282625 - Ładowarka do baterii SILVERLINE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 282625 SILVERLINE w formacie PDF.
| Typ produktu | Tester akumulatora i układu ładowania |
| Marka | Silverline |
| Model | 282625 |
| Wyświetlacz | Tarcza analogowa z zerowaniem |
| Zgodne napięcia | 6 V i 12 V |
| Zakres pomiaru napięcia | 0–16 V (DC) |
| Zakres pojemności (CCA) | 200–1000 CCA |
| Temperatura robocza | 0–55 °C |
| Maksymalna wysokość n.p.m. | ≤ 2000 m |
| Wymiary (dł. x szer. x średnica) | 300 x 150 x 60 mm |
| Waga | 0,98 kg |
| Główne funkcje | Test akumulatora, test układu ładowania, test rozrusznika |
| Przeznaczenie | Użytkowanie domowe lub warsztatowe, do celów niekomercyjnych |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyścić miękką szczotką lub suchą szmatką; nie używać wody ani żrących środków |
| Bezpieczeństwo | Wymagane ŚOI (okulary ochronne, rękawice); nie używać na mokrym akumulatorze; pozostawić do ostygnięcia na 1 minutę między testami |
| Gwarancja | 3 lata (rejestracja wymagana w ciągu 30 dni na silverlinetools.com) |
| Kraj pochodzenia | Wielka Brytania (Toolstream Ltd.) |
| Części zamienne i możliwość naprawy | Naprawa w autoryzowanym centrum; części nieokreślone |
Często zadawane pytania - 282625 SILVERLINE
Pytania użytkowników dotyczące 282625 SILVERLINE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ładowarka do baterii w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 282625 - SILVERLINE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 282625 marki SILVERLINE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 282625 SILVERLINE
PL Tester akumulatora kwasowo-łowianego

text_image
3 YEAR GUARANTEE ANS DE GARANTIE JAHRE GARANTIE AÑOS DE GARANTÍA ANNI DI GARANZIA JAAR GARANTIE LATA GWARANCJIRegister online: silverlinetools.com

Dziękujemy za zakup produktu marki Silverline. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Produkt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego nawet, jeśli jesteś zaznajorniony z podobnymi produktami, przeczytanie tego podręcznika jest niezbędne w celu pełnego zrozumienia instrukcji obsługi. Upewnij się, że wszyscy użytkownicy produktu przeczytali i w pełni zrozumieli instrukcję obsługi. Zachowaj te instrukcje wraz z produktem do wykorzystania w przyszłości.
Opis symboli
tabela znamionowa zawiera symbole dotyczące produktu. Stanowią one istotne informacje o produkcie lub instrukcje dotyczące jego stosowania.

Należy nosić okulary ochronne
Należy używać kasku ochronnego

Należy nosić rękawice ochronne

OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać i w pełni zrozumieć instrukcję obsługi

Uwaga! Należy się odnieść do instrukcji obsługi

Ochrona środowiska
Nie należy wyrzucać zużytych produktów elektrycznych wraz z odpadami komunalnymi. Jeśli jest to możliwe, należy przekazać produkt do punktu recyklingu. W celu uzyskania wskazówek dotyczących recyklingu należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą.

