt wiertła (7), obracając tuleję uchwytu drugą ręką przeciwnie do wskazówek zegara, aż otworzy się na tyle, aby można było wsunąć końcówkę.
- Włożyć trzonek wiertła lub końcówki narzędziowej
- Dokręcić uchwyt, mocno obracając tuleję uchwytu przeciwnie do wskazówek zegara.
- Sprawdzić, czy końcówka jest dobrze wycentrowana, włączając maszynę włącznikiem na chwilę. Regulacja biegów Rys. A Nigdy nie zmieniać biegów, gdy silnik pracuje, ponieważ spowoduje to uszkodzenie narzędzia. Nigdy nie ustawiać przełącznika pomiędzy dwiema pozycjami, ponieważ spowoduje to uszkodzenie narzędzia. Narzędzie oferuje dwie prędkości wiercenia, które można ustawiać, przesuwając przełącznik biegów (9) do przodu lub do tyłu. Numer na przełączniku biegów (9) pokazuje wybraną pozycję.
- Pozycja 1: Do wolnego wiercenia, wiercenia otworów o dużej średnicy lub wkręcania wkrętów. Maszyna ma dużą moc (wysoki moment obrotowy) i niską prędkość obrotową.
- Pozycja 2: Do szybkiego wiercenia lub wiercenia otworów o małej średnicy. Regulacja kierunku obrotów Rys. A
- Ustawić przełącznik kierunku (10) w położenie „”, aby wkręcać wkręty lub wiercić.
- Ustawić przełącznik kierunku (10) w położenie „”, aby wykręcać wkręty. Włączanieiwyłączanienarzędzia Rys. A Włącznik (11) służy do włączania narzędzia i regulacji prędkości obrotowej.
- Wciśnięcie włącznika (11) włącza narzędzie, a im silniej włącznik jest wciśnięty, tym szybciej obraca się wiertło.
- Zwolnienie włącznika (11) powoduje zatrzymanie narzędzia.
- Przestawić przełącznik kierunku (10) w położenie środkowe, aby zablokować ruch włącznika. W tym położeniu włącznika nie można uruchomić.88
Odkładać narzędzie, dopiero gdy zatrzyma się całkowicie. Nie kłaść narzędzia w miejscu pokrytym pyłem, ponieważ pył może przedostać się do wnętrza mechanizmu. Ustawianie trybu pracy Rys. A Wkręcanie
- Ustawić pokrętło trybu pracy (13) na symbol „wkręcania” i ustawić pierścień regulacji momentu obrotowego (12) na żądany moment obrotowy.
- Obracając pierścień regulacji momentu obrotowego (12), można wkręcać śruby na ustawioną głębokość, co jest idealne w przypadku powtarzalnej pracy. Im wyższa liczba, tym większy moment obrotowy.
- Wybrać niższe ustawienie dla małych wkrętów lub miękkiego materiału do obróbki.
- Wybrać wyższe ustawienie dla dużych wkrętów, twardych materiałów lub do wykręcania wkrętów.
- Najlepiej ustawiać jak najniższe ustawienie do wkręcania wkrętów. Wybierać wyższe ustawienie, jeśli silnik ślizga się przed pełnym wkręceniem wkręta. Wiercenie
- Ustawić pokrętło trybu pracy (13) na symbol „wiercenia”. Wiercenie udarowe
- Ustawić pokrętło trybu pracy (13) na symbol „wiercenia udarowego”. Dopilnować, aby przełącznik kierunku (10) był zawsze ustawiony na „” podczas wiercenia. Narzędzie jest wyposażone w zabezpieczenie przeciążeniowe. W razie przeciążenia narzędzie wyłączy się automatycznie. Jeśli tak się stanie, odczekać co najmniej 5 sekund, aby pozwolić na zresetowanie układu zabezpieczającego przed przeciążeniem. Lampka robocza (15) Rys. A Narzędzie jest wyposażone w lampkę roboczą oświetlającą miejsce pracy.
- Lampka włącza się automatycznie, gdy włącznik jest wciśnięty.
