296457 - Zdejmowacz papieru SILVERLINE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 296457 SILVERLINE w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące 296457 SILVERLINE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Zdejmowacz papieru w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 296457 - SILVERLINE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 296457 marki SILVERLINE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 296457 SILVERLINE
PL Urządzenie do usuwania tapet 2300 W

text_image
GUARANTEED FOREVER GARANTIE À VIE UNBEGRENZTE GARANTIE GARANTÍA DE POR VIDA GARANZIA A VITA LEVENSLANGE GARANTIE GWARANCJA DOŻYWOTNIARegister online: silverlinetools.com

Dziękujemy za zakup produktu marki Silverline. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Produkt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet jeśli jesteś zaznajomiony z podobnymi produktami, przeczytanie tego podręcznika jest niezbędne w celu pełnego zrozumienia instrukcji obsługi. Upewnij się, że wszyscy użytkownicy produktu przeczytali i w pełni zrozumieli instrukcję obsługi. Zachowaj te instrukcje wraz z produktem do wykorzystania w przyszłości.
Opis symboli
Tabela znamionowa zawiera symbole dotyczące narzędzia. Stanowią one istotne informacje o produkcie lub instrukcje dotyczące jego stosowania.

Należy nosić środki ochrony słuchu
Należy nosić środki ochrony dróg oddechowych
Należy nosić okulary ochronne
Należy używać kasku ochronnego

Należy nosić rękawice ochronne

Należy w całości przeczytać instrukcję obsługi

Gorące powierzchnie - NIE DOTYKAĆ!

Para - Niebezpieczeństwo poparzenia!

Uważaj na gorącą, kapiącą wodę, gdy jest używana nad głową

Uwaga - gorąca para

Trzymaj urządzenie poza zasięgiem dzieci i zwierząt, gdy jest zasilane lub stygnie

Konstrukcja klasy I (uziemienie ochronne)

Ochrona środowiska
Nie należy wyrzucać zużytych produktów elektrycznych wraz z odpadami komunalnymi. Jeśli jest to możliwe, należy przekazać produkt do punktu recyklingu. W celu uzyskania wskazówek dotyczących recyklingu należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą.