Instrukcja dostępna online

Urządzenie zgodne z odpowiednimi przepisami i normami bezpieczeństwa
Kluczowe skróty techniczne
| °C Stopień Celsjusza | |
| V Wolt | |
| DC Prąd stały | |
| CCA Prąd zimnego rozruchu | |
| m Metr | |
| mm Milimetr | |
| kg Kilogram |
Dane techniczne
Wyświetlacz: Tarcza analogowa z korekcją punktu zerowego
Maksymalna dopuszczalna temperatura: 0 - 55°C
Odpowiednie napięcie akumulatora: 6 Vlub 12 V
Zakres pomiaru paniecia: 0-16 V (DC)
Zakres pojemności akumulatora: 200 - 1000 CCA
Zakres wysokości: ≤2000 m
Wymiary (dt. x szer. x wys.): 300 x 150 x 60 mm
Waga: 0,98 kg
Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE: Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa dostarczone z powyższym urządzeniem. Postępuj zgodnie z podaną instrukcją podczas ich użytkowania dla zmniejszenia ryzyka pożaru, porażenia prądem obrażeń ciała.
Zachowaj wszystkie instrukcje do wykorzystania w przyszłości.
a) Pomimo zastosowania się do następujących instrukcji nie jest możliwe wyeliminowanie wszystkich pozostałych czynników ryzyka. Zawsze należy zachować ostrożność.
b) Jeśli nie jesteś pewny, co do prawidłowego i bezpiecznego korzystania z danego narzędzia, nie należy go używać.
c) Wypadki mogą mieć miejsce, gdy miejsca pracy są zagracone lub brudne. Podłogę należy trzymać w czystości i pamiętać o wszystkich potencjalnych zagrożeniach związanych z poślizgiem i potknieciem.
d) Dzieci i zwierzęta należy zawsze trzymać z daleka od miejsca pracy. NIE należy zezwalać dzieciom ani osobom nieprzeszkolonym korzystać z tego produktu.
e) NIE należy nosić luźnej odzieży, krawatów, biżuterii ani innych przedmiotów, które mogą się zaplątać.
f) Długie włosy należy zakryć lub związać.
g) NIE sięgać zbyt daleko, zawsze zachować odpowiednią postawę. NIE pracować na niestabilnej powierzchni.
h) Przed każdym użyciem, należy sprawdzić, czy jakąkolwiek część narzędzia jest uszkodzona. Każda uszkodzoną część należy natychmiast naprawič lub wymienić w autoryzowanym centrum serwisowym. NIE należy używać, jeśli urządzenie jest uszkodzone.
i) Zawsze należy używać odpowiedniego wyposażenia ochronnego, podczas operowania tym narzędziem.
Szczególne zasady bezpieczeństwa pracy z testerem akumulatora kwasowo-ołowianego
a) Należy się upewnić, że tester jest sucył przez cały czas. NIE używać do testowania mokrych akumulatorów lub systemów ładowania.
b) NIE używać w niekorzystnych warunkach pogodowych. Pogoda z wysokim poziomem wilgotności atmosferycznej (np. mgła) lub silnymi polami elektrostatycznymi (np. burze) może spowodować obrażenia lub uszkodzenia ciała oraz niedokładne wyniki.
c) NIE używaj, jeśli podejrzewasz obecność łatwopalnych cieczy lub pyłów na testerze, badanym lub w ich otoczeniu. Przed testowaniem należy dokładnie wyczyścić wszystkie zaciski.
d) Podczas przenoszenia testera należy upewnić się, że wszystkie kable są zabezpieczone. NIE WOLNO dopuścić do poluzowania kabli.
e) Podczas ładowania tester może się nagrzewać. Upewnij się, że postępujesz zgodnie z instrukcjami dotyczącymi czasu ładowania i że ochrona rąk ma odpowiednią odporność na ciepło.
f) Upewnij się, że wokół testera zapewniona jest odpowiednia wentylacja. NIE WOLNO dopuścić do zasłonięcia otworów wentylacyjnych w jakikolwiek sposób.
g) Upewnij się, że pozostawiono wystarczającą ilość miejsca na bezpieczne odlączenie testera od badanego przedmiotu.
h) Upewnij się, że wszelkie nieprzewodzące zabezpieczenia, takie jak uchwyty na końcach przewodów, są w dobrym stanie.
