549095 - Ładowarka do baterii SILVERLINE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 549095 SILVERLINE w formacie PDF.

📄 46 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice SILVERLINE 549095 - page 40

Pobierz instrukcję dla swojego Ładowarka do baterii w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 549095 - SILVERLINE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 549095 marki SILVERLINE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 549095 SILVERLINE

Opis symboli Tabela znamionowa zawiera symbole dotyczące narzędzia. Stanowią one istotne informacje o produkcie lub instrukcje dotyczące jego stosowania.Należy nosić środki ochrony słuchu Należy nosić okulary ochronne Należy nosić środki ochrony dróg oddechowych Należy używać kasku ochronnegoNależy nosić rękawice ochronne Należy w całości przeczytać instrukcję obsługiNależy nosić odzież ochronnąNależy nosić obuwie ochronneKonstrukcja klasy I (uziemienie ochronne)Do użytku wyłącznie w pomieszczeniach!ZAKAZ rozniecania otwartego ognia!Należy zawsze odłączać urządzenie od zasilania elektrycznego, podczas regulacji, wymiany akcesoriów, czyszczenia, konserwacji oraz gdy nie jest w użytku!Ryzyko pożaru!Ryzyko wybuchu!Toksyczne opary lub gazy!NIE WOLNO korzystać z urządzenia w przypadku deszczu lub w wilgotnym środowisku!UwagaZawiera akumulator kwasowy!ZAKAZ palenia!Ochrona środowiska Nie należy wyrzucać zużytych produktów elektrycznych wraz z odpadami komunalnymi. Jeśli jest to możliwe, należy przekazać produkt do punktu recyklingu. W celu uzyskania wskazówek dotyczących recyklingu należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą.Urządzenie zgodne z odpowiednimi przepisami i normami bezpieczeństwa Wprowadzenie Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Zalecamy zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Produkt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z podobnymi produktami, przeczytanie instrukcji obsługi umożliwi Ci pełne wykorzystanie tego wyjątkowego projektu. Przechowuj niniejsze instrukcje w zasięgu ręki i upewnij się, że użytkownicy narzędzia przeczytali i w pełni zrozumieli wszystkie zalecenia. Kluczowe skróty techniczne

Zasilanie wejściowe:.....................230 V~ 50 Hz, 250 W, maks. 400 W Moc wyjściowa, 12 V: . . . . . . . . 12 V DC, maks. 12 A, min. 6 A (szybkie ładowanie) .......................................12 V DC, 2 A (normalne ładowanie) .....................................12 V DC, maks. 75 A (rozruch silnika) Moc wyjściowa 6 V:........................6 V DC, 2 A (normalne ładowanie) Pojemność akumulatora:............................... 8–180 Ah (6 i 12 V) Typ ogniwa akumulatora: .........................Standardowe (FLA/VRLA), ...................................głębokiego rozładowania, AGM/żelowe Ochrona obwodu DC:......................Zabezpieczenie zwłoczne 80 A DC Ochrona termiczna: .........................................wbudowana Klasa ochrony:...............................................Xxxxxxxxxx Ochrona przed wnikaniem:..........................................IP20 Wymiary (dł. x szer. x wys.):........................... 195 x 255 x 200 mm Waga:.........................................................6,75 kg W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego produktów specykacje produktów Silverline mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. Dane techniczne Tłumaczenie oryginalnej instrukcji V Wolt~, AC Prąd przemiennyA, mA Amper, milli-AmpAh Amper na godzinę (pojemność akumulatora)Hz Herc , DC Prąd stałyW, kW Wat, kilowatΩ Ohm (odporność) 549095_Manual .indd 40 08/08/2017 14:09Automatyczny prostownik dla akumulatorów 12A 6/12V 549095

silverlinetools.com Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania elektronarzędzia OSTZREŻENIE: Należy przeczytać wszystkie instrukcje przed rozpoczęciem pracy oraz zachować ją na przyszłość. Postępuj zgodnie z podaną instrukcją podczas ich użytkowania dla zm niejszenia ryzyka pożaru, porażenia prądem obrażeń ciała Zachowaj wszystkie instrukcje do wykorzystania w przyszłości. Termin „elektronarzędzie“ odnosi się do urządzenia zasilanego sieciowo (przewodowego) lub urządzenia zasilanego za pomocą baterii (bezprzewodowego).

1) Bezpieczeństwo obszaru pracy

a) Zadbaj o prawidłową higienę i prawidłowe oświetlenie obszaru pracy. Zanieczyszczenie lub brak wystarczającego oświetlenia obszaru pracy mogą doprowadzić do wypadków. b) Nie należy używać elektronarzędzi w przestrzeniach zagrożonych wybuchem, np. w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Urządzenia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą podpalić pył lub opary. c) Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób do obszaru pracy elektronarzędzi. Nieuwaga może spowodować utratę kontroli.

2) Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda zasilania. Nie wolno modykować wtyczki w żaden sposób. W przypadku elektronarzędzi z uziemieniem nie należy stosować przejściówek. Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem. b) Unikaj dotykania uziemionych powierzchni, takich jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Uziemienie ciała powoduje zwiększenie ryzyka porażenia prądem. c) Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie deszczu lub wilgoci. Przedostanie się wody do urządzenia zwiększa ryzyko porażenia prądem. d) Nie należy nadwyrężać kabla. Nigdy nie używaj go do przenoszenia, przeciągania lub odłączania elektronarzędzia. Trzymaj przewód z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub poplątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem. e) W przypadku korzystania z urządzenia na wolnym powietrzu używaj przedłużacza przystosowanego do używania na zewnątrz. Korzystanie z przedłużacza przystosowanego do używania na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem. f) W przypadku korzystania z elektronarzędzia w miejscu o dużym natężeniu wilgoci należy używać gniazda zasilania wyposażonego w wyłącznik różnicowoprądowy (RCD). Korzystanie z wyłącznika różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

3) Bezpieczeństwo osobiste

a) Podczas korzystania z elektronarzędzi bądź czujny, uważaj, co robisz i zachowaj zdrowy rozsądek. Nie używaj ich, gdy jesteś zmęczony albo pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas obsługi urządzenia może spowodować poważne obrażenia ciała. b) Korzystaj ze środków ochrony osobistej. Zawsze stosuj środki ochrony oczu. Wyposażenie ochronne, takie jak maska przeciwpyłowa, obuwie robocze antypoślizgowe na szorstkiej podeszwie, kask ochronny lub nauszniki ochronne używane w odpowiednich warunkach, zmniejsza ryzyko obrażeń. c) Zapobiegaj przypadkowemu włączeniu urządzenia. Przed podłączeniem do źródła zasilania i / lub akumulatora, podnoszeniem lub przenoszeniem narzędzia, upewnij się, że przełącznik zasilania znajduje się w pozycji wyłączonej.Przenoszenie urządzenia z palcem umieszczonym na wyłączniku zasilania lub podłączanie elektronarzędzi przy włączonym przełączniku zasilania stwarza ryzyko wypadku. d) Przed włączeniem elektronarzędzia usuń z niego wszelkie klucze regulacyjne. Narzędzie lub klucz pozostawiony w obracającej się części elektronarzędzia może spowodować obrażenia ciała. e) Nie wychylaj się. W każdej chwili zachowuj odpowiednią pozycje i równowagę. Umożliwia to lepszą kontrolę nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach. f) Noś odpowiednią odzież. Nie zakładaj do pracy z elektronarzędziem luźnej odzieży ani biżuterii. Trzymaj włosy, odzież i rękawice z dala od ruchomych części urządzenia. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części urządzenia.

4) Użytkowanie i pielęgnacja elektronarzędzi.

a) Nie należy przeciążać urządzenia. Używaj narzędzi odpowiednich do danego zastosowania. Prawidłowe narzędzie wykona zadanie lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności. b) Nie należy używać urządzenia, jeśli nie można go włączyć lub wyłączyć za pomocą odpowiedniego przełącznika. Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane za pomocą przełącznika są niebezpieczne i muszą zostać oddane do naprawy. c) Przed dokonaniem regulacji, wymiany akcesoriów lub przechowywaniem elektronarzędzia odłącz wtyczkę od źródła zasilania i / lub akumulator od urządzenia. Te prewencyjne środki bezpieczeństwa zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia. d) Nieużywane elektronarzędzie przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci i nie dopuszczaj do nich osób nie znających elektronarzędzi lub ich instrukcji obsługi. Elektronarzędzia stanowią niebezpieczeństwo w rękach niedoświadczonych użytkowników. e) Przeprowadzaj konserwacje elektronarzędzi. Sprawdź urządzenie pod kątem nieprawidłowego ustawienia lub zablokowania elementów ruchomych, pęknięć części lub innych usterek, które mogą mieć negatywny wpływ na funkcjonowanie urządzenia. W przypadku usterki należy naprawić urządzenie przed ponownym użyciem. Niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi jest przyczyną wielu wypadków. f) Utrzymuj narzędzia tnące w czystości i dobrze naostrzone. Zadbane narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi rzadziej się zacinają i łatwiej nimi sterować. g) Używaj elektronarzędzia, akcesoria, końcówki itp. zgodnie z tymi instrukcjami, biorąc pod uwagę warunki pracy i realizowane zadania. Używanie narzędzi do wykonywania prac niezgodnych z ich przeznaczeniem może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji. UWAGA: W przypadku korzystania z urządzenia w Australii lub Nowej Zelandii, zalecane jest zasilanie urządzenia TYLKO z wykorzystaniem wyłącznika różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym prądzie różnicowym nie przekraczającym 30 mA.

a) Urządzenie powinno być serwisowane przez wykwalikowany personel naprawczy przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Zagwarantuje to bezpieczeństwo elektronarzędzia. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z prostownikiem do ładowania akumulatorów UWAGA: Należy pamiętać, że akumulatory ołowiowo-kwasowe wydzielają gazy łatwopalne, wybuchowe podczas ładowania i pracy silnika. Nie należy ładować akumulatora w pobliżu otwartego ognia, iskier, lub źródła ciepła. Nie wolno palić. Jeśli poczujesz zapach gazu w dowolnym momencie w trakcie ładowania baterii nie należy odłączać zacisków. Należy upewnić się, że drzwi i okna są otwarte, aby umożliwić maksymalną wentylację. Gdy pomieszczenie jest wolne od gazu palnego, można odłączyć ładowarkę od zasilania sieciowego. UWAGA: Podczas pracy w pobliżu akumulatorów kwasowo-ołowiowych lub z nimi należy zadbać o to, aby w zasięgu głosu zawsze była dostępna osoba, którą można w razie potrzeby poprosić o pomoc.