- Lampka wyłącza się automatycznie, gdy włącznik jest zwolniony. Hak do mocowania na pasku (14) Rys. A Narzędzie jest wyposażone w hak do mocowania na pasku podczas pracy. Zawsze przestawiać przełącznik kierunku (10) w środkowe położenie, aby uniknąć przypadkowego uruchomienia narzędzia.
- W momencie dostawy hak do mocowania na pasku (14) jest założony po lewej stronie maszyny.
- Można go łatwo zdemontować, wykręcając śrubę na haku i zdejmując go.
- Można go w razie potrzeby zamocować po prawej stronie narzędzia. Poradydlaużytkownika Podczas wkręcania wkrętów w drewno, metal lub inne materiały:
- Przed użyciem narzędzia sprawdzić, czy wiertło lub końcówka narzędziowa jest poprawnie zamocowana(e) i ustawiona(e) pośrodku uchwytu wiertła.
- Dostępne są końcówki narzędziowe o różnych kształtach i wymiarach. W razie niepewności zawsze sprawdzić, czy końcówka pasuje do główki wkrętu/śruby bez luzu przed użyciem narzędzia.
- Dopilnować, aby narzędzie nie pracowało w momencie dotknięcia śruby. Obracająca się końcówka może się ślizgać. Może to spowodować uszkodzenie obrabianego przedmiotu. Podczas wiercenia w drewnie, metalu lub innych materiałach:
- Używać wysokiej prędkości obrotowej wiercenia z wiertłami o małej średnicy. Używać niskiej prędkości obrotowej wiercenia z wiertłami o dużej średnicy.
- W przypadku twardych materiałów wybierać89
niską prędkość wiercenia, a w przypadku miękkich materiałów wybierać wysoką prędkość wiercenia.
- Dobrze przymocować obrabiany przedmiot, najlepiej zaciskiem lub imadłem.
- Podczas wiercenia często wycofywać wiertło z otworu, aby usuwać pył i wióry. Podczas wiercenia w metalu:
- Używać wiertła do metalu (HSS). W celu uzyskania najlepszych rezultatów należy schładzać wiertło olejem.
- Wierteł do metalu (HSS) można także używać do wiercenia w tworzywach sztucznych. Podczas wiercenia w kamieniu lub murze:
- Zawsze używać wierteł przeznaczonych do wiercenia w betonie lub murze.
- Wywierać nacisk na narzędzie tak, aby funkcja udaru działała jak najskuteczniej, ale zawsze dopilnowywać, aby maszyna mogła utrzymać prędkość obrotową. W przeciwnym razie narzędzie zużyje się szybciej, a wiercenie potrwa dłużej.
- Wycofywać wiertło co kilka sekund w trakcie wiercenia. Pozwoli to na usunięcie pyłu z wiercenia z otworu i przyspieszenie wiercenia.
Przed rozpoczęciem czyszczenia i konserwacji zawsze wyłączać maszynę i wyjmować z niej akumulator. Czyścić obudowę maszyny regularnie miękką ściereczką, najlepiej po każdym użyciu. Dopilnować, aby otwory wentylacyjne były wolne od pyłu, kurzu i zabrudzeń. Usuwać oporne zabrudzenia miękką ściereczką zwilżoną mydlinami. Nie używać żadnych rozpuszczalników, takich jak benzyna, alkohol, amoniak itp. Takie substancje chemiczne spowodują uszkodzenie części z tworzyw sztucznych. ŚRODOWISKO Uszkodzone i/lub niepotrzebne urządzenia elektryczne lub elektroniczne podlegają zbiórce w odpowiednich punktach recyklingu. Tylko kraje WE Nie wyrzucać elektronarzędzi wraz z odpadami z gospodarstw domowych. Zgodnie z dyrektywą 2012/19/EU dotyczącą zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz jej wdrożeniem do prawodawstwa krajowego, elektronarzędzia, które już nie nadają się do użytku, podlegają oddzielnej zbiórce oraz utylizacji w sposób przyjazny dla środowiska. GWARANCJA Warunki gwarancji są opisane w oddzielnej, dołączonej karcie gwarancyjnej. Produktiinstrukcjaobsługipodlegają zmianom.Danetechnicznepodlegają zmianom bez uprzedzenia.90
ProstaInstrukcja