Przedstawienie produktu
| 1 Przewód uziemienia |
| 2 Przewód dodatni |
| 3 Tarcza |
| 4 Śruba regulacji zera |
| 5 Przełącznik obciążenia |
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Tester akumulatorów i systemów ładowania przeznaczony do przeprowadzania wysokoprądowych testów obciążeniowych, pomiaru stanu odpowiednich akumulatorów kwasowo-ółowiowych 6 V i 12 V oraz sprawdzania wydajności systemów ładowania. Z przeznaczeniem do użytku w domu i warsztacie
Nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego.
Urzadzenie może być wykorzystane TYLKO do zastosowań zgodnych z jego przeznaczeniem. Jakiekolwiek inne użycie niże te wymienione w niniejszej instrukcji, będzie uważane za przypadek nadużycia. Użytkownik, a nie producent, ponosi odpowiedzialność za jakiekolwiek uszkodzenia lub szkody powstałe w wyniku niepoprawnego użytkowania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek modyfikacje narzędzia, ani za szkody powstałe w wyniku próby modyfikacji.
Przygotowanie do eksploatacji
OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że silnik jest wyłączony, a wszystkie obciążenia odłączone.
Uwaga: W niektórych pojazdach może być wskazane wymontowanie akumulatora z pojazdu.
- Igła na tarczy (3) powinna wskazywać "0" kiedy tester nie jest w użyciu. Wyreguluj położenie igły, obracając śrubę regulacji zera (4), aby zapewnić dokładny odczyt.
- Upewnij się, że zaciski akumulatora są czyste i wolne od korozji.
Obstuga
Testowanie akumulatora
- Podłącz przewód dodatni (2) do dodatniego (+) bieguna akumulatora.
- Podłącz przewód uziemienia (1) do ujemnego (-) bieguna akumulatora.
- Sprawdź odczyt. Jeśli akumulator 12 V wskazuje poniżej 12 V lub jeśli akumulator 6 V wskazuje poniżej 6 V, należy go naładować przed dalszymi testami.
OSTRZEŻENIE: Nie należy przytrzymywać przełącznika obciążenia (5) w pozycji "ON" przez dłużej niż 10 sekund. Podczas testu obciążenia tester może się nagrzewać. - Przesuń przełącznik obciążenia do pozycji "ON" (w prawo) i poczekaj, aż wskazówka tarczy (3) ustabilizuje się. Patrz tabela poniżej:
| Pozycja wskazówki Stan akumulatora | |
| Zielona sekcja "OK" | Akumulator jest w dobrym stanie i gotowy do użycia. |
| Żółta sekcja "WEAK" | Akumulator jest w kiepskim stanie, należy go podładować, bądź uszkodzony. |
| Czerwona sekcja "BAD" | Akumulator jest w bardzo złym stanie i wymaga pełnego naładowania bądź wymiany. |
⚠ OSTRZEŻENIE: Przed wykonaniem kolejnego testu należy odczekać co najmniej 1 pełną minutę, aż tester ostygnie.
Analiza testu akumulatora
Uwaga: Akumulatory 6 V i 12 V mają oddzielne skale na tarczy. Należy się upewnić, że odnosisz się do właściwej skali dla swojego akumulatora. Zielona sekcja sekcji akumulatora 12V jest stopniowana, aby wskazać dobry stan dla różnych pojemności akumulatora, należy zapoznać się z wartością CCA akumulatora, aby określić prawidłowy zakres.
Testowanie systemu ładowania
OSTRZEŻENIE: Ten test wymaga uruchomionego silnika pojazdu. Silniki spalinowe wytwarzają tlenek węgla i inne szkodliwe opary. Nigdy nie przeprowadzaj testów pojazdu w żadnym zamkniętym obszarze, dobra wentylacja jest niezbędna dla Twojego bezpieczeństwa.
⚠ OSTRZEŻENIE: Ten test nie jest odpowiedni dla systemów 6 V.
Uwaga: NIE przełączaj przełącznika obciążenia (5) w żadnym momencie tego testu.
- Podłącz przewody do akumulatora w sposób opisany w krokach 1-2 w sekcji "Testowanie akumulatora".
- Uruchomić silnik i pozostawić na biegu jałowym (między 1200-1500 mil).
- Dokonaj odczytu tarczy (3) i zapoznaj się z poniższą tabelą:
| Pozycja igły w "CHARGING SYSTEM" Rezultat | |
| Lewa czerwona sekcja System niedoladowuje akumulatora | |
| W zielonej sekcji *OK* System jest nominalny | |
| Prawa czerwona sekcja System przeładowuje akumulator |
Testowanie rozrusznika
OSTRZEŻENIE: Ten test wymaga wyłączenia układu zapłonowego silnika, aby zapobiec jego uruchomieniu. Informacje na temat bezpiecznego wykonywania tych czynności można znaleźć w instrukcji producenta pojazdu.
Uwaga: Akumulator powinien być w pełni naładowany, w dobrym stanie, a silnik w normalnej temperaturze roboczej.
- Upewnij się, że układ zapłonowy jest wyłączony.
- Wykonaj czynności opisane w części "Testowanie akumulatora", zwracając uwagę na napięcie podawane na tarczy (3) pod obciążeniem.
- Sprawdź tabelę poniżej (i na tarczy), aby znaleźć swój wynik. Poniżej tej wartości będzie minimalne wymagane napięcie, gdy silnik jest uruchomiony.
- Poproś asystenta o uruchomienie silnika. Obserwować odczyt na tarczy i zanotować wynik.
- Jeśli wynik jest niższy niż określony w tabeli dla minimalnego napięcia rozruchowego, rozrusznik jest potencjalnie uszkodzony i może wymagać wykwalifikowanej kontroli.
| Napięcie ładowania 10,2 | 10,4 10,6 | 10,8 11,0 | 11,2 11,4 | ||||
| Minimalne napięcie rozruchowe | 7,7 8,2 | 8,7 9,2 9,7 | 10,2 10,6 |
Konserwacja
Czyszczenie
⚠ OSTRZEŻENIE: ZAWSZE podczas czyszczenia urządzenia stosuj środki ochrony osobistej, takie jak okulary i rękawice ochronne.
- Należy zawsze dbać o czystość urządzenia. Brud i kurz powodują szybsze zużycie elementów wewnętrznych i skracają okres eksploatacji urządzenia.
- Należy czyścić korpus urządzenia miękką szczotką lub suchą ścierką.
- Do czyszczenia elementów plastikowych nie należy używać środków żrących. Jeśli czyszczenie na sucho nie przynosi wystarczających efektów, zalecane jest użycie wilgotnej szmatki i łagodnego detergentu.
- Nie wolno dopuszczać do kontaktu urządzenia z wodą.
- Upewnij się, że urządzenie jest całkowicie suche przed ponownym włączeniem.
- Jeśli to możliwe, przedmuchaj otwory wentylacyjne czystym powietrzem sprężonym (w stosownych przypadkach).
Przechowywanie
- Należy przechowywać narzędzie w bezpiecznym, suchym miejscu niedostępnym dla dzieci.
Kontakt
W celu uzyskania porady technicznej lub naprawy, skontaktuj się z infolinią pod numerem (+44) 1935 382 222
Strona online: www.silverlinetools.com
Adres (GBR):
Toolstream Ltd.
Boundary Way Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, Wielka Brytania
Adres (UE):
Toolstream BV.
Hogeweg 39
5301 LJ Zaltbommel
Holandia
Utylizacja
Należy zawsze przestrzegać przepisów krajowych dotyczących utylizacji elektronarzędzi, które nie są już funkcjonalne i nie nadają się do naprawy.
- Nie wyrzucaj zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), wraz z odpadami komunalnymi.
- Skontaktuj się z władzami lokalnymi zajmującymi się utylizacją odpadów, aby uzyskać informacje na temat prawidłowego sposobu utylizacji sprzętu elektronicznego.
Gwarancja Narzędzi Silverline
Niniejszy produkt Silverline posiada 3 letnią gwarancję.
Aby zakwalifikować się do uzyskania powyższej gwarancji należy zarejestrować niniejszy produkt na stronie www.silverlinetools.com w ciągu 30 dni od daty zakupu. Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu produktu widocznym na paragonie.
Rejestracja zakupionego produktu
Rejestracji produktu można dokonać na stronie www.silverlinetools.com, wybierając przycisk „Rejestracja”. Należy wprowadzić:
- Dane osobowe
- Szczególy dotyczące produktu oraz informacje dotyczące zakupu
Po wprowadzeniu tych informacji zostanie utworzony certyfikat gwarancji niniejszego produktu, jako dokument w formacie PDF, który należy wydrukować i zachować wraz z dowodem zakupu.
Zasady i warunki
Okres gwarancji zaczyna obowiązywać od daty zakupu detalicznego znajdującej się na paragonie.
PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU
Jeśli produkt wykaże jakiekolwiek usterki w ciągu 30 dni od daty zakupu, należy go zwrócić do dystrybutora/sklepu, w którym towar zakupiono, od którego został zakupiony okazując przy tym dowód zakupu.
Jeśli usterka pojawi się po 30 dniach, należy zwrócić produkt do:
Roszczenia gwarancyjne należy zgłaszać w okresie gwarancji. Należy dostarczyć dowód zakupu, swoje imię i nazwisko, adres miejsca zakupu przed wykonaniem jakichkolwiek napraw. Należy podać dokładne dane usterki wymagające naprawy.
Wnioski złożone w okresie gwarancji będą weryfikowane przez Silverline Tools, do ustalenia czy usterki są związane z materiałem lub wyrobem produktu.
Koszty transportu nie zostaną pokryte. Produkt przeznaczony do zwrotu musi być starannie oczyszczony. Należy zapakować produkt prawidłowo i bezpieczeństnie tak, aby nie został uszkodzony podczas transportu do nas. Możemy odrzucić roszczenia niewłaściwie dostarczonych produktów. Wszystkie naprawy będą przeprowadzone przez firmę Silverline Tools lub agencje upoważnione do tego.
Naprawa lub wymiana produktu nie przedłuży okresu gwarancyjnego.
Usterki uznane przez nas, jako objęte gwarancją będą poddane naprawie bezpłatnie (bez kosztów transportowych) lub poprzez wymianę na narzędzie pracujące w idealnym stanie.
Narzędzia lub części zamienne, do których wydano zamiennik staną się własnością Silverline Tools.
Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzyści, które są dodatkiem i nie wpływają w żaden sposób na ustawowe prawa konsumenta.
Gwarancja pokrywa:
- Naprawę produktu (w okresie gwarancji), jeśli zostanie on zakwalifikowany zgodnie z wymogami Silverline Tools w związku z usterkami, które wynikły z wad materiałowych lub wad związanych z produkcją.
- Jeżeli jakaś część zastępcza nie jest już dostępna lub wycofana z produkcji, Silverline Tools zastąpi ją funkcjonalnym zamiennikiem.
Czego nie pokrywa gwarancja:
Silverline Tools nie pokrywa napraw powstałych w wyniku:
- Normalnego zużycia spowodowanego przez normalne użytkowanie zgodne z instrukcją obsługi, np: noże, szczotki, pasy, żarówki akumulatory itp.
- Wymiany dowolnego dołączonego wyposażenia np: noży, wiertel, papieru ściernego, tarcz do cięcia i innych podobnych elementów.
- Przypadkowego uszkodzenia spowodowanego niewłaściwym używaniem lub zaniedbaniem, nieostrożnym działaniem lub niestarannym obchodzeniem się z produktem.
- Stosowania produktu do innych celów.
- Zmiany lub modyfikacji produktu w jakikolwiek sposób.
- Usterek wynikających z wykorzystania części zamiennych i akcesoriów, które nie są oryginalnymi elementami Silverline Tools.
- Niewłaściwej instalacji (z wyjątkiem instalacji przeprowadzonej Silverline Tools).
- Naprawy lub modyfikacji przeprowadzonej przez osoby inne niż z Centrum Usług Silverline Tools lub autoryzowanych punktów serwisowych.
- Roszczeń innych niż związanych z usterkami ujętymi w gwarancji produktu.

PL 3 Letnia Gwarancja. Zarejestruj się online w ciągu 30 dni. Obowiązują Zasady i Warunki