  • Należy zawsze stosować się do wskazówek producenta akumulatorów przed ich ładowaniem.
  • Nie wolno dopuścić do kontaktu pojemnika akumulatora z jakimkolwiek rozpuszczalnikiem takim jak rozcieńczalnik do farb, benzyny lub detergentów.
  • Należy sprawdzić prawidłowy poziom elektrolitu przed przystąpieniem do ładowania akumulatorów typu „bezobsługowy”.
  • Zawsze należy sprawdzić rodzaj akumulatora (AGM, żelowy itp.) i ich możliwości (Ah), oraz czy jest kompatybilny z ładowarką.
  • Należy zdjąć całą metalową biżuterię przed przystąpieniem do pracy z akumulatorem kwasowo- ołowiowym.
  • Podczas pracy z akumulatorami ołowiowymi należy nosić rękawice i okulary ochronne.
  • Przed przystąpieniem do pracy należy się upewnić, że prostownik (ładowarka) jest całkowicie suchy.
  • Nigdy nie należy ładować zamarzniętego akumulatora.
  • Nigdy nie należy próbować ładować akumulatora, który przecieka, jest popękany lub uszkodzony w inny sposób.
  • Jeśli przewód zasilający prostownika do ładowania akumulatorów jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis lub przez wykwalikowane osoby w celu uniknięcia zagrożenia.
  • Akumulatory należy ładować w dobrze wentylowanym pomieszczeniu z ciągłym przepływem powietrza takim jak otwarte drzwi i okna.
  • Należy się upewnić, że prostownik jest usytuowany 600 mm od ściany, aby zapewnić odpowiednia wentylację.
  • Ten prostownik jest przeznaczony do ładowania tylko jednego akumulatora w tym samym czasie.
  • Akumulator podczas ładowania powinien zawsze być w pozycji stabilnej.
  • Należy umieścić akumulator tak daleko od prostownika ja pozwolą na to kable.
  • Należy zawsze podłączać uchwyty krokodylowe do akumulatora na długości rąk.
  • Zawsze należy odłączyć prostownik od zasilania, przed zdjęciem uchwytów krokodylowych z akumulatora.
  • Nie należy dopuszczać do jakiegokolwiek kontaktu przedmiotów metalowych z uchwytami krokodylowymi założonymi na akumulator.
  • Nie należy dopuszczać do jakiegokolwiek kontaktu ze sobą dodatniego i ujemnego zacisku ołowianego.
  • Jeśli akumulator wydaje się być nieładowany, lub wyświetla nietypową charakterystykę działania, należy wyrzucić akumulator i wymienić na nowy.
  • Po zakończeniu ładowania, należy pozostawić akumulator przez 15 minut do wystygnięcia.
  • W razie kontaktu kwasu akumulatorowego ze skórą, należy miejsce dokładnie umyć wodą z mydłem.
  • W razie kontaktu kwasu akumulatorowego z oczami, należy przemyć je dużą ilością czystej wody, a następnie skontaktować się z lekarzem.
  • Akumulatory zawsze powinny być utylizowane w odpowiednich zakładach przetwórczych.
  • Nie należy wyrzucać akumulatorów razem z odpadami gospodarstwa domowego.
  • Akumulatory należy przechowywać w czystości, ciała obce lub zabrudzenia mogą spowodować zwarcie. Niestosowanie się do instrukcji może spowodować przegrzanie lub pożar. 549095_Manual .indd 41 08/08/2017 14:09PL

1 Wyświetlacz cyfrowy 2 Uchwyt 3 Otwór wentylacyjny 4 4Przycisk wyboru trybu wyświetlacza 5 Przycisk wyboru typu akumulatora 6 Przycisk wyboru ładowania 7 Zabezpieczenie 8 Czarny zacisk ujemny 9 Czerwony zacisk dodatni 10 Tylny wentylator (niewidoczny na zdjęciu) 11 Kabel zasilający Przedstawienie produktu Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ładowarka do konwencjonalnych akumulatorów kwasowo-ołowiowych zamontowanych w pojeździe lub wolnostojących. Obsługuje akumulatory 12 V (zwykle 6 ogniw) i 6 V (zwykle 3 ogniwa). Automatyczna ładowarka do akumulatorów wspiera również prądem zmiennym rozruch pojazdu, o ile wyposażony jest w akumulator o powyższych parametrach.Uwaga: Ładowarka nie jest przeznaczona do ładowania pojazdów elektrycznych wyposażonych we wbudowanie akumulatory. Rozpakowanie narzędzia

