Twinclip 955 VR - Kosiarka do trawy STIGA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Twinclip 955 VR STIGA w formacie PDF.

📄 425 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice STIGA Twinclip 955 VR - page 291
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : STIGA

Model : Twinclip 955 VR

Kategoria : Kosiarka do trawy

Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Twinclip 955 VR - STIGA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Twinclip 955 VR marki STIGA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Twinclip 955 VR STIGA

Kosiarka prowadzona przez operatora pieszego

- OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.

[14] Mulching-sett [15] EKSTRAUTSTYR [16] Lagring i loddrett posisjon (*) Oppgitte vekter viser til forskjellige  motorer/spesikasjoner. * For spesifikk informasjon, se referansen på  maskinens identifikasjonsetikett. ** med "Vibe Control System"[1] PL - DANE TECHNICZNE [2]  Moc znamionowa  [3]  Maks. prędkość obrotowa silnika  [4]  Waga urządzenia z pustym zbiornikiem  paliwa  [5]  Szerokość koszenia w cm  [7]  Kod agregatu tnącego [8]  Poziom ciśnienia akustycznego (max.) [9]  Błąd pomiaru [10]  Zmierzony poziom mocy akustycznej  (max.) [11]  Gwarantowany poziom mocy  akustycznej  [12]  Poziom wibracji (max.)

[13] AKCESORIA NA ZAMÓWIENIE

[14]  Zestaw do "Mulczowania" [15] OPCJE [16]  Przechowywanie w pozycji pionowej (*) Waga uzależniona od rodzaju  zamontowanego silnika i konguracji  modelu. * W celu uzyskania konkretnych danych,  należy się odnieść do wskazówek  zamieszczonych na tabliczce  identyfikacyjnej maszyny. ** z "Vibe Control System"

1. Zastavte stroj (odst. 6.5).

OSTRZEŻENIE: PRZED UŻYCIEM MASZYNY, NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ. Zachować do wykorzystania w przyszłości.

W tekście instrukcji, niektóre paragrafy zawierające  szczególnie ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa  lub funkcjonowania maszyny, są wyszczególnione  na różne sposoby, według następujących zasad: UWAGA LUB WAŻNE Dostarcza dokładniejsze omówienie lub dodatkowe elementy w stosunku do podanych poprzednio wskazówek, w celu uniknięcia uszkodzenia maszyny lub spowodowania strat. Symbol   wskazuje na zagrożenie. Niezastosowanie  się do tego ostrzeżenia może spowodować obrażenia ciała  użytkownika lub osób trzecich i/lub spowodować szkody  materialne. Paragrafy oznaczone kwadracikiem z krawędzią  z szarych kropek wskazują na opcjonalne  funkcje niewystępujące we wszystkich modelach  opisanych w niniejszej instrukcji. Sprawdzić, czy  dana opcja obecna jest w zakupionym modelu. Wszystkie określenia "przedni", "tylny", "prawy"  i "lewy" odnoszą się do pozycji siedzącej  operatora obsługującego maszynę.

Rysunki w niniejszej instrukcji zostały  kolejno ponumerowane: 1, 2, 3, itd. Elementy przedstawione na rysunkach  zostały oznaczone literami A, B, C, itd. Oznaczenie elementu C na rysunku 2 to:  “Patrz rys. 2.C” lub po prostu “(rys. 2.C)". Ilustracje mają charakter poglądowy. Części  składowe Państwa maszyny mogą nieco różnić się  od elementów przedstawionych na rysunkach.

Podręcznik podzielony jest na rozdziały i paragrafy.  Tytuł paragrafu "2.1 Instruktaż" to podtytuł "2. Zasady bezpieczeństwa". Odniesienia do  tytułów lub paragrafów są oznaczone skrótami  rozdz. lub par. i opatrzone odpowiednim  numerem. Przykład: „rozdz. 2" lub "par. 2.1"

1. INFORMACJE OGÓLNE .............................................. 1

  1.1  Jak posługiwać się instrukcją obsługi ................ 1   1.2  Odnośniki ............................................................ 1

2.  ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ..................................... 2

  •   2.1  Instruktaż p. 2
  •   2.2  Czynności wstępne p. 2
  •   2.3  Podczas użytkowania p. 2
  •   2.4  Konserwacja, przechowywanie i transport p. 3
  •   2.5  Ochrona środowiska p. 3
  •   5.1  Uchwyt do uruchamiania ręcznego p. 5
  •   5.2  Przycisk rozruchu elektrycznego p. 5
  •   5.3  Sterowanie regulacją obrotów silnika p. 5
  •   5.4  Sterownik wariatora prędkości p. 6
  •   5.5  Linka hamulca silnika / urządzenia tnącego p. 6
  •   5.6  Dźwignia włączania napędu p. 6
  •   5.7  Regulacja wysokości koszenia p. 6

Zapoznać się dokładnie z systemem sterowa- nia i właściwym sposobem użytkowania maszyny. Opanować sposób natychmiastowego zatrzymania silnika. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może spowodować pożary i/lub ciężkie zranienia.

  • W żadnym razie nie należy pozwolić, aby urządzenie  było użytkowane przez dzieci lub osoby nieposiadające  wystarczającej wiedzy na temat instrukcji obsługi.  Miejscowe przepisy prawne mogą określić  najniższą granicę wieku dla użytkowników.
  • Nigdy nie należy użytkować urządzenia jeśli użytkownik  jest w stanie przemęczenia, złego samopoczucia lub  po zażyciu lekarstw oraz pod wpływem narkotyków,  alkoholu lub innych szkodliwych substancji,  które mogą zaburzyć jego reeks czy uwagę.
  • Nie należy przewozić na niej  dzieci  lub innych pasażerów.
  • Należy pamiętać, że operator lub użytkownik  jest odpowiedzialny za wypadki i nieoczekiwane  wydarzenia, które mogą zaistnieć wobec innych osób  lub ich własności. Ocena ryzyka związanego z cechami  terenu przeznaczonego do pracy, a także wybór  środków ostrożności gwarantujących bezpieczeństwo  działania zarówno sobie, jak i osobom postronnym,  wchodzą w zakres obowiązków osób użytkujących  urządzenie zwłaszcza jeśli chodzi o pracę na zboczach,  terenach nieregularnych, śliskich lub niestabilnych.
  • W przypadku odstąpienia lub wypożyczenia  maszyny osobom trzecim, należy upewnić się, że  użytkownik zapoznał się z instrukcjami użytkowania  zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi.

2.2 CZYNNOŚCI WSTĘPNE

Środki ochrony indywidualnej (ŚOI)

