HCB98744AH - Okap kuchenny BEKO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HCB98744AH BEKO w formacie PDF.
| Typ produktu | Okap kuchenny |
| Marka | Beko |
| Model | HCB98744AH |
| Szerokość | 898 mm |
| Głębokość | 490 mm |
| Wysokość | 916 mm |
| Masa netto | 25 kg |
| Masa brutto | 34,4 kg |
| Napięcie zasilania | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Moc ssania | 765 m³/h |
| Moc silnika | 270 W |
| Oświetlenie | 1 x 9 W (LED) |
| Bezpiecznik | 10 A |
| Średnica wylotu powietrza | 150 mm (można zredukować do 120 mm) |
| Minimalna odległość nad płytą grzewczą | 650 mm |
| Liczba prędkości | 3 + intensywna |
| Rodzaj filtra tłuszczowego | Metalowe zmywalne (zmywarka) |
| Filtr węglowy | Dla wersji z recyrkulacją, wymiana co 24 miesiące |
| Kolor | Antracyt |
| Instalacja | Wywiew lub recyrkulacja |
Często zadawane pytania - HCB98744AH BEKO
Pytania użytkowników dotyczące HCB98744AH BEKO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Okap kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HCB98744AH - BEKO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HCB98744AH marki BEKO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HCB98744AH BEKO
Proszę najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi!
Szanowni Klienci,
Dziękujemy za wybór wyrobu firmy Beko. Mamy nadzieję, że uda się Wam uzyskać jak najwięcej korzyści z używania tego wyrobu, który został wyprodukowany przy zachowaniu wysokiej jakości i zastosowaniu najnowszej technologii. Dlatego prosimy o uważne przeczytanie całej tej instrukcji obsługi i wszystkich towarzyszących jej dokumentów przed użyciem tego wyrobu i zachowanie jej do wglądu w przyszłości. W przypadku przekazania tego wyrobu komuś innemu, prosimy oddać także tę instrukcję. Przestrzegajcie wszystkich ostrzeżeń i informacji z tej instrukcji obsługi.
Pamiętajcie, że instrukcja ta odnosi się również do kilku innych modeli. Różnice między modelami zostaną wskazane w tej instrukcji.
Objaśnienia symboli
W niniejszej instrukcji obsługi używa się następujących symboli:

Ważne informacja lub przydatna wskazówka na temat użytkowania.

Ostrzeżenie o zagrożeniach dla życia i mienia.

Ostrzeżenie przed porażeniem prądem.

Materiały na opakowanie tego wyrobu wytworzono z surowców wtórnych, zgodnie z naszymi krajowymi przepisami ochrony środowiska naturalnego.
Nie należy wyrzucać tych materiałów opakowaniowych razem z odpadkami domowymi lub innymi. Należy dostarczyć je do punktów zbiórki materiałów opakowaniowych wyznaczonych przez miejscowe władze.

Wyrób ten wyprodukowano przy użyciu najnowszych technologii w przyjaznych dla środowiska warunkach.
1 Zalecenia i sugestie 34
1.1 Montaż. 34
1.2 Użytkowanie.....35
1.3 Konserwacja .....35
2 Charakterystyki 36
2.1 Komponenty.....36
2.2 Wymiary....36
2.3 Dane techniczne....36
3 Montaż 37
3.1 Wiercenie otworów w ścianie .....37
3.2 Montaż korpusu okapu .....37
3.3 Przyłączenie .....38
3.3.1 Wylot powietrza w wersji kanałowej okapu ....38
3.3.1 Wylot powietrza w wersji recyklingowej okapu .....39
3.4 Przyłączenie elektryczne .....39
4 Użytkowanie 40
4.1 Panel sterowania .... 40
5 Konserwacja 41
5.1 Filtry tłuszczowe .....41
5.1.1 Czyszczenie elementów metalowych - konserwacja filtrów tłuszczowych .....41
5.2 Filtr z węglem aktywnym (wersja recyrkulacyjna). 41
5.2.1 Wymiana filtru z węglem aktywnym .....41
5.3 Oświetlenie .....41
1 Zalecenia i sugestie