  • Ostrożnie rozpakuj i sprawdź narzędzie. Zapoznaj się ze wszystkimi mechanizmami i funkcjami.• Upewnij się, że narzędzie zawiera wszystkie części i są one w dobrym stanie. Jeśli brakuje pewnych części lub są one uszkodzone, należy uzupełnić lub wymienić je przed rozpoczęciem korzystania z narzędzia. Przygotowanie UWAGA: Przed wykonaniem poniższych czynności nie podłączać ładowarki do gniazda zasilania. UWAGA: Przed użyciem należy dokładnie obejrzeć ładowarkę i wszystkie kable pod kątem oznak zużycia, wad lub uszkodzeń. UWAGA: Produktu można używać wyłącznie w suchym, dobrze wentylowanym miejscu. UWAGA: Ustawić ładowarkę na płaskiej, stabilnej powierzchni, tak aby ograniczyć ryzyko potknięcia się o ładowarkę lub jej kable.UWAGA: Zalecamy przed rozpoczęciem ładowania odłączyć akumulator od pojazdu, co pomaga uniknąć uszkodzenia alternatora oraz innych elementów instalacji elektrycznej pojazdu. Przed odłączeniem akumulatora należy upewnić się, że jego napięcie jest zgodne z napięciem obsługiwanym przed ładowarkę.Tabela zawierająca typowe przykładowe pojemności akumulatorów. Faktyczną pojemność akumulatora należy zawsze sprawdzać w pojeździe.Engine Capacity<1300 cc 5 - 15 Ah 15 - 30 Ah 35 - 45 Ah - 60 - 110 Ah>1300 cc - - 45 - 65 Ah 45 - 65 Ah 60 - 110 AhDiesel - - 60 - 90 Ah 60 - 90 Ah 60 - 110 AhUWAGA: Przed rozpoczęciem ładowania akumulatora obsługowego należy zawsze sprawdzić poziom elektrolitu w komorach. Aby zadbać o jak najdłuższą eksploatację akumulatora, poziom elektrolitu w komorach powinien być zawsze jak najbliższy wartości maksymalnej. Podczas dolewania elektrolitu należy ZAWSZE nosić ochronę oczu i rękawice gumowe. Dolewać wyłącznie wodę destylowaną – nigdy wodociągową. Po uzupełnieniu elektrolitu na czas ładowania nie montować korków, jeśli tak podano w instrukcji obsługi producenta akumulatora. Przycisk wyboru typu akumulatora
  • Służy do wyboru typu akumulatora.12V Regular [standardowy 12 V]: Standardowy akumulator kwasowo-ołowiowy. Krótkie impulsy wysokiej energii. Akumulatory rozruchowe (SLI). Główne zadanie to rozruch silnika.12V Deep Cycle [głębokiego rozładowania 12 V]: Akumulatory kwasowo-ołowiowe o mokrych ogniwach (FLA) i VRLA, akumulatory rekreacyjne. Dostarcza stałą energię do przyczep turystycznych i kamperów. Akumulator umożliwia przede wszystkim realizację wielu cykli ładowania/rozładowania bez spadku parametrów. 12V AGM/GEL [AGM/żelowy 12 V]: Akumulatory z zatopionymi matami szklanymi i żelowe. Akumulatory głębokiego rozładowania wymagające określonego tempa ładowania.6V Regular [standardowy 6 V]: Standardowy akumulator kwasowo-ołowiowy. Krótkie impulsy wysokiej energii. Akumulatory rozruchowe (SLI). Główne zadanie to rozruch silnika. Przycisk wyboru ładowania
  • Służy do wyboru trybu ładowania akumulatora.Fast Charge [szybkie ładowanie]: Do szybszego ładowania akumulatorów wyższym prądem. Służy głównie do szybkiego ładowania akumulatorów w pojazdach wymagających rozruchu. Tryb ten jest niezalecany do standardowego ładowania ani do ładowania akumulatorów głębokiego rozładowania.Normal Charge [normalne ładowanie]: Do standardowego, wolniejszego ładowania. Zalecany do wszystkich typów akumulatorów. Start [rozruch]: Służy do krótkotrwałej zamiany napięcia przemiennego na napięcie jednego znaku w celu rozruchu pojazdu. (Patrz rozdział: Wybór trybu rozruchu). Podłączanie do akumulatora (w pojeździe)
  • W przypadku ładowania akumulatora zamontowanego w pojeździe ładowarka jest przeznaczona wyłącznie do elektrycznych instalacji 6 V / 12 V z uziemionym biegunem ujemnym.• Akumulatory morskie należy ZAWSZE ładować na lądzie. Ładowarka nie jest przeznaczona do stosowania w warunkach morskich.• Przed ładowaniem akumulatorów obsługowych sprawdzić poziom elektrolitu. W razie potrzeby uzupełnić wodą destylowaną. Sprawdzić w instrukcji, czy producent wymaga demontażu korków rekombinacyjnych na czas ładowania.• Sprawdzić, czy silnik oraz wszystkie akcesoria elektryczne (światła, radio itd.) są wyłączone. Podczas ładowania maska, klapa lub panele dostępu pojazdu powinny pozostać otwarte.• Zlokalizować akumulator i terminale. Terminal dodatni jest zwykle oznaczony symbolem „+”, a terminal ujemny – symbolem „–”. W przypadku braku pewności co do biegunowości terminali, należy skontaktować się ze specjalistą.• Sprawdzić w instrukcji obsługi producenta pojazdu, czy terminale należy odłączyć na czas ładowania. Należy przestrzegać zaleceń producentaŁadowanie:1. Odłączyć kabel podłączony do terminalu ujemnego (–).2. Odłączyć kabel podłączony do terminalu dodatniego (+).3. Jeśli terminale akumulatora są skorodowane lub brudne, oczyścić je odpowiednią szczotką drucianą.4. Podłączyć czerwony zacisk dodatni (9) do dodatniego (+) terminalu akumulatora.5. Podłączyć czarny zacisk ujemny (8) do ujemnego (–) terminalu akumulatora.6. Sprawdzić, czy zaciski są dokładnie podłączone i czy nie poluzują się w trakcie ładowania.Tryb rozruchu:Uwaga: To nie jest prostownik rozruchowy. Ładowarka przesyła impuls energii do rozładowanego, ale sprawnego akumulatora.1. Jeśli terminale akumulatora są skorodowane lub brudne, oczyścić je odpowiednią szczotką drucianą.2. Podłączyć czerwony zacisk dodatni (9) do dodatniego (+) terminalu akumulatora.3. Podłączyć czarny zacisk ujemny (8) do ujemnego (–) terminalu akumulatora.4. Sprawdzić, czy zaciski są dokładnie podłączone i czy nie poluzują się w trakcie rozruchu. Podłączanie do akumulatora (wolnostojącego)
  • Ładowarka jest przeznaczona wyłącznie do akumulatorów ołowiowo-kwasowych, akumulatorów głębokiego rozładowania oraz akumulatorów AGM/żelowych 6 V i 12 V.• Przed ładowaniem akumulatorów obsługowych sprawdzić poziom elektrolitu. W razie potrzeby uzupełnić wodą destylowaną. Sprawdzić w instrukcji, czy producent wymaga demontażu korków rekombinacyjnych na czas ładowania.• Akumulator i ładowarka powinny stać na stabilnej, płaskiej powierzchni w miejscu o dobrej wentylacji poza zasięgiem dzieci.• Zlokalizować zaciski akumulatora. Terminal dodatni jest zwykle oznaczony symbolem „+”, a terminal ujemny – symbolem „–”. W przypadku braku pewności co do biegunowości terminali, należy skontaktować się ze specjalistą.1. Odłączyć kabel podłączony do terminalu ujemnego (–).2. Odłączyć kabel podłączony do zacisku dodatniego (+).3. Jeśli terminale akumulatora są skorodowane lub brudne, oczyścić je odpowiednią szczotką drucianą.4. Podłączyć czerwony zacisk dodatni (9) do dodatniego (+) terminalu akumulatora. 549095_Manual .indd 42 08/08/2017 14:09Automatyczny prostownik dla akumulatorów 12A 6/12V 549095

