282625 - Caricabatterie SILVERLINE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 282625 SILVERLINE in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Test di batteria e sistema di ricarica |
| Marca | Silverline |
| Modello | 282625 |
| Display | Quadrante analogico con azzeramento |
| Tensioni compatibili | 6 V e 12 V |
| Gamma di misura della tensione | 0 a 16 V (CC) |
| Gamma di capacità (CCA) | 200 a 1.000 CCA |
| Temperatura di funzionamento | 0 a 55 °C |
| Altitudine massima | ≤ 2.000 m |
| Dimensioni (L x l x diametro) | 300 x 150 x 60 mm |
| Peso | 0,98 kg |
| Funzioni principali | Test batteria, test sistema di ricarica, test avviamento |
| Utilizzo previsto | Interno domestico o officina, uso non commerciale |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con una spazzola morbida o un panno asciutto; non utilizzare acqua né prodotti caustici |
| Sicurezza | Indossare DPI (protezione oculare, guanti); non utilizzare su batteria umida; lasciare raffreddare 1 min tra i test |
| Garanzia | 3 anni (registrazione richiesta entro 30 giorni su silverlinetools.com) |
| Paese d'origine | Regno Unito (Toolstream Ltd.) |
| Parti di ricambio e riparabilità | Riparazione presso centro autorizzato; parti non specificate |
Domande frequenti - 282625 SILVERLINE
Domande degli utenti su 282625 SILVERLINE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Caricabatterie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 282625 - SILVERLINE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 282625 del marchio SILVERLINE.
MANUALE UTENTE 282625 SILVERLINE
IT Tester per batteria e sistema di carica
NL Accu en lading tester
Grazie per aver acquistato questo prodotto Silverline. Questo manuale contiene le informazioni necessarie per un funzionamento sicuro ed efficace di questo prodotto. Questo prodotto ha caratteristiche uniche e, anche se si ha familiarità con prodotti simili, è necessario leggere attentamente questo manuale per assicurarsi di comprendere a pieno le istruzioni. Assicurarsi che tutti gli utenti del prodotto leggano e comprendano a pieno questo manuale. Conservare le istruzioni con il prodotto per eventuali consultazioni future.
Descrizione dei simboli
La targhetta sul vostro prodotto può mostrare simboli. Questi rappresentano importanti informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo.

Indossare una protezione per gli occhi Indossare un casco protettivo

Indossare una protezione per le mani

AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere il manuale di istruzioni

Attenzione! Per le istruzioni, consultare il manuale.

Protezione ambientale
I rifiuti di prodotti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Si prega di riciclare dove esistono strutture. Verificare con le autorità locali o con il vostro rivenditore per consigli sul riciclaggio