Zgodne z odpowiednimi przepisami i normami bezpieczeństwa

Uwaga!
Kluczowe skróty techniczne
| V Wolt | |
| ~, AC Prąd przemienny | |
| A, mA Amper, milli-Amp | |
| Ah Amper na godzinę (pojemność akumulatora) | |
| n_0 | Prędkość bez obciążenia |
| DC Prąd stały | |
| Hz Herc | |
| W, kW Wat, kilowat | |
| Wh Watogodzina | |
| /min or min ^-1 | Obroty lub ruch postępowo zwrotny na minutę |
| dB(A) Poziom hałasu w decybelach (A mierzony) | |
| m/s ^2 | Metry na sekundę do kwadratu (wartość drgań) |
Dane techniczne
Napięcie prądu elektrycznego: 220-240 V\~50 Hz
Moc: 2300 W
Bezpieczniki wtykowe (tylko Wielka Brytania): 13 A
Długość kabla: 2 m
Pojemność: 51
Czas nagrzewania: 15 min
Maksymalny czas pracy: 80 min
Wyrzut pary: 60 g/min
Długość węża: 4 m
Stopień ochrony: IPX4
Klasa ochrony:
Wymiary (dl. x szer. x wys.): 310 x 260 x 215 mm
Waga: 1,4 kg
W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego produktów dane technicznych poszczególnych produktów Silverline mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
Bezpieczeństwo elektryczne
- Wtyczki urządzenia muszą pasować do gniazdka. Nigdy nie modyfikuj wtyczki w żaden sposób. Nie używaj żadnych wtyczek przejściowych z urządzeniami uziemionymi. Niezmodyfikowane wtyczki i pasujące gniazda zmniejszą nyzyko porażenia prądem.
- Zawsze sprawdzaj, czy napięcie zasilania odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej. Silnik elektryczny jest przeznaczony tylko do jednego napięcia.
- Nie nadużywaj przewodu. Nigdy nie używaj przewodu do przenoszenia, ciągnięcia lub odłączania urządzenia. Trzymaj przewód z dała od źródeł ciepla, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.
- W przypadku użytkowania w Australii lub Nowej Zelandii zaleca się, aby to urządzenie było ZAWSZE zasilane przez wyłącznik różnicowoprądowy (RCD) o znamionowym prądzie różnicowym 30 mA lub mniejszym.
- Użyj odpowiedniego przedłużacza. Upewnij się, że przedłużacz jest w dobrym stanie. Używając przedłużacza, upewnij się, że jest on wystarczający ciężki, aby przenosić prąd, który będzie pobierał Twój produkt. Zbyt mały przewód spowoduje spadek napięcia w sieci, co spowoduje utrate mocy i przegrzanie.
Bezpieczeństwo korzystania z urządzeń parowych do usuwania tapet
⚠ OSTRZEŻENIE: Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, instrukcje, ilustracje i dane techniczne dołączone do tego urządzenia. Niezastosowanie się do wszystkich poniższych instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar i/łub poważne obrażenia.
OSTRZEŻENIE: To urządzenie może być używane przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub są poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem
- Nie wolno korzystać z urządzenia mając mokre dłonie. Nie korzystaj z urządzeń parowych do usuwania tapet w wilgotnych warunkach bądź na mokrej podłodze
- Przed podłączeniem urządzenia do źródła zasilania należy wypełnić zbiornik wodą, a następnie ostrożnie i solidnie dokręcić nakrętkę
- Nie przechylac urządzenia o więcej niż 45°. Nadmierne przechylenie urządzenia może spowodować wytrysnięcie wrzącej wody
- Nigdy nie należy kierować strumienia gorącej pary w stronę: ludzi, zwierząt ani elektroniki
- Używaj w dobrze oświetłonym miejscu
- Utrzymuj otwory w akcesoriach w czystości
- Uważaj na gorącą, kapiącą wodę podczas używania nad głową
- Nie używaj pary na zimnym szkle, ponieważ szkło może ulec uszkodzeniu
- Poczekaj, aż narzędzia ostygną przed ich wymianą podczas używania zbiornika na wodę. Płyty parowe i wąż nagrzewają się podczas użytkowania
- Zawsze należy odłączyć narzędzie od zasilania przed ponownym wypełnieniem bądź czyszczeniem
- Pozwól produktowi całkowicie ostygnąć przed otwarciem korka zbiornika
- Nie używaj w tym produkcie żadnych środków do usuwania rdzy ani wapnia
- Nie przepelniaj zbiornika na wodę