silverlinetools.com 5. Podłączyć czarny zacisk ujemny (8) do ujemnego (–) terminalu akumulatora.6. Sprawdzić, czy zaciski są dokładnie podłączone i czy nie poluzują się w trakcie ładowania. Uwaga: Jeśli zaciski są prawidłowo podłączone, na wyświetlaczu będzie widoczna wartość napięcia, a kontrolka „Connected” [podłączono] będzie podświetlona. Jeśli bieguny będą odwrócone, wyświetlacz wskaże wartość 0.0, a kontrola „Connected” [podłączono] nie będzie podświetlona. Obsługa OSTRZEŻENIE: Trybu szybkiego ładowania można używać jedynie przez krótki czas. Nie należy pozostawiać akumulatora bez nadzoru, gdy ładowarka pracuje w trybie szybkiego ładowania.OSTRZEŻENIE: Nie wolno ładować akumulatora, gdy poziom elektrolitu jest niski. To spowoduje powstanie większej ilości łatwopalnego/wybuchowego gazu, co może spowodować uszkodzenie akumulatora.UWAGA: Jest to trzyetapowa ładowarka automatyczna. W trybie ładowania normalnego może być podłączona do akumulatora przez dłuższy czas. Należy monitorować proces ładowania akumulatora, a po osiągnięciu pożądanego poziomu naładowania ładowarkę należy odłączyć.UWAGA: Aby zapobiec zbytniemu gromadzeniu się gazów łatwopalnych, ładowarkę należy ładować w dobrze wentylowanym miejscu.UWAGA: To urządzenie jest uziemione i należy je podłączać do uziemionego gniazda zasilania.UWAGA: Zaleca się, aby ładowarki używać wyłącznie do ładowania jednego akumulatora na raz. Ta instrukcja nie obejmuje pełnych instrukcji dotyczących ładowania akumulatorów podłączonych szeregowo lub równolegle. W przypadku obu typów połączeń należy jednak dopasować akumulatory pod kątem napięcia, pojemności, stanu naładowania, stanu zużycia oraz, o ile to możliwe, marki i modelu. Zestawy akumulatorów muszą mieć ostateczne napięcie 6 V lub 12 V, a ich połączona pojemność musi mieścić się w zakresie określonym w parametrach tego produktu.OSTRZEŻENIE: NIE WOLNO zmieniać biegunowości, tzn. podłączać ujemnego zacisku do dodatniego terminalu akumulatora ani dodatniego zacisku do ujemnego terminalu. W przeciwnym wypadku urządzenie i akumulator mogą ulec uszkodzeniu. W takiej sytuacji istnieje również ryzyko wybuchu. Ładowanie akumulatorów Uwaga: Przed kontynuowaniem należy wykonać czynności opisane w rozdziałach „Podłączanie do akumulatora (w pojeździe)” lub „Podłączanie do akumulatora (wolnostojącego)”.1. Sprawdzić, czy zaciski są dokładnie podłączone do prawidłowych terminali i czy nie poluzują się w trakcie ładowania.2. Włączyć zasilanie ładowarki automatycznej.3. Przyciskiem wyboru typu akumulatora (5) wybrać właściwy typ akumulatora. Przyciskiem wyboru ładowania (6) wybrać właściwy typ pracy ładowarki (więcej informacji w rozdziałach „Przycisk wyboru typu akumulatora” i „Przycisk wyboru ładowania”).• Aby przełączać kolejne tryby i ustawienia przyciskiem wyboru trybu wyświetlacza (4), przyciskiem wyboru typu akumulatora (5) lub przyciskiem wyboru ładowania (6), naciskać dany przycisk do momentu wybrania właściwego trybu wyświetlacza / typu akumulatora / trybu ładowania.Uwaga: Regularnie kontrolować poziom naładowania na cyfrowym wyświetlaczu (1) za pośrednictwem kontrolki obok poziomu naładowania: - Connected [podłączono]: wykryto akumulator i prawidłowo podłączono ładowarkę. - Charging [ładowanie]: akumulator ładuje się prawidłowo. - Charged [naładowano]: akumulator jest naładowany. Ładowarkę można wyłączyć i odłączyć od zasilania.• Po uzyskaniu pożądanego lub maksymalnego poziomu naładowania akumulatora odłączyć ładowarkę automatyczną od zasilania, a następnie odłączyć czarny zacisk ujemny (8), po czym odłączyć czerwony zacisk dodatni (9).• Podczas ładowania bardzo zimnych akumulatorów tempo ładowania będzie rosło wraz ze wzrostem temperatury akumulatora. Nie należy ładować zamarzniętego akumulatora.• Akumulatory uszkodzone wewnętrznie (zwarte) będą pobierać bardzo dużo prądu bez ładowania. Jeśli po ok. 5–10 minutach ładowania wartość prądu ładowania nie spada, akumulator może być uszkodzony. W takiej sytuacji przerwać ładowanie i oddać akumulator do specjalisty w celu sprawdzenia.