Manuale disponibile online

Conforme alla legislazione e norme di sicurezza.
Abbreviazioni tecniche
| °C Grado Celsius | |
| V Volt | |
| CC Corrente continua | |
| CCA Capacità di spunto a freddo | |
| m Metro | |
| mm Millimetro | |
| kg Kilogrammo |
Specifiche tecniche
Display: Quadrante analogico con correzione del punto zero
Temperatura massima consentita: 0 - 55 °C
Tensione/i adattale della batteria: 6 Vo 12 V
Intervallo di misura della tensione: 0 - 16 V (CC)
Capacità della batteria: 200 - 1000 CCA
Intervallo di altitudine: ≤ 2000 m
Dimensioni (L x P x A): 300 x 150 x 60 mm
Peso: 0,98 kg
Avvertenze generali di sicurezza
AVVERTENZA: Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, istruzioni, illustrazioni e le specifiche fornite con questo utensile elettrico. La non osservanza delle seguenti istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per riferimenti futuri.
a) Anche se usato come prescritto, non è possibile eliminare tutti i fattori di rischio residui. Usare con cautela.
b) Evitare di utilizzare il prodotto in caso di dubbi o incertezze sulle corrette modalità di utilizzo.
c) Si possono verificare incidenti dove i banchi e le aree di lavoro sono ingombri o sporchi Se si lavora all'aperto, fare attenzione a tutti i potenziali rischi di scivolamento e inciampo
d) I bambini e gli animali domestici devono sempre essere tenuti a distanza di sicurezza dall'area di lavoro NON permettere a bambini o persone che non hanno ricevuto la formazione adeguata di utilizzare questo prodotto.
e) NON indossare abiti larghi, collane, gioielli o altri oggetti che potrebbero impigliarsi.
f) I capelli lunghi devono essere coperti o legati.
g) NON sporgersi eccessivamente, mantenendo sempre una posizione corretta. NON utilizzare su una superficie instabile.
h) Prima dell'uso, controllare se qualche parte di questo prodotto è danneggiata o mancante. Qualsiasi parte danneggiata deve essere immediatamente riparata o sostituita da un centro di assistenza autorizzato. NON utilizzare se difettoso.
i) Indossare sempre un equipaggiamento di protezione personale adeguato.
Avvertenze di sicurezza specifiche per tester per batteria e sistema di carica
a) Assicurarsi che il tester sia sempre asciutto. NON utilizzare per testare batterie o sistemi di carica bagnati.
b) Non utilizzare in condizioni meteorologiche avverse. Condizioni atmosferiche con alti livelli di umidità (come la nebbia) o forti campi elettrostatici (come i temporali) potrebbero causare lesioni o danni e produrre risultati imprecisi.
c) NON utilizzare se si sospetta la presenza di liquidi infiammabili o di polveri infiammabili sul tester, sull'oggetto da testare o nell'area circostante. Pulire accuratamente tutti i terminali prima di eseguire il test.
d) Quando si trasporta il tester, assicurarsi che tutti i cavi siano ben fissati. NON lasciare che i cavi si allentino.
e) Durante il funzionamento, il tester può potenzialmente surriscaldarsi. Assicurarsi di seguire le istruzioni sui tempi di funzionamento e che la protezione delle mani che si sta usando abbia un'adeguata resistenza al calore.
f) Assicurarsi che la ventilazione intorno al tester sia adeguata. NON lasciare che i fori di ventilazione vengano ostruiti in alcun modo.
g) Assicurarsi di lasciare uno spazio sufficiente per scollegare in sicurezza il tester dall'oggetto da testare.
h) Assicurarsi che tutte le protezioni non conduttive, come le maniglie per le estremità dei conduttori, siano in buone condizioni.
Familiarizzazione con il prodotto
| 1 Cavo di messa a terra |
| 2 Cavo positivo |
| 3 Quadrante |
| 4 Vite di regolazione dello zero |
| 5 Interruttore |
Uso previsto
Tester per batterie e sistemi di ricarica per l'applicazione di test di carico ad alta corrente, la misurazione delle condizioni di batterie al piombo-acido da 6 V e 12 V e la verifica delle prestazioni dei sistemi di ricarica. Per utilizzo professionale e domestico
Non è destinato all'uso commerciale.
Deve essere utilizzato solo per lo scopo previsto. Qualsiasi altro uso rispetto a quello indicato nel presente manuale verrà considerato scorretto. L'utente, e non il produttore, sarà responsabile degli eventuali danni o delle lesioni derivanti da questi casi di errato utilizzo. Il produttore non è responsabile di eventuali modifiche apportate al prodotto, né di eventuali danni derivanti da tali modifiche.
Prima dell'uso
AVVERTENZA: verificare che il motore sia fermo e che tutti i carichi siano scollegati. Nota: su alcuni veicoli può essere opportuno rimuovere la batteria dal veicolo.
- L'ago del quadrante (3) deve puntare su "0" quando il tester non è in uso. Regolare la posizione dell'ago ruotando la vite di regolazione dello zero (4) per garantire una lettura accurata.
- Controllare che i terminali della batteria siano puliti e privi di corrosione.
Funzionamento
Testare una batteria
- Collegare il cavo positivo (2) al terminale positivo (+) della batteria.
