ZOOFARI ZTWB 300 A1 - Cepillo para mascotas

ZTWB 300 A1 - Cepillo para mascotas ZOOFARI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ZTWB 300 A1 ZOOFARI en formato PDF.

📄 228 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ZOOFARI ZTWB 300 A1 - page 141
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cepillo soplador para mascotas
Modelo ZTWB 300 A1
Marca Zoofari
Tensión de red 220–240 V ~, 50/60 Hz
Potencia nominal 300 W
Clase de protección II (doble aislamiento)
Niveles de soplado 2 niveles: caliente + velocidad reducida, muy caliente + velocidad alta
Funciones Secado y cepillado del pelaje
Cabezal del cepillo Desmontable para facilitar la limpieza
Protección Protección contra sobrecalentamiento integrada
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular de la rejilla de aspiración y la salida de aire; cabezal del cepillo desmontable
Seguridad No usar cerca del agua, no sumergir en agua, no enrollar el cable
Almacenamiento Asa de suspensión para almacenamiento en pared
Garantía 3 años
Servicio posventa Francia Tel. 0800 919270, correo electrónico kompernass@lidl.fr
Servicio posventa Bélgica Tel. 0800 12089, correo electrónico kompernass@lidl.be
Referencia del artículo (IAN) 391582_2201
Uso previsto Uso doméstico para secar y cepillar el pelaje de las mascotas

Preguntas frecuentes - ZTWB 300 A1 ZOOFARI

¿Cómo usar el cepillo para mascotas Zoofari ZTWB 300 A1?
Comience secando el pelaje con una toalla. Enchufe el aparato, luego coloque el selector de nivel en la posición deseada (1 o 2). Cepille suavemente evitando permanecer demasiado tiempo en el mismo lugar. Apague y desenchufe después de usar.
¿Cuáles son los niveles de soplado disponibles?
El aparato dispone de dos niveles: el nivel 1 (aire caliente, velocidad reducida) y el nivel 2 (aire muy caliente, velocidad alta). Para acostumbrar a su animal, comience con el nivel 1.
¿Cómo limpiar el cepillo?
Desenchufe siempre el aparato antes de limpiar. Retire los pelos del cepillo con los dedos. Limpie regularmente la rejilla de aspiración y la salida de aire con un cepillo. El cabezal del cepillo es desmontable: presione el botón de desbloqueo, gire y retírelo. Limpie las superficies con un paño ligeramente húmedo.
¿Dónde puedo encontrar el número IAN para el servicio posventa?
El número IAN (391582_2201) se encuentra en la placa de características del producto, en la portada del manual de instrucciones en la parte inferior izquierda, o en la etiqueta adhesiva en la parte posterior o inferior del producto.
¿Qué hacer si el aparato se apaga repentinamente?
El aparato cuenta con una protección contra sobrecalentamiento. Desenchúfelo, déjelo enfriar unos minutos, luego verifique que la rejilla de aspiración y la salida de aire no estén obstruidas. Si el problema persiste, contacte al servicio posventa.
¿Puedo usar el cepillo sobre un animal mojado?
Se recomienda secar primero el pelaje con una toalla de felpa para reducir el tiempo de tratamiento. Nunca use el aparato sobre un animal completamente mojado o en una habitación húmeda.
¿Cómo guardar el aparato después de usar?
Limpie el aparato, déjelo enfriar completamente, luego guárdelo en un lugar seco y libre de polvo. Puede colgarlo por su asa de suspensión.
¿El aparato es adecuado para perros o gatos?
Sí, el aparato es adecuado para mascotas como perros y gatos. Supervise siempre a su animal durante el uso y deténgase si muestra signos de incomodidad.
¿Puedo usar un cable prolongador?
No, el manual de instrucciones desaconseja el uso de un cable prolongador para evitar cualquier riesgo.
¿Qué hacer si el cable de alimentación está dañado?
El cable debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio posventa o una persona calificada. No use el aparato con un cable dañado.

Preguntas de los usuarios sobre ZTWB 300 A1 ZOOFARI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cepillo para mascotas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ZTWB 300 A1 - ZOOFARI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ZTWB 300 A1 de la marca ZOOFARI.

MANUAL DE USUARIO ZTWB 300 A1 ZOOFARI

Instrucciones de uso

IT

SPAZZOLA AD ARIA CALDA PER IL PELO DEGLI ANIMALI

  1. Introducción ..... 1 3 8
  2. Indicaciones de seguridad ..... 1 3 8
  3. Uso previsto ..... 1 4 4
  4. Volumen de suministro ..... 1 4 4
  5. Características técnicas ..... 1 4 5
  6. Descripción del aparato ..... 1 4 6
  7. Manejo 146
  8. Limpieza 148
  9. Almacenamiento ..... 149
  10. Solución de problemas ..... 1 5 0
  11. Desecho ..... 150
  12. Garantía de Kompernass Handels GmbH...151
    12.1 Asistencia técnica .....155
    12.2 Importador....155

1. Introducción

Felicidades por la compra de su aparato nuevo.

ZOOFARI ZTWB 300 A1 - Introducción - 1

Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de su seguridad, uso y desecho. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros.

2. Indicaciones de seguridad

ZOOFARI ZTWB 300 A1 - Indicaciones de seguridad - 1

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA

- Conecte el aparato exclusivamente a una toma eléctrica instalada según lo dispuesto y con una tensión de red equivalente a la indicada en la placa de características.

ZOOFARI ZTWB 300 A1 - PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA - 1

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA

No sumerja el aparato en líquidos ni permita que ningún líquido penetre en la carcasa del aparato. El aparato no debe estar expuesto a la humedad ni utilizarse a la intemperie. Si, por cualquier motivo, penetrase líquido en la carcasa del aparato, desconecte el enchufe de la red eléctrica y entregue el aparato al personal especializado cualificado para su reparación.

▶ Si se producen errores de funcionamiento y antes de limpiar el aparato, desconecte el enchufe de la red eléctrica.

Para ello, tire del propio enchufe, nunca del cable.

▶ No enrolle el cable de conexión de red alrededor del aparato y protéjalo contra daños.

▶ Si se estropea el cable de conexión de red de este aparato, encomiende su sustitución al fabricante, a su servicio de asistencia técnica o a una persona que posea una cualificación similar para evitar peligros.

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA

▶ No doble ni aplaste el cable de conexión de red y tiéndalo de modo que nadie pueda pisarlo ni tropezar con él.
▶ No use ningún cable alargador.
▶ No toque nunca el aparato, el cable de conexión de red ni el enchufe con las manos húmedas.
▶ Desconecte el aparato de la red eléctrica inmediatamente después de su uso. El aparato solo estará totalmente desconectado de la corriente si se desconecta el enchufe de la toma eléctrica.
▶ Queda prohibido abrir la carcasa del aparato o intentar repararlo. De lo contrario, no podrá garantizarse la seguridad del aparato y se anulará el derecho a la garantía. Si el aparato está defectuoso, encargue su reparación exclusivamente al personal especializado cualificado.

ZOOFARI ZTWB 300 A1 - PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA - 1

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA

ZOOFARI ZTWB 300 A1 - PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA - 1

o utilice nunca el aparato cerca del agua, especialmente en la proximidad de lavabos, bañeras o recipientes similares. La proximidad de agua supone un riesgo aunque el aparato esté apagado. Por ello, debe desconectarse siempre el enchufe después de cada uso. Como protección adicional, se recomienda la instalación en el cuarto de baño de un interruptor diferencial para corrientes de fuga con una corriente de disparo inferior a 30 mA. Pida consejo a su instalador eléctrico.

¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!

Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesarios siempre que sean vigilados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña.

  • Los niños no deben jugar con el aparato.
  • Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato a menos que se encuentren bajo supervisión.
    ▶ No pose el aparato cuando esté en funcionamiento ni lo deje encendido sin supervisión.
    ▶ No deje nunca el aparato cerca de fuentes de calor y proteja el cable de conexión de red contra posibles daños.

¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!

▶ Si el aparato se cae o está dañado, no debe seguir utilizándose. Encomiende la revisión del aparato y su reparación al personal especializado cualificado.
▶ No se detenga demasiado tiempo en el mismo punto con el aparato en marcha para evitar quemaduras en la piel. Observe debidamente al animal e interrumpa el proceso en cuanto muestre cualquier signo de malestar.

ATENCIÓN: ¡DAÑOS MATERIALES!

▶ No cubra la rejilla de aspiración de aire ni la salida de aire durante el funcionamiento para evitar un sobrecalentamiento del aparato. Limpie regularmente la rejilla de aspiración de aire y la salida de aire.

INDICACIÓN

▶ El usuario no tiene que hacer nada para cambiar el ajuste del producto entre 50 y 60 Hz. El producto se adapta tanto a 50 Hz como a 60 Hz.

3. Uso previsto

Este aparato está previsto para secar y cepillar el pelo de mascotas.

Este aparato está previsto exclusivamente para su uso doméstico privado en estancias interiores secas. No lo utilice con fines comerciales o industriales.

4. Volumen de suministro

El aparato se suministra de serie con los siguientes componentes:

• Cepillo secador para mascotas
- Instrucciones de uso

1) Extraiga el aparato y las instrucciones de uso del embalaje.

2) Retire todo el material de embalaje.

INDICACIÓN

▶ Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles.
Si el suministro está incompleto o se observan daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo "Asistencia técnica").

5. Características técnicas

Tensión de red220-240 V ~ (corriente alterna), 50/60 Hz
Potencia nominal 300 W
Clase de aislamientoII [aislamiento doble)

6. Descripción del aparato

(Consulte la ilustración de la página desplegable)

① Cabezal de cepillado extraíble
② Salida de aire
③ Interruptor de desencastre
4 Interruptor del nivel de calor
⑤ Rejilla de aspiración de aire
6 Anilla para colgar

7. Manejo

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA

▶ No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos.
¡No utilice el cepillo en la ducha, en la bañera ni en ningún recipiente similar en el que aún queden restos de agua!

ADVERTENCIA: ¡PELIGRO DE LESIONES!

▶ No se detenga demasiado tiempo en el mismo punto con el aparato en marcha para evitar quemaduras en la piel.

INDICACIÓN

Acostumbre a su mascota con cuidado al tratamiento con el aparato. Observe debidamente a su mascota durante el proceso e interrámpalo en cuanto note que muestra cualquier signo de malestar.

1) Seque primero el pelo mojado con una toalla; esto acorta considerablemente todo el proceso.
2) Conecte el enchufe en una toma eléctrica.
3) Ajuste el nivel de aire y de calor deseado con el interruptor del nivel de calor ④:

0Aparato apagado

1 Corriente de aire templado a baja velocidad

2Corriente de aire caliente a alta velocidad

Para acostumbrar a su mascota al tratamiento, empiece primero con el nivel 1.

4) Cepille cuidadosamente el pelo de su mascota, pero sin detenerse demasiado en un mismo punto.
5) Para apagar el aparato, vuelva a ajustar el interruptor del nivel de calor ④ en la posición "0" y desconecte el enchufe de la red eléctrica.

8. Limpieza

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA

  • Antes de limpiar el aparato, desconecte siempre el enchufe de la toma eléctrica.
    ¡No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos para su limpieza!
    ▶ Antes de volver a utilizar el aparato después de la limpieza, debe estar completamente seco.

ADVERTENCIA: ¡PELIGRO DE LESIONES!

- Antes de limpiar el aparato, deje que se enfríe suficientemente.

ATENCIÓN: ¡DAÑOS MATERIALES!

▶ No utilice productos de limpieza ni disolventes agresivos, ya que podrían dañar la superficie del aparato.

1) Si quedan pelos enredados en las cerdas del aparato, retírelos cuidadosamente, p. ej., con los dedos.
2) Elimine regularmente el pelo y la suciedad de la rejilla de aspiración de aire ⑤ y de la salida de aire ② del aparato, p. ej., con un pincel.
3) Para facilitar la limpieza del cabezal de cepillado ① y de la salida de aire ②, desmonte el cabezal de cepillado ①:

  • Presione el interruptor de desencastre ③ hacia abajo y manténgalo en esta posición.
  • Gire el cabezal de cepillado ① hasta que la flecha ▲ quede sobre el símbolo y tire del cabezal de cepillado ① para extraerlo.

Para volver a montar el cabezal de cepillado ①, haga lo siguiente:

- Coloque el cabezal de cepillado ① sobre la pieza inferior de forma que el símbolo 📄uede sobre la flecha ▲. Gire el cabezal de cepillado ① hasta que la flecha ▲ señale hacia el símbolo 🔒

4) En caso necesario, limpie la superficie del aparato con un paño ligeramente húmedo.
5) Deje que el aparato se seque bien antes de volver a utilizarlo o guardarlo.

9. Almacenamiento

ATENCIÓN: ¡DAÑOS MATERIALES!

▶ Espere a que se enfríe el aparato antes de guardarlo en su embalaje y transportarlo.

1) Limpie el aparato como se describe en el capítulo "Limpieza".
2) Guarde el aparato en un lugar seco y sin polvo. Para guardar el aparato, puede colgarlo con la anilla para colgar ⑥.

10. Solución de problemas

Si el aparato no funciona como es debido, desconecte el enchufe de la toma eléctrica.

El aparato está equipado con una protección contra el sobrecalentamiento que lo desconecta en cuanto se calienta demasiado. Deje enfriar el aparato durante unos minutos y compruebe que la rejilla de aspiración de aire ⑤ y la salida de aire ② no estén atascadas.

Si el aparato sigue sin funcionar, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.

11. Desecho

ZOOFARI ZTWB 300 A1 - Desecho - 1

El símbolo adyacente de un contenedor tachado sobre unas ruedas indica que este aparato está sujeto a la Directiva 2012/19/EU. Dicha Directiva estipula que el aparato no debe desecharse con la basura doméstica normal al finalizar su vida útil, sino en puntos de recogida, puntos limpios o a través de empresas de desechos previstas especialmente para ello.

Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada.

ZOOFARI ZTWB 300 A1 - Desecho - 2

Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento.

ZOOFARI ZTWB 300 A1 - Desecho - 3

ZOOFARI ZTWB 300 A1 - Desecho - 4

text_image FR

El producto y el embalaje son reciclables, se someten a una responsabilidad ampliada del fabricante y se desechan por separado.

ZOOFARI ZTWB 300 A1 - Desecho - 5

El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de desecho, por lo que es reciclable. Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables.

ZOOFARI ZTWB 300 A1 - Desecho - 6

text_image b a

Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente.

Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos;

20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos.

12. Garantía de KompernassHandelsGmbH

Estimado cliente:

Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación.

Condiciones de la garantía

El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja, ya que lo necesitará como justificante de compra.

Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto o restituiremos el precio de compra a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del justificante de compra (comprobante de caja), así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años.

Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía.

Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios

La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes.

Alcance de la garantía

El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega.

La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p. ej., interruptores, baterías o piezas de vidrio.

Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso.

El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.

Proceso de reclamación conforme a la garantía

Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones:

■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo (IAN) 391582_2201 como justificante de compra.

- Podrá ver el número de artículo en la placa de características del producto, grabado en el producto, en la portada de las instrucciones de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto.

■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico.

- Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada.

ZOOFARI ZTWB 300 A1 - Proceso de reclamación conforme a la garantía - 1

text_image PDF ONLINE www.fdr-service.com

En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software de instalación.

Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN) 391582_2201.

12.1 Asistencia técnica

ZOOFARI ZTWB 300 A1 - Asistencia técnica - 1

ServicioEspaña

Tel.: 900 984 989

E-Mail: kompernass@lidl.es

IAN 391582_2201

12.2 Importador

Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ZOOFARI

Modelo : ZTWB 300 A1

Categoría : Cepillo para mascotas