• Po naładowaniu zamontować akumulator w pojeździe, jeśli ładowano poza pojazdem. Najpierw podłączyć terminal dodatni, a dopiero potem ujemny.UWAGA: Najpierw odłączyć ładowarkę od zasilania, a dopiero potem akumulator. Pozostawienie akumulatora podłączonego może spowodować przeciążenie i trwałe uszkodzenie akumulatora. Wybór trybu rozruchu W tym trybie ładowarka dostarcza przez chwilę prąd o natężeniu 75 A, aby wspomóc rozładowany lub niedostatecznie naładowany akumulator i umożliwić rozruch silnika.UWAGA: Do wyłączania tego trybu należy zawsze odłączać kabel zasilający (11). UWAGA: Należy sprawdzić wszystkie podłączenia oraz czy wykonano je w prawidłowej kolejności. W przeciwnym wypadku systemy elektroniczne pojazdu mogą ulec uszkodzeniu. Jeśli użytkownik nie przestrzega tej instrukcji, robi na własną odpowiedzialność i swoje ryzyko.UWAGA: Funkcja ta nie jest przeznaczona do akumulatorów o pojemności poniżej 45 Ah, ponieważ mogą one ulec trwałemu uszkodzeniu. Uwaga: Aby zapobiec uszkodzeniu akumulatora, ładowarka jest wyposażona we wbudowany program wykrywający takie problemy, jak siarkowanie lub nagłe spadki napięcia. Jeśli ładowarka jest podłączona do bardzo rozładowanego lub wysoko obciążanego akumulatora, nie włączy się. W trakcie analizy akumulator jest ładowany niższym prądem, o czym informuje kontrolka ładowania oraz wartość „0” na wyświetlaczu cyfrowym. To oznacza, że nie można użyć trybu rozruchu, co pozwala uniknąć uszkodzenia akumulatora. W takim przypadku należy ponownie uruchomić automatyczną ładowarkę, a następnie naładować akumulator w trybie szybkiego (Fast Charge) lub normalnego (Normal Charge) ładowania. Patrz rozdział „Ładowanie akumulatorów”.Uwaga: Pojazdy z silnikiem diesla oraz napędzane silnikami o dużej pojemności wymagają do rozruchu prądu o natężeniu wyższym niż 75 A. Naładować akumulator do przynajmniej 60% (monitorować wartość pola „Battery %” [procent naładowania] na cyfrowym wyświetlaczu (1)). Aby wyłączyć ten tryb, należy zawsze odłączać kabel zasilający (11).W trybie rozruchu:- Upewnić się, że akumulator nie jest całkowicie rozładowany; automatyczna ładowarka nie umożliwia samodzielnego rozruchu, a jedynie wspomaga impulsem częściowo rozładowane akumulatory.Uwaga: Aby szybko naładować i odświeżyć częściowo rozładowany akumulator, podłączyć go do ładowania na 5–10 minut. Przyciskiem wyboru typu akumulatora (5) należy wybrać prawidłowy typ akumulatora, a przyciskiem wyboru ładowania (6) należy wybrać tryb Fast Charge [szybkie ładowanie].1. Upewnić się, że terminale pojazdu są podłączone do właściwych terminali akumulatora (dodatni do dodatniego (+), ujemny do ujemnego (–)).2. Podłączyć wtyk kabla zasilającego (11) ładowarki do gniazda zasilania.3. Podłączyć czerwony zacisk dodatni (9) do dodatniego (+) terminalu akumulatora.4. Podłączyć czarny zacisk ujemny (8) do ujemnego (–) terminalu akumulatora.5. Po prawidłowym podłączeniu ładowarka automatycznie wybierze właściwy typ akumulatora. Należy jednak sprawdzić wybrany typ i w razie potrzeby przyciskiem wyboru typu akumulatora (5) zmienić to ustawienie.6. Naciskając przycisk wyboru ładowania (6), wybrać tryb Start [rozruch].7. Na wyświetlaczu cyfrowym (1) powinna być wartość „0”.8. Włączyć zapłon pojazdu i próbować uruchomić pojazd, co powinno spowodować wyświetlenie się wartości „5” na cyfrowym wyświetlaczu oraz rozpoczęcie odliczania: 2 sekundy przygotowania/analizy oraz 3 sekundy działania funkcji rozruchu z prądem 75 A.9. W trakcie tego odliczania ładowarka przez krótki czas dostarczy prąd o wartości 75 A, aby umożliwić rozruch pojazdu. Następnie ładowarka odczeka 180 sekund w celu zabezpieczenia akumulatora.10. Po przerwie nastąpi kolejny 5-sekundowy cykl, po którym znów wystąpi przerwa.- Można wykonać maks. 5 cykli.- Po 5 cyklach, jeśli pojazd się nie uruchomi, odczekać aż akumulator się schłodzi, a następnie przed podjęciem kolejnej próby rozruchu podłączyć go do ładowania.- Po uruchomieniu pojazdu wybrać tryb „Alternator” na wyświetlaczu cyfrowym (1), żeby sprawdzić, czy alternator pojazdu jest sprawny. Jeśli wartość w trybie alternator to 100, jest on sprawny. Jeśli wartość jest inna, alternator pojazdu może być uszkodzony lub wadliwy. W takiej sytuacji należy jak najszybciej zgłosić się do mechanika.- Jeśli po ponownym naładowaniu akumulatora nie można uruchomić pojazdu w trybie rozruchu, może to oznaczać usterkę akumulatora lub inną usterkę mechaniczną pojazdu. W takiej sytuacji należy zgłosić się do mechanika. Odłączanie ładowarki od akumulatora 1. Odłączyć czarny zacisk ujemny (8) od ujemnego (–) terminalu akumulatora.2. Odłączyć czerwony zacisk dodatni (9) od dodatniego (+) terminalu akumulatora.3. Odłączyć kabel zasilający (11).4. Zamontować wszelkie pokrywy terminali/ogniw.Uwaga: Ponowne podłączanie akumulatora do instalacji w pojeździe:- najpierw podłączyć terminal dodatni (+); - następnie podłączyć terminal ujemny (–);- zamontować wszelkie pokrywy terminali/ogniw. Akcesoria