- Collegare il conduttore di messa a terra (1) al terminale negativo (-) della batteria.
- Controllare la lettura. Se la lettura di una batteria da 12 V è inferiore a 12 V o se la lettura di una batteria da 6 V è inferiore a 6 V, è necessario ricaricarla prima di eseguire ulteriori test.
AVVERTENZA: non tenere l'interruttore di carico (5) in posizione "ON" per più di 10 secondi. Durante la lettura, il tester potrebbe surriscaldarsi. - Portare l'interruttore di carico in posizione "ON" (a destra) e lasciare che l'ago del quadrante (3) si stabilizzi. EN 388: 2016, sono classificati come indicato nella tabella seguente:
| Posizione dell'ago Condizioni della batteria | |
| Sezione verde "OK" | La batteria è in buone condizioni ed è pronta all'uso. |
| Sezione gialla "WEAK" | La batteria è in cattive condizioni, deve essere ricaricata o potrebbe essere danneggiata. |
| Sezione rossa 'BAD' | La batteria è in pessime condizioni e richiede una ricarica completa o la sostituzione. |
AVVERTENZA: lasciare raffreddare il tester per almeno 1 minuto intero prima di eseguire un altro test.
Nota: le batterie da 6 V e 12 V hanno scale separate sul quadrante. Verificare che si tratti della scala corretta per la batteria. La sezione verde della batteria da 12 V è a scaletta per indicare una buona condizione per diverse capacità della batteria; fare riferimento al valore CCA della batteria per determinare l'intervallo corretto.
Analisi del test della batteria
Se il tester conferma un risultato di sezione gialla o rossa durante il test della batteria, la batteria potrebbe essere difettosa o parzialmente scarica. Ulteriori informazioni sulle condizioni della batteria possono essere scoperte utilizzando un idrometro e seguendo le istruzioni del produttore.
Test di un sistema di ricarica
AVVERTENZA: questa prova richiede che il motore del veicolo sia acceso. I motori a combustione interna producono monossido di carbonio e altri fumi nocivi. Non eseguire mai le prove con il veicolo in nessun tipo di area chiusa; una buona ventilazione è essenziale per la sicurezza.
AVVERTENZA: questo test non è adatto ai sistemi a 6 V.
Nota: NON azionare l'interruttore di carico (5) in nessun momento di questo test.
- Collegare i cavi alla batteria come descritto ai punti 1-2 di "Testare una batteria".
- Avviare il motore e lasciarlo girare al minimo (tra 1.200 - 1.500 min ^-1 ).
- Leggere il quadrante (3) e consultare la tabella sottostante:
| Posizione dell'ago all'interno del "CHARGING SYSTEM" | Risultati |
| Sezione rossa (sinistra) Il sistema sta sottocaricando la batteria | |
| All'interno della sezione verde "OK" Il sistema è nominale | |
| Sezione rossa (destra) Il sistema sta sovraccaricando la batteria |
Testare il motorino di avviamento
AVVERTENZA: questo test richiede di disattivare il sistema di accensione del motore per impedirne l'avviamento. Per informazioni su come eseguire questa operazione in sicurezza, consultare le indicazioni del costruttore del veicolo.
Nota: per questo test la batteria deve essere completamente carica, in buone condizioni e il motore alla normale temperatura di esercizio.
- Assicurarsi che il sistema di accensione sia disattivato.
- Eseguire le operazioni descritte in "Testare la batteria", osservando i volt indicati sul quadrante (3) sotto carico.
- Controllate la tabella qui sotto (e il quadrante) per trovare il vostro risultato. Al di sotto di questo valore si trova la tensione minima richiesta quando il motore è acceso.
- Chiedere a un assistente di far girare il motore. Osservare la lettura sul quadrante e annotare il risultato.
- Se il risultato è inferiore a quello specificato nella tabella per i volt minimi di avviamento, il motorino è potenzialmente difettoso e può richiedere un'ispezione qualificata.
| Volt di carico 10,2 10,4 10,6 10,8 11,0 11,2 11,4 | ||||
| Volt minimi di avviamento | 7,7 8,2 | 8,7 9,2 9,7 | 10,2 10,6 |
Manutenzione
Pulizia
AVVERTENZA: indossare SEMPRE dispositivi di protezione, inclusa una protezione per gli occhi e dei guanti quando si pulisce l'utensile.
- Mantenere l'utensile sempre pulito. La sporcizia e la polvere causano una rapida usura dei componenti interni e riducono la durata di vita del dispositivo stesso.
- Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto.
- Non usare mai sostanze caustiche per pulire le parti in plastica. Se il lavaggio a secco non è sufficiente, si consiglia un detergente delicato su un panno umido.
• L'acqua non deve mai venire a contatto con l'utensile. - Assicurarsi che lo strumento sia completamente asciutto prima di utilizzarlo.
- Se disponibile, utilizzare aria compressa pulita e asciutta per soffiare attraverso i fori di ventilazione (dove possibile).
Conservazione
- Conservare questo strumento con cura in un luogo sicuro e asciutto fuori dalla portata dei bambini.
Contatti