Niniejsza instrukcje obsługi odnosi się do kilku wersji tego urządzenia. W związku z tym można w niej znaleźć opisy poszczególnych funkcji, które nie odnoszą się do jego konkretnego modelu.
wisowy, aby uniknąć jakiegokolwiek ryzyka.
- Jeśli instrukcja instalacji kuchenki gazowej przewiduje odstęp większy, niż podany powyżej, trzeba wziąć to pod uwagę. Należy przestrzegać przepisów dotyczących odprowadzania powietrza.
1.1 Montaż
- Producent nie ponosi odpowiedzialności za żadne szkody spowodowane nieprawidłowym lub niewłaściwym montażem.
- Minimalna bezpieczna odległość między górą kuchenki a okapem z wyciągiem wynosi 650 mm (niektóre modele można montować ni prosimy to sprawdzić w punktach dotyczących wymiarów roboczych i montażu).
- Sprawdźcie, czy napięcie w sieci odpowiada podanemu na tabliczce znamionowej przymocowanej do wnętrza okapu.
- Dla urządzeń klasy I, należy sprawdzić, czy domowa instalacja zasilająca jest odpowiednio uziemiona.
Przyłączcie wyciąg do wylotu oparów rurą o średnicy co najmniej 120 mm. Droga wylotu oparów musi być możliwie najkrótsza.
- Nie należy przyłączać okapu do kanałów przeno- szących spaliny (kotły, kominki, itp.).
- Jeśli wyciągu używa się w połączeniu z urządzeniami nieelektrycznymi (np. urządzeniem, w którym spala się gaz), trzeba zapewnić odpowiednie wietrzenie tego pomieszczenia, aby zapobiec cofaniu się spalin. W kuchni musi wtedy być otwór, który umożliwia bezpośredni napływ czystego powietrza z zewnątrz. Gdy okapu kuchennego używa się w połączeniu z urządzeń zasilanym energią inną niż elektryczna, podciśnienie w pomieszczeniu nie może przekraczać 0,04 mbar, aby zapobiec zasysaniu oparów przez okap z powrotem do pomieszczenia.
- W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, wymienić go musi producent lub punkt ser-

text_image
lub góra 50 niżej,1 Zalecenia i sugestie
1.2 Użytkowanie
Ten okap z wyciągiem służy wyłącznie do uż domowego, w celu eliminowania zapachów chennych.
- Nie wolno go używać do żadnych innych celów.
- Nie wolno pozostawiać wysokich płomieni otwartego ognia pod działającym okapem.
- Intensywność płomienia należy ustawić tak, aby skierować go tylko na dno naczynia, upewniając się, że nie sięga na boki.
- Frytkownice trzeba stale obserwować w trakcie smażenia: przegrzany olej może stanąć mieniach.
- Pod okapem nie należy przygotowywać potraw flambé opalanych płomieniem, bo grozi to pożarem.
- Urządzenie to nie jest przeznaczone do przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, lub osoby, którym brak doświadczenia i wiedzy, chyba że będą one nadzorowane, lub zostaną poinstruowane co do korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
- Należy uważać na dzieci, aby nie bawiły się tym urządzeniem.
- "UWAGA: Dostępne części mogą się nagrzewać, gdy używa się ich z urządzeniami do gotowania".
1.3 Konserwacja
uzytkrzed przystąpieniem do jakichkolwiek czynnow śkukonserwacyjnych urządzenie to trzeba wyłączyć lub odłączyć od zasilania.
- Po upływie określonego czasu trzeba czyś oraz / lub wymieniać filtry (zagrożenie pożarem).
- Okap czyści się wilgotną ściereczką i neutralnego detergentem w płynie.

text_image
w pło użytku2 Charakterystyki
2.1 Komponenty
Oznaczenie Ilość Elementy okapu
1 1 Korpus okapu, wraz z: elementami regulacyjnymi, oświetleniem, jednostką ssącą, filtrami, przewodem dolnym
7 1 Rura z PCW (zamontowana)
8 1 Siatka uchylna (zamontowana)
9 1 Kołnierz redukcyjny ∅ 150-120 mm
10 1 Osłona metalowa
Oznaczenie Ilość Elementy montażowe
11 1 Wkładki do śrub w ścianie
11a 2 Wkładki SB 12/10
12a 1 Šruby 4,2 x 44,4
Ilość Dokumenty
1 Instrukcja obsługi
2.2 Wymiary

