SILVERLINE 128966 - Despegadora de papel

128966 - Despegadora de papel SILVERLINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 128966 SILVERLINE en formato PDF.

📄 32 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice SILVERLINE 128966 - page 16
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SILVERLINE

Modelo : 128966

Categoría : Despegadora de papel

Descarga las instrucciones para tu Despegadora de papel en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 128966 - SILVERLINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 128966 de la marca SILVERLINE.

MANUAL DE USUARIO 128966 SILVERLINE

ADVERTENCIA: Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB(A) o cuando esté expuesto durante largos periodos de tiempo. Si por algún motivo nota algún tipo de molestia auditiva incluso llevando orejeras de protección, detenga inmediatamente la herramienta y compruebe que las orejeras de protección estén colocadas adecuadamente. Asegúrese de que el nivel de atenuación y protección de las orejeras sea adecuado dependiendo del tipo de herramienta y el trabajo a realizar. ADVERTENCIA: La exposición a la vibración durante la utilización de una herramienta puede provocar pérdida del sentido del tacto, entumecimiento, hormigueo y disminución de la capacidad de sujeción. La exposición durante largos periodos de tiempo puede provocar enfermedad crónica. Si es necesario, limite el tiempo de exposición a la vibración y utilice guantes anti-vibración. No utilice la herramienta cuando sus manos estén muy frías, las vibraciones tendrán un mayor efecto. Utilice los datos técnicos de su herramienta para evaluar la exposición y medición de los niveles de ruido y vibración.Los niveles de vibración y ruido están determinados por la directiva EN60745 y otras directivas internacionalessimilares.Losdatostécnicossereerenalusonormaldelaherramientaencondiciones normales. Una herramienta defectuosa, mal montada o desgastada puede incrementar los niveles de ruido y vibración. Para más información sobre ruido y vibración, puede visitar la páginawebwww.osha.europa.eu Instrucciones de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea siempre cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones seguridad para utilizar este producto de forma segura. No seguir estas instrucciones podría causar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves.Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia.El término “herramienta eléctrica” descrito en este manual se reere a una herramienta alimentada por conexión eléctrica mediante cable (herramienta alámbrica) o una herramienta eléctrica alimentada por batería (herramienta inalámbrica).1) Seguridad en el área de trabajoa) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas de trabajo desordenadas y oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente.b) No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas que contengan líquidos, gases o polvos inamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores.c) Mantenga a los niños y personas alejadas mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta.2) Seguridad eléctricaa) El enchufe de su herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. Nunca realice ningún tipo de modicación en el enchufe. No utilice adaptadores de enchufe sin toma de tierra. No modique los enchufes y tomas de corriente para reducir el riesgo de descargas eléctricas.b) Evite el contacto corporal con materiales conductores tales como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. El riesgo de descarga eléctrica se incrementa si su cuerpo está expuesto a materiales conductores.c) No utilice las herramientas eléctricas bajo la lluvia o en zonas extremadamente húmedas. El contacto de agua dentro de la herramienta aumentará el riesgo de descargas eléctricas.d) No doble el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación para transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor, aceite, bordes alados o piezas móviles. Los cables de alimentación dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.e) Use un cable de extensión adecuado para uso exterior cuando utilice la herramienta eléctrica en áreas exteriores. El uso de un cable adecuado para exteriores reducirá el riesgo de descargas eléctricas. Traducción del manual original Abreviaturas de términos técnicos Descripción de los símbolos Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características de su herramienta. Éstos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso.Lleve protección auditivaLleve protección ocularLleve protección respiratoriaLleve un casco de seguridadLleve guantes de seguridadLea el manual de instrucciones¡Peligro!¡Superciemuycaliente-NOTOCAR!Vapor - ¡Peligro de quemaduras!¡Peligro!Protección de clase I (protección a tierra)Conforme a las normas de seguridad y la legislación correspondiente.Protección medioambiental Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con la basura convencional.Estánsujetosalprincipioderecogidaselectiva.Soliciteinformaciónasuayuntamientoodistribuidorsobrelasopcionesdereciclaje. Introducción Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen la información necesariaparautilizaresteproductodeformasegurayecaz.Leaatentamenteestemanualparaobtenertodaslasventajasycaracterísticasúnicasdesunuevaherramienta.Conserveestemanualamanoyasegúresedequetodaslaspersonasqueutilicenestaherramientalohayanleídoyentendido correctamente.