  • Sprzedawca Silverline jest w stanie zaoferować bogaty wybór produktów motoryzacyjnych wysokiej jakości. Więcej informacji można uzyskać u lokalnego sprzedawcy. Konserwacja OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wszelkich czynności konserwacyjnych odłączyć ładowarkę od zasilania i akumulatora. Wymiana zabezpieczenia zwłocznego
  • W pewnych przypadkach zabezpieczenie zwłoczne (7) może wymagać wymiany.• Jeśli zabezpieczenie zwłoczne aktywuje się, należy usunąć przyczynę aktywacji przed jego wymianą.• Delikatnie nacisnąć ścianki boczne osłony zabezpieczenia i ją zdjąć.• Odkręcić zabezpieczenie prawidłowym kluczem płaskim.• Zabezpieczenie należy wymienić na urządzenie o identycznej wartości prądu (80 A) i 549095_Manual .indd 43 08/08/2017 14:09PL

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Zabezpieczenie zwłoczne (7) spaliło się Czarny zacisk ujemny (8) i czerwony zacisk dodatni (9) zostały zwarte Wymienić zabezpieczenie zwłoczne i upewnić się, że zaciski nie mogą się zetknąć Czarny zacisk ujemny (8) i czerwony zacisk dodatni (9) zostały podłączone odwrotnie Wymienić zabezpieczenie zwłoczne i upewnić się, że zaciski są podłączone do prawidłowych terminali akumulatora Wewnętrzna usterka akumulatora Wymienić zabezpieczenie zwłoczne i akumulator Rozładowany akumulator nie ładuje się Nieprawidłowe podłączenie Upewnić się, że czarny zacisk ujemny (8) i czerwony zacisk dodatni (9) zostały prawidłowo podłączone do terminali. W razie potrzeby oczyścić terminale Akumulator uległ siarkowaniu Skonsultować się ze specjalistą w dziedzinie akumulatorów, aby odsiarczyć lub wymienić akumulator Zabezpieczenie zwłoczne spaliło się Wymienić zabezpieczenie zwłoczne Akumulator ma 12 V, ale ustawiono 6 V Użyć prawidłowego napięcia Rozładowany akumulator wolno się ładuje Niska temperatura akumulatora Tempo ładowania wzrośnie wraz ze wzrostem temperatury ładowania Poziom elektrolitu w akumulatorze spadł, woda bulgocze i pojawia się gaz Akumulator jest zbytnio obciążany Natychmiast odłączyć ładowarkę od akumulatora i upewnić się, że dane miejsce ma dobrą wentylację. Nie palić ani nie wnosić otwartego ognia w pobliżu akumulatora. Uzupełnić poziom elektrolitu wodą destylowaną (zgodnie z instrukcjami producenta) i ostrożnie sprawdzić, czy akumulator jest nadal sprawny technicznie. Ładowarkę pozostawiono w trybie szybkiego ładowania Akumulator 6 V ładowano napięciem 12 V Rozwiązywanie problemów identycznego typu. Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą produktów Silverline.

  • Przed ponownym użyciem ładowarki należy zamontować osłonę zabezpieczenia zwłocznego. Uwaga: Wewnętrzne zabezpieczenie zwłoczne jest niedostępne, a jego spalenie się wymaga interwencji serwisanta Silverline. Czyszczenie
  • Urządzenie jest bezobsługowe.
  • Należy je otrzymywać w czystości. Nie należy dopuścić do nagromadzenia się odpadów na żadnej części urządzenia.
  • Metalowe i plastikowe elementy urządzenia należy czyścić suchą ściereczką.
  • Trzymać urządzenie z dala od wilgoci.
  • Nie używać rozpuszczalników ani ściernych środków czyszczących. Przechowywanie
  • Należy przechowywać narzędzie oraz dodatkowe tarcze tnące w bezpiecznym, suchym miejscu niedostępnym dla dzieci Utylizacja Należy zawsze przestrzegać przepisów krajowych dotyczących utylizacji elektronarzędzi, które nie są już funkcjonalne i nie nadają się do naprawy.
  • Nie wyrzucaj elektronarzędzi lub innych odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE) wraz z odpadami komunalnymi.
  • Skontaktuj się z władzami lokalnymi zajmującymi się utylizacją odpadów, aby uzyskać informacje na temat prawidłowego sposobu utylizacji elektronarzędzi 549095_Manual .indd 44 08/08/2017 14:09Automatyczny prostownik dla akumulatorów 12A 6/12V 549095