text_image
916 40
text_image
99 Ø 150-120 208 225 250 490 Min. 660mm Min. 650mm
text_image
640 50 44.9 305 745.5
text_image
10 8 7 11a 9 12a 112.3 Dane techniczne
| Szerokość 898 mm | |
| Głębokość 490 mm | |
| Wysokość 916 mm | |
| Napięcie zasilania 220 - 240 V, 50-60 Hz | |
| Regulacja 3-pozycyjna | |
| Moc ssania 765 m | ^3/_h |
| Moc silnika | 270 W |
| Moc lampy | 1X9 W |
| Bezpiecznik | 10 A |
| Średnica rury wylotu powietrza | 150 mm |
| Waga netto | 25 kg |
| Waga brutto | 34,4 kg |
| Kolor | Antracyt |
Oznakowanie na wyrobie lub wartości zawarte w innych dokumentach dołączonych do produktu są to wartości uzyskane w warunkach laboratoryjnych, zgodnych z odnośnymi normami. Wartości te mogą się różnić w zależności od sposobu użytkowania wyrobu i warunków otoczenia.
3 Montaż
3.1 Wiercenie otworów w ścianie

text_image
Type Hood 45 60 90 X 180 240 390 X X 300 250 847 586 53 12a 11 650 mm min Rear air outlet zoneJeżeli chce się używać okapu w wersji wylotem powietrza z tyłu okapu, aby p wywiercić otwór na wylot powietrza należy postę- pować zgodnie ze wskazówkami podanymi poniżej na rysunku.
Przy montażu okapu w wersji recyklingowej trzeba pamiętać, że pomiędzy okapem a powierzchnią ponad nim (sufitem lub półką) należy pozostawić co najmniej 8-10 cm odstęp.
Trasowanie na ścianie:
- linia pionowa do sufitu lub górnej środku obszaru, na którym zamierza się zamontować okap;
- linia pozioma co najmniej 650 mm ponad górną powierzchnią kuchenki;
- Jak pokazano, zaznaczyć punkt odniesienia 847 mm powyżej poziomej linii odniesienia, mm (X = patrz tabela na rysunku) na prawo od pionowej linii odniesienia.
- Powtórzyć tę czynność po przeciwnej sprawdzając wypoziomowanie.
- Wywiercić otwory w oznaczonych punktach używając wiertła ∅ 12 mm.
- Włożyć śruby we wkładkach i z uchwytami 11a w otwory i zakręcić je.
- Jak pokazano, zaznaczyć punkt odniesienia 53 mm powyżej poziomej linii odniesienia, w środku pionowej linii odniesienia.
- Wywiercić otwory w oznaczonych punktach używając wiertła ∅ 8 mm.
- Włożyć wkładkę 11 w otwór.
3.2 Montaż korpusu okapu
- Usunąć metalowe filtry tłuszczowe obracając dostarczone z okapem uchwyty.
- Dokręcić dwie śruby Vr, na uchwytach 11a, do minimum.
- Zaczepić czaszę okapu na dwóch uchwytach 11a.
- Od wewnątrz czaszy okapu, wyregulować śruby ii Vr tak aby ustawić poziom czaszy okapu.
Dekrąpić śrubę zabezpieczającą 12a.

text_image
granicy, 11 12a w Vr 12a oraz Xstronie,
3 Montaż
3.3 Przyłączenie
3.3.1 Wylot powietrza w wersji kanałowej okapu
Przy montażu okapu w wersji kanałowej łączy się go z przewodami powietrza wylotowego sztywną lub elastyczną rurą ∅ 150 lub 120 mm, zależnie od wyboru montera. To połączenie wykonać można w górnej części okapu lub z jego tyłu.
Przed podłączeniem okapu do przewodów wylotu powietrza usunąć kratkę bocznego wylotu powietrza 8 i plastikową rurę 7. Kołnierz dostosowujący 9 trzeba usunąć tylko przy połączeniu o średnicy 150 mm.

text_image
ø 150 ø 120 10- Założyć osłone metalową 10 na górny wylotu powietrza z okapu przy użyciu dostarczo- nych śrub.
3.3.1.2 Górny wylot powietrza
- Jeśli połączenie jest wykonane przy użyciu rury ø 120 mm, do wylotu z korpusu okapu wstawić kołnierz redukcyjny 9.
- Za pomocą szczypiec usunąć środkową c osłony metalowej 10. Zamocować osłone otworze wylotu powietrza z okapu za pomocą dostarczonych śrub.
- Zamocować rurę odpowiednią ilością obejm. Nie dostarcza się ich wraz z okapem.
- Usunąć filtr węglowy, jeśli jest.

3.3.1.1 Tylny wylot powietrza
- Przy wywierceniu otworu wylotu powietrza w ścianie należy postępować zgodnie ze schematem z części dotyczącej wiercenia we ścianie.
- Do wyłamania otworu tylnego wylotu powietrza w ścianie należy użyć szczypiec.
- Jeśli połączenie jest wykonane przy użyciu rury ø 120 mm, do wylotu z korpusu okapu wstawić kołnierz redukcyjny 9.
- Zamocować rurę odpowiednią ilością obejm. Nie dostarcza się ich wraz z okapem.
- Usunąć filtr węglowy, jeśli jest.
3 Montaż
3.3.1 Wylot powietrza w wersji recyklingowej okapu
- W przypadku, gdy elementy wymagane dla funkcjonowania recyklingu usunięto wcześniej, trzeba je ponownie umieścić.
• Założyć plastikową rurę na kołnierz 7. - Założyć kratkę wylotu powietrza 8 na wylot powietrza. Upewnić się, że pozycja kratki jest prawidłowa.
- Upewnić się, że filtry węglowe zostały umiesz- czone wewnątrz okapu.

text_image
8 73.4 Przyłączenie elektryczne
- Przyłączyć okap do sieci zasilającej popi dwubiegunowy wyłącznika o odstępie styków co najmniej 3 mm.
- Wyjąć filtry tłuszczowe (patrz punkt Konserwacja) upewniwszy się, że wtyczka przewodu zasilającego została prawidłowo włóżona do gniazda z boku wentylatora.

4.1 Panel sterowania
| Przycisk Funkcja Diody LED | ||
| A | Załącza i wyłącza silnik Diody się nie palą | |
| B | Zmniejsza prędkość(Intensywna-3-2-1) | Diody C-D-E-F zapalają się odpowiednio do nastawionej prędkości |
| C Zapala się, gdy nastawiono prędkość 1 | ||
| D Zapala się, gdy nastawiono prędkość 2 | ||
| E Zapala się, gdy nastawiono prędkość 3 | ||
| F Zapala się, gdy nastawiono prędkość Intensywną | ||
| G Zwiększa prędkość.(1-2-3-Intensywna) | Diody C-D-E-F zapalają się odpowiednio do nastawionej prędkości | |
| H Załącza | i wyłącza oświetlenie o maksymalnej intensywności.Naciśnięcie tego przycisku przytrzymanie go przez 2 sekundy załącza oświetlenie o średniej intensywności. | Dioda H zapala się. |
5 Konserwacja
5.1 Filtry tłuszczowe
5.1.1 Czyszczenie elementów metalowych - konserwacja filtrów tłuszczowych
- Filtry te należy czyścić co 2 miesiące, lub częściej, przy szczególnie częstym uży można je myć w zmywarce do naczyń.
- Wyjąć filtry jeden po drugim popyc tyłowi grupy, jednocześnie pociągając ku dołowi.
- Umyć filtry, uważając, aby ich nie z Pozostawić, aby wyschły, przed ponownymłożeniem.
- Przy zakładaniu filtrów należy upewnić uchwyt jest widoczny od zewnątrz.

5.2 Filtr z węglem aktywnym (wersja recyrkulacyjna)
Filtrów tych nie myje się i nie można ich regenerować, trzeba je więc wymieniać raz miesięcy, lub częściej, przy częstym użytkowaniu.
na 0
5.2.1 Wymiana filtru z węglem aniu, i aktywnym
ac Wyłąc metalowe filtry tłuszczowe
- Wyjąc zużyty filtr z węglem aktywnym, jak poka-ginacena na rysunku (A),
zaZałożyć nowe filtry (B).
- Założyć z powrotem metalowe filtry tłuszczowe się, że

Uwaga: Urządzenie to wyposażone jest w białą lampkę LED klasyfikowaną jako 1M wg norm EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; maksymalna emitowana moc optyczna @439nm: 7μW. Nie należy patrzeć bezpośrednio na światło poprzez urządzenia optyczne (lornetki, lupy... ).
- Aby wymienić, należy skontaktować się z serwisem technicznym. ("Aby nabyć, należy skontaktować się z serwisem technicznym")
Prosimo, da najprej preberete ta navodila!
Spoštovana stranka,