Tensión ......................................................230 V, 50 Hz Potencia..........................................................2200 W Capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,5 litros Tiempo máximo de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 minutos Longitud del cable de alimentación ....................................2,5 m Grado de protección...................................................IPX4 Clase de protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensiones (L X An x A)................................ 310 x 260 x 215 mm Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,4 kg Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo avisoV Voltio/s~, AC Corriente alternaA, mA Amperio/s, miliamperio/s° GradosØ DiámetroHz Hercio/sW, kW Vatio/s, kilovatio/sF Faradio (capacidad eléctrica)dB(A) Nivel de decibelios (Ponderada A) Características técnicas 128966_Manual.indd 16 14/11/2018 12:41Desempapeladora a vapor 2200 W128966

  • Desconecte la herramienta de la toma de corriente después de cada tarea.• Desconecte la herramienta de la toma de corriente cuando no la esté utilizando.• Nunca abra el tapón del depósito durante el uso o mientras la herramienta esté enchufada en la toma de corriente.• Nunca utilice esta herramienta cuando se haya caído al suelo, cuando esté visiblemente dañada o cuando haya fugas de agua.• Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los niños mientras esté funcionando o enfriándose. 1 Depósito de agua 2 Válvula de seguridad 3 Tapón del depósito 4 Asa 5 Almohadilla 6 Manguera Características del producto Aplicaciones Herramienta eléctrica indicada para desempapelar paredes sin necesidad de utilizar productos químicos. Desembalaje Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus características y funciones.Asegúresedequeelembalajeincluyatodaslaspiezasycompruebequeesténenbuenascondiciones.Sifaltanpiezasoestándañadas,sustitúyalasantesdeutilizarestaherramienta. Antes de usar ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta de la toma de corriente antes de cambiar o sustituir cualquier accesorio. Montaje
  • Conectelamanguera(6)eneldepósitodeagua(1)sujetandoelextremodelamanguerayenroscándola en la válvula de seguridad (2).• Sujetelamanguerarmementeyenrósquelaenlaalmohadilla(5).NOTA:Asegúresedequelamangueraquedeacopladarmementeeneldepósitoylaalmohadilla,delocontrarioelaguahirviendopodríaderramarsesobreeláreadetrabajo. Llenado Nota: Nunca exceda la capacidad máxima del depósito de agua.• Asegúresedequelaherramientaestédesenchufada,elmotorsehayaenfriadoyqueel vapor acumulado haya sido expulsado a través de la almohadilla (5).• Coloquelaherramientasobreunasupercieplanayprocedaadesenroscareltapón del depósito (3).• Llene el depósito de agua (1) hasta el nivel requerido. La capacidad máxima del depósito es de 4,5 litros.• Rosque el tapón (3) con precaución en el depósito de agua.f) Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use un suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente diferencial o residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.3) Seguridad personala) Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la inuencia de drogas, alcohol o medicamentos. Distraerse mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales graves.b) Utilice siempre equipo de protección personal. Use siempre protección ocular. El uso de dispositivos de seguridad personal (mascarillas antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco de protección y protección auditiva) reducirá el riesgo de lesiones corporales.c) Evite el arranque accidental de la herramienta. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. Nunca transporte herramientas con el dedo colocado en el interruptor o con el interruptor en posición de encendido.d) Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave colocada sobre una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves.e) No adopte posturas forzadas. Colóquese en posición rme y mantenga el equilibrio en todo momento. Esto le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.f) Vístase de manera apropiada. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa holgada, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.g) Extracción de polvo. Utilice siempre un sistema de extracción de polvo/aspiradora y asegúrese de utilizarlos de manera apropiada. El uso de estos dispositivos reducirá los peligros relacionados con el polvo.h) No deje que la familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya las normas de seguridad indicadas para utilizar esta herramienta. Utilizar esta herramienta de forma incorrecta puede causar daños y lesiones personales.4) Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricasa) Nunca fuerce la herramienta eléctrica. Utilice esta herramienta eléctrica de forma adecuada. Utilice su herramienta de forma correcta para cada aplicación.b) No use esta herramienta eléctrica cuando el interruptor de encendido/apagado esté averiado. Cualquier herramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor de encendido/apagado será peligrosa y debe ser reparada inmediatamente.c) Desenchufe siempre la herramienta o retire la batería antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventivas evitarán el arranque accidental de su herramienta eléctrica.d) Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita que las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones utilicen la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no estén capacitadas para su uso.e) Compruebe regularmente el funcionamiento de sus herramientas eléctricas. Asegúrese de que no haya piezas en movimiento desalineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otro problema que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta. Repare siempre las piezas dañadas antes de utilizar la herramienta. La falta de mantenimiento es la causa de la mayoría de los accidentes. f) Las herramientas de corte deben estar siempre aladas y limpias. Las herramientas de corte correctamente aladas son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.g) Utilice esta herramienta eléctrica y los accesorios según el manual de instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite realizar. El uso de esta herramienta eléctrica con un propósito distinto al cual ha sido diseñada podría ser peligroso y causar lesiones.h) Mantenga siempre las empuñaduras y supercies de agarre limpias y libres de grasa. Las empuñaduras y supercies resbaladizas pueden provocar la pérdida de control de la herramienta de forma inesperada. 5) Mantenimiento y reparacióna) Repare siempre su herramienta eléctrica en un servicio técnico autorizado. Utilice únicamente piezas de recambio idénticas y homologadas. Esto garantizará un funcionamiento óptimo y seguro de su herramienta eléctrica. Instrucciones de seguridad para desempapeladoras a vapor
  • Nosujeteelproductoconlasmanosmojadas.Noutiliceladesempapeladoraenentornoshúmedosoensueloshúmedos.• Lleneeldepósitodeaguayaprieteeltapóndeseguridadrmementeantesdeconectar la herramienta en la toma de corriente.• Noinclineelproductomásde45˚.Siinclinademasiadolaherramientapodríaderramarse el agua hirviendo.• Nuncadirijaelvaporhaciapersonas,animalesoaparatoseléctricos.• Desconecte siempre esta herramienta antes del llenar, limpiar o después de cada uso. • Dejequelaherramientaseenfríecompletamenteantesdeabrireltapóndeldepósito.• Noutiliceningúnproductoanti-cal/anti-óxidoconestaherramienta.• No llene en exceso el depósito de agua.128966_Manual.indd 17 14/11/2018 12:41ES

Funcionamiento ADVERTENCIA: Lleve siempre protección adecuada cuando utilice esta herramienta, incluido protección ocular, protección auditiva y guantes de protección. ADVERTENCIA:Tengaprecauciónalutilizarestaherramientasobresuperciesdelicadas. Elaguacalientepodríallegaradañarlasuperciedetrabajo. IMPORTANTE:Asegúresedequeelniveldeaguaestéentrelasmarcasmínimoymáximo. NUNCA exceda el nivel mínimo/máximo, podría dañar la herramienta. Compruebe el nivel de agua regularmente. Encendido y apagado

  • Asegúresedequeeldepósitodeagualleno(1)yeltapón(3)roscadormemente.Acontinuación, enchufe la herramienta en la toma de corriente.• Después de transcurrir 15 minutos, la desempapeladora estará lista para ser utilizada.Nota: Una vez que alcance la temperatura adecuada, el vapor comenzará a salir por la almohadilla (5). Consejos para desempapelar paredes ADVERTENCIA: Una vez llena, la desempapeladora será capaz de funcionar durante aproximadamente 70 minutos. Nunca utilice esta herramienta durante un periodo superior a 70 minutos ni permita que esta funcione en seco.
  • Utiliceunperforadorparapapel,deestamaneraelvaporpenetrarámejorenlasupercie detrabajo.• Cuandoladesempapeladorahayaalcanzadolatemperaturaadecuada,sujetelaalmohadilla (5) contra la pared. No colóquela almohadilla contra el papel durante más de 10 segundos.• Utilice una rasqueta adecuada para remover los restos del papel que puedan haber quedado.
  • Deberárellenarladesempapeladoracuandonoteelniveldeldepósitobajodeagua.Desconecte laherramientaydejequeenfríeantesdeabrireltapóndeldepósito(3)yvolverallenarlo. Accesorios
  • Existen gran variedad de accesorios, perforadora para desempapelar, rasqueta reforzada y cuchilla graduada para empapelar para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline más cercano.• Las piezas de repuesto pueden obtenerse en su distribuidor Silverline más cercano o a través de www.toolsparesonline.com. Mantenimiento ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta de la toma eléctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza. Inspección general
  • Comprueberegularmentequetodoslostornillosyelementosdejaciónesténbien apretados.Conelpasodeltiempopuedenvibraryaojarse.
  • Inspeccioneelcabledealimentaciónantesdeutilizarestaherramientayasegúresedequeno esté dañado. Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico Silverline autorizado. Limpieza
  • Mantenga la herramienta siempre limpia. La suciedad y el polvo pueden dañar y reducir la vidaútilsuherramienta.Utiliceuncepillosuaveounpañosecoparalimpiarlaherramienta.Si dispone de un compresor de aire comprimido, sople con aire seco y limpio para limpiar los oriciosdeventilación.• Limpielacarcasadelaherramientaconunpañohúmedoydetergentesuave.Nuncautilicealcohol, combustible o productos de limpieza.• Nunca utilice agentes cáusticos para limpiar las piezas de plástico. Contacto Servicio técnico de reparación Silverline – Tel: (+44) 1935 382 222Web:www.silverlinetools.com/es-ES/SupportDirección:PowerboxBoundary WayLufton Trading EstateYeovil, SomersetBA22 8HZ, Reino Unido Almacenaje
  • Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños. Reciclaje Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente respetando las normas de reciclajeindicadasensupaís.• Nodesechelasherramientasyaparatoseléctricosjuntoconlabasuraconvencional.Recíclelossiempreenpuntosdereciclaje.• Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para obtener más información sobre cómo reciclar este tipo de herramientas correctamente. 128966_Manual.indd 18 14/11/2018 12:41Desempapeladora a vapor 2200 W128966

silverlinetools.com Condiciones Garantía Este producto Silverline dispone de una garantía de 3 años. Paraobtenerlagarantíade3años,deberáregistrarelproductoenwww.silverlinetools.comantes de que transcurran 30 días. El periodo de garantía será válido desde la fecha indicada en su recibo de compra. Registro del producto Visite: silverlinetools.com, seleccione el botón de registro e introduzca:• Sus datos personales• Detalles del producto e información de compraElcerticadodegarantíaleseráenviadoenformatoPDF.Imprímaloyguárdeloconelproducto.El periodo de garantía entra en vigor a partir de la fecha indicada en el recibo de compra.

GUARDE EL RECIBO DE COMPRA

Si el producto se ha averiado antes de que transcurran 30 días desde la fecha de compra, deberá devolverloasulugardecompra,juntoconelrecibodecompraylosdetallesdelaavería.Eneste caso, le sustituiremos el producto o le reembolsaremos el importe.Si el producto se ha averiado después de que transcurran 30 días desde la fecha de compra, devuélvalo a:Servicio Técnico Silverline ToolsPO Box 2988YeovilBA21 1WU, Reino Unido.La reclamación siempre debe presentarse durante el periodo de garantía.Antesdepoderrealizarcualquiertrabajodereparación,deberáentregarelrecibode compra original en el que se indica la fecha de compra, su nombre, dirección y el lugar donde lo adquirió.También deberá indicar claramente los detalles del fallo a reparar.LasreclamacionespresentadasdentrodelperiododegarantíadeberánservericadasporSilverlineToolsparaaveriguarsilasdecienciassonconsecuenciadelosmaterialesodelamano de obra del producto.Los gastos de transporte no son reembolsables. Los productos enviados deben estar limpios y enbuenascondicionesparasureparación,deberánempaquetarsecuidadosamenteconelnde evitar que se produzcan daños durante el transporte. Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar envíos incorrectos o inseguros.Todas las reparaciones serán realizadas por Silverline Tools o por un servicio técnico autorizado.La reparación o sustitución del producto no prolongará el periodo de garantía.Si la avería está cubierta por la garantía, la herramienta será reparada sin cargo alguno (salvo los gastos de envío), o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento.Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas serán propiedad de Silverline Tools. Lareparaciónosustitucióndelproductobajogarantíaaportabeneciosadicionalesasusderechos legales como consumidor, sin afectarlos. Qué está cubierto: SilverlineToolsdeberácomprobarsilasdecienciassedebenamaterialesomanodeobradefectuosos dentro del periodo de garantía. En caso de que cualquier pieza no estuviera disponible o estuviera fuera de fabricación, Silverline Tools la sustituirá por una pieza funcional con las mismas características. Uso del producto en la Unión Europea. Qué no está cubierto: Silverline Tools no garantiza las reparaciones causadas por: Desgastenormalporusoadecuadodelaherramienta,porejemplohojas,escobillas,correas,bombillas, baterías, etc... Lasustitucióndecualquieraccesoriosuministrado:brocas,hojas,papeldelija,discosdecortey otras piezas relacionadas. Daño accidental, averías debidas a uso o cuidado negligente, uso incorrecto, negligencia, funcionamientoomanejoindebidodelproducto.Utilizardelproductoparaunanalidaddistinta.Cualquiercambioomodicacióndelproducto.El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline Tools. Instalación incorrecta (excepto si fue realizada por Silverline Tools). Reparaciones o alteraciones realizadas por servicios técnicos no autorizados por Silverline Tools.Las reclamaciones distintas a las indicadas en las presentes condiciones de garantía no estarán cubiertas. Declaración de conformidad CE El abajo rmante: Mr Darrell MorrisAutorizado por: Silverline Declara que el producto:LapresentedeclaracióndeconformidadseexpidebajolaexclusivaresponsabilidaddelFabricante.Elobjetodeladeclaracióndescritaanteriormenteesconformeala legislación comunitaria de armonización pertinente.Código de identicación: 128966Descripción: Desempapeladora a vapor 2200 WEstá en conformidad con las directivas:• Directiva de máquinas 2006/42/CE • Compatibilidad electromagnética 2014/30/UE • Directiva RoHS 2011/95/UE• EN 60335-1:2012+A11• EN 60335-2-54:2008+A11• EN 62233:2008• EN 55014-1:2006+A1+A2• EN 55014-2:2015• EN 61000-3-2:2014• EN 61000-3-3:2013• EN 55014-1:2017Organismo noticado: TUV Rheinland La documentación técnica se conserva en: SilverlineFecha: 10/10/2018Firma:Mr Darrell MorrisDirector GeneralNombre y dirección del fabricante: PowerboxInternationalLimited,Nºderegistro:06897059.Direcciónlegal:Powerbox, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ, Reino Unido. 128966_Manual.indd 19 14/11/2018 12:41IT