  • Nosić odpowiednią odzież, wytrzymałe obuwie  robocze z podeszwą antypoślizgową i długie  spodnie. Nie uruchamiać urządzenia bez obuwia lub  w sandałach. Stosować środki ochrony słuchu.
  • Korzystanie z ochronników słuchu może zmniejszyć  zdolność słyszenia ewentualnych ostrzeżeń (krzyków  lub alarmów). Zwrócić szczególną uwagę na to,  co dzieje się w pobliżu obszaru roboczego.
  • Zakładać rękawice robocze we wszystkich  sytuacjach zagrożenia dla rąk.
  • Nie zakładać szali, koszul, naszyjników,  bransoletek i innych akcesoriów wiszących  lub wyposażonych w sznurki, które mogłyby  zaplątać się w maszynę lub w inne przedmioty  i  materiały znajdujące się w miejscu pracy.
  • Związać odpowiednio długie włosy. Obszar roboczy / Maszyna
  • Skontrolować dokładnie całą przestrzeń roboczą i  usunąć to wszystko, co mogłoby zostać wyrzucone  przez maszynę lub spowodować uszkodzenie  urządzenia tnącego/części obracających się  (kamienie, gałęzie, druty stalowe, kości, itp.). Silnik spalinowy: paliwo ZAGROŻENIE!  Paliwo jest substancją łatwopalną.
  • Przechowywać paliwo w homologowanych  zbiornikach na paliwo, w miejscach bezpiecznych,  z dala od źródeł ciepła czy ognia.
  • Przechowywać pojemniki oczyszczone z  liści, trawy lub nadmiernego smaru.
  • Nie pozostawiać zbiorników w zasięgu dostępu dzieci.
  • Nie palić podczas podczas tankowania lub uzupełniania  paliwa oraz podczas obchodzenia się z paliwem.
  • Tankować przy użyciu lejka, tylko na zewnątrz.
  • Unikać wdychania oparów paliwa.
  • Nie dolewać paliwa, ani nie zdejmować  korka ze zbiornika, gdy silnik jest w  ruchu lub, kiedy jest nagrzany.
  • Otworzyć powoli korek zbiornika pozwalając na  stopniowe rozładowanie wewnętrznego ciśnienia.
  • Nie należy zbliżać źródła ognia do otworu  zbiornika, by sprawdzić jego zawartość.
  • W razie przelania się benzyny, nie należy uruchamiać  silnika, lecz przestawić maszynę z miejsca  rozlania się paliwa w celu uniknięcia sytuacji  sprzyjającej wybuchowi pożaru dopóki paliwo się  nie ulotni i opary benzyny nie rozproszą się.
  • Natychmiast wyczyścić wszystkie resztki  benzyny rozlanej na maszynę lub na ziemię.
  • Zawsze nałożyć i zakręcić dobrze korki  zbiornika i pojemnika benzyny.
  • Nie uruchamiać maszyny w miejscu, gdzie  dokonano wlewania paliwa; uruchomienie silnika  musi być dokonywane w odległości przynajmniej  3 metrów od miejsca, w którym wlewano paliwo.
  • Nie dopuścić do kontaktu paliwa z odzieżą i, jeśli to  nastąpi, zmienić odzież przed uruchomieniem silnika.
  • Nie używać silnika w zamkniętych pomieszczeniach,  w których mogą się nagromadzić niebezpieczne  spaliny zawierające tlenek węgla. Czynności  rozruchu muszą być wykonywane na świeżym  powietrzu lub w pomieszczeniu o dobrej wentylacji.  Pamiętać, że spaliny silnika są trujące.
  • Podczas rozruchu maszyny nie kierować tłumika czyli  gazu wydechowego w stronę materiałów łatwopalnych.
  • Nie używać maszyny na obszarze zagrożonym  wybuchem, w obecności łatwopalnych cieczy, gazów  lub pyłów. Narzędzia elektryczne wytwarzają iskry,  które mogą spowodować zapalenie pyłu lub oparów.
  • Należy pracować tylko przy świetle dziennym  lub przy dobrym oświetleniu sztucznym  oraz przy dobrej widoczności.
  • Oddalić z miejsca pracy osoby postronne, dzieci  i zwierzęta. Dzieci powinny się znajdować  pod opieką drugiej osoby dorosłej.
  • Należy unikać pracy na mokrej nawierzchni, w  deszczu, w przypadku ryzyka wystąpienia burzy w  szczególności z prawdopodobieństwem błyskawic.
  • Zwróć szczególną uwagę na nierówność  terenu (grzbiety, wgłębienia), pochyłości,  ukryte zagrożenia i ewentualne przeszkody  które mogą ograniczać widoczność.
  • Zachować szczególną ostrożność w pobliżu stromych  zboczy, rowów czy wałów ochronnych. MaszynaPL - 3 może się przewrócić, jeżeli jedno z kół wyjdzie poza  krawędź lub nastąpi osunięcie się krawędzi.
  • Kosić w poprzek zbocza i nigdy w górę/w  dół, zachowując ostrożność szczególnie w  momencie zmiany kierunku i upewniając się, że  urządzenie jest stabilne, i że koła nie napotkały  na przeszkody (kamienie, gałęzie, korzenie  itd.), które mogłyby spowodować poślizg  boczny lub utratę kontroli nad maszyną.
  • Podczas użytkowania maszyny w pobliżu drogi,  należy zwracać uwagę na ruch samochodowy.
  • Aby uniknąć ryzyka pożaru, nie pozostawiać  urządzenia silnikowego wśród liści, suchej  trawy lub innych łatwopalnych materiałów. Sposób postępowania
  • Zachować ostrożność podczas cofania. Przed i w  czasie cofania należy oglądać się za siebie, żeby  w porę spostrzec ewentualne przeszkody.
  • Nigdy nie biegać, lecz chodzić.
  • Unikać sytuacji, które mogą spowodować,  że jest się ciągniętym przez kosiarkę.
  • Trzymać zawsze ręce i stopy daleko od  narzędzia tnącego, szczególnie podczas  uruchamiania, jak i obsługi maszyny.
  • Uwaga: element tnący obraca się nadal przez kilka  sekund nawet po odłączeniu lub po wyłączeniu silnika.
  • Trzymać się zawsze z dala od otworu wyrzutowego.
  • Podczas użytkowania nie dotykać poszczególnych  części rozgrzanego silnika. Ryzyko oparzenia. W przypadku uszkodzeń lub wypadków przy pracy, należy natychmiast wyłączyć silnik i oddalić maszynę tak, aby nie powodować dalszy- ch szkód; w przypadku wypadków z obrażeniami ciała obsługującego lub osoby trzeciej, natychmiast aktywować procedurę pierwszej pomocy, najbard- ziej właściwą do zaistniałej sytuacji i zwrócić się do placówki zdrowia w celu poddania się niezbędnej kuracji. Dokładnie usunąć wszelkie pozostałości, które mogłyby spowodować szkody lub obrażenia osób lub zwierząt, gdyby pozostały nieusunięte. Ograniczenia w użytkowaniu
  • Nigdy nie należy używać maszyny z uszkodzonymi,  brakującymi lub niewłaściwie zamontowanymi  zabezpieczeniami (pojemnik na trawę, ochrona  wyrzutu bocznego, ochrona wyrzutu tylnego).
  • Nie używać maszyny, gdy akcesoria/narzędzia nie  są zainstalowane w odpowiednich miejscach.
  • Nie wyłączać, odłączać, usuwać lub  modykować istniejących systemów  bezpieczeństwa / mikro-przełączników.
  • Nie wolno modykować ustawień silnika, ani  nadmiernie zwiększać obrotów silnika. Przy  pracy silnika na wysokich obrotach zwiększa  się ryzyko spowodowania obrażeń ciała.
  • Nie przeciążać maszyny i nie używać jej  do wykonywania ciężkich prac; użycie  odpowiedniego urządzenia obniża ryzyko  wypadków i polepsza jakość pracy.

2.4 KONSERWACJA, PRZECHOWYWANIE

I TRANSPORT Regularna konserwacja i właściwe przechowywanie  maszyny pozwalają zapewnić bezpieczeństwo  użytkowania i wysoką wydajność. Konserwacja

  • Nigdy nie używać maszyny, gdy jej części  składowe są zużyte lub uszkodzone. Zużyte  lub uszkodzone części muszą być wymienione,  nie mogą być nigdy naprawiane.
  • W celu ograniczenia ryzyka pożaru, regularnie  sprawdzać, czy nie występują wycieki oleju i/lub paliwa.
  • Podczas czynności regulacyjnych maszyny,  należy zachować ostrożność, aby zapobiec  uwięzieniu palców pomiędzy urządzeniem  tnącym w ruchu i częściami stałymi maszyny. Poziom hałasu i drgań podany w niniejszych in- strukcjach stanowi maksymalną dopuszczalną wartość tych parametrów podczas użytkowania maszyny. Stoso- wanie źle wyważonego narzędzia tnącego, zbyt wysoka prędkość, nieprawidłowe wykonywanie konserwacji lub jej brak wpływają w istotny sposób na zwiększenie emisji hałasu i poziomu drgań. W związku z powyższym należy powziąć środki zapobiegawcze mające na celu usunięcie ewentualnych skutków zbyt wysokiego hałasu i nadmiernych drgań, wykonywać regularną konserwację urządzenia, stosować ochronniki słuchu oraz robić przerwy podczas pracy. Magazynowanie
  • Nie przechowywać maszyny z benzyną w zbiorniku, w  pomieszczeniu, gdzie opary paliwa mogłyby przedostać  się do płomienia, iskry lub źródła wysokiej temperatury.
  • W celu zmniejszenia zagrożenia pożarowego,  nie należy pozostawiać pojemników z  odpadami wewnątrz pomieszczenia.

2.5 OCHRONA ŚRODOWISKA

Ochrona środowiska odgrywa ważną i priorytetową  rolę podczas użytkowania urządzenia.  Powinno się ono odbywać w trosce o dobro  społeczeństwa i środowiska, w którym żyjemy.

  • Unikać sytuacji, w której staje się ona elementem  zakłócającym spokój otoczenia. Użytkować  urządzenie tylko w stosownych godzinach  (nigdy wcześnie rano albo w nocy, gdy hałas  mógłby przeszkadzać innym osobom).
  • Przestrzegać skrupulatnie lokalnych przepisów  dotyczących usuwania opakowań, zniszczonych  części, czy jakichkolwiek innych elementów  zanieczyszczających środowisko; odpady te  nie mogą być wyrzucane do śmieci, ale muszą  być oddzielone i składowane w odpowiednich  punktach selektywnego gromadzenia odpadów,  które przeprowadzą utylizację tych materiałów.
  • Należy skrupulatnie przestrzegać lokalnych  przepisów dotyczących utylizacji odpadów.
  • Po ostatecznym zaniechaniu używania maszyny,  nie porzucać jej w środowisku, lecz zwrócić się  do punktu selektywnego gromadzenia odpadów,  zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami.

Maszyna jest kosiarką prowadzoną przez operatora pieszego.PL - 4 Zasadniczą częścią maszyny jest silnik, który  napędza urządzenie tnące poruszające się pod  obudową wyposażoną w koła i uchwyt. Maszyna została skonstruowana w taki sposób,  aby operator był w stanie ją prowadzić oraz  uruchamiać podstawowe systemy sterowania,  znajdując się z tyłu uchwytu, w bezpiecznej  odległości od wirującego urządzenia tnącego. W przypadku oddalenia się operatora od maszyny,  po upływie kilku sekund następuje zatrzymanie  silnika oraz wirującego urządzenia tnącego.

