ZOOFARI ZTWB 300 A1 - Szczotka dla zwierząt

ZTWB 300 A1 - Szczotka dla zwierząt ZOOFARI - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ZTWB 300 A1 ZOOFARI w formacie PDF.

📄 228 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice ZOOFARI ZTWB 300 A1 - page 102
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Rodzaj produktu Suszarka-szczotka dla zwierząt
Model ZTWB 300 A1
Marka Zoofari
Napięcie zasilania 220–240 V ~, 50/60 Hz
Moc znamionowa 300 W
Klasa ochronności II (podwójna izolacja)
Poziomy nawiewu 2 poziomy: ciepły + zmniejszona prędkość, bardzo ciepły + duża prędkość
Funkcje Suszenie i szczotkowanie sierści
Głowica szczotki Zdejmowana dla łatwego czyszczenia
Zabezpieczenie Wbudowane zabezpieczenie przed przegrzaniem
Konserwacja i czyszczenie Regularne czyszczenie kratki wlotowej i wylotu powietrza; zdejmowana głowica szczotki
Bezpieczeństwo Nie używać w pobliżu wody, nie zanurzać w wodzie, nie owijać przewodu
Przechowywanie Uchwyt do zawieszania do przechowywania na ścianie
Gwarancja 3 lata
Serwis posprzedażowy Francja Tel. 0800 919270, e-mail kompernass@lidl.fr
Serwis posprzedażowy Belgia Tel. 0800 12089, e-mail kompernass@lidl.be
Numer artykułu (IAN) 391582_2201
Zgodne przeznaczenie Domowe zastosowanie do suszenia i szczotkowania sierści zwierząt

Często zadawane pytania - ZTWB 300 A1 ZOOFARI

Jak używać szczotki dla zwierząt Zoofari ZTWB 300 A1 ?
Zacznij od osuszenia sierści ręcznikiem. Podłącz urządzenie, a następnie ustaw przełącznik poziomu na żądaną pozycję (1 lub 2). Delikatnie szczotkuj, unikając pozostawania zbyt długo w jednym miejscu. Po użyciu wyłącz i odłącz.
Jakie są dostępne poziomy nawiewu ?
Urządzenie ma dwa poziomy: poziom 1 (ciepłe powietrze, zmniejszona prędkość) i poziom 2 (bardzo ciepłe powietrze, duża prędkość). Aby przyzwyczaić zwierzę, zacznij od poziomu 1.
Jak wyczyścić szczotkę ?
Zawsze odłączaj urządzenie przed czyszczeniem. Usuń sierść ze szczotki palcami. Regularnie czyść kratkę wlotową i wylot powietrza pędzlem. Głowica szczotki jest zdejmowana: naciśnij przycisk odblokowujący, obróć i wyjmij. Czyść powierzchnie lekko wilgotną szmatką.
Gdzie znajdę numer IAN do serwisu posprzedażowego ?
Numer IAN (391582_2201) znajduje się na tabliczce znamionowej produktu, na stronie tytułowej instrukcji obsługi w lewym dolnym rogu lub na naklejce z tyłu lub pod produktem.
Co zrobić, jeśli urządzenie nagle się wyłączy ?
Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie przed przegrzaniem. Odłącz je, pozostaw do ostygnięcia na kilka minut, a następnie sprawdź, czy kratka wlotowa i wylot powietrza nie są zablokowane. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z serwisem posprzedażowym.
Czy mogę używać szczotki na mokrym zwierzęciu ?
Zaleca się najpierw osuszyć sierść ręcznikiem, aby skrócić czas obróbki. Nigdy nie używaj urządzenia na całkowicie mokrym zwierzęciu ani w wilgotnym pomieszczeniu.
Jak przechowywać urządzenie po użyciu ?
Wyczyść urządzenie, pozostaw do całkowitego ostygnięcia, a następnie przechowuj w suchym i wolnym od kurzu miejscu. Można je zawiesić za pomocą uchwytu do zawieszania.
Czy urządzenie nadaje się dla psów czy kotów ?
Tak, urządzenie nadaje się dla zwierząt domowych, takich jak psy i koty. Zawsze obserwuj swoje zwierzę podczas użytkowania i zatrzymaj, jeśli wykazuje oznaki dyskomfortu.
Czy mogę używać przedłużacza ?
Nie, instrukcja obsługi odradza używanie przedłużacza, aby uniknąć ryzyka.
Co zrobić, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony ?
Przewód musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis posprzedażowy lub wykwalifikowaną osobę. Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem.

Pytania użytkowników dotyczące ZTWB 300 A1 ZOOFARI

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Szczotka dla zwierząt w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ZTWB 300 A1 - ZOOFARI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ZTWB 300 A1 marki ZOOFARI.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZTWB 300 A1 ZOOFARI

  1. Wstep 100
  2. Wskazówki bezpieczeństwa ..... 100
  3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ... 106
  4. Zakres dostawy .... 106
  5. Dane techniczne ..... 107
  6. Opis urządzenia 107
  7. Obstuga 107
  8. Czyszczenie 109
  9. Przechowywanie ....111
  10. Rozwiązywanie problemów ..... 1 1 1
  11. Utylizacja.... 1 1 2
    12.GwarancjaKompernaßHandelsGmbH....113
    12.1 Serwis .....117
    12.2 Importer ..... 117

1. Wstep

Gratulujemy zakupu nowego urządzenia.

ZOOFARI ZTWB 300 A1 - Wstep - 1

Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu. Zawi-era ona ważne wskazówki na temat bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Używaj produktu wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań. Przekazując produkt osobie trzeciej, dołącz do niego również całą dokumentację.

2. Wskazówki bezpieczeństwa

ZOOFARI ZTWB 300 A1 - Wskazówki bezpieczeństwa - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM

Urządzenie podłączaj zawsze do prawidłowo zainstalowanego gniazda zasilania o napięciu zgodnym z wartością podaną na tabliczce znamionowej.

ZOOFARI ZTWB 300 A1 - NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM

Urządzenia nie wolno zanurzać w cieczach ani dopuszczać do dostawania się do obudowy jakichkolwiek płynów. Nie wolno wystawiać urządzenia na działanie wilgoci ani używać go na otwartej przestrzeni. Jeśli już ciecz dostanie się do wnętrza obudowy urządzenia, należy natychmiast wyciągnąć wtyk sieciowy z gniazda zasilania i oddać urządzenie do naprawy przez wykwalifikowanego specjalistę.

W razie jakichkolwiek problemów eksploatacyjnych oraz przed czyszczeniem urządzenia należy wyciągnąć wtyk sieciowy z gniazda zasilania.

▶ Wyjmując wtyk sieciowy z gniazda zasilania nie wolno ciągnąć za sam kabel.

▶ Nie nawijać kabla sieciowego wokół urządzenia. Urządzenie należy chronić przed uszkodzeniami.

ZOOFARI ZTWB 300 A1 - NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM

▶ W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego należy zlecić jego wymianę producentowi, w punkcie serwisowym lub osobie posiadającej odpowiednie kwalifikacje. Pozwoli to uniknąć poważnych zagrożeń.
▶ Nie zginać, nie zakleszczać kabla sieciowego ani nie rozkładać go w taki sposób, aby nikt przypadkowo na nim nie stanąt ani się o niego nie potknąt.
▶ Nie używać przedłużaczy.
▶ Nigdy nie dotykać wilgotnymi rękoma urządzenia, kabla zasilającego ani wtyku sieciowego.
▶ Bezpośrednio po użyciu odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. Jedynie po wyciągnięciu wtyku sieciowego z gniazda zasilania uzyskujemy pewność, że urządzenie nie znajduje się pod napięciem.

ZOOFARI ZTWB 300 A1 - NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM

▶ Nie wolno otwierać ani naprawiać obudowy urządzenia. Stanowi to poważne zagrożenie i powoduje wygaśnięcie gwarancji. Uszkodzone urządzenie oddawaj wyłącznie do specjalistycznych punktów naprawczych.

ZOOFARI ZTWB 300 A1 - NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM - 1

gdy nie używaj urządzenia w pobliżu wody, szczególnie w pobliżu umywalki, wanny lub innych zbiorników na wodę. Bliskość wody stanowi poważne zagrożenie nawet przy wyłączonym urządzeniu.

Z tego względu po każdym użyciu wyjmuj wtyk sieciowy. Jako dodatkową ochronę przed porażeniem prądem elektrycznym zaleca się zainstalowanie w obwodzie elektrycznym łazienki wyłącznika różnicowo-prądowego o znamionowym prądzie zadziałania nie większym niż 30 mA.

W tej sprawie należy skonsultować się z elektrykiem.

OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!

To urządzenie może być używane przez dzieci od 8. roku życia oraz przez osoby o zmniejszo- nych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych bądź też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy wyłącznie pod nadzorem lub po przeszko- leniu w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz wynikających z niego zagrożeń.
▶ Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
▶ Czyszczenie i czynności konserwacyjne należące do zadań użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że znajdują się one pod odpowiednim nadzorem.
▶ Nie odkładaj włączonego urządzenia ani nie pozostawiaj go bez nadzoru.
▶ Nigdy nie odkładaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła oraz pamiętaj o ochronie kabla sieciowego przed uszkodzeniami.

OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!

▶ Nie włączaj urządzenia, jeśli spadło z wysokości lub zostało uszkodzone. Zleć sprawdzenie i ewentualną naprawę urządzenia wykwalifikowanemu specjaliście.
▶ Nigdy nie pozostawaj zbyt długo w tym sa- mym miejscu z włączonym urządzeniem, aby uniknąć poparzenia skóry. Uważnie obserwuj zwierzę i przerwij zabieg, gdy tylko zwierzę poczuje dyskomfort.

UWAGA - SZKODY MATERIALNE!

▶ Nie zakrywaj podczas pracy kratki wlotu powietrza oraz wylotu powietrza, aby nie doprowadzić do przegrzania urządzenia. W regularnych odstępach czasu czyść kratkę wlotu powietrza i wylot powietrza.

WSKAZÓWKA

▶ Przełączanie produktu pomiędzy 50 a 60 Hz nie wymaga żadnych działań ze strony użytkownika. Produkt przystosowuje się zarówno do częstotliwości 50 Hz, jak i 60 Hz.

3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Urządzenie przeznaczone jest do suszenia i szczotkowania sierści zwierząt.

Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do stosowania w suchych pomieszczeniach w gospodarstwach domowych. Nie należy go używać do celów komercyjnych ani przemysłowych.

4. Zakres dostawy

Urządzenie dostarczane jest standardowo z następującymi elementami:

  • Szczotka do sierści zwierząt na ciepte powietrze
  • Instrukcja obstugi

1) Wyjmij urządzenie i instrukcję obsługi z opakowania.

2) Usuń wszystkie części opakowania.

WSKAZÓWKA

▶ Sprawdź urządzenie pod kątem kompletności dostawy i występowania widocznych uszkodzeń.
W przypadku braku któregoś z elementów bądź uszkodzeń wskutek wadliwego opakowania lub transportu skontaktuj się z infolinią serwisową (patrz rozdział „Serwis”).

5. Dane techniczne

Napięcie zasilania220-240 V ~ (prąd przemienny), 50/60 Hz
Moc znamionowa 300 W
Klasa ochronności II□ (podwójna izolacja)

6. Opis urządzenia

(Ilustracja - patrz rozkładana okładka)

① Zdejmowana głowica szczotki
② Wylot powietrza
③ Przycisk odblokowujący
4 Przełącznik stopniowy
⑤ Kratka wlotu powietrza
⑥ Ucho do zawieszania

7. Obstuga

NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM

▶ Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani żadnej innej cieczy!
▶ Nie używaj szczotki pod prysznicem, w wannie lub w innym miejscu, w którym znajdują się jeszcze resztki wody!

OSTRZEŻENIE – NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!

▶ Nigdy nie pozostawaj zbyt długo w tym samym miejscu z włączonym urządzeniem, aby uniknąć poparzenia skóry.

WSKAZÓWKA

Ostrożnie przyzwyczajaj zwierzę do zabiegów z użyciem urządzenia. Obserwuj zwierzę podczas zabiegu i przerwij go, gdy tylko zauważysz, że zwierzę czuje się niekomfortowo.

1) Najpierw dobrze osusz mokrą sierść ręcznikiem, co znacznie skróci czas zabiegu z użyciem urządzenia.
2) Podłącz wtyk sieciowy do gniazda zasilania.
3) Przełącznikiem stopniowym ④ ustaw żądany stopień nadmuchu i grzania:

0urządzenie jest wyłączone
1strumień ciepłego powietrza o niskiej prędkości powietrza
2strumień gorącego powietrza o wysokiej prędkości powietrza

Aby oswoić zwierzę z zabiegiem, rozpocznij najpierw od stopnia 1.

4) Ostrożnie szczotkuj sierść zwierzęcia, jednak nigdy nie zatrzymuj się długo w jednym miejscu.

5) Wyłącz urządzenie ustawiając przełącznik stopniowy ④ ponownie w pozycji „0” i wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda zasilania.

8. Czyszczenie

NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM

Przed czyszczeniem urządzenia najpierw wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda zasilania.
Podczas czyszczenia nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani w żadnej innej cieczy!
▶ Przed ponownym włączeniem urządzenia odczekaj do wyschnięcia wszystkich elementów.

OSTRZEŻENIE – NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!

Przed czyszczeniem należy odczekać do wystarczającego ostygnięcia urządzenia.

UWAGA - SZKODY MATERIALNE!

▶ Nie stosuj agresywnych środków czyszczących ani rozpuszczalników. Mogą one uszkodzić powierzchnię.

1) Jeżeli w urządzeniu zapłatały się włosy, usuń je ostrożnie, np. palcami.

2) Regularnie usuwaj włosy i zanieczyszczenia z kratki wlotu powietrza ⑤ oraz z wylotu powietrza ② urządzenia, np. za pomocą pędzelka.

3) Aby łatwiejsze było czyszczenie głowicy szczotki ① i wylotu powietrza ②, zdejmij głowicę szczotki ①:

  • Naciśnij przycisk odblokowujący ③ w dół i przytrzymaj go w tej pozycji.
  • Obrócić głowicę szczotki ①, aż strzałka ▲ znajdzie się nad symbolem 📞 i zdejmij głowicę szczotki ①.

Ponowne zakładanie głowicy szczotki ①:

- Założ głowicę szczotki ① w taki sposób na dolną część, aby symbol 📂 malazł się nad strzałką ▲. Obróć głowicę szczotki ①, aż strzałka ▲ wskaże na symbol 🔒

4) W razie potrzeby wyczyść powierzchnie urządzenia lekko wilgotną szmatką.
5) Przed ponownym użyciem lub odłożeniem na przewidziane miejsce osusz dokładnie urządzenie.

9. Przechowywanie

UWAGA – SZKODY MATERIALNE!

▶ Nie pakuj i nie transportuj urządzenia, dopóki całkowicie nie ostygnie.

1) Oczyć dokładnie wszystkie elementy urządzenia w sposób opisany w rozdziale „Czyszczenie”.

2) Urządzenie przechowuj w suchym, wolnym od pyłu miejscu. Podczas przechowywania możesz urządzenie również zawiesić za ucho do zawieszania ⑥.

10. Rozwiązywanie problemów

Jeśli urządzenie nie będzie działało w oczekiwany sposób, wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda zasilania. Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie przed przegrzaniem, które wyłącza urządzenie, gdy tylko stanie się ono zbyt gorące. Pozostaw urządzenie na kilka minut do ostygnięcia i sprawdź, czy kratka wlotu powietrza ⑤ i wylot powietrza ② nie są zablokowane.

Jeśli urządzenie nadal nie będzie działało, zwrócić się do punktu serwisowego.

11. Utylizacja

ZOOFARI ZTWB 300 A1 - Utylizacja - 1

Widoczny obok symbol przekreślonego pojemnika na kółkach na śmieci oznacza, że urządzenie to podlega postanowieniom dyrektywy 2012/19/EU. Dyrektywa ta stanowi, że zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je oddać do wyspecjalizowanych punktów zbiórki odpadów, centrów recyklingu lub zakładów utylizacji odpadów.

Utylizacja jest dla użytkownika bezpłatna. Chroń środowisko i usuwaj odpady w prawidłowy sposób.

ZOOFARI ZTWB 300 A1 - Utylizacja jest dla użytkownika bezpłatna. Chroń środowisko i usuwaj odpady w prawidłowy sposób. - 1

Informacje na temat możliwości utylizacji wystużonego urządzenia można uzyskać w urzędzie gminy lub miasta.

ZOOFARI ZTWB 300 A1 - Utylizacja jest dla użytkownika bezpłatna. Chroń środowisko i usuwaj odpady w prawidłowy sposób. - 2

ZOOFARI ZTWB 300 A1 - Utylizacja jest dla użytkownika bezpłatna. Chroń środowisko i usuwaj odpady w prawidłowy sposób. - 3

text_image FR

Produkt i opakowanie nadają się do recyklingu, podlegają rozszerzonej odpowiedzialności producenta i są zbierane selektywnie.

ZOOFARI ZTWB 300 A1 - Utylizacja jest dla użytkownika bezpłatna. Chroń środowisko i usuwaj odpady w prawidłowy sposób. - 4

Oddanie opakowania do punktu zbiórki surowców wtórnych pozwoli zaoszczędzić surowce naturalne i zmniejszyć ilość odpadów. Zbędne materiały opakowaniowe należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami.

ZOOFARI ZTWB 300 A1 - Utylizacja jest dla użytkownika bezpłatna. Chroń środowisko i usuwaj odpady w prawidłowy sposób. - 5

text_image b a

Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.

Przestrzegać oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby zutylizować je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty.

12. Gwarancja KompernaßHandelsGmbH

Szanowny Kliencie,

To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji.

Warunki gwarancji

Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować paragon. Jest on wymagany jako dowód zakupu.

Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się w nim wada materiałowa lub produkcyjna, produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony, wymieniony na nowy lub zostanie zwrócona jego cena. Warunkiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie w trakcie tego trzyletniego okresu uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem) oraz krótkim opisem wady i daty jej wystąpienia.

Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Zgodnie z art. 581 §1 polskiego kodeksu cywilnego wraz z wymianą produktu lub jego istotnej części rozpoczyna się nowy okres gwarancyjny.

Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne

Wykonanie ustugi gwarancyjnej nie przedtuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.

Zakres gwarancji

Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupulatnej kontroli jakości.

Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, podlegających normalnemu zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełączników, akumulatorów, lub części wykonanych ze szkła.

Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszkodzony, nie używano go prawidłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bez względunie unikać zastosowania oraz postępowania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega.

Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji.

Realizacja zobowiązań gwarancyjnych

W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami:

■ W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu (IAN) 391582_2201 jako dowód zakupu.

Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie, wygrawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej instrukcji obsługi (w dolnym lewym rogu) lub na naklejce z tytu bądź na spodzie urządzenia.

■ W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowiednim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail.

■ Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wystać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu.

ZOOFARI ZTWB 300 A1 - Realizacja zobowiązań gwarancyjnych - 1

text_image PDF ONLINE www.ldi-service.com

Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne.

Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN) 391582_2201.

12.1 Serwis

ZOOFARI ZTWB 300 A1 - Serwis - 1

SerwisPolska

Tel.: 22 397 4996

E-Mail: kompernass@lidl.pl

IAN 391582_2201

12.2 Importer

Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ZOOFARI

Model : ZTWB 300 A1

Kategoria : Szczotka dla zwierząt