AL-KO CS 4030 - Piła

CS 4030 - Piła AL-KO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CS 4030 AL-KO w formacie PDF.

📄 232 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice AL-KO CS 4030 - page 110
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Piła łańcuchowa akumulatorowa (bezprzewodowa)
Marka AL-KO
Model CS 4030
Nr katalogowy 113616
Długość prowadnicy Ok. 350 mm
Długość cięcia 265 mm
Łańcuch tnący 91P045X (podziałka 3/8", grubość 1,27 mm)
Prędkość biegu jałowego 17 m/s
Hamulec łańcucha Tak, elektryczny (ręczny)
Pojemność zbiornika oleju łańcuchowego 180 ml
Masa (z prowadnicą i łańcuchem) 4,45 kg
Masa (bez prowadnicy i łańcucha) 3,9 kg
Poziom mocy akustycznej LwA 101 dB(A)
Napięcie znamionowe akumulatora 36 V (40 V maks.)
Pojemność akumulatora 4 Ah (B150 Li) lub 5 Ah (B200 Li)
Kompatybilna ładowarka C130 Li
Napięcie sieciowe ładowarki 100-240 V AC, 50/60 Hz
Czas ładowania Ok. 90 min (4 Ah) / 120 min (5 Ah)
Zakres temperatur pracy Od +5 °C do +40 °C
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Lekkie prace cięcia drewna (cięcie drewna, przycinanie żywopłotów, drewno opałowe)
Urządzenia zabezpieczające Hamulec łańcucha, zabezpieczenie przed przypadkowym uruchomieniem, osłona dłoni
Smarowanie Automatyczne, zalecany olej biodegradowalny
Montaż Prowadnica i łańcuch do zamontowania, regulacja napięcia

Często zadawane pytania - CS 4030 AL-KO

Jak napiąć łańcuch piły łańcuchowej CS 4030?
Aby napiąć łańcuch, najpierw wyjmij akumulator. Poluzuj centralną blokadę, a następnie obracaj pierścień obrotowy w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż łańcuch będzie można unieść na 3–4 mm w środku prowadnicy. Dokręć blokadę. Sprawdź, czy łańcuch można ręcznie przesuwać bez zwisania po dolnej stronie.
Jakiego oleju używać do łańcucha?
Używaj wysokiej jakości biodegradowalnego oleju do łańcucha. Nie używaj oleju przepracowanego. Zbiornik ma pojemność 180 ml. Sprawdzaj poziom przez okienko i uzupełniaj przed każdym użyciem, jeśli to konieczne.
Jak uruchomić piłę łańcuchową CS 4030?
Upewnij się, że hamulec łańcucha jest zwolniony (pociągnij osłonę ręki w kierunku uchwytu). Naciśnij i przytrzymaj przycisk blokady, a następnie naciśnij dźwignię gazu. Zwolnij przycisk blokady po uruchomieniu silnika.
Jak zatrzymać piłę łańcuchową?
Po prostu zwolnij dźwignię gazu. Silnik zatrzymuje się. W nagłym wypadku pchnij osłonę ręki do przodu, aby aktywować hamulec łańcucha, który natychmiast zatrzymuje łańcuch i silnik.
Jak sprawdzić hamulec łańcucha?
Przed użyciem sprawdź hamulec łańcucha przy wyłączonym silniku: łańcuch nie powinien dać się przesunąć ręcznie, gdy hamulec jest włączony. Następnie przy włączonym silniku pchnij osłonę ręki do przodu: łańcuch i silnik powinny natychmiast się zatrzymać. Jeśli tak się nie stanie, nie używaj piły i skontaktuj się z serwisem.
Które akumulatory są kompatybilne z CS 4030?
Piła jest przeznaczona do akumulatorów AL-KO B150 Li (nr kat. 113280, 36 V, 4 Ah) i B200 Li (nr kat. 113524, 36 V, 5 Ah). Odpowiednia ładowarka to C130 Li (nr kat. 113281). Nie używaj innych akumulatorów.
Jak naostrzyć łańcuch tnący?
Użyj okrągłego pilnika o średnicy 4,0 mm z prowadnicą. Pilnuj każdego zęba od wewnątrz na zewnątrz, zachowując kąt (30°). Po 3-4 ostrzeniach zleć naostrzenie łańcucha profesjonaliście. Wymień łańcuch, jeśli długość zębów jest mniejsza niż 4 mm.
Co zrobić, jeśli łańcuch nie obraca się, a silnik pracuje?
Najpierw sprawdź, czy hamulec łańcucha nie jest włączony (zwolnij go). Jeśli problem nadal występuje, łańcuch może być zbyt napięty: poluzuj go za pomocą pierścienia obrotowego. Jeśli to nie pomoże, skontaktuj się z serwisem AL-KO.
Jak transportować i przechowywać piłę łańcuchową?
Przed transportem wyjmij akumulator i zamontuj osłonę łańcucha. Noś piłę za uchwyt strzemionowy, prowadnicą skierowaną do tyłu. W przypadku przechowywania (powyżej 30 dni) opróżnij zbiornik oleju, wyczyść i nasmaruj łańcuch oraz prowadnicę, a następnie przechowuj w suchym miejscu, niedostępnym dla dzieci.
Jakie są podstawowe środki ostrożności?
Zawsze noś kask, okulary ochronne, ochronniki słuchu, rękawice i buty ochronne. Trzymaj piłę obiema rękami (prawa ręka na tylnym uchwycie, lewa na przednim). Nigdy nie pracuj sam, i miej pod ręką apteczkę pierwszej pomocy.

