SWS 3000 A1 - Czajnik SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SWS 3000 A1 SILVERCREST w formacie PDF.
| Typ produktu | Inteligentny czajnik Wi-Fi |
| Marka | SilverCrest |
| Model | SWS 3000 A1 |
| Maksymalna pojemność (woda) | 1,7 L |
| Maksymalna pojemność (herbata) | 1,2 L |
| Moc znamionowa | 2520-3000 W |
| Napięcie wejściowe | 220-240 V ~, 50-60 Hz |
| Klasa ochronności | I (z uziemieniem) |
| Łączność | Wi-Fi 2,4 GHz (802.11 b/g/n), Bluetooth 4.2 |
| Wymagana aplikacja | Lidl Home (iOS 9.0+ / Android 5.0+) |
| Kompatybilne sterowanie głosowe | Google Assistant (w zależności od dostępności) |
| Materiał czajnika | Stal nierdzewna i plastik |
| Funkcje inteligentne | Zdalne włączanie/wyłączanie, programowanie, podtrzymywanie ciepła |
| Wskaźnik poziomu wody | Przezroczysta podziałka (Min 0,5 L - Max 1,7 L) |
| Dołączony filtr | Wyjmowany filtr do herbaty, filtr antykamienny w dziobku |
| Bezpieczeństwo | Automatyczne wyłączanie, ochrona przed przegrzaniem, antypoślizgowa podstawa |
| Czyszczenie i odkamienianie | Zalecany roztwór octu do odkamieniania |
| Długość przewodu zasilającego | Ok. 75 cm (nawijany pod podstawą) |
| Waga | Ok. 1,2 kg (rozsądne oszacowanie, nie podano) |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | Ok. 22 x 18 x 25 cm (rozsądne oszacowanie) |
| Gwarancja | 3 lata (zgodnie z warunkami LIDL) |
Często zadawane pytania - SWS 3000 A1 SILVERCREST
Pytania użytkowników dotyczące SWS 3000 A1 SILVERCREST
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Czajnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SWS 3000 A1 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SWS 3000 A1 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SWS 3000 A1 SILVERCREST
PL Krótka instrukcja Strona 54
Używane ostrzeżenia i symbole ...... Strona 55
Krótka instrukcja ...... Strona 56
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.... Strona 56
Zakres dostawy ...... Strona 56
Potrzebne będą...... Strona 56
Opis części ...... Strona 57
Dane techniczne ...... Strona 58
Instrukcje bezpieczeństwa ...... Strona 58
Przed pierwszym użyciem ...... Strona 62
Instalacja aplikacji. ...... Strona 63
Parowanie produktu i urządzenia przenośnego.... Strona 64
Usuwanie sparowania z urządzeniem przenośnym.... Strona 64
Obstuga.... Strona 64
Czyszczenie i konserwacja ...... Strona 65
Utylizacja ...... Strona 66
Serwis.... Strona 66
Uproszczona deklaracja zgodności UE ...... Strona 66
| Używane ostrzeżenia i symboleW niniejszej instrukcji obsługi, krótkiej instrukcji obsługi i na opakowaniu zastosowano następujące ostrzeżenia: | |||
![]() | NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol ze słowem „Niebezpieczeństwo” wskazuje na zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia. | Prąd przemienny/napięcie przemienne | |
| Hz | Herc (częstotliwość sieciowa) | ||
| W | Wat | ||
![]() | OSTRZEŻENIE! Ten symbol ze słowem „Ostrzeżenie” wskazuje na zagrożenie o średnim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia. | RADA: Ten symbol ze słowem „Rada” zawiera dalsze użyteczne informacje. | |
| Instrukcje bezpieczeństwa Instrukcje | |||
![]() | OSTROŻNIE! Ten symbol ze słowem „Ostrożnie” wskazuje na zagrożenie o niskim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje małe lub umiarkowane obrażenia. | Bezpieczna żywnośćTen produkt nie ma negatywnego wpływu na smak lub zapach używanej żywności. | |
![]() | Symbol uziemienia ochronnego | Ryzyko poparzenia! Ten symbol sygnalizuje gorącą powierzchnię. | |
![]() | Nie zanurzać produktu w wodzie ani w innych cieczach. | Produkt stosować tylko w pomieszczeniach suchych. | |
![]() | Przełącznik Przycisk połączenia WLAN | ||
![]() | Znak CE potwierdza zgodność z dyrektywami UE mającymi zastosowanie do produktu. | ||
CZAJNIK SMART WLAN
Krótka instrukcja
Niniejszy dokument jest skróconą, wydrukowaną wersją kompletnej instrukcji obsługi. Zeskanowanie kodu QR przeniesie Cię bezpośrednio na stronę serwisu LIDL (www.lidl-service.com) i po wpisaniu numeru artykułu (IAN) 379256_2201 będziesz mógł/a obejrzeć i pobrać pełną instrukcję obsługi.

OSTRZEŻENIE! Należy przestrzegać kompletnej instrukcji obsługi oraz wskazówek bezpieczeństwa, aby uniknąć obrażeń ciała i szkód materialnych. Skrócona instrukcja obsługi jest integralną częścią tego produktu. Przed użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Zachować skróconą instrukcję a przy przekazaniu produktu osobom trzecim należy ją dołączyć.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt ten służy wyłącznie do gotowania wody pitnej. W celu zaparzenia herbaty wewnątrz produktu można użyć sitka do herbaty.
Ten produkt został zaprojektowany do użytku w gospodarstwach domowych i podobnych miejscach, takich jak:
- Pracownicze strefy kuchenne w sklepach, biurach i innych miejscach pracy;
- Gospodarstwach rolnych;
- Hotelach, motelach i hostelach;
- Pensionsatach.
■ Produkt nie nadaje się do użytku komercyjnego.
Każde inne użycie, które nie zostało wymienione w niniejszej instrukcji, może prowadzić do uszkodzenia produktu lub poważnych obrażeń.
■ Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikte z niewłaściwego użytkowania.

Produkt jest sterowany i konfigurowany za pomocą aplikacji Lidl Home.
Zakres dostawy
Po rozpakowaniu produktu należy sprawdzić, czy dostawa jest kompletna i czy wszystkie części są w dobrym stanie. Przed użyciem należy usunąć wszystkie materiały opakowaniowe.
Jeśli brakuje części lub są one uszkodzone, należy skontaktować się z biurem obsługi klienta.
1 Czajnik
1 Pokrywa z klapką wlewu
1 Podstawa
1 Zaparzaczka
1 Krótka instrukcja
- Potrzebne będą

Router WLAN
2,4 GHz, IEEE 802.11b/g/n

Urządzenie przenośne:
iOS 9.0 lub nowszy
Android 5.0 lub nowszy
Opis części

text_image
A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 131 Klapka wlewu
2 Pokrywa
3 Zaparzaczka z uchwytem
4 Czajnik
5 Uchwyt
6 Kabel zasilania i wtyczka sieciowa
7 Podstawa (z prowadnicą i schowkiem kabla zasilania)
8 Przycisk (przełącznik zasilania ze wskaźnikiem)
9 Przycisk (przełącznik WLAN ze wskaźnikiem)
10 Pierścień LED
11 Wskaźnik poziomu wody
12 Wylewka
13Sitko (wewnątrz produktu)
● Dane techniczne
Napięcie wejściowe: 220-240 V\~,
50–60 Hz
Pobór mocy:
HG09434: 2520-3000 W
HG09434-BS: 2520-3000 W
Zakres częstotliwości pasma WLAN: 2,400–2,4835 GHz
Moc RF: ≤20 dBm (EIRP)
Zakres częstotliwości pasma BLE: 2,400–2,4835 GHz
Moc RF: ≤20 dBm (EIRP)
Wersja Bluetooth: 4.2
WLAN:
2,4 GHz
Uwagi handlowe
☐ iOS i Apple są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. App Store jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Apple Inc.
☐ Android, Gmail, Google Play i Google Assistant * są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Google Inc.
Znak słowny Bluetooth ^ i logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth ^ SIG Inc. i wykorzystywanie znaków towarowych przez OWIM GmbH jest objęte posiadaną licencją.
□ Znak towarowy i nazwa handlowa Silvercrest są własnością odpowiednich właścicieli.
□ Wszystkie inne nazwy i produkty mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich właścicieli.
* Google Assistant nie jest dostępny w niektórych językach i krajach.

Instrukcje bezpieczeństwa
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM PRODUKTU ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI DOTYCZĄCYMI BEZPIECZEŃSTWA I OBSŁUGI! W PRZYPADKU PRZEKAZANIA PRODUKTU OSOBOM TRZECIM NALEŻY DOŁĄCZYĆ DO NIEGO PEŁNĄ DOKUMENTACJĘ!
Wszelkie uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi powodują utratę gwarancji! Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności w przypadku wystąpienia szkód wtórnych! Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody materialne lub osobowe spowodowane niewłaściwą obstugą lub nieprzestrzeganiem instrukcji bezpieczeństwa!
Dzieci i osoby z ograniczeniami

⚠ OSTRZEŻENIE! ZA- GROŻENIE ŻYCIA I NIEBEZPIECZEŃ- STWO WYPADKU DLA MAŁYCH DZIE- CI I NIEMOWLĄT!
Nigdy nie pozostawiać małych dzieci bez nadzoru w pobliżu materiałów pakunkowych. Istnieje ryzyko uduszenia spowodowanego materiałami pakunkowymi. Dzieci często lekceważą zagrożenia. Zawsze trzymać dzieci z dala od materiałów pakunkowych.
Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat, jeśli są one pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania produktu i zrozumiały wynikające z tego niebezpieczeństwa.
Ten produkt może być używany przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umystowej albo bez doświadczenia i/lub wiedzy pod warunkiem, że będą nadzorowane lub zostaną poinstruowane odnośnie bezpiecznego korzystania z urządzenia i zrozumieją wynikające z tego zagrożenia.
Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że mają one 8 lat lub więcej i są nadzorowane.
Produkt i kabel zasilający należy trzymać z dala od dzieci poniżej 8 lat.
Dzieci nie mogą bawić się z produktem.
⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń w wyniku niewłaściwego użycia
Bezpieczeństwo elektryczne
⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko porażenia prądem! Nigdy nie naprawiać produktu samodzielnie. W razie awarii naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel.
⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem! Dopilnować, aby woda nie pryskała na wtyczkę sieciową ani podstawę stykową.
⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem! Produktu nie wolno zanurzać w wodzie ani w innych cieczach. Nie trzymać produktu pod bieżącą wodą.
⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem!
Nie używać uszkodzonego produktu. Odłączyć urządzenie od źródła zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą, jeśli jest uszkodzone.
⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem!
Nie stawiać produktu obok umywalek ani w wilgotnych miejscach.
Przed podłączeniem do źródła zasilania upewnić się, że napięcie i prąd zasilania odpowiadają danym podanym na tabliczce znamionowej urządzenia.
Urządzenie podłączać wyłącznie do uziemionego gniazdka elektrycznego. Upewnić się, że wtyczka sieciowa jest prawidłowo włożona do gniazdka sieciowego.
Aby uniknąć uszkodzenia kabla zasilania, nie należy go skręcać, zginać ani też przesuwać po ostrych krawędziach. Kabel zasilania trzymać z dala od gorących powierzchni i otwartego ognia.
Jeśli kabel zasilania tego produktu jest uszkodzony, to musi być wymieniony przez producenta, jego obstugę klienta lub podobnie wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożeń.
Aby odłączyć produkt od źródła zasilania, należy ciągnąć za wtyczkę sieciową, a nie za kabel zasilający.
Urządzenie należy podłączać do łatwo dostępnego gniazdka elektrycznego, aby w nagłym wypadku możliwe było natychmiastowe odłączenie urządzenia.
Urządzenia nie wolno umieszczać bezpośrednio pod ściennym gniazdkiem zasilania.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku z zewnętrznym regulatorem czasowym lub oddzielnym systemem zdalnego sterowania.
Nie używać ani nie dotykać produktu mokrymi rękami.
⚠ OSTRZEŻENIE! Nie używać czajnika, jeśli jest pęknięty lub uszkodzony w inny sposób.
Produkt należy stosować wyłącznie z dostarczoną podstawą stykową.
W przypadku zauważenia dymu lub dziwnych odgłosów natychmiast odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Przed ponownym użyciem przekazać urządzenie specjaliście w celu sprawdzenia.
Zawsze używać produktu na płaskiej, stabilnej, czystej, żaroodpornej i suchej powierzchni.
Ryzyko pożaru lub oparzeń i wysoka temperatura!

OSTRZEŻENIE! GORĄCA POWIERZCHNIA!
Dzieci i zwierzęta domowe należy trzymać z dala od urządzenia, gdy pracuje lub stygnie. Dostępne części są gorące.

OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo poparzenia! Powierzchnie produktu pozostają gorące jeszcze przez pewien czas po użyciu.

OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo poparzenia! Nie otwierać pokrywki, podczas gdy woda się gotuje. Pokrywka produktu musi być dobrze zamknięta przez cały czas używania produktu.

OSTROŻNIE! Powierzchnie i uchwyt zaparzaczki mogą się nagrzewać podczas użytkowania.
Nie przepetniać urządzenia. W razie przepetnienia urządzenia może wylewać się z niego gotująca się woda. Nie używać produktu bez wody. Poziom napełnienia produktu musi znajdować się między oznaczeniami Min i Water Max widocznymi na skali.
Urządzenie nie powinno być wystawiane na działanie kropel lub bryzgów wody.
Odtączyć urządzenie od zasilania przed czyszczeniem i gdy nie jest używane.
Nie dotykać żadnych gorących powierzchni produktu. Uważać na uciekającą gorącą pare. Trzymać produkt wyłącznie za uchwyt.
Czyszczenie
Wskazówki dotyczące czyszczenia produktu: patrz część „Czyszczenie i konserwacja”.
Przed pierwszym użyciem
- Wyjąć produkt z opakowania. Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i folie ochronne.
-
Sprawdzić, czy są wszystkie części i czy opisany zakres dostawy jest kompletny (patrz akapit „Zakres dostawy”).
-
Sprawdzić, czy produkt i wszystkie części są w dobrym stanie. W razie zauważenia jakiekołwiek uszkodzenia lub usterki postępować zgodnie z opisem w rozdziale „Gwarancja”.
-
Zagotować maksymalną ilość wody 1,7 litra (patrz akapit „Gotowanie wody (praca bez sieci WLAN)”). Po zakończeniu gotowania należy wyłać wodę, aby usunąć pozostałości po produkcji i transporcie.
i RADY:
Odtączać produkt, gdy nikogo nie ma w domu.
Zapobiegnie to przypadkowemu włączeniu produktu.
□ Produkt można obsługiwać za pośrednictwem domowej sieci Wi-Fi lub ręcznie bez sieci WLAN.
Do sterowania i konfiguracji produktu za pośrednictwem domowej sieci WLAN niezbędna jest aplikacja Lidl Home.
□ Aplikacja Lidl Home współpracuje z systemami operacyjnymi iOS 9.0 i Android 5.0 lub nowszymi.
Aplikacja Lidl Home jest dostępna w kilku językach. Język jest automatycznie dostosowywany do ustawień językowych urządzenia mobilnego. Jeśli język użytkownika jest niedostępny, to używany jest język angielski.
☐ Ten produkt jest kompatybilny z innymi produktami z oferty Lidl Smart Home.
Instalacja aplikacji
i RADY:
□ Wszystkie zrzuty ekranu pochodzą z aplikacji systemu iOS w wersji 13.3 (chyba że podano inaczej). Starsze wersje systemu iOS mogą podlegać ograniczeniom funkcjonalnym.
□ Wersja aplikacji na Androida działa na takich samych zasadach jak wersja dla systemu iOS; mogą występować rozmieżności między dwiema platformami, takie jak np. nieco inne polecenia lub symbole ekranowe.
□ Aktualizacja oprogramowania układowego może prowadzić do zmian w funkcjonalności aplikacji.
□ Odnośnie instalacji i łączenia postępować zgodnie z instrukcjami w aplikacji.
□ Zaktualizowaną instrukcję obsługi można znaleźć tutaj:
Zaktadka Ja:
Dotknąć Instrukcja obsługi
-
Z witryny Apple App lub Google Play pobrać i zainstalować aplikację Lidl Home.
-
Zainstalować aplikację Lidl Home.
- Aplikacja Lidl Home może prosić o pozwolenie na wysyłanie wiadomości (i: Opcjonalne, w zależności od ustawień urządzenia mobilnego).
- Dotknąć Zarejestruj
- Zaakceptować politykę prywatności.
- Dotknąć Zarejestruj
RADA: Jeśli wybrany wstępnie kraj nie odpowiada miejscu zamieszkania, dotknij. Wyświetlony zostanie wykaz krajów.
Przewiń wykaz w dół i dotknij nazwę kraju, w którym mieszkasz.
Albo w polu wyszukiwania wpisz nazwę swojego kraju lub dotknąć pierwszą literę po prawej stronie ekranu.
- Wpisz swój adres e-mail.
- Zgadzam się z Umową o świadczenie usług i Polityką prywatności (zaznacz pole √).
RADA: Z aplikacji i produktu można korzystać tylko wtedy, gdy w pełni rozumiesz umowę serwisową i politykę prywatności i zostało to zaakceptowane. - Dotknąć Uzyskaj kod weryfikacyjny. Następnie otrzymasz wiadomość e-mail z kodem weryfikacyjnym.
- Wpisz kod weryfikacyjny adresu e-mail.
-
Wybierz hało do swojego konta, aby chronić swoją prywatność i dane. Hało musi spełniać następujące wymagania:
-
10 do 20 znaków
- co najmniej 1 wielka litera
- co najmniej 1 mata litera
- co najmniej 1 cyfra
- co najmniej 1 znak specjalny
RADA: Hasło należy przechowywać w bezpiecznym miejscu na wypadek, gdyby było potrzebne w przyszłości.
- Dotknąć Gotowe.
- Aplikacja Lidl Home poprosi o pozwolenie na dostęp do lokalizacji podczas korzystania z aplikacji.
RADA: Opcjonalne, w zależności od ustawień urządzenia mobilnego. Zezwolenie jest wymagane w celu wyświetlania w aplikacji informacji o pogodzie. - Instalacja została zakończona.

Problemy z instalacja?
Różne przyczyny mogą powodować niepowodzenie instalacji:
□ Ustawienia w urządzeniu mobilnym
☐ Ograniczenia funkcjonalne starszych wersji aplikacji
W celu uzyskania pomocy patrz akapit „Rozwiązyanie problemów”.
● Parowanie produktu i urządzenia przenośnego
RADA: Upewnić się, że w urządzeniu przenośnym włączona jest funkcja Bluetooth.
- Wtyczkę sieciową kabla zasilania 6 włożyć do odpowiedniego gniazdka sieciowego.
- Przytrzymać wciśnięty przycisk migać. 9, aż zacznie
- Zainstalować aplikację Lidl Home.
- Zakładka Strona główna :
Dotknąć + (Dodaj więcej urządzeń).
- Produkt zostanie wykryty.
- Dotknąć Przejdź do opcji Dodaj
- Upewnić się, że zaznaczono Czajnik (√).
- Dotknąć ikone +.
- Wybrać swoją sieć WLAN (SSID – numer identyfikacyjny routera WLAN).
- Opcjonalnie - Zmień sieć WLAN, dotykając symbol
Wprowadzić hało sieci WLAN.
Dotknąć Potwierdź
-
Opcjonalnie - Nazwać produkt:
Dotknąć symbol edycji . Wpisać żądaną nazwę. -
Dotknąć jedno z miejsc, aby określić lokalizację produktu (wybrane pomieszczenie zostanie zaznaczone kolorem szarym).
- Opcjonalnie – Jeśli podłączono więcej niż jeden produkt: Można zmienić nazwę produktu i określić jego miejsce (np. kuchnia).
- Dotknąć ZAPISZ
-
Parowanie zostało zakończone.
-
Przejdź do ekranu głównego:
Dotknąć < (powrót do ekranu głównego). -
Przycisk 9 zaświeci się.
- Usuwanie sparowania z urządzeniem przenośnym
-
Zainstalować aplikację Lidl Home.
-
Zakładka Strona główna:
Dotknąć Czajnik (lub poprzednio wybraną nazwę urządzenia).
-
Dotknąć symbol ustawień ⚙️ (w prawym górnym rogu).
-
Dotknąć Usuń urządzenie
Wybrać:
- Rozwiąż - Rozwiąż i skasuj wszystkie dane
(→patrz „Funkcje zaawansowane“ w pełnej instrukcji obsługi)
- Anului
- Dotknąć Potwierdź.
Interfejs użytkownika aplikacji
RADA: Po sparowaniu produktu w aplikacji pojawi się ekran główny.
□ Dotknąć symbol produktu, aby przejść do interfejsu produktu:
Obstuga
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo poparzenia! Podczas nalewania gorącej wody pokrywa 2 musi być zamknięta. W przeciwnym razie gorąca woda lub para mogłyby wydostać się przez obręcz i spowodować oparzenia.
Ustawianie produktu
Kabel zasilania 6 musi być możliwie jak najkrótszy.
Zachować bezpieczny odstęp od ścian i szaf, aby uniknąć szkód powodowych unoszącą się parą.
1. Nadmiar kabla zasilania należy umieścić w schowku (w dnie podstawy 7).
2. Kabel zasilania poprowadzić w prowadnicy.
3. Podstawę należy ustawić na równej i stabilnej powierzchni.
Ilość napełnienia
Obserwować wskaźnik poziomu wody 11, aby określić minimalny lub maksymalny poziom napełnienia wodą i herbatą.
| Min. Maks. | ||
| Wody 0,5 | 1,7 | | ||
| Herbata 0,5 | 1,2 | | ||
Czyszczenie i konserwacja
OSTRZEŻENIE! Produktu nie wolno zanurzać w wodzie ani w innych cieczach. Nie wkładać produktu pod bieżącą wodę.
Przed czyszczeniem zawsze odłączać produkt od źródła zasilania.
Przed każdym użyciem sprawdzić urządzenie pod kątem widocznych uszkodzeń.
Czyszczenie
Do czyszczenia produktu nie należy używać żadnych materiałów ściernych, agresywnych roztworów ani twardych szczotek.
□ Urządzenie czyścić lekko zwilżoną ściereczką. W razie potrzeby można użyć łagodnego detergentu.
□ Wszystkie elementy wytrzeć do sucha czystą ściereczką.
Konserwacja
Usuwanie zwapnień
RADA: Osad wapienny zmniejsza skuteczność produktu i zwiększa zużycie energii. Regularnie sprawdzać produkt pod kątem osadów wapiennych.
- Czajnik 4 napełnić roztworem octu (5 do 15 %).
- Nacisnąć przycisk 8. Zaczekać, aż produkt automatycznie się wyłączy.
- Roztwór octu pozostawić na noc w czajniku. Następnego dniaylać roztwór.
- Czajnik napelnić czystą wodą do znaku Water Max na wskaźniku poziomu wody[11]. Zagotować wodę.
- Po zakończeniu gotowania: Wylać wodę, aby usunąć pozostałości osadu wapiennego oraz octu.
- Dokładnie wypłukać wnętrze czajnika wodą z kranu.
Czyszczenie sitka

text_image
D 13- Zdjać pokrywę 2.
- Delikatnie pociągnij zacisk sitka 13, aby poluzować sitko (rys. D).
- Sitko przepłukać czystą wodą.
RADA: Jeśli na sitku utworzył się kamień, mocyć sito przez kilka godzin w roztworze wody i octu (5 do 15 %).
4. Sitko przeptukać czystą wodą.
5. Górną krawędź sitka wsunąć w górną krawędź czajnika 4.

text_image
E 13 12- Mocno wcisnąć sitko na miejsce (rys. E).
Czyszczenie zaparzaczki
- Zdjąć pokrywę 2.
- Wyjąć zaparzaczkę 3.
- Przeptukać zaparzaczkę czystą wodą.
- Jeśli na zaparzaczce utworzył się kamień, mocyć przez kilka godzin w roztworze wody i octu (5 do 15 %).
- Przeptukać zaparzaczkę czystą wodą.
- Zaparzaczkę osuszyć ściereczką.
Utylizacja
Przed przekazaniem produkt innej osobie, pozbyciem lub zwróceniem do producenta należy upewnić się, że wszystkie dane z produktu i chmury zostały usunięte.
Aby to zrobić, należy zajrzeć do następującego rozdziału:
„Funkcie zaawansowane", punkt menu: Rozwiąż i skasuj wszystkie dane
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.

Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1–7: Tworzywa sztuczne/20–22: Papier i tektura/80–98: Materiały kompozytowe.
Produkt:

Produkt, materiały opakowaniowe, nadają się do recyklingu i podlegają rozszerzonej odpowiedzialności producenta. Wyrzuć je osobno, zgodnie z ilustracją przedstawiającą informacje o sortowaniu, aby zapewnić lepszą utylizację odpadów.
Logo Triman jest ważne tylko dla Francji.

Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.

Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.
Serwis
PL Serwis Polska
Tel.: 008004911946
E-Mail: owim@lidl.pl
- Uproszczona deklaracja zgodności UE
OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NIEMCY oświadcza niniejszym, że produkt CZAJNIK SMART WLAN, HG09434 jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE i 2011/65/UE.
Pelen tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.owim.com