silverlinetools.com Zasady i warunki Gwarancja narzędzi Silverline Niniejszy produkt Silverline posiada 3 letnią gwarancję Aby zakwalikować się do uzyskania powyższej gwarancji należy zarejestrować niniejszy produkt na stronie www.silverlinetools.com w ciągu 30 dni od daty zakupu. Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu produktu widocznym na paragonie. Rejestracja produktu Rejestracji produktu można dokonać na stronie www.silverlinetools.com, wybierając przycisk „Rejestracja”. Należy wprowadzić:• Dane osobowe• Szczegóły dotyczące produktu oraz informacje dotyczące zakupuPo wprowadzeniu tych informacji zostanie utworzony certykat gwarancji niniejszego produktu, jako dokument w formacie PDF, który należy wydrukować i zachować wraz z dowodem zakupu.Okres gwarancji zaczyna obowiązywać od daty zakupu detalicznego znajdującej się na paragonie.

PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU

Jeśli produkt wykaże jakiekolwiek usterki w ciągu 30 dni od daty zakupu, należy go zwrócić do dystrybutora/sklepu , w którym towar zakupiono, od którego został zakupiony okazując przy tym dowód zakupu.Jeśli usterka pojawi się po 30 dniach, należy zwrócić produkt do:Silverline Tools Service CentrePO Box 2988YeovilBA21 1WU, UKRoszczenia gwarancyjne należy zgłaszać w okresie gwarancji. Należy dostarczyć dowód zakupu, swoje imię i nazwisko, adres miejsca zakupu przed wykonaniem jakichkolwiek napraw.Należy podać dokładne dane usterki wymagające naprawy.Wnioski złożone w okresie gwarancji będą werykowane przez Silverline Tools, do ustalenia czy usterki są związane z materiałem lub wyrobem produktu.Koszty transportu nie zostaną pokryte. Produkt przeznaczony do zwrotu musi być starannie oczyszczony. Należy zapakować produkt prawidłowo i bezpiecznie tak, aby nie został uszkodzony podczas transportu do nas. Możemy odrzucić roszczenia niewłaściwie dostarczonych produktów.Wszystkie naprawy będą przeprowadzone przez rmę Silverline Tools lub agencje upoważnione do tego.Naprawa lub wymiana produktu nie przedłuży okresu gwarancyjnego.Usterki uznane przez nas, jako objęte gwarancją będą poddane naprawie bezpłatnie (bez kosztów transportowych) lub poprzez wymianę na narzędzie pracujące w idealnym stanie.Narzędzia lub części zamienne, do których wydano zamiennik staną się własnością Silverline Tools.Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzyści, które są dodatkiem i nie wpływają w żaden sposób na ustawowe prawa konsumenta. Gwarancja pokrywa: Naprawę produktu ( w okresie gwarancji), jeśli zostanie on zakwalikowany zgodnie z wymogami Silverline Tools w związku z usterkami, które wynikły z wad materiałowych lub wad związanych z produkcją.Jeżeli jakaś część zastępcza nie jest już dostępna lub wycofana z produkcji, Silverline Tools zastąpi ją funkcjonalnym zamiennikiem.Produkty używane w EU. Czego nie pokrywa gwarancja: Silverline Tools nie pokrywa napraw powstałych w wyniku:• normalnego zużycia spowodowanego przez normalne użytkowanie zgodne z instrukcją obsługi, np: noże, szczotki, pasy, żarówki akumulatory itp.• wymiany dowolnego dołączonego wyposażenia np.: noży, wierteł, papieru ściernego, tarcz do cięcia i innych podobnych elementów.• przypadkowego uszkodzenia spowodowanego niewłaściwym używaniem lub zaniedbaniem, nieostrożnym działaniem lub niestarannym obchodzeniem się z produktem.• stosowania produktu do innych celów.• zmiany lub modykacji produktu w jakikolwiek sposób.• usterek wynikających z wykorzystania części zamiennych i akcesoriów, które nie są oryginalnymi elementami Silverline Tools.• niewłaściwej instalacji (z wyjątkiem instalacji przeprowadzonej Silverline Tools).• naprawy lub modykacji przeprowadzonej przez osoby inne niż z Centrum Usług Silverline Tools lub autoryzowanych punktów serwisowych.• roszczeń innych niż związanych z usterkami ujętymi w gwarancji produktu.549095_Manual .indd 45 08/08/2017 14:09silverlinetools.com GB 3 Year Guarantee. Register online within 30 days. Terms and Conditions apply. FR Garantie de 3 ans. Enregistrez votre produit en ligne dans un délai de 30 jours suivant la date d’achat. Des conditions générales s’appliquent. DE 3 Jahre Garantie. Innerhalb von 30 Tagen online registrieren. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones. IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line entro 30 giorni dall’acquisto. Vengono applicati i termini e le condizioni generali. NL 3 jaar garantie. Registreer uw product binnen 30 dagen online. Algemene voorwaarden zijn van toepassing PL 3 Letnia Gwarancja. Zarejestruj się online w ciągu 30 dni.Obowiązują Zasady i Warunki 549095_Manual .indd 46 08/08/2017 14:09

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SILVERLINE

Model : 549095

Kategoria : Ładowarka do baterii