3.1.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Maszyna została zaprojektowana i skonstruowana do  koszenia (i zbierania) trawy w ogrodach i na terenach  trawiastych o powierzchni dostosowanej do wydajności  koszenia i prowadzona jest przez operatora pieszego. Maszyna przeznaczona jest do:

1. Koszenia trawy i zbierania jej do pojemnika na trawę;

2. Koszenia trawy i wyrzucania jej na ziemię 

przez tylną część (jeśli dotyczy);

3. Cięcia trawy i wyrzutu bocznego trawy (jeśli dotyczy);

4. Koszenia trawy, rozdrabniania jej i rozpraszania 

po terenie (efekt mulczowania - jeśli dotyczy). Stosowanie specjalnych akcesoriów dostarczanych  przez producenta wraz z wyposażeniem standardowym  lub nabywanych oddzielnie umożliwia wykonywanie  pracy różnymi metodami, które są opisane w  niniejszej instrukcji obsługi lub w instrukcjach  towarzyszących poszczególnym akcesoriom.

3.1.2 Niewłaściwe użytkowanie

Jakiekolwiek inne zastosowanie, odbiegające od  powyżej opisanego, może okazać się niebezpieczne  i powodować szkody wobec osób i/lub mienia. Niewłaściwe użycie maszyny stanowią  (przykładowo podane czynności, ale nie tylko):

  • Przewożenie na maszynie osób, dzieci i zwierząt, gdyż  może to spowodować ich upadek i poważne obrażenia  lub też wpłynąć negatywnie na bezpieczeństwo jazdy.
  • Bycie przewożonym przez maszynę;
  • Wykorzystywanie maszyny do holowania  lub popychania ładunków.
  • Włączanie urządzenia tnącego na  odcinkach pozbawionych trawy.
  • Używanie maszyny do zbierania liści lub odpadów.
  • Używanie maszyny do wyrównywania krzewów lub do  koszenia roślinności, która nie jest rodzaju trawiastego.
  • Jednoczesne użytkowanie maszyny  przez więcej, niż jedną osobę. WAŻNE Niewłaściwe użytkowanie maszyny prowadzi do utraty gwarancji i zwalnia producenta od wszelkiej odpowiedzialności, obciążając użytkownika wszelkimi zobowiązaniami wynikającymi ze szkód lub strat spowodowanych, własnych lub wobec osób trzecich.

3.1.3 Typologia użytkowników

Niniejsza maszyna jest przeznaczona do użytku przez  konsumentów, czyli nieprofesjonalnych operatorów. Niniejsze urządzenie przeznaczone jest  "do użytku hobbystycznego". WAŻNE Niniejsza maszyna powinna być użytkowana przez jednego operatora.

3.2 OZNAKOWANIE BEZPIECZEŃSTWA

Na urządzeniu pojawiają się różne symbole (rys.2.0).  Ich zadaniem jest przypominanie użytkownikowi  o konieczności zachowania ostrożności i  uwagi podczas korzystania z maszyny. Znaczenie symboli: Uwaga Przeczytać niniejsze  instrukcje obsługi przed rozpoczęciem  użytkowania maszyny. Ostrzeżenie! Nie wkładać dłoni ani  stóp do wnętrza obudowy urządzenia  tnącego. Przed wykonaniem  jakichkolwiek prac konserwacyjnych,  czy naprawczych, należy odłączyć fajkę  świecy i przeczytać instrukcję obsługi. Zagrożenie! Możliwość wyrzucania przedmiotów. Nie dopuszczać, aby  podczas użytkowania maszyny osoby  postronne przebywały na obszarze pracy. Zagrożenie! Ryzyko skaleczeń. Urządzenie tnące w ruchu.  Nie  wkładać dłoni ani stóp do wnętrza  obudowy urządzenia tnącego. WAŻNE Należy wymienić uszkodzone lub nieczytelne etykiety. Zwrócić się o nowe etykiety do autoryzowanego serwisu.

3.3 ETYKIETA ZNAMIONOWA

Etykieta znamionowa zawiera następujące dane (rys.1.0).

1. Poziom mocy akustycznej

6. Nazwa i adres producenta.

8. Moc znamionowa i maksymalna 

prędkość obrotowa silnika.

9. Waga urządzenia z pustym zbiornikiem paliwa w kg.

Zapisać dane identykacyjne urządzenia w odpowiednich  polach na etykiecie zamieszczonej z tyłu okładki. WAŻNE Używać danych identykacyjnych zamieszczonych na etykiecie w przypadku kontaktowania się z autoryzowanym serwisem. WAŻNE Przykładowa Deklaracja Zgodności znajduje się na ostatnich stronach instrukcji.

3.4 PODSTAWOWE CZĘŚCI

Urządzenie składa się z następujących elementów  głównych, które spełniają następujące funkcje (rys.1.0): A. Podwozie: jest to obudowa, która  zabezpiecza obrotowe urządzenie tnące.PL - 5 B. Silnik: wprawia w ruch zarówno  urządzenie tnące jak i dostarcza napędu  na koła (jeśli jest przewidziany). C. Urządzenie tnące: jest to element  przeznaczony do koszenia trawy. D. Osłona tylnego wyrzutu trawy: jest to obudowa  zabezpieczająca, której zadaniem jest zatrzymanie  ewentualnych przedmiotów zgarniętych  przez urządzenia tnące i uniemożliwienie  wyrzucania ich z dala od maszyny. E. Deektor tylnego wyrzutu trawy (jeżeli jest przewidziany): poza wyrzucaniem  z tyłu ściętej trawy jest także elementem  zabezpieczającym, gdyż zatrzymuje ewentualnie  zebrane urządzeniem tnącym przedmioty, nie  pozwalając na ich odrzucanie z dala od maszyny. F. Osłona bocznego wyrzutu trawy (jeżeli jest przewidziany): jest to obudowa zabezpieczająca,  której zadaniem jest zatrzymanie ewentualnych  przedmiotów zgarniętych przez urządzenia tnące i  uniemożliwienie wyrzucania ich z dala od maszyny. G. Deektor bocznego wyrzutu trawy (jeżeli jest przewidziany): poza wyrzutem bocznym ściętej  trawy jest także elementem zabezpieczającym,  gdyż zatrzymuje ewentualnie zgarnięte przez  urządzenie tnące przedmioty, uniemożliwiając  ich wyrzucanie z dala od maszyny. H. Pojemnik na trawę: poza zbieraniem ściętej  trawy jest także elementem zabezpieczającym,  gdyż zatrzymuje przedmioty zagarnięte  przez urządzenie tnące, uniemożliwiając  ich wyrzucanie z dala od maszyny.

I. Uchwyt: jest to pozycja robocza operatora 

maszyny. Jego długość sprawia, że operator  w czasie pracy zawsze zachowuje bezpieczny  dystans do wirującego urządzenia tnącego. J. Linka hamulca silnika / urządzenia tnącego: to jest dźwignia, która umożliwia uruchamianie  i zatrzymywanie silnika, a jednocześnie  włącza/ wyłącza urządzenie tnące. K. Dźwignia włączania napędu: jest to dźwignia, która włącza napęd na koła i  umożliwia przemieszczanie się maszyny.

Zasady bezpieczeństwa, których należy przestrzegać podczas korzystania z urządzenia opi- sane są w rozdz. 2. Postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby uniknąć poważnych zagrożeń i niebezpieczeństw podczas pracy maszyny. W celu ułatwienia magazynowania i transportu, niektóre  części składowe maszyny nie są montowane bezpośrednio  w fabryce, ale muszą być skompletowane po uprzednim  rozpakowaniu, zgodnie z poniżej podaną instrukcją. Rozpakowanie i dokończenie montażu musi być wykonane na równym i twardym podłożu, przy zachowaniu wystarczającej przestrzeni na prze- mieszczanie maszyny i opakowań, korzystając zawsze z odpowiednich przyrządów. Nie używać maszyny przed zakończeniem działań opisanych w sekcji “MONTAŻ”.

4.1 ELEMENTY MONTAŻOWE

W opakowaniu znajdują się elementy  potrzebne do montażu.

1. Otworzyć opakowanie, zachowując ostrożność, by 

nie zgubić znajdujących się w nim elementów.

2. Zapoznać się z dokumentacją znajdującą się w 

opakowaniu, np. z niniejszymi instrukcjami.

3. Wyjąć wszystkie luźne elementy z kartonu.

4. Wyjąć maszynę z opakowania.

5. Usunąć karton i inne elementy opakowania 

zgodnie z obowiązującymi przepisami.

4.2 MONTAŻ POJEMNIKA NA TRAWĘ

Pojemnik na trawę jest dostarczany zmontowany. Należy upewnić się, że części składowe są prawidłowo  zmontowane ([$ rimando_presso $] 3.A) (Typ "I" - "II").

Przemieścić ostrożnie uchwyt do  pozycji roboczej (rys.4.A). Umieścić linkę rozruchową w spirali dolnej  i górnej i dokręcić nakrętkę (rys.4.B).

Umożliwia elektryczne uruchomienie silnika (rys.5.A).

5.2 PRZYCISK ROZRUCHU ELEKTRYCZNEGO

Umożliwia elektryczne  uruchomienie silnika (rys.5.B).