- Urządzenie nie powinno być pozostawiane bez nadzoru, gdy jest podłączone do sieci elektrycznej
- Nie zdejmuj korka zbiornika podczas użytkowania lub gdy urządzenie jest podłączone do sieci.
- Urządzenie nie może być używane, jeśli zostało upuszczone, jeśli widoczne są oznaki uszkodzenia lub jeśli przecieka
- Przechowuj urządzenie poza zasięgiem dzieci i zwierząt, gdy jest zasilane lub stygnie
Przedstawienie produktu
| 1 | Gmiazdo zasilania |
| 2 | Mocowanie na zaciski do przechowywania węża x 2 |
| 3 | Uchwyt do przenoszenia |
| 4 | Złącze węża |
| 5 | Zbowór bezpieczeństwa |
| 6 | Nakrętka zbiornika |
| 7 | Zbiornik na wodę |
| 8 | Wskaźnik poziomu wody |
| 9 | Wąż |
| 10 | Mała płyta parowa |
| 11 | Duża płyta parowa |
| 12 | Zaciski do przechowywania węża x 2 |
| 13 | Wkręty x 2 |
| 14 | Skrobak |
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Elektryczne urządzenie wytwarzające parę z ręczną płytą parową do usuwania tapety.
Narzędzie może być używane WYŁĄCZNIE zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde użycie inne niż wymienione w tej instrukcji będzie traktowane jako przypadek niewłaściwego użycia. Za wszelkie szkody lub obrażenia wynikające z takich przypadków niewłaściwego użytkowania odpowiedzialność ponosi operator, a nie producent. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek modyfikacje dokonane w narzędziu ani za jakiekolwiek szkody wynikające z takich modyfikacji.
Nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Rozpakowanie narzędzia
- Ostrożnie rozpakuj i sprawdź narzędzie. Zapoznaj się ze wszystkimi mechanizmami i funkcjami.
- Upewnij się, że narzędzie zawiera wszystkie części i są one w dobrym stanie. Jeśli brakuje pewnych części lub są one uszkodzone, należy uzupełnić lub wymienić je przed rozpoczęciem korzystania z narzędzia
Przygotowanie do eksploatacji
OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że urządzenie jest odlączone od zasilania przed podłączeniem, bądź zmianą akcesoriów, czy dokonaniem regulacji.
Montaż
- Przymocuj zaciski do przechowywania węża (12) do mocowań zacisku do przechowywania węża (2) za pomocą 2 x wkrętów (13)
- Podłącz kabel zasilania do gniazda zasilania (1) urządzenia
- Przymocuj wąż (9) do zbiornika wody (7), chwytając koniec węża i instalując go na złączu węża (4)
- Chwyć mocno wąż i przymocuj go do podkładki parowej (10/11)
Uwaga: Upewnij się, że wąż jest bezpiecznie zamontowany zarówno do zbiornika wody jak i płyty parowej; w innym wypadku może dojść do przecieku wrzącej wody w miejscu pracy.
Napełnianie
Uwaga: Nie przekraczaj maksymalnej pojemności zbiornika wody.
- Upewnij się, że urządzenie jest odlączone i wystudzone, zaś cała para uwolniona z płyty parowej (10/11)
- Umieść produkt na równej powierzchni a następnie odkręć nakrętkę zbiornika (6)
- Napelnij zbiornik wody (7) do wymaganego poziomu między znakami maksimum i minimum na wskaźniku poziomu wody (8)
- Ostrożnie przykręć nakrętkę (3) do zbiornika wody
Obstuga
⚠ OSTRZEŻENIE: Należy ZAWSZE nosić okulary ochronne, odpowiednią maskę przeciwpyłową, jak również rękawice podczas pracy powyższym urządzeniem.
⚠ OSTRZEŻENIE: Należy uważać podczas zdzierania tapety z delikatnych powierzchni. Wysoka temperatura może uszkodzić powierzchnię.
WAŻNE: Podczas pracy należy zwrócić uwagę, aby poziom wody ZAWSZE się znajdował pomiędzy minimalnym a maksymalnym wskaźnikiem. Nie przepelniaj urządzenia, nie pozwół, aby urządzenie pracowało „na sucho”. Doprowadzenie do pracy urządzenia na sucho, może skutkować jego uszkodzeniem. Monitoru nieustannie poziom wody podczas pracy.
Włączanie/wyłączanie
- Po napełnieniu zbiornika wodnego (7) oraz solidnego przykręcenia nakrętce zbiornika (6), podłącz przewód zasilania
• Po 15 minutach, urządzenie będzie gotowe
Uwaga: Para zacznie się wydobywać z płyty parowej (10/11) po tym jak płyn osiągnie określoną temperaturę pracy.
Wskazówki dotyczące parowego usuwania tapet
⚠ OSTRZEŻENIE: Po napelnieniu zbiornika wodnego (7), urządzenie może być używane przez 80 minut. Nie pozwól, aby zbiornik wody pracował na sucho, bądź pracował dłużej niż 80 minut.
- Skorzystaj z perforatora do tapet (brak w komplecie) najpierw na ścianie, przed użyciem urządzenia parowego
- Jeśli urządzenie parowe osiągnie temperaturę pracy, przyłącz płytę parową (10/11) do ściany. Nie trzymaj płyty parowej na ścianie przez dłuższy czas niż 10 sekund
• Użyj odpowiedniego skrobak (14) do zdarcia farby - Jeśli woda w urządzeniu zbliża się do minimalnego poziomu, odłącz je od zasilania i odczekaj aż ostygnie, prze odkręceniem nakrętki zbiornika (6) i uzupełnieniem wody
Akcesoria
- Szeroki zakres akcesoriów oraz materiałów eksploatacyjnych, w tym perforator do tapet oraz skrobak jest dostępny u dystrybutora firmy Silverline
- Części zamienne dostępne na stronie toolsparesonline.com
Konserwacja
OSTRZEŻENIE: Przed przeprowadzaniem regulacji lub wykonaniem czynności konserwacyjnych należy upewnić się, że narzędzie jest wyłączone i odłączone od źródła zasilania.
Kontrola rutynowa
- Regularnie sprawdzaj, czy wszystkie śruby mocujące są odpowiednio dokręcone. Wibracje mogą powodować ich poluzowanie.
- Sprawdź przewód zasilania urządzenia pod kątem uszkodzeń i zużycia za każdym razem przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia
Czyszczenie
- Należy zawsze dbać o czystość urządzenia. Brud i kurz powodują szybsze zużycie elementów wennetrznych i skracają okres eksploatacji urządzenia. Należy czyścić korpus urządzenia mięką szcotką lub suchą ścierką. Jeśli to możliwe, przedmuchaj otwony wentylacyjne czystym powietrzem sprężonym (w stosownych przypadkach)
- Obudowę urządzenia należy czyścić miękką ściereczką z delikatnym detergentem. Nie wolno używać alkoholu, paliwa, ani innych silnych środków czyszczących
- Nigdy nie należy używać środków żrácych do czyszczenia elementów plastikowych
Kontakt
W celu uzyskania porady technicznej lub naprawy, skontaktuj się z infolinią pod numerem (+44) 1935 382 222
Strona online: www.silverlinetools.com
Adres (GBR):
Toolstream Ltd.
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, Wielka Brytania
Adres (UE):
Toolstream B.V.
Hogeweg 39
5301 LJ Zaltbommel
Holandia
Przechowywanie
- Należy przechowywać narzędzie w bezpiecznym, suchym miejscu niedostępnym dla dzieci
Utylizacja
Należy zawsze przestrzegać przepisów krajowych dotyczących utylizacji elektronarzędzi, które nie są już funkcjonalne i nie nadają się do naprawy.
- Nie wyrzucaj elektronarzędzi lub innych odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE) wraz z odpadami komunalnymi.
- Skontaktuj się z władzami lokalnymi zajmującymi się utylizacją odpadów, aby uzyskać informacje na temat prawidłowego sposobu utylizacji elektronarzędzi
Rozwiązywanie problemów
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
| Woda się nie nagrzewa | Brak zasilania elektrycznego | Sprawdź, czy kabel zasilający jest podłączony i włączony, a kabel jest prawidłowo podłączony do gniazda zasilania (1) |
| Urządzenie jest wadliwe lub element grzejny jest uszkodzony Zlecić sprawdzenie urządzenia autoryzowanemu centrum serwisowemu Silverline | ||
| Woda się nagrzewa, ale z płyty parowej (10 lub 11) nie wydobywa się para lub jest ona niewystarczająca | Zatkany wąż Sprawdź wąż (9) i usuń wszelkie blokady | |
| Sprawdź, czy wąż nie jest skręcony, powodując załamanie, które blokuje wąż | ||
| Woda mogła nie mieć wystarczająco dużo czasu na podgrzanie Odczekaj co najmniej 15 minut, aż woda się podgrzeje | ||
Gwarancja Narzędzi Silverline
Niniejszy produkt Silverline posiada 3 letnią gwarancję.
Aby zakwalifikować się do uzyskania powyższej gwarancji należy zarejestrować niniejszy produkt na stronie www.silverlinetools.com w ciągu 30 dni od daty zakupu. Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu produktu widocznym na paragonie.
Rejestracja zakupionego produktu
Rejestracji produktu można dokonać na stronie www.silverlinetools.com, wybierając przycisk „Rejestracja”. Należy wprowadzić:
- Dane osobowe
- Szczegóły dotyczące produktu oraz informacje dotyczące zakupu
Po wprowadzeniu tych informacji zostanie utworzony certyfikat gwarancji niniejszego produktu, jako dokument w formacie PDF, który należy wydrukować i zachować wraz z dowodem zakupu.
Zasady i warunki
Okres gwarancji zaczyna obowiązywać od daty zakupu detalicznego znajdującej się na paragonie.
PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU
Jeśli produkt wykaże jakiekolwiek usterki w ciągu 30 dni od daty zakupu, należy go zwrócić do dystrybutora/sklepu, w którym towar zakupiono, od którego został zakupiony okazując przy tym dowód zakupu.
Jeśli usterka pojawi się po 30 dniach, należy zwrócić produkt do:
Roszczenia gwarancyjne należy zgłaszać w okresie gwarancji. Należy dostarczyć dowód zakupu, swoje imię i nazwisko, adres miejsca zakupu przed wykonaniem jakichkolwiek napraw.
Należy podać dokładnie dane usterki wymagające naprawy.
Wnioski złożone w okresie gwarancji będą weryfikowane przez Silverline Tools, do ustalenia czy usterki są związane z materiałem lub wyrobem produktu.
Koszty transportu nie zostaną pokryte. Produkt przeznaczony do zwrotu musi być starannie oczyszczony. Należy zapakować produkt prawidłowo i bezpieczeństnie tak, aby nie został uszkodzony podczas transportu do nas. Możemy odrzucić roszczenia niewłaściwie dostarczonych produktów. Wszystkie naprawy będą przeprowadzone przez firmę Silverline Tools lub agencje upoważnione do tego.
Naprawa lub wymiana produktu nie przedłuży okresu gwarancyjnego.
Usterki uznane przez nas, jako objęte gwarancją będą poddane naprawie bezpłatnie (bez kosztów transportowych) lub poprzez wymianą na narzędzie pracujące w idealnym stanie. Narzędzia lub części zamienne, do których wydano zamiennik staną się własnością Silverline Tools.
Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzyści, które są dodatkiem i nie wpływają w żaden sposób na ustawowe prawa konsumenta.
Gwarancja pokrywa:
- Naprawę produktu (w okresie gwarancji), jeśli zostanie on zakwalifikowany zgodnie z wymogami Silverline Tools w związku z usterkami, które wynikły z wad materiałowych lub wad związanych z produkcją.
- Jeżeli jakaś część zastępcza nie jest już dostępna lub wycofana z produkcji, Silverline Tools zastąpi ją funkcjonalnym zamiennikiem.
Czego nie pokrywa gwarancja:
Silverline Tools nie pokrywa napraw powstałych w wyniku:
- Normalnego zużycia spowodowanego przez normalne użytkowanie zgodne z instrukcją obsługi, np: noże, szczotki, pasy, żarówki akumulatory itp.
- Wymiany dowolnego dołączonego wyposażenia np: noży, wiertel, papieru ściernego, tarcz do cięcia i innych podobnych elementów.
- Przypadkowego uszkodzenia spowodowanego niewłaściwym używaniem lub zaniedbaniem, nieostrożnym działaniem lub niestarannym obchodzeniem się z produktem.
- Stosowania produktu do innych celów.
- Zmiany lub modyfikacji produktu w jakikolwiek sposób.
- Usterek wynikających z wykorzystania części zamiennych i akcesoriów, które nie są oryginalnymi elementami Silverline Tools.
- Niewłaściwej instalacji (z wyjątkiem instalacji przeprowadzonej Silverline Tools).
- Naprawy lub modyfikacji przeprowadzonej przez osoby inne niż z Centrum Usług Silverline Tools lub autoryzowanych punktów serwisowych.
- Roszczeń innych niż związanych z usterkami ujętymi w gwarancji produktu.

PL 3 Letnia Gwarancja. Zarejestruj się online w ciągu 30 dni. Obowiązują Zasady i Warunki