Pytania użytkowników dotyczące CS 4030 AL-KO

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CS 4030 - AL-KO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CS 4030 marki AL-KO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CS 4030 AL-KO

1 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi 111

1.1 Objąśnienia rysunkowe i słowa ostrzegawcze 111

2 Opis produktu 111

2.1 Użytkowanie zgodne z przeznacze- niem ....111

2.2 Ryzyko szczątkowe.... 111

2.3 Urządzenia zabezpieczające i ochronne .....112

2.3.1 Zabezpieczenie przed włączeniem.... 112

2.3.2 Blokada łańcucha / pałąk blokady łańcucha .... 112

2.4 Symbole umieszczone na urządzeniu 112

2.5 Zakres dostawy 112

2.6 Przegląd produktu (01).... 113

3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla narzędzi elektrycznych 113

3.1 Bezpieczeństwo na stanowisku pracy 113

3.2 Bezpieczeństwo elektryczne ..... 113

3.3 Bezpieczeństwo osób ....114

3.4 Użytkowanie i obsługa narzędzia elektrycznego .... 114

3.5 Użytkowanie i obsługa narzędzia wyposażonego w akumulator ..... 115

3.6 Serwis 115

4 Zasady bezpieczeństwa dla pił łańcuchowych.... 115

5 Przyczyny i unikanie odrzutu 116

6 Obciążenie drganiami 116

7 Obciążenie hałasem 117

8 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące akumulatora 117

9 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące ładowarki.... 118

10 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy 119

10.1 Operator 119

10.2 Czas eksploatacji....119

10.3 Praca z użyciem piły łańcuchowej .....119

11 Montaż....120

11.1 Montaż prowadnicy szynowej (05, 06)....120

11.2 Montaż łańcucha tnącego (05, 06) .....120

11.3 Napreżanie łańcucha tnącego (05, 07)....120

12 Uruchomienie 121

12.1 Ładowanie akumulatora (02) .....121

12.2 Wkładanie akumulatora (03)......121

12.3 Wyciąganie akumulatora (03)......121

12.4 Kontrola naprężenia łańcucha .....121

12.5 Kontrolowanie sprawności blokady łańcucha ....121

12.6 Kontrola działania blokady łańcucha przy wyłączonym silniku (08)......122

12.7 Kontrola działania blokady łańcucha przy włączonym silniku (08)....122

12.8 Uzupełnianie oleju do smarowania łańcucha tnącego (09) ......122

13 Obsługa....122

13.1 Ustalanie stanu naładowania akumulatora (04) 122

13.2 Kontrola oleju do łańcucha .....123

13.3 Kontrolowanie blokady łańcucha .....123

13.4 Włączenie i wyłączenie silnika......123

14 Nawyki i technika pracy....123

14.1 Ścinanie drzew .....124

14.2 Okrzesywanie ....125

14.3 Przycinanie drzewa na długość .....125

14.4 Przycinanie drewna na długość (12) ..125

15 Konserwacja i pielęgnacja....126

15.1 Ostrzenie łańcucha tnącego (13)......126

15.2 Czyszczenie wnętrza koła łańcucho- wego ....127

15.3 Przemontowanie uchwytu szybkomocującego (16)......127

15.4 Kontrola, odwracanie i smarowanie prowadnicy (14, 15).... 127

16 Pomoc w przypadku usterek.... 127
17 Transport 128
18 Przechowywanie.... 128
19 Utylizacja 129
20 Dane techniczne 130