Reguluje liczbę obrotów silnika (rys.6.A). Poszczególne położenia, wskazane  na tabliczce, oznaczają:

1. Pełne obroty. Powinien być zawsze 

stosowany w czasie pracy urządzenia.

2. Minimalne. Używany, gdy silnik jest 

wystarczająco ciepły podczas faz postoju.

3. “Choke” - ssanie włączone. Używane 

przy uruchamianiu zimnego silnika.PL - 6 UWAGA Przez rozruch na zimno silnika, rozumie się rozruch po upływie co najmniej 5 minut po zatrzymaniu silnika lub po tankowaniu.

5.4 STEROWNIK WARIATORA PRĘDKOŚCI

Wariator prędkości umożliwia regulację prędkości  przemieszczania się maszyny (rys.7.A). Poszczególne położenia, wskazane  na tabliczce, oznaczają:

1. Maksymalna prędkość.

2. Minimalna prędkość.

WAŻNE Przejście z jednej prędkości do drugiej musi być wykonywane z silnikiem w ruchu i włączonym napędem. Nie dotykać sterownika wariatora, gdy silnik jest zatrzymany. Czynność ta mogłaby uszkodzić wariator. UWAGA Jeżeli maszyna nie przemieszcza się ze sterownikiem w pozycji « », wystarczy przemieścić dźwignię sterownika do pozycji « », a następnie przemieścić ją do pozycji « ».

To jest dźwignia, która umożliwia uruchamianie  i zatrzymywanie silnika, a jednocześnie włącza/  wyłącza urządzenie tnące (rys.8.A). STOP 14356687/2 Zwolnienie dźwigni OPC  (kontroli obecności operatora):  zatrzymanie silnika. (Rys.8.A)

5.6 DŹWIGNIA WŁĄCZANIA NAPĘDU

Włącza napęd na koła i umożliwia  przemieszczanie się urządzenia.

1. Napęd włączony. Przemieszczenie 

się kosiarki uzyskiwane jest poprzez  popchnięcie dźwigni w stronę uchwytu  (rys.8.B). Kosiarka zatrzymuje się w  momencie zwolnienia dźwigni. Aktywacja transmisji. (Rys.8.B) WAŻNE Uruchomienie silnika musi się zawsze odbywać z odłączonym napędem. WAŻNE Aby uniknąć uszkodzenia napędu, unikać ciągnięcia maszyny do tyłu z włączonym napędem.

5.7 REGULACJA WYSOKOŚCI KOSZENIA

Obniżenie lub podniesienie podwozia sprawia, że  trawa może być cięta na różnych wysokościach. Operację tą należy wykonywać przy zatrzymanym urządzeniu tnącym.

  • Regulacja Typu “I”. Regulacja wysokości koszenia otrzymywana  jest poprzez naciśnięcie przycisku (rys.9.A) i  podniesienie lub opuszczenie podwozia przy  użyciu uchwytu (rys.9.B) aż do żądanej pozycji.
  • Regulacja Typu “II”. Regulacja wysokości cięcia odbywa się za pomocą  odpowiedniej dźwigni (rys.9.C), która podnosi lub  obniża nadwozie do żądanego położenia.

6. UŻYTKOWANIE MASZYNY

Zasady bezpieczeństwa, których należy przestrzegać podczas korzystania z urządzenia opi- sane są w rozdz. 2. Postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby uniknąć poważnych zagrożeń i niebezpieczeństw podczas pracy maszyny. WAŻNE Aby uzyskać informacje na temat silnika i akumulatora (jeżeli jest przewidziany), należy zapoznać się z ich instrukcją obsługi.

6.1 CZYNNOŚCI WSTĘPNE

Przed rozpoczęciem pracy należy dokonać  pewnych kontroli i czynności, niezbędnych do  zapewnienia bezpieczeństwa warunków pracy  jak i również jak najwyższej wydajności. Umieść urządzenie w pozycji poziomej i  odpowiednio oprzeć o powierzchnię.

6.1.1 Uzupełnianie oleju i benzyny

WAŻNE Maszyna jest dostarczana bez oleju silnikowego i paliwa. Przed użyciem maszyny po raz pierwszy po  zakupie, należy zatankować paliwo i uzupełnić  poziom oleju zgodnie z procedurami i przy  zachowaniu środków ostrożności podanych w  Instrukcji obsługi silnika w par. 7.2/7.3. Każdorazowo przed rozpoczęciem użytkowania Sprawdzić obecność paliwa i poziom  oleju zgodnie z instrukcjami podanymi w  Instrukcji obsługi silnika w par. 7.2/7.3.

6.1.2 Przygotowanie maszyny do pracy

UWAGA Maszyna ta umożliwia wykonanie koszenia trawnika na różne sposoby; przed rozpoczęciem pracy należy przystosować maszynę w zależności od sposobu, w jaki zamierza się wykonać koszenie.PL - 7 a. przygotowanie do koszenia i zbioru trawy do pojemnika na trawę:

1. W modelach z możliwością bocznego wyrzutu: 

upewnić się, że osłona bocznego wyrzutu  trawy (rys.10.A) jest opuszczona i zablokowana  przez dźwignię bezpieczeństwa (rys.10.B).

2. Założyć pojemnik na trawę tak jak pokazano 

na rysunku (rys.10.C). Umieścić boczne kołki  w rowkach na podstawie uchwytu (rys.10.D)  i popchnąć do przodu pojemnik na trawę  aż usłyszy się  „kliknięcie” (rys.10.E).

1. Podnieść osłonę tylnego wyrzutu trawy (rys.11.A) 

i zaczepić prawidłowo pojemnik na trawę,  umieszczając boczne kołki w prowadnicach  obecnych w podstawie uchwytu (rys.11.B). b. Przygotowanie do koszenia i wyrzutu tylnego trawy na ziemię:

1. Wyjąć pojemnik na trawę.

2. Podnieść osłonę tylnego wyrzutu trawy 

(rys.12.A) i zaczepić deektor tylnego  wyrzutu trawy (rys.12.B) w odpowiednich  otworach, upewniając się, że jest stabilny.

3. W modelach z możliwością bocznego 

wyrzutu: upewnić się, że osłona  bocznego wyrzutu trawy (rys.12.C)  jest opuszczona i zablokowana przez  dźwignię bezpieczeństwa (rys.12.D). Aby wyjąć deektor tylnego wyrzutu trawy:

1. Podnieść osłonę wyrzutu tylnego (rys.12.A).

2. Podnieść deektor tylnego wyrzutu trawy 

wyjmując go z otworów (rys.12.B). c. Przygotowanie do koszenia i rozdrabniania trawy (funkcja “mulczowanie”):

1. Podnieść osłonę tylnego wyrzutu  trawy 

(rys.13.A) i założyć korek deektora  (rys.13.B) na otwór tunelu wyrzutowego.

2. W modelach z możliwością bocznego wyrzutu: 

upewnić się, że osłona bocznego wyrzutu  trawy (rys.12.C) jest opuszczona i zablokowana  przez dźwignię bezpieczeństwa (rys.12.D). Aby wyjąć zaślepkę deektora:

1. Podnieść osłonę wyrzutu tylnego (rys.13.A).

2. Wyjąć zaślepkę deektora (rys.13.B).

d. Przygotowanie do koszenia i wyrzutu bocznego trawy:

1. Podnieść osłonę tylnego wyrzutu  trawy 

(rys.14.A) i założyć korek deektora  (rys.14.B) na otwór tunelu wyrzutowego.

2. Popchnąć lekko dźwignię bezpieczeństwa 

(rys.14.C) i podnieść osłonę bocznego  wyrzutu trawy (rys.14.D).

3. Założyć deektor bocznego 

wyrzutu trawy (rys.14.E).

4. Zamknąć osłonę tylnego wyrzutu trawy (rys.14.D) 

tak, aby deektor bocznego wyrzutu trawy  (rys.14.E) był odpowiednio zablokowany. Aby wyjąć  deektor bocznego wyrzutu trawy:

5. Popchnąć lekko dźwignię bezpieczeństwa 

(rys.14.C) i podnieść osłonę bocznego  wyrzutu trawy (rys.14.D).

6. Odczepić deektor bocznego 

wyrzutu trawy (rys.14.E). Aby wyjąć zaślepkę deektora:

1. Podnieść osłonę wyrzutu tylnego (rys.14.A).

2. Wyjąć zaślepkę deektora (rys.14.B).

6.1.3 Regulacja wysokości koszenia

Ustawić wysokość koszenia, jak wskazano to w (par. 5.7).

6.1.4 Regulacja wysokości uchwytu

Operację tą należy wykonywać przy zatrzymanym urządzeniu tnącym. Wysokość uchwytu kierownicy można ustawić  w 3 różnych położeniach, wskazanych przez  wskaźnik na podstawie uchwytu (rys.15.A). W celu zmiany wysokości uchwytu, należy poruszyć  dźwignie obecne po obu bokach uchwytu (rys.15.B)  (Typ “I”- “II”) i umieścić je w odpowiedniej pozycji. Ostrożnie ustawić uchwyt na żądanej  wysokości, po czym zwolnić dźwignie. Z położenia roboczego możliwe jest również  złożenie uchwytu do pozycji zamkniętej.

6.2 KONTROLE BEZPIECZEŃSTWA

Ponadto, należy przeprowadzić kontrole bezpieczeństwa  i sprawdzić, czy wyniki odpowiadają danym z tabel. Przed rozpoczęciem użytkowania maszyny należy zawsze przeprowadzić kontrole bezpieczeństwa.

6.2.1 Ogólna kontrola bezpieczeństwa

Część Wynik Uchwyty Czyste, suche. Uchwyt Właściwie i prawidłowo  zamontowany na  maszynie.PL - 8 Urządzenie tnące Czyste, nie zużyte  lub uszkodzone. Osłona wyrzutu tylnego;  pojemnik na trawę Nienaruszone Brak  uszkodzeń. Zamontowane  prawidłowo. Osłona wyrzutu  bocznego; deektor  wyrzutu bocznego Nienaruszone Brak  uszkodzeń. Zamontowane  prawidłowo. Linka hamulca silnika /  urządzenia tnącego Dźwignia powinna  poruszać się swobodnie,  bez wysiłku, a po  zwolnieniu musi  automatycznie i szybko  powrócić do swojej  wyjściowej pozycji. Linka rozrusznika Linka powinna być w  stanie nienaruszonym. Śruby/nakrętki  na maszynie i  urządzeniu tnącym Dobrze dokręcone  (nie poluzowane). Przewody elektryczne  i kabel świecy Nienaruszone, nie zagrażają iskrzeniem. Fajka świecy zapłonowej Nienaruszona  prawidłowo  zamocowana do świecy. Urządzenie Brak śladów uszkodzenia  lub zużycia.

6.2.2 Test funkcjonowania maszyny

1. Włączyć urządzenie 

2. Linka hamulca silnika 

/ urządzenia tnącego.

1. Urządzenie tnące 

powinno się poruszać.

automatycznie i  szybko z powrócić  do pozycji neutralnej,  silnik powinien  zgasnąć, a urządzenie  tnące powinno   zatrzymać się w  ciągu kilku sekund.

1. Włączyć urządzenie 

3. Koła zatrzymują się 

i maszyna przestaje  się przemieszczać Włączanie testowe Brak nietypowych wibracji Brak nietypowych  dźwięków Jeśli którykolwiek wynik różni się od dany- ch wskazanych w poniższych tabelach, nie należy użytkować urządzenia! Należy zwrócić się o pomoc do centrum serwisowego w celu dokonania przeglądu i naprawy urządzenia.

UWAGA Wykonywać rozruch na powierzchni płaskiej, wolnej od przeszkód, czy wysokiej trawy.

6.3.1 Modele z rozrusznikiem ręcznym

1. W przypadku uruchamiania zimnego silnika:

ustawić dźwignię regulacji obrotów silnika w  pozycji “Choke”- ssanie (rys.6.A) (jeśli dotyczy).

2. Pociągnąć dźwignię hamulca silnika  / urządzenia 

tnącego do uchwytu kierownicy (rys.16.A). UWAGA Linka hamulca silnika / urządzenia tnącego powinna być odpowiednio napięta, aby uniknąć zatrzymywania silnika.

3. Chwycić za uchwyt rozrusznika i uruchomić silnik, 

pociągając za linkę rozrusznika (rys.16.B).

4. Po uruchomieniu silnika przesunąć dźwignię 

regulacji obrotów silnika  do pozycji maksymalnych  obrotów (jeśli jest przewidziana). UWAGA Użycie polecenia "Choke" - ssanie przy ciepłym już silniku, może zanieczyścić świecę zapłonową i spowodować nieregularną pracę silnika.

6.3.2 Modele z przyciskiem

rozruchu elektrycznego

1. Włożyć  baterię dostarczoną w zestawie do komory 

baterii w silniku (rys.17.A.1 / 17.A.2). (przestrzegać  zaleceń zawartych w Instrukcji obsługi silnika). W niektórych modelach przewidziano  silnik z wbudowaną baterią, której nie  można wyjmować (rys.17.A.3).

2. Włożyć do końca kluczyk (jeśli 

występuje) (rys.17.B).

3. Pociągnąć dźwignię hamulca silnika  / urządzenia 

tnącego do uchwytu kierownicy (rys.17.C). W  silnikach  (rys.17.A.3)  wskaźnik  stanu  baterii  (1)  świeci  się  lub  miga  przez  5  sekund,  wska- zując: 

  • Wskaźnik  zaświecony  =  bateria  jest  wy- starczająco naładowana
  • Wskaźnik  migający  =  bateria  jest  prawie  rozładowana
  • Wskaźnik  zgaszony  =  bateria  jest  pra- wie całkowicie rozładowana. Postępować  zgodnie ze wskazówkami w instrukcji sil- nika do ładowania awaryjnego za pomocą  zewnętrznej  ładowarki  USB  (niedołączo- nej do maszyny).PL - 9 UWAGA Linka hamulca silnika / urządzenia tnącego powinna być odpowiednio napięta, aby uniknąć zatrzymywania silnika.

4. Nacisnąć przycisk start  i przytrzymać 

do momentu uruchomienia silnika.  (rys.17.D). W silnikach (rys.17.A.3) gaśnie wskaźnik stanu nałado- wania baterii (1). W celu uzyskania dodatkowych informacji na temat sil- nika należy przestrzegać zaleceń zawartych w instrukcji  obsługi silnika.

WAŻNE Podczas pracy, zachować zawsze bezpieczną odległość od urządzenia tnącego, biorąc pod uwagę długość uchwytu.

6.4.1 Koszenie trawy

1. Rozpocząć przemieszczanie się i cięcie 

trawy na obszarze porośniętym trawą;

2. Wyregulować prędkość jazdy i wysokość 

koszenia (par. 5.7) w stosunku do warunków  trawnika (wysokość, gęstość i wilgotność trawy)  i w stosunku do ilości wyrzucanej trawy.

3. Wygląd trawnika będzie lepszy, jeśli koszenia 

zostaną przeprowadzone zawsze na tej  samej wysokości i naprzemianległymi pasami  idącymi w obydwu kierunkach (rys.19.0). W przypadku "mulczowania" lub wyrzutu tylnego trawy:

  • Unikać wyrzucania zbyt dużej ilości trawy. Nigdy nie  kosić więcej niż jedną trzecią całkowitej wysokości  trawy podczas jednego koszenia (rys.18.0).
  • Zawsze utrzymywać podwozie w czystości (par. 7.4.2). W przypadku maszyn z wyrzutem bocznym: zaleca się wykonywanie takiej trasy koszenia, aby skoszona  trawa nie upadała na jeszcze nie skoszony trawnik .

6.4.2 Zalecenia w celu utrzymania

  • W celu utrzymania ładnego wyglądu trawnika,  zielonego i miękkiego, niezbędne jest jego  systematyczne koszenie. Trawnik zazwyczaj  zawiera różne rodzaje traw. Przy częstym koszeniu,  rosną przede wszystkim te trawy, które mają wiele  korzeni i formują zwartą warstwę trawy; odwrotnie,  gdy koszenie odbywa się z małą częstotliwością,  rosną przeważnie trawy wysokie i dzikie (koniczyna,  stokrotki , itp.). Częstotliwość koszenia powinna być  uzależniona od szybkości wzrostu trawy; należy  unikać sytuacji, w której trawa osiągnie nadmierną  wysokość między jednym a drugim koszeniem.
  • Optymalna wysokość dobrze utrzymanej trawy wynosi  około 4-5 cm, a za jednym pokosem nie powinno się  ścinać więcej, niż jedną trzecią wysokości całkowitej.  Jeśli trawa jest bardzo wysoka, lepiej jest przeprowadzić  koszenie w dwóch etapach z jednodniowym odstępem  czasu; za pierwszym razem przy użyciu urządzeń  tnących na maksymalnej wysokości i ewentualnie  na węższych pasach, natomiast następnego  dnia, nadając pożądaną wysokość koszenia.
  • Zbyt niskie cięcie powoduje szarpanie  trawnika i wygląd "w łaty".
  • W okresach bardzo ciepłych i suchych wskazane jest  utrzymywanie trawy nieco wyższej trawy, obniżając  w ten sposób stopień przysychania terenu.
  • Zawsze jest lepiej dokonywać koszenia, gdy trawnik  jest suchy. Nie kosić trawy, gdy jest mokra; może  to obniżyć sprawność wirującego urządzenia  tnącego, do którego przykleja się wilgotna  trawa oraz spowodować wyrwy w trawniku;
  • Urządzenia tnące muszą być nienaruszone i  dobrze naostrzone. Dzięki temu cięcie jest gładkie  i nie powoduje szarpania trawnika, co mogłoby  spowodować zżółknięcie jego końcówek.

6.4.3 Opróżnianie pojemnika na trawę

Gdy pojemnik na trawę (rys.1.H) jest przepełniony,  zbieranie trawy staje się nieskuteczne i  zmienia się odgłos pracy silnika. W przypadku pojemnika na trawę z urządzeniem sygnalizującym poziom jego napełnienia: Podniesiony = pusty Opuszczony = pełny Podczas pracy kosiarki z włączonym urządzeniem  tnącym, sygnalizator pozostaje podniesiony tak  długo, dopóki pojemnik jest w stanie odbierać  koszoną trawę; gdy się obniży, oznacza to, że  pojemnik na trawę jest pełny i należy go opróżnić. Aby wyjąć i opróżnić pojemnik na trawę:

1. Zwolnić dźwignię hamulca silnika  / 

urządzenia tnącego (rys.20.A).

2. odczekać aż do całkowitego zatrzymania 

się urządzenia tnącego.

3. Tylko z uchwytem typu “II”

  • Podnieść osłonę wyrzutu tylnego (rys.11.B).

4. Chwycić za uchwyt i wyjąć pojemnik na 

trawę, utrzymując go w pionowej pozycji.

W celu zatrzymania urządzenia:

1. Zwolnić dźwignię hamulca silnika  / 

urządzenia tnącego (rys.20.A).

2. odczekać aż do całkowitego zatrzymania 

się urządzenia tnącego. Po wyłączeniu urządzenia należy odczekać kilka sekund zanim urządzenie tnące zatrzyma się.PL - 10 Silnik może być bardzo gorący zaraz po wyłączeniu. Nie dotykać. Istnieje niebezpieczeństwo poparzenia. WAŻNE Zawsze zatrzymać maszynę:

  • Podczas przemieszczania się pomiędzy strefami pracy.
  • W trakcie jazdy po terenach nieporośniętych trawą.
  • Za każdym razem, gdy trzeba ominąć przeszkodę.
  • Przed wykonaniem regulacji wysokości koszenia.
  • Za każdym razem, gdy zdejmuje się lub zakłada pojemnik na trawę;
  • Za każdym razem, gdy zdejmie się lub zakłada deektor tylnego wyrzutu trawy (jeśli jest on przewidziany).
  • Za każdym razem, gdy zdejmuje się lub zakłada deektor bocznego wyrzutu trawy (jeśli jest on przewidziany).

1. Zatrzymać maszynę (par. 6.5).

2. Odłączyć fajkę świecy zapłonowej (rys.24.A).

3. Nacisnąć na zapadkę (rys.24.B) i wyjąć 

kluczyk bezpieczeństwa (rys.24.C) (modele  z przyciskiem rozruchu elektrycznego).

4. Odczekać, aż silnik wystygnie przed umieszczeniem 

maszyny w jakimkolwiek pomieszczeniu.

5. Dokonać czyszczenia (par. 7.4).

6. Sprawdzić, czy nie ma poluzowanych lub 

uszkodzonych części. W razie konieczności,  wymienić uszkodzone części i dokręcić  ewentualnie obluzowane śruby i nakrętki. WAŻNE Za każdym razem, gdy maszyna jest pozostawiona bez nadzoru:

  • Odłączyć fajkę świecy zapłonowej (rys.24.A).
  • Wyjąć kluczyk (rys.24.C) lub akumulator (w modelach z przyciskiem sterowania rozrusznika elektrycznego).

Zasady bezpieczeństwa, których należy przestrzegać podczas korzystania z urządzenia opi- sane są w rozdz. 2. Postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby uniknąć poważnych zagrożeń i niebezpieczeństw podczas pracy maszyny. Przed przystąpieniem do kontroli, czyszczenia lub konserwacji / regulacji maszyny:

  • Zatrzymać urządzenie.
  • Upewnić się, że wszystkie ruchome części całkowicie się zatrzymały.
  • Odczekać, aż silnik będzie dostatecznie schłodzony.
  • Odłączyć fajkę świecy zapłonowej (rys.24.A).
  • Wyjąć kluczyk (rys.24.C) lub akumulator (w modelach z przyciskiem sterowania rozrusznika elektrycznego).
  • Przeczytać instrukcję obsługi.
  • Założyć odpowiednią odzież, rękawice robocze i okulary ochronne.
  • Częstotliwość i rodzaje czynności konserwacyjnych  są przedstawione w "Tabeli konserwacji".  Niniejsza tabela została opracowana w celu  ułatwienia czynności zmierzających do utrzymania  wydajności maszyny i zapewnienia warunków  bezpiecznego eksploatowania. Są w niej podane  najważniejsze czynności oraz częstotliwość ich  wykonywania. Wykonać odpowiednie czynności  konserwacyjne, przestrzegając terminu przeglądu.
  • Stosowanie nieoryginalnych lub nieprawidłowo  zamontowanych części zamiennych lub  akcesoriów może mieć negatywny wpływ  na działanie i bezpieczeństwo urządzenia.  Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności  za uszkodzenie mienia, wypadki lub obrażenia  ciała spowodowane przez tego typu produkty.
  • Oryginalne części zamienne dostarczane są przez  warsztaty serwisowe i autoryzowanych dealerów. WAŻNE Wszystkie czynności konserwacyjne i regulacyjne maszyny nieopisane w niniejszej instrukcji powinny być wykonywane przez Państwa sprzedawcę lub w autoryzowanym centrum serwisowym.

7.2 UZUPEŁNIANIE PALIWA

Umieść urządzenie w pozycji poziomej i  odpowiednio oprzeć o powierzchnię. Tankowanie paliwa powinno odbywać się przy zatrzymanej maszynie i z odłączoną świecą zapłonową. Postępować zgodnie z procedurami i środkami  ostrożności podanymi w Instrukcji obsługi silnika. Maszyna z możliwością przechowywania w pozycji pionowej (rozdz. 9.1) zawierają zbiornik paliwa zawierający wskaźnik poziomu paliwa. Nie napełniać zbiornika ponad dno wskaźnika poziomu (rys.21.A). WAŻNE Unikać rozlania benzyny na plastikowe części silnika lub maszyny, aby zapobiec ich zniszczeniu, a ewentualne ślady wylanej benzyny natychmiast usunąć. Gwarancja nie pokrywa uszkodzeń części plastikowych spowodowanych benzyną. UWAGA Paliwo jest substancją psującą się i nie powinno pozostawać w zbiorniku przez okres dłuższy niż 30 dni. Przed rozpoczęciem magazynowania długookresowego należy wlać do zbiornika ilość paliwa umożliwiającą zakończenie ostatniego użycia (rozdz. 9).

7.3 KONTROLA / UZUPEŁNIANIE

OLEJU SILNIKOWEGO Przystąpić do sprawdzenia/uzupełnienia poziomu  oleju silnikowego zgodnie z procedurami i środkami  ostrożności podanymi w Instrukcji obsługi silnika. Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowania  i żywotność maszyny, zaleca się okresowo  wymieniać olej silnikowy, zgodnie z okresowością  wskazaną w Instrukcji Obsługi silnika. Przed ponownym użyciem maszyny, należy się  upewnić, że przywrócono odpowiedni poziom oleju.PL - 11

Po każdym użyciu należy wyczyścić maszynę  zgodnie z instrukcjami podanymi poniżej.

7.4.1 Czyszczenie maszyny

  • Upewnić się zawsze, że wloty powietrza  są wolne zanieczyszczeń.
  • Nie używać płynów żrących do mycia podwozia.
  • W celu ograniczenia ryzyka pożaru, przechowywać  kosiarkę, a w szczególności silnik bez  pozostałości trawy, liści lub nadmiaru smaru.
  • Ostrożnie umyć maszynę wodą po każdym cięciu.

7.4.2 Czyszczenie agregatu tnącego

  • Po każdym koszeniu, usunąć resztki trawy  i błota zebrane wewnątrz podwozia, aby  zapobiec ich zeschnięciu, mogłoby to  bowiem utrudnić kolejny rozruch.
  • W razie konieczności dojścia do dolnej części,  przechylić maszynę wyłącznie na stronę wskazaną  w instrukcji obsługi silnika, postępując zgodnie  z odpowiednimi instrukcjami i upewniając  się, przed rozpoczęciem jakichkolwiek  działań, że maszyna jest stabilna. W przypadku wyrzutu bocznego lub tylnego: jeśli jest zainstalowany, wyjąć klapę wylotową. Do mycia od wewnątrz zespołu urządzeń tnących,  należy postępować w następujący sposób:

1. Wyjąć pojemnik na trawę.

2. Podłączyć wąż ogrodowy do 

odpowiedniej złączki (rys.22.A).

3. Przesunąć wysokość koszenia do najniższej pozycji.

4. Ustawiać się zawsze z tyłu uchwytu kosiarki.

Lakier po wewnętrznej stronie podwozia może z  czasem ulec uszkodzeniu z powodu tarcia skoszonej  trawy; należy wówczas natychmiast uzupełnić warstwę  lakieru farbą antykorozyjną, zapobiegając w ten sposób  tworzeniu się rdzy, która prowadzi do korozji metalu.

7.4.3 Czyszczenie pojemnika na trawę

1. Opróżnić pojemnik na trawę.

2. Wstrząsnąć nim, aby usunąć resztki trawy i ziemi;

3. Umyć go, wypłukać i położyć tak, aby 

umożliwić szybkie wyschnięcie.

7.5 NAKRĘTKI I ŚRUBY MOCUJĄCE

Śruby i nakrętki powinny być dobrze dokręcone, aby  mieć pewność, że urządzenie znajduje się zawsze  w stanie gotowym do bezpiecznej eksploatacji.

Akumulator jest  dostarczany w modelach z przyciskiem  rozrusznika elektrycznego. Jeśli chodzi o instrukcje  dotyczące wydajności, ładowania, przechowywania i  konserwacji akumulatora  należy postępować zgodnie  z instrukcjami zawartymi w instrukcji obsługi silnika. W silnikach (rys.17.A.3), bateria nie wymaga ładowania.  Wyłącznie w sytuacji awaryjnej może być ładowana  za pomocą zewnętrznego zasilacza USB  (który  nie jest dostarczony z maszyną). Przestrzegać  zaleceń zawartych w Instrukcji obsługi silnika

7.7 REGULACJA LINKI WARIATORA

Regulacja ta jest konieczna, gdy dźwignia  (rys.23.A) nie pozostaje w pozycji «

WAŻNE Regulacja powinna być wykonana przy wyłączonym silniku. Z dźwignią (rys.23.A) w pozycji « », przekręcić  pokrętło regulacyjne (rys.23.B) kabla w kierunku  wskazanym przez strzałkę o wymaganą odległość,  by dźwignia zatrzymała się w pozycji.

8. KONSERWACJA NADZWYCZAJNA

Przed przystąpieniem do kontroli, czyszczenia lub konserwacji / regulacji maszyny:

  • Zatrzymać urządzenie.
  • Upewnić się, że wszystkie ruchome części całkowicie się zatrzymały.
  • Odczekać, aż silnik będzie dostatecznie schłodzony.
  • Odłączyć fajkę świecy zapłonowej (rys.24.A).
  • Wyjąć kluczyk (rys.24.C) lub akumulator (w modelach z przyciskiem sterowania rozrusznika elektrycznego).
  • Przeczytać instrukcję obsługi.
  • Założyć odpowiednią odzież, rękawice robocze i okulary ochronne.

8.1 URZĄDZENIE TNĄCE

Nieodpowiednio naostrzone urządzenie tnące  rwie trawę i powoduje żółknięcie trawnika. Nie dotykać urządzenia tnącego przed wyjęciem kluczyka ze stacyjki i przed jego całkowitym zatrzyma- niem się. Wszystkie czynności dotyczące urządzeń tnących (demontaż, ostrzenie, wyważenie, naprawa, ponowne zamontowanie i/lub wymiana) są pracami odpowied- zialnymi, które wymagają odpowiedniej znajomości tych urządzeń, a także użycia odpowiedniego sprzętu; ze względów bezpieczeństwa, zalecane jest zawsze zle- canie tych czynności specjalistycznemu serwisowi.PL - 12 Wymienić zawsze w całości uszkodzone, zniekształcone lub zużyte urządzenia tnące wraz ze śrubami tak, aby były odpowiednio zestrojone. WAŻNE Należy zawsze używać oryginalnych narzędzi tnących, oznaczonych kodem znajdującym się w tabeli "Dane Techniczne". Biorąc pod uwagę ewolucję produktu, narzędzia  tnące wymienione w tabeli "Dane techniczne"  mogą z czasem być zastąpione przez inne,  o analogicznych cechach zamienności i tym  samym bezpieczeństwie funkcjonowania.

W razie konieczności przechowania urządzenia:

1. Uruchomić silnik na zewnątrz pomieszczenia 

i utrzymywać go w ruchu na minimalnych  obrotach aż do jego zatrzymania tak, aby  wykorzystać całe pozostałe w gaźniku paliwo.

2. Pozostawić silnik do ostygnięcia.

3. Odłączyć fajkę świecy zapłonowej (rys.24.A).

4. Wyjąć kluczyk (rys.24.C) lub akumulator (w modelach 

z przyciskiem sterowania rozrusznika elektrycznego).

5. Dokładnie wyczyścić maszynę (par. 7.4).

6. Skontrolować maszynę pod kątem uszkodzeń. 

Jeśli to konieczne, skontaktować się z  autoryzowanym centrum serwisowym.

7. Przechowywanie maszyny:

  • w suchym środowisku;
  • zabezpieczonej przed wpływami atmosferycznymi;
  • w razie możliwości przykrytej pokrowcem;
  • w  miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • Należy upewnić się, że usunięte zostały klucze lub  narzędzia używane do konserwacji.

9.1 PRZECHOWYWANIE W PIONIE

W razie potrzeby niektóre modele (patrz  Tabela Danych Technicznych) mogą być  przechowywane w pozycji pionowej (rys.25.0). Nie ustawiać maszyny w pozycji pionowej z zbiornikiem wypełnionym powyżej dolnego wskaźnika poziomu paliwa (rys. 21.A). Wykonać następujące czynności:

1. Opuść podwozie do wysokości 

koszenia “3” (par. 5.7).

2. Z położenia roboczego przesunąć dźwignie 

obecne po obu bokach uchwytu (rys.15.B)  (Typ "I" - "II") i przytrzymać je w miejscu.

3. Ostrożnie złożyć uchwyt w pozycji zamkniętej

4. Podnieść przód maszyny (rys.25.0).

Umieścić maszynę tak, by urządzenie tnące był zwrócone ku ścianie, odpowiednio przykryte lub zabezpieczone, by nie stanowiło zagrożenia dla osób dorosłych, dzieci i zwierząt, nawet w razie mimowol- nego lub przypadkowego kontaktu. Nie ustawiać urządzenia pod kątem większym niż pionowy (90 °); w przeciwnym razie benzyna mogłaby wyciekać z zbiornika paliwa. Nie próbować dostosowywać do przechowywa- nia w pozycji pionowej maszyn, które nie zostały zaprojektowane do tego celu.

10. PRZEMIESZCZANIE I TRANSPORT

Za każdym razem, gdy należy przemieścić, podnieść,  przetransportować lub przechylić maszynę, należy:

  • Zatrzymać maszynę (par. 6.5).
  • Upewnić się, że wszystkie ruchome  części całkowicie się zatrzymały.
  • Odłączyć fajkę świecy zapłonowej (rys.24.A).
  • Wyjąć kluczyk (rys.24.C) lub akumulator (w modelach  z przyciskiem sterowania rozrusznika elektrycznego).
  • założyć grube rękawice robocze.
  • Chwycić maszynę w miejscach umożliwiających  jej bezpieczne trzymanie, mając na uwadze  odpowiednie rozmieszczenie jej ciężaru.
  • Zaangażować ilość osób adekwatną do ciężaru  maszyny oraz rodzaju środka transportu i  miejsca, w którym maszyna ma być ustawiona  lub skąd ma być przemieszczona;
  • Upewnić się, że przemieszczenie maszyny  nie spowoduje szkód czy obrażeń. Podczas transportu urządzenia na pojeździe  samochodowym lub przyczepie, należy:
  • Używać ramp o odpowiedniej wytrzymałości,  szerokości i długości;
  • Załadować maszynę z wyłączonym  silnikiem, wykorzystując do tej czynności  odpowiednią liczbę osób.
  • Obniżyć zespół tnący (par 5.7).
  • Ustawić ją tak, aby nie stwarzać dla nikogo zagrożeń.
  • Przymocować ją mocno do środka transportu za pomocą  lin lub łańcuchów, aby uniknąć przewrócenia się jej. Nie transportować w pozycji pionowej maszyn, które nie mogą być przechowywane w pozycji piono- wej.

11. SERWIS I NAPRAWA

Niniejsza instrukcja zawiera wszelkie niezbędne  informacje potrzebne do właściwego posługiwania  się maszyną i poprawnego wykonania podstawowych  czynności z zakresu konserwacji dokonywanych  przez samego użytkownika. Wszystkie czynności  regulacyjne i konserwacyjne nieopisane w niniejszej  instrukcji powinny być wykonane przez Państwa  sprzedawcę lub w autoryzowanym punkcie serwisowym,  które dysponuje wiedzą i sprzętem umożliwiającym  właściwe wykonanie czynności konserwacyjnych przy  zapewnieniu odpowiedniego stopnia bezpieczeństwa  i zachowaniu pierwotnych cech urządzenia. Czynności wykonane przez nieodpowiednie serwisy  lub osoby niekompetentne powodują utratę udzielonychPL - 13 gwarancji oraz zwalniają producenta z jakichkolwiek  zobowiązań i z odpowiedzialności prawnej.

  • Naprawy i serwis gwarancyjny mogą  być przeprowadzane jedynie przez  autoryzowane centra serwisowe.
  • Autoryzowane centra serwisowe korzystają  jedynie z oryginalnych części zamiennych.  Części zamienne i oryginalne akcesoria zostały  opracowane specjalnie do maszyn.
  • Stosowanie części zamienne i akcesoriów, które  nie zostały zatwierdzone oraz części zamiennych  i akcesoriów innych niż oryginalne zagraża  bezpieczeństwu urządzenia i zwalnia Producenta od  jakichkolwiek zobowiązań lub odpowiedzialności.

12. ZAKRES GWARANCJI

Warunki gwarancji dotyczą wyłącznie konsumentów,  tj. nieprofesjonalnych operatorów. Gwarancja obejmuje wszystkie wady materiałów i  wykonania, stwierdzone w okresie gwarancyjnym przez  sprzedawcę lub autoryzowane centrum serwisowe. Wykonanie gwarancji ogranicza się do naprawy  lub wymiany części uznanych za wadliwe. Zaleca się, aby raz w roku skontrolować działanie  maszyny w autoryzowanym centrum serwisowym  w celu jej konserwacji, napraw serwisowych  i kontroli urządzeń zabezpieczających. Wykonanie gwarancji jest uzależnione od  regularnej konserwacji maszyny. Użytkownik powinien dokładnie przestrzegać  instrukcji podanych w załączonej dokumentacji. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń  spowodowanych w wyniku:

  • Niezapoznania się użytkowników z załączoną  dokumentacją (Instrukcje użytkownika i wskazówki).
  • Profesjonalnego użytkowania.
  • Nieuwagi, zaniedbania.
  • Przyczyny zewnętrznej (błyskawice, uderzenia,  obecność ciał obcych wewnątrz maszyny) lub wypadku.
  • Nieprawidłowego lub niedozwolonego  użytkowania i montażu maszyny.
  • Nieodpowiedniej konserwacji.
  • Używania nieoryginalnych części  zamiennych (adaptowalne części).
  • Używania akcesoriów niedostarczonych lub  niezatwierdzonych przez producenta. Gwarancja nie obejmuje:
  • Zwykłych / nadzwyczajnych czynności  konserwacyjnych (opisanych w instrukcji).
  • Naturalnego zużycia części eksploatacyjnych, takich  jak paski napędowe, urządzenia tnące, reektory,  opony, śruby bezpieczeństwa i przewody.
  • Estetycznego pogorszenia wyglądu maszyny  w związku z jej użytkowaniem.
  • Substancji, oleju, benzyny, smaru.
  • Wsporników urządzeń tnących.
  • Wszelkich dodatkowych kosztów związanych z  aktywacją gwarancji, takich jak przemieszczenie jej  do użytkownika, przewóz maszyny do sprzedawcy  detalicznego, wynajem sprzętu zastępczego  lub wykonanie połączeń telefonicznych do  rmy zewnętrznej w celu przeprowadzenia  wszystkich prac konserwacyjnych. Silniki cieplne poza silnikami "ST" objęte są  gwarancjami danego producenta silnika z zachowaniem  określonych przez niego warunków gwarancyjnych. Użytkownik podlega przepisom prawa danego kraju.  Niniejsza gwarancja w żaden sposób nie ogranicza praw,  które przysługują kupującemu w ramach tych przepisów.

13. TABELA CZYNNOŚCI KONSERWACYJNYCH

Czynność Częstotliwość Uwagi MASZYNA Kontrola wszystkich mocowań Każdorazowo przed  rozpoczęciem użytkowania par. 7.5 Kontrole bezpieczeństwa / Przegląd urządzeń sterowniczych  (w tym dźwignia kontroli obecności operatora) Każdorazowo przed  rozpoczęciem użytkowania par. 6.2 Kontrola zabezpieczenia wyrzutu tylnego / wyrzutu bocznego trawy Każdorazowo przed  rozpoczęciem użytkowania par. 6.2.1 Kontrola pojemnika na trawę i deektora wyrzutu bocznego Każdorazowo przed  rozpoczęciem użytkowania par. 6.2.1 Kontrola urządzenia tnącego Każdorazowo przed  rozpoczęciem użytkowania par. 6.2.1 Ogólne czyszczenie i kontrola Po każdym użyciu par. 7.4 Kontrola pod kątem uszkodzeń maszyny Jeśli to konieczne,  skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. Po każdym użyciu - Regulacja linki wariatora ** par. 7.7 Wymiana urządzenia tnącego - par. 8.1 ***PL - 14 SILNIK Sprawdzanie/uzupełnianie paliwa Każdorazowo przed  rozpoczęciem użytkowania par. 6.1.1 / 7.2 * Kontrola / uzupełnianie oleju silnikowego Każdorazowo przed  rozpoczęciem użytkowania par. 6.1.1 / 7.3 * Kontrola i czyszczenie ltra powietrza * * Kontrola i czyszczenie styków świecy zapłonowej * * Wymiana świecy zapłonowej * * Naładowanie akumulatora * par. 7.6 * * Patrz instrukcja obsługi silnika. ** Czynność do przeprowadzenia przy pierwszych oznakach awarii *** Operacja, która musi być wykonana przez Państwa sprzedawcę lub przez autoryzowane Centrum serwisowe

14. IDENTYFIKACJA USTEREK

Jeżeli po wykonaniu czynności opisanych powyżej, usterki nie zostaną  zlikwidowane, należy skontaktować się z Państwa sprzedawcą. USTERKA MOŻLIWA PRZYCZYNA SPOSÓB USUNIĘCIA

1. Silnik nie uruchamia 

się lub nie pozostaje  w ruchu. Niepoprawna procedura uruchomienia Postępować zgodnie ze  wskazówkami (patrz rozdz. 6.3). Brak oleju lub benzyny w silniku. Sprawdzić poziom oleju  i poziom benzyny. Zbrudzenie świecy zapłonowej  lub nieprawidłowa odległość  pomiędzy elektrodami. Kontrola świecy zapłonowej (Patrz  instrukcja obsługi silnika). Filtr powietrza niedrożny. Wyczyścić i/lub wymienić ltr  (Patrz instrukcja obsługi silnika). Problemy z mieszanką paliwa. Skontaktować się z autoryzowanym  centrum serwisowym. Po zakończeniu ubiegłego sezonu  zbiornik paliwa nie został opróżniony. Pływak może być zablokowany. Poszukać rozwiązania problemu w  instrukcji obsługi silnika i skontaktować  się z autoryzowanym serwisem.

nieregularnie, nie ma  mocy pod obciążeniem,  lub zatrzymuje się  podczas pracy. Filtr powietrza niedrożny. Wyczyścić i/lub wymienić ltr  (Patrz instrukcja obsługi silnika). Zbrudzenie świecy zapłonowej  lub nieprawidłowa odległość  pomiędzy elektrodami. Kontrola świecy zapłonowej (Patrz  instrukcja obsługi silnika). Problemy z mieszanką paliwa. Skontaktować się z autoryzowanym  centrum serwisowym.

3. Zalanie silnika. Uchwyt rozrusznika był kilkakrotnie 

pociągany przy włączonym starterze. Patrz instrukcja obsługi silnika. Uchwyt rozrusznika był  kilkakrotnie pociągany z zdjętą  fajką świecy zapłonowej. Nałożyć fajkę świecy zapłonowej  i spróbować uruchomić silnik. (Patrz instrukcja obsługi silnika).PL - 15

4. Skoszona trawa nie 

jest gromadzona w  pojemniku na trawę. Urządzenie tnące uderzyło w ciało  obce i lub zostało uszkodzone. Wyłączyć silnik i odłączyć  fajkę świecy zapłonowej. Sprawdzić, czy nie ma uszkodzeń  i skontaktować się z Centrum  Serwisowym w celu ewentualnej  wymiany urządzenia tnącego (par. 8.1). Wnętrze podwozia jest  zanieczyszczone. Oczyścić wnętrze podwozia, aby  ułatwić odprowadzanie skoszonej trawy  w kierunku pojemnika na trawę. 7.4.2).

5. Koszenie trawy odbywa 

się z trudnością. Urządzenie tnące jest w złym stanie. Skontaktować się z centrum  serwisowym w celu naostrzenia  lub wymiany ostrza.

występuje nadmierny  poziom hałasu i/ lub drgań. Uszkodzenie lub poluzowanie części Kołek w urządzeniu tnącym  wyszedł ze swojego gniazda. Zatrzymać maszynę i odłączyć  przewód świecy (rys.24.0). Sprawdzić ewentualne uszkodzenia Sprawdzić, czy występują  poluzowane części i dokręcić je. Kontrole, wymiany lub naprawy  powinny być przeprowadzane w  specjalistycznym serwisie. Mocowanie urządzenia tnącego  jest poluzowane lub uszkodzone  zostało urządzenie tnące. Wyłączyć silnik i odłączyć fajkę  świecy zapłonowej (rys.24.0). Skontaktować się z Centrum  Obsługi w celu dokonania kontroli,  wymiany lub naprawy (par. 8.1).

Rozdrabnia koszoną trawę i pozostawia ją na  trawniku, stanowiąc alternatywę dla koszenia  do pojemnika na trawę (w przypadku maszyn  do tego przystosowanych) (rys.26.0).PT - 1

1. Zastavte stroj (ods. 6.5).

  • Zastavte stroj (ods. 6.5).

n) Osoba autorizovaná pro vytvoření Technického spisu: o) Místo a Datum PL (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)

Deklaracja zgodności WE (Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II, część A)

2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że

maszyna: Kosiarka prowadzona przez operatora pieszego / cięcie trawy a) Typ / Model podstawowy c) Numer seryjny d) Silnik: silnik o zapłonie iskrowym

3. Spełnia podstawowe wymogi następujących

Dyrektyw: e) Jednostka certyfikująca

4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych

g) Zmierzony poziom mocy akustycznej h) Gwarantowany poziom mocy akustycznej

n) Osoba upoważniona do zredagowania Dokumentacji technicznej: o) Miejscowość i dataHU (Eredeti használati utasítás fordítása)