SILVERLINE 128966 - Zdejmowacz papieru

128966 - Zdejmowacz papieru SILVERLINE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 128966 SILVERLINE w formacie PDF.

📄 32 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI 🖨️ Drukuj
Notice SILVERLINE 128966 - page 28
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL Polski PL
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SILVERLINE

Model : 128966

Kategoria : Zdejmowacz papieru

Pobierz instrukcję dla swojego Zdejmowacz papieru w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 128966 - SILVERLINE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 128966 marki SILVERLINE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 128966 SILVERLINE

Opis symboli Tabelaznamionowazawierasymboledotyczącenarzędzia.Stanowiąoneistotneinformacjeoprodukcielubinstrukcjedotyczącejegostosowania.Należynosićśrodkiochronysłuchu Należynosićokularyochronne Należynosićśrodkiochronydrógoddechowych NależyużywaćkaskuochronnegoNależynosićrękawiceochronneNależywcałościprzeczytaćinstrukcjęobsługi Gorącepowierzchnie-NIEDOTYKAĆ!Para-Niebezpieczeństwopoparzenia!Uwaga!KonstrukcjaklasyI(uziemienieochronne)ZgodnezodpowiednimiprzepisamiinormamibezpieczeństwaOchrona środowiska Nienależywyrzucaćzużytychproduktówelektrycznychwrazzodpadamikomunalnymi.Jeślijesttomożliwe,należyprzekazaćproduktdopunkturecyklingu.Wceluuzyskaniawskazówekdotyczącychrecyklingunależyskontaktowaćsięzwładzamilokalnymilubsprzedawcą. Wprowadzenie DziękujemyzazakupnarzędziamarkiSilverline.Zalecamyzapoznajsięzniniejszymiinstrukcjami:zawierająoneinformacjeniezbędnedlabezpiecznejiwydajnejobsługiproduktu.Produktposiadaszeregunikalnychfunkcji,dlategoteż,nawet,jeślijesteśzaznajomionyzpodobnymiproduktami,przeczytanieinstrukcjiobsługiumożliwiCipełnewykorzystanietegowyjątkowegoprojektu.Przechowujniniejszeinstrukcjewzasięgurękiiupewnijsię,żeużytkownicynarzędziaprzeczytaliiwpełnizrozumieliwszystkiezalecenia. Opis symboli OSTRZEŻENIE: Podany poziom drgań może odbiegać od podanego w zależności od zastosowania narzędzia. Należy zidentykować i wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania w konkretnych warunkach (trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy). OSTRZEŻENIE: Jeżeli poziom hałasu przekracza 85dB(A) należy zawsze stosować środki ochrony słuchu oraz, jeśli to konieczne, ograniczyć czas narażenia słuchu na nadmierny hałas. Jeśli poziom hałasu powoduje dyskomfort, nawet w przypadku zastosowania środków ochrony słuchu, należy niezwłocznie przestać korzystać z narzędzia i sprawdzić, czy środki ochrony słuchu są prawidłowo zamontowane i zapewniają odpowiedni poziom tłumienia dźwięku w odniesieniu do poziomu hałasu wytwarzanego przez narzędzie.Poziomhałasuidrgańwspecykacjiokreślonesązgodniezmiędzynarodowąnormą.Wartościtereprezentująkorzystaniezurządzeniawnormalnychwarunkachroboczych.Niedbałakonserwacja,nieprawidłowymontażlubnieprawidłoweużytkowanieurządzeniamogąspowodowaćwzrostpoziomuhałasuorazwibracji.www.osha.europa.eudostarczainformacjinatematpoziomówhałasuiwibracjiwśrodowiskupracy,któremogąbyćprzydatnedlaużytkownikówprywatnych,korzystającychzurządzeniaprzezdługiczas. Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania elektronarzędzia OSTZREŻENIE: Należy przeczytać wszystkie instrukcje przed rozpoczęciem pracy oraz zachować ją na przyszłość. Postępuj zgodnie z podaną instrukcją podczas ich użytkowania dla zmniejszenia ryzyka pożaru, porażenia prądem obrażeń ciałaZachowaj wszystkie instrukcje do wykorzystania w przyszłości.Termin „elektronarzędzie“ odnosi się do urządzenia zasilanego sieciowo (przewodowego) lub urządzenia zasilanego za pomocą baterii (bezprzewodowego).1) Bezpieczeństwo obszaru pracya) Zadbaj o prawidłową higienę i prawidłowe oświetlenie obszaru pracy. Zanieczyszczenie lub brak wystarczającego oświetlenia obszaru pracy mogą doprowadzić do wypadków.b) Nie należy używać elektronarzędzi w przestrzeniach zagrożonych wybuchem, np. w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Urządzenia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą podpalić pył lub opary.c) Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób do obszaru pracy elektronarzędzi. Nieuwaga może spowodować utratę kontroli.2) Bezpieczeństwo elektrycznea) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda zasilania. Nie wolno modykować wtyczki w żaden sposób. W przypadku elektronarzędzi z uziemieniem nie należy stosować przejściówek. Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.b) Unikaj dotykania uziemionych powierzchni, takich jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Uziemienie ciała powoduje zwiększenie ryzyka porażenia prądem.c) Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie deszczu lub wilgoci. Przedostanie się wody do urządzenia zwiększa ryzyko porażenia prądem.d) Nie należy nadwyrężać kabla. Nigdy nie używaj go do przenoszenia, przeciągania lub odłączania elektronarzędzia. Trzymaj przewód z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub poplątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem.e) W przypadku korzystania z urządzenia na wolnym powietrzu używaj przedłużacza przystosowanego do używania na zewnątrz. Korzystanie z przedłużacza przystosowanego do używania na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji

silverlinetools.com f) W przypadku korzystania z elektronarzędzia w miejscu o dużym natężeniu wilgoci należy używać gniazda zasilania wyposażonego w wyłącznik różnicowoprądowy (RCD). Korzystanie z wyłącznika różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.3) Bezpieczeństwo osobistea) Podczas korzystania z elektronarzędzi bądź czujny, uważaj, co robisz i zachowaj zdrowy rozsądek. Nie używaj ich, gdy jesteś zmęczony albo pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas obsługi urządzenia może spowodować poważne obrażenia ciała.b) Korzystaj ze środków ochrony osobistej. Zawsze stosuj środki ochrony oczu. Wyposażenie ochronne, takie jak maska przeciwpyłowa, obuwie robocze antypoślizgowe na szorstkiej podeszwie, kask ochronny lub nauszniki ochronne używane w odpowiednich warunkach, zmniejsza ryzyko obrażeń.c) Zapobiegaj przypadkowemu włączeniu urządzenia. Przed podłączeniem do źródła zasilania i / lub akumulatora, podnoszeniem lub przenoszeniem narzędzia, upewnij się, że przełącznik zasilania znajduje się w pozycji wyłączonej. Przenoszenie urządzenia z palcem umieszczonym na wyłączniku zasilania lub podłączanie elektronarzędzi przy włączonym przełączniku zasilania stwarza ryzyko wypadku.d) Przed włączeniem elektronarzędzia usuń z niego wszelkie klucze regulacyjne. Narzędzie lub klucz pozostawiony w obracającej się części elektronarzędzia może spowodować obrażenia ciała.e) Nie wychylaj się. W każdej chwili zachowuj odpowiednią pozycje i równowagę. Umożliwia to lepszą kontrolę nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.f) Noś odpowiednią odzież. Nie zakładaj do pracy z elektronarzędziem luźnej odzieży ani biżuterii. Trzymaj włosy, odzież i rękawice z dala od ruchomych części urządzenia. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części urządzenia.g) Jeśli do zestawu załączone są urządzenia do podłączenia mechanizmów odsysania i zbierania pyłu, sprawdź czy są one przyłączone i prawidłowo zamocowane. Korzystanie z urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami.h) Nie pozwól, aby znajomość urządzenia, pozwoliła na ignorowanie zasad bezpieczeństwa. Nieostrożne działanie może doprowadzić do poważnych obrażeń w ciągu sekund.4) Użytkowanie i pielęgnacja elektronarzędzi.a) Nie należy przeciążać urządzenia. Używaj narzędzi odpowiednich do danego zastosowania. Prawidłowe narzędzie wykona zadanie lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności.b) Nie należy używać urządzenia, jeśli nie można go włączyć lub wyłączyć za pomocą odpowiedniego przełącznika. Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane za pomocą przełącznika są niebezpieczne i muszą zostać oddane do naprawy.c) Przed dokonaniem regulacji, wymiany akcesoriów lub przechowywaniem elektronarzędzia odłącz wtyczkę od źródła zasilania i / lub akumulator od urządzenia. Te prewencyjne środki bezpieczeństwa zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia.d) Nieużywane elektronarzędzie przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci i nie dopuszczaj do nich osób nie znających elektronarzędzi lub ich instrukcji obsługi. Elektronarzędzia stanowią niebezpieczeństwo w rękach niedoświadczonych użytkowników.e) Przeprowadzaj konserwacje elektronarzędzi. Sprawdź urządzenie pod kątem nieprawidłowego ustawienia lub zablokowania elementów ruchomych, pęknięć części lub innych usterek, które mogą mieć negatywny wpływ na funkcjonowanie urządzenia. W przypadku usterki należy naprawić urządzenie przed ponownym użyciem. Niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi jest przyczyną wielu wypadków. f) Utrzymuj narzędzia tnące w czystości i dobrze naostrzone. Zadbane narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi rzadziej się zacinają i łatwiej nimi sterować.g) Używaj elektronarzędzia, akcesoria, końcówki itp. zgodnie z tymi instrukcjami, biorąc pod uwagę warunki pracy i realizowane zadania. Używanie narzędzi do wykonywania prac niezgodnych z ich przeznaczeniem może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.h) Utrzymuj rękojeści oraz powierzchnię uchwytów suchą, czystą bez oleju i smaru. Śliskie uchwyty nie zapewniają bezpiecznej obsługi i kontroli narzędzia w nieoczekiwanych sytuacjach.5) Serwisa) Urządzenie powinno być serwisowane przez wykwalikowany personel naprawczy przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Zagwarantuje to bezpieczeństwo elektronarzędzia) Bezpieczeństwo korzystania z urządzeń parowych do usuwania tapet

  • Niewolnokorzystaćzurządzeniamającmokredłonie,aninamokrejścianie iwwilgotnychwarunkach
  • Przedpodłączeniemurządzeniadoźródłazasilanianależywypełnićzbiornikwodą, anastępnieostrożnieisolidniedokręcićnakrętkę• Nieprzechylaćurządzeniaowięcejniż45˚.Nadmierneprzechylenieurządzeniamożespowodowaćwytryśnięciewrzącejwody
  • Nigdynienależykierowaćstrumieniagorącejparywstronę:ludzi,zwierząt,anielektroniki
  • Zawszenależyodłączyćnarzędzieodzasilaniaprzedponownymwypełnieniem bądźczyszczeniem• Przedodkręceniemnakrętkinależyodczekać,ażwodawurządzeniucałkowiciewystygnie• Niewolnostosowaćwurządzeniujakichkolwiekformusuwaniardzybądźwapna• Niewolnoprzepłniaćzbiornika1 Zbiornik z wodą2 Zawór bezpieczeństwa3 Nakrętka zbiornika4 Rączka5 Płyta parowa6 Elastyczny wąż Przedstawienie produktu Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Elektryczneurządzeniewytwarzająceparęzręcznąpłytąparowądousuwaniatapety. Rozpakowanie narzędzia
  • Ostrożnierozpakujisprawdźnarzędzie.Zapoznajsięzewszystkimimechanizmamiifunkcjami.• Upewnijsię,żenarzędziezawierawszystkieczęściisąonewdobrymstanie.Jeślibrakujepewnychczęścilubsąoneuszkodzone,należyuzupełnićlubwymienićjeprzedrozpoczęciemkorzystaniaznarzędzia Przygotowanie do eksploatacji OSTRZEŻENIE:Upewnijsię,żeurządzeniejestodłączoneodzasilaniaprzedpodłączeniem, bądźzmianąakcesoriów,czydokonaniemregulacji. Montaż
  • Podłączwąż(6)dozbiornikazwodą(1),chwyćkoniecwężaizainstaluj wzaworzebezpieczeństwa(2)• Chwyćpewniewążizainstalujpłytęparową(5)Uwaga:Upewnijsię,żewążjestbezpieczniezamontowanyzarównodozbiornikawodyjakipłytyparowej;winnymwypadkumożedojśćdoprzeciekuwrzącejwodywmiejscupracy. Napełnianie Uwaga:Nieprzekraczajmaksymalnejpojemnościzbiornikawody.
  • Upewnijsię,żeurządzeniejestodłączoneiwystudzone,zaścałaparauwolniona zpłytyparowej(5)• Umieśćproduktnarównejpowierzchnianastępnieodkręćnakrętkęzbiornika(3)• Wypełnijzbiornik(1)dowymaganegopoziomu,maksymalnapojemność4,5l• Ostrożnieprzykręćnakrętkę(3)dozbiornikawody128966_Manual.indd 29 14/11/2018 12:41PL

Obsługa OSTRZEŻENIE:NależyZAWSZEnosićokularyochronne,odpowiedniąmaskęprzecwipyłową,jak równieżrękawicepodczaspracypowyższymurządzeniem.OSTRZEŻENIE:Należyuważaćpodczaszdzieraniatapetyzdelikatnychpowierzchni.Wysokatemperaturamożeuszkodzićpowierzchnię.WAŻNE:Podczaspracynależyzwrócićuwagę,abypoziomwodyZAWSZEsięznajdowałpomiędzyminimalnymamaksymalnymwskaźnikiem.Nieprzepełniajurządzenia,niepozwól,abyurządzeniepracowało„nasucho”.Doprowadzeniedopracyurządzenianasucho,możeskutkowaćjegouszkodzeniem.Monitorujnieustanniepoziomwodypodczaspracy. Włączanie/wyłączanie

  • Ponapełnieniuzbiornikawodnego(1)orazsolidnegoprzykręcenianakrętcezbiornika(3),podłączprzewódzasilania• Po15minutach,urządzeniebędziegotowe Uwaga:Parazaczniesięwydobywaćzpłytyparowej(5)potymjakpłynosiągnieokreślonątemperaturępracy. Wskazówki dotyczące parowego usuwania tapet OSTRZEŻENIE:Ponapełnieniuzbiornikawodnego(1),urządzeniemożebyćużywaneprzez70minut.Niepozwól,abyzbiornikwodypracowałnasucho,bądźpracowałdłużejniż70minut.• Skorzystajzperforatoradotapet(brakwkomplecie)najpierwnaścianie,przedużyciemurządzeniaparowego
  • Jeśliurządzenieparoweosiągnietemperaturępracy,przyłóżpłytęparową(5)dościany. Nietrzymajpłytyparowejnaścianieprzezdłuższyczasniż10sekund• Użyjodpowiedniegoskrobakdozdarciafarby
  • Jeśliwodawurządzeniuzbliżasiędominimalnegopoziomu,odłączjeodzasilaniaIodczekaj ażostygnie,przeodkręceniemnakrętkizbiornika(3)iuzupełnieniemwody Akcesoria
  • Szerokizakresakcesorióworazmateriałóweksploatacyjnych,wtymperforatordotapetorazskrobakjestdostępnyudystrybutorarmySilverline• Częścizamiennedostępnenastronietoolsparesonline.com Konserwacja OSTRZEŻENIE:Przedprzeprowadzaniemregulacjilubwykonaniemczynnościkonserwacyjnych należyupewnićsię,żenarzędziejestwyłączoneiodłączoneodźródłazasilania. Kontrola rutynowa
  • Regularniesprawdzaj,czywszystkieśrubymocującesąodpowiedniodokręcone.Wibracjemogąpowodowaćichpoluzowanie.• Sprawdźprzewódzasilaniaurządzeniapodkątemuszkodzeńizużyciazakażdymrazemprzedrozpoczęciemużytkowaniaurządzenia Czyszczenie
  • Należyzawszedbaćoczystośćurządzenia.Brudikurzpowodująszybszezużycieelementówwewnętrznychiskracająokreseksploatacjiurządzenia.Należyczyścićkorpusurządzeniamiękkąszczotkąlubsuchąścierką.Jeślitomożliwe,przedmuchajotworywentylacyjneczystympowietrzemsprężonym(wstosownychprzypadkach)• Obudowęurządzenianależyczyścićmiękkąściereczkązdelikatnymdetergentem.Niewolnoużywaćalkoholu,paliwa,aniinnychsilnychśrodkówczyszczących• Nigdynienależyużywaćśrodkówżrącychdoczyszczeniaelementówplastikowych Kontakt Wceluuzyskaniaporadytechnicznejlubnaprawy,skontaktujsięzinfolinią pod numerem (+44) 1935 382 222Strona online: silverlinetools.com/en-GB/SupportAdres:PowerboxBoundary WayLufton Trading EstateYeovil, SomersetBA22 8HZ, United Kingdom Przechowywanie Należyprzechowywaćnarzędziewbezpiecznym,suchymmiejscuniedostępnymdladzieci Utylizacja Niewyrzucajzużytegosprzętuelektrycznegoielektronicznego(WEEE),wrazzodpadamikomunalnymi.Skontaktujsięzwładzamilokalnymizajmującymisięutylizacjąodpadów, abyuzyskaćinformacjenatematprawidłowegosposobuutylizacjisprzętuelektronicznego. 128966_Manual.indd 30 14/11/2018 12:41Urządzenie do usuwania tapet 2200 W128966

silverlinetools.com Zastosowana dyrektywa oceny zgodności: TUV RheinlandDokumentacja techniczna produktu znajduje się w posiadaniu: SilverlineData: 10/10/2018Podpis: Mr Darrell MorrisDyrektor naczelnyNazwa i adres producenta:PowerboxInternationalLimited,zarejestrowanypodnumerem06897059. Adresrejestracyjnyrmy:Powerbox,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,Yeovil,Somerset, BA22 8HZ, United Kingdom. Zasady i warunki Gwarancja narzędzi Silverline Niniejszy produkt Silverline posiada 3 letnią gwarancję Abyzakwalikowaćsiędouzyskaniapowyższejgwarancjinależyzarejestrowaćniniejszyproduktnastroniewww.silverlinetools.comwciągu30dnioddatyzakupu.Okresgwarancjirozpoczynasięwdniuzakupuproduktuwidocznymnaparagonie. Rejestracja produktu Rejestracjiproduktumożnadokonaćnastroniewww.silverlinetools.com,wybierającprzycisk„Rejestracja”.Należywprowadzić:• Daneosobowe• SzczegółydotycząceproduktuorazinformacjedotyczącezakupuPowprowadzeniutychinformacjizostanieutworzonycertykatgwarancjininiejszegoproduktu,jakodokumentwformaciePDF,którynależywydrukowaćizachowaćwrazzdowodemzakupu.Okresgwarancjizaczynaobowiązywaćoddatyzakupudetalicznegoznajdującej sięnaparagonie.

PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU

Jeśliproduktwykażejakiekolwiekusterkiwciągu30dnioddatyzakupu,należygozwrócićdodystrybutora/sklepu,wktórymtowarzakupiono,odktóregozostałzakupionyokazującprzytymdowódzakupu.Jeśliusterkapojawisiępo30dniach,należyzwrócićproduktdo:Silverline Tools Service CentrePO Box 2988YeovilBA21 1WU, UKRoszczeniagwarancyjnenależyzgłaszaćwokresiegwarancji.Należydostarczyćdowódzakupu,swojeimięinazwisko,adresmiejscazakupuprzedwykonaniemjakichkolwieknapraw.Należypodaćdokładnedaneusterkiwymagającenaprawy.WnioskizłożonewokresiegwarancjibędąwerykowaneprzezSilverlineTools,doustaleniaczyusterkisązwiązanezmateriałemlubwyrobemproduktu.Kosztytransportuniezostanąpokryte.Produktprzeznaczonydozwrotumusibyćstarannieoczyszczony.Należyzapakowaćproduktprawidłowoibezpiecznietak,abyniezostałuszkodzonypodczastransportudonas.Możemyodrzucićroszczenianiewłaściwiedostarczonychproduktów.WszystkienaprawybędąprzeprowadzoneprzezrmęSilverlineToolslubagencjeupoważnionedo tego.Naprawalubwymianaproduktunieprzedłużyokresugwarancyjnego.Usterkiuznaneprzeznas,jakoobjętegwarancjąbędąpoddanenaprawiebezpłatnie (bezkosztówtransportowych)lubpoprzezwymianęnanarzędziepracującewidealnymstanie.Narzędzialubczęścizamienne,doktórychwydanozamiennikstanąsięwłasnością Silverline Tools.Naprawalubwymianaproduktuwramachgwarancjizapewniakorzyści,któresądodatkiem iniewpływająwżadensposóbnaustawoweprawakonsumenta. Gwarancja pokrywa: Naprawęproduktu(wokresiegwarancji),jeślizostanieonzakwalikowanyzgodniezwymogamiSilverlineToolswzwiązkuzusterkami,którewynikłyzwadmateriałowychlubwadzwiązanychzprodukcją.Jeżelijakaśczęśćzastępczaniejestjużdostępnalubwycofanazprodukcji,SilverlineToolszastąpijąfunkcjonalnymzamiennikiem.ProduktyużywanewEU. Czego nie pokrywa gwarancja: SilverlineToolsniepokrywanaprawpowstałychwwyniku:• normalnegozużyciaspowodowanegoprzeznormalneużytkowaniezgodnezinstrukcjąobsługi,np:noże,szczotki,pasy,żarówkiakumulatoryitp.• wymianydowolnegodołączonegowyposażenianp.:noży,wierteł,papieruściernego,tarczdocięciaiinnychpodobnychelementów.• przypadkowegouszkodzeniaspowodowanegoniewłaściwymużywaniemlubzaniedbaniem,nieostrożnymdziałaniemlubniestarannymobchodzeniemsięzproduktem.• stosowaniaproduktudoinnychcelów.• zmianylubmodykacjiproduktuwjakikolwieksposób.• usterekwynikającychzwykorzystaniaczęścizamiennychiakcesoriów,któreniesąoryginalnymi elementami Silverline Tools.• niewłaściwejinstalacji(zwyjątkieminstalacjiprzeprowadzonejSilverlineTools).• naprawylubmodykacjiprzeprowadzonejprzezosobyinneniżzCentrumUsługSilverlineToolslubautoryzowanychpunktówserwisowych.• roszczeńinnychniżzwiązanychzusterkamiujętymiwgwarancjiproduktu. Deklaracja Zgodności WE Niżej podpisany: Mr Darrell Morrisupoważniony przez: SilverlineOświadcza, że: Powyższadeklaracjazostaławydananawyłącznąodpowiedzialnośćproducenta.OpisanypowyżejprzedmiotdeklaracjijestzgodnyzwłaściwymiprzepisamiUnijnego prawodawstwaharmonizacyjnegoKod identykacyjny: 128966Opis:Urządzeniedousuwaniatapet2200WProdukt jest zgodny z następującymi dyrektywami oraz normami: • Dyrektywamaszynowa2006/42/EC• Dyrektywakompatybilnościelektromagnetycznej2014/30/EU• DyerktywaRoHS2011/65/EU• EN 60335-1:2012+A11• EN 60335-2-54:2008+A11• EN 62233:2008• EN 55014-1:2006+A1+A2• EN 55014-2:2015• EN 61000-3-2:2014• EN 61000-3-3:2013• EN 55014-1:2017128966_Manual.indd 31 14/11/2018 12:41silverlinetools.com GB 3 Year Guarantee.Registeronlinewithin 30 days. Terms and Conditions apply. FR Garantie de 3 ans. Enregistrez votre produitenlignedansundélaide30jours suivant la date d’achat. Des conditions générales s’appliquent. DE 3 Jahre Garantie. Innerhalb von 30 Tagen online registrieren. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones. IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line entro 30 giorni dall’acquisto. Vengono applicati i termini e le condizioni generali. NL 3 jaar garantie.Registreeruwproductbinnen30 dagenonline.Algemenevoorwaardenzijnvantoepassing PL 3 Letnia Gwarancja.Zarejestrujsięonline wciągu30dni.ObowiązująZasadyiWarunki 128966_Manual.indd 32 14/11/2018 12:42