Per consigli tecnici e per eventuali riparazioni, si prega di contattare il nostro servizio di assistenza telefonico al numero (+44) 1935 382 222
Pagina web: www.silverlinetools.com
Indirizzo (RU):
Toolstream Ltd.
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, Regno Unito
Indirizzo (UE):
Toolstream B.V.
Hogeweg 39
5301 LJ Zaltbommel
Paesi Bassi
Smaltimento
Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di elettroutensili che non sono più funzionali e non sono atti alla riparazione.
- Non gettare utensili elettrici o apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) con i rifiuti domestici
- Contattare l'autorità locale di smaltimento rifiuti per informazioni sul modo corretto di smaltire gli utensili elettrici
Garanzia Silverline Tools
Questo prodotto Silverline è protetto da una garanzia di 3 anni
Per attivare la garanzia di 3 anni è necessario registrare il prodotto sul sito www.silverlinetools.com entro 30 giorni dalla data d'acquisto. La data d'inizio del periodo di garanzia corrisponde alla data d'acquisto riportata sullo scontrino di vendita.
Registrazione dell'acquisto
Accedere al sito: silverlinetools.com e selezionare il tasto Registrazione per inserire:
- Informazioni personali
- Dettagli del prodotto e informazioni sull'acquisto
Una volta che queste informazioni sono state inserite, Il vostro certificato di garanzia sarà inviato per posta elettronica nel formato PDF. Si prega di stampare e conservare il Certificato insieme alla ricevuta d'acquisto.
Termini & condizioni
Il periodo di garanzia decorre dalla data dell'acquisto presso il rivenditore indicata sulla ricevuta d'acquisto.
SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO
Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d'acquisto, sarà necessario restituirlo al punto vendita presso cui è stato acquistato, presentando la ricevuta e spiegando chiaramente la natura del difetto riscontrato. Il prodotto difettoso sarà sostituito o sarà rimborsato l'importo d'acquisto.
Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso dopo 30 giorni dalla data d'acquisto, sarà necessario inviare una richiesta di indennizzo in garanzia a:
BA21 1WU, Regno Unito
Le richieste di indennizzo devono essere presentate durante il periodo della garanzia.
Affinché la richiesta sia approvata, è necessario presentare anche la ricevuta d'acquisto originale, indicando il luogo e la data dell'acquisto del prodotto e il proprio nome e indirizzo.
Sarà necessario inoltre fornire una descrizione dettagliata del guasto riscontrato.
Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto è dovuto a problemi di materiali o di lavorazione.
Le spese di spedizione non saranno rimborsate. Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e in condizioni tali da garantire l'esecuzione della riparazione in modo sicuro. I prodotti devono essere imballati con cura per evitare danni o lesioni durante il trasporto. Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure.
Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato. La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia.
Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia, Silverline Tools provvederà a riparare l'utensile gratuitamente (esclusi i costi di spedizione) o, a propria discrezione, a sostituirlo con un nuovo utensile.
Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools.
La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge, senza modificarli.
Cosa copre la garanzia:
- La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sia dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia.
- Nel caso in cui un componente non sia più disponibile o fuori produzione, Silverline Tools si riserva il diritto di sostituirlo con un componente adeguato.
Cosa non copre la garanzia:
- La normale usura dei componenti per via dell'utilizzo del prodotto come indicato nelle istruzioni d'uso (ad esempio, lame, spazzole, cinghie, lampadine, batterie, ecc.).
- La sostituzione di accessori forniti a corredo, come ad esempio punte, lame, fogli abrasivi, dischi di taglio e altri componenti correlati
- I danni accidentali, causati dall'uso improprio, dall'abuso e dalla manipolazione, conservazione e cura inadeguata dell'utensile da parte del proprietario.
• L'uso del prodotto per fini non domestici. - La modifica o alterazione del prodotto.
- Difetti causati dall'uso di parti e accessori che non siano componenti originali Silverline Tools.
- Installazione difettosa (fatto salvo quando l'installazione viene eseguita da Silverline Tools).
- Riparazioni o alterazioni eseguite da terze parti che non siano la Silverline Tools o da centri di riparazione autorizzati dalla stessa compagnia.
- Richieste diversi dal diritto alla correzione degli errori con lo strumento denominato in queste condizioni di garanzia non sono coperti dalla garanzia.
Introductie
IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line entro 30 giorni dall'acquisto. Vengono applicati i termini e le condizioni generali.