21 Obsługa klienta/Serwis 131
22 Gwarancja.... 131

1 INFORMACJE DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI

■ Wersja niemieckojęzyczna jest oryginalną instrukcją obsługi. Wszystkie pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami oryginalnej instrukcji obsługi.
■ Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Jest to konieczne dla zapewnienia bezusterkowej pracy i bezpiecznej obsługi.
Poniższa instrukcja obsługi winna być prze- chowywana zawsze w sposób umożliwiający jej wykorzystanie w celu uzyskania informacji dotyczących urządzenia.
■ Urządzenie może być przekazywane wyłącznie wraz z instrukcją obsługi.
Należy stosować się do wskazówek dot. bezpieczeństwa i ostrzegawczych zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.

1.1 Objasnienia rysunkowe i słowa ostrzegawcze

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Oznacza niebezpieczeństwo prowadzące do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.

⚠ OSTRZEŻENIE! Oznacza potencjalne nie-bezpieczeństwo mogące prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.

⚠ OSTROŻNIE! Oznacza potencjalne niebezpieczeństwo mogące prowadzić do średnich lub lekkich obrażeń ciała.

UWAGA! Oznacza potencjalne niebezpieczeństwo mogące prowadzić do szkód rzeczowych.

WSKAZÓWKA Szczególne wskazówki ułatwiające zrozumienie instrukcji i obsługi.

2 OPIS PRODUKTU

W niniejszej instrukcji opisano ręczną elektryczną piłę łańcuchową, eksploatowaną z akumulato- rem.

2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Piła łańcuchowa jest przeznaczona wyłącznie do stosowania w gospodarstwie domowym, do majsterkowania oraz prac w ogrodzie. W tym obszarze piła łańcuchowa jest przeznaczona do lekkich prac, jak np.:

  • cięcie drewna,
    ■ wycinanie zarośli,
    ■ piłowanie drewna opałowego.

Napęd elektryczny umożliwia zastosowanie piły łańcuchowej nie tylko na wolnym terenie, lecz także w zamkniętych pomieszczeniach do piłowania drewna. Inne zastosowanie, niż zostało tutaj opisane, jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem.

Piła łańcuchowa nie jest przeznaczona do zastosowań komercyjnych.

⚠ OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo obrażeń wskutek zastosowania niezgodnego

z przeznaczeniem! Używanie piły łańcuchowej do cięcia drewna przebitego ciałami obcymi lub innych materiałów może spowodować odniesienie obrażeń.

Piła łańcuchowa jest przeznaczona wyłącznie do lekkich prac związanych z piłowaniem drewna.
■ Przed piłowaniem skontrolować drewno pod kątem ciał obcych, na przykład gwoździ, śrub, okuć.

2.2 Ryzyko szczątkowe

Nawet podczas użytkowania urządzenia zgodnie z przeznaczeniem wciąż występuje określone ryzyko resztkowego, którego nie można wykluczyć. Rodzaj i konstrukcja urządzenia nie wykluczają niżej wymienionych zagrożeń.

■ Kontakt z odkrytymi zębami łańcucha (ryzyko przecięcia).
■ Dostęp do obracającego się łańcucha (ryzyko przecięcia).
Nagły i niespodziewany ruch prowadnicy (ryzyko przecięcia).

Oderwanie części łańcucha (ryzyko przecięcia / obrażeń).
■ Oderwanie kawałków drewna.
Oddziaływanie na narząd słuchu w trakcie pracy, gdy nie jest stosowana ochrona słuchu.

2.3 Urządzenia zabezpieczające i ochronne

OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo odniesienia ciężkich obrażeń wskutek manipulacji przy urządzeniach ochronnych i zabezpieczających. Manipulacje przy urządzeniach ochronnych i zabezpieczających mogą doprowadzić do ciężkich obrażeń podczas pracy z użyciem piły łańcuchowej.

Nie należy dezaktywować urządzeń ochronnych i zabezpieczających!
Prace z użyciem piły łańcuchowej wykonywać tylko wtedy, gdy wszystkie urządzenia ochronne i zabezpieczające działają prawidłowo.

2.3.1 Zabezpieczenie przed włączeniem

Gdy operator kilkakrotnie szybko doda gazu, piła łańcuchowa wyłącza się na kilka sekund, aby zabezpieczyć elektronikę i piłę łańcuchową. Należy wówczas zaczekać, aż będzie możliwe ponowne włączenie piły łańcuchowej.

2.3.2 Blokada łańcucha / pałąk blokady łańcucha

Łańcuch piły posiada ręczną blokadę, której zadziałanie następuje np. w przypadku wystąpienia odrzutu (odbicia) oddziałującego na pałąk blokady łańcucha. Zadziałanie blokady łańcucha powoduje gwałtowne zatrzymanie łańcucha tnącego i silnika.

2.4 Symbole umieszczone na urządzeniu

Symbol Znaczenie
AL-KO CS 4030 - Symbole umieszczone na urządzeniu - 1

Zachować szczególną ostrożność podczas obsługi urządzenia!

AL-KO CS 4030 - Symbole umieszczone na urządzeniu - 2

Niebezpieczeństwo odrzutu!

AL-KO CS 4030 - Symbole umieszczone na urządzeniu - 3

Nie używać piły łańcuchowej jedną ręką!

Symbol Znaczenie

AL-KO CS 4030 - Symbole umieszczone na urządzeniu - 4Nie używać w czasie deszczu!Chronic przed wilgocią!
AL-KO CS 4030 - Symbole umieszczone na urządzeniu - 5Nosić hełm ochronny, odzieżochronną i osłonę oczu!
AL-KO CS 4030 - Symbole umieszczone na urządzeniu - 6Zakładać rękawice ochronne!
AL-KO CS 4030 - Symbole umieszczone na urządzeniu - 7Stosować sztywne obuwie!
AL-KO CS 4030 - Symbole umieszczone na urządzeniu - 8Przed uruchomieniem przeczytaćinstrukcję eksploatacji!
AL-KO CS 4030 - Symbole umieszczone na urządzeniu - 9Zawsze używać piły łańcuchowejobiema rękami!

2.5 Zakres dostawy

Akumulatorowa piła łańcuchowa jest przeznaczona do użycia z akumulatorem B150 Li (B05-3640, nr art. 113280) lub B200 Li (B05-3650, nr art. 113524).

UWAGA! Ryzyko uszkodzenia urządzenia i akumulatora. Używanie urządzenia z nieodpowiedni akumulatorem może spowodować uszkodzenie urządzenia i akumulatora.

■ Urządzenia należy używać wyłącznie z zalecanym akumulatorem.

Do ładowania akumulatora wymagana jest ładowarka C130 Li (nr art. 113281).

WSKAZÓWKA Więcej informacji znajduje się w następujących instrukcjach obsługi:

■ Akumulator litowo-jonowy B150 Li / B200 Li (nr dok. 441630_b)
■ Ładowarka C130 Li (nr dok. 441633_d)

Sprawdzić po rozpakowaniu, czy wszystkie elementy zostały dostarczone.

H WSKAZÓWKA Akumulator i ładowarka nie należą do zakresu dostawy.

AL-KO CS 4030 - Zakres dostawy - 1

1 Piła łańcuchowa akumulatorowa CS 4030
2 Ośłona zabezpieczająca noża tnącego
3 Szyna prowadząca
4 łańcuch piły
5 Instrukcja obsługi

2.6 Przegląd produktu (01)

Nr Element
1 Łańcuch piły
2 Szyna prowadząca
3 Urządzenie szybkomocującego z za-mknięciem centralnym i pierścieniem obrotowym
4 Osłona rąk
5 Pałąkowaty uchwyt
6 Akumulator
7 Dźwignia gazu
8 Przycisk blokady
9 Tylny uchwyt
10 Osłona koła zębatego łańcucha
11 Ząb oporowy
12 Korek zbiornika oleju do smarowania łańcucha
13 Wziernik zbiornika oleju do smarowa-nia łańcucha

3 OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DLA NARZĘDZI ELEKTRYCZNYCH

⚠ OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i pozostałe instrukcje. Następstwem nie-przestrzegania wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i innych instrukcji może być porażenie prądem elektrycznym, pożar i/lub poważne obrażenia ciała.

Wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i inne instrukcje należy przechowywać w razie potrzeby skorzystania z nich w przyszłości.

Użyte we wskazówkach dotyczących bezpieczeństwa pojęcie „narzędzie elektryczne” odnosi się do narzędzi elektrycznych zasilanych z sieci elektrycznej (z sieciowym przewodem zasilającym) oraz narzędzi elektrycznych zasilanych akumulatorowo (bez sieciowego przewodu zasilającego).

3.1 Bezpieczeństwo na stanowisku pracy

Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i zapewnić jego dobre oświetlenie. Nieporządek lub niedostateczne oświetlenie stanowiska pracy mogą doprowadzić do wypadku.
Narzędzia elektrycznego nie wolno używać w obszarze zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się palne ciecze, gazy lub pyły. Narzędzia elektryczne podczas pracy wytwarzają iskry, które mogą doprowadzić do zapłonu pyłów lub oparów.
Podczas pracy narzędzia elektrycznego należy trzymać dzieci i inne osoby z dala od niego. W przypadku odwrócenia uwagi można stracić kontrolę nad elektronarzędziem.

3.2 Bezpieczeństwo elektryczne

Wtyczka przyłączeniowa narzędzia elektrycznego musi pasować do gniazda wtykowego. W żadnym wypadku nie wolno modyfikować wtyczki. Nie wolno używać żadnych adapterów wtyczki w przypadku narzędzi elektrycznych z uziemieniem ochronnym. Niezmodyfikowana wtyczka oraz odpowiednie gniazdko wtykowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

Należy unikać kontaktu części ciała z uziemionymi powierzchniami, jak rury, grzejni-

ki, kuchenki i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem elektrycznym, kiedy ciało jest uziemione.

Należy chronić narzędzia elektryczne przed deszczem lub wilgocią. Wniknięcie wody do wnętrza narzędzia elektrycznego zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Nie używać kabla niezgodnie z jego przeznaczeniem do przenoszenia lub zawieszania urządzenia elektrycznego lub do wyciągnięcia wtyczki z gniazdka wtykowego. Chronić przewód przed działaniem wysokich temperatur, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych elementów urządzenia. Uszkodzony lub splątany przewód zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Jeżeli praca z narzędziem elektrycznym odbywa się na wolnym powietrzu, wolno używać tylko przedłużacza dostosowanego do pracy na wolnym powietrzu. Zastosowanie przedłużacza przystosowanego do pracy na wolnym powietrzu zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Jeżeli nie można uniknąć pracy narzędzia elektrycznego w wilgotnym środowisku, należy zastosować wyłącznik ochronny różnicowy. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

3.3 Bezpieczeństwo osób

Podczas pracy z narzędziem elektrycznym należy zachować ostrożność, zwracać uwagę na to, co się robi i postępować rozsądnie. Nie używać narzędzia elektrycznego, kiedy jest się zmęczonym, pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków.
Chwila nieuwagi podczas używania narzędzia elektrycznego może spowodować naprawdę poważne obrażenia.
Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego, jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie ochronne, kask ochronny lub środki ochrony słuchu, w zależności od rodzaju i sposobu zastosowania narzędzia elektrycznego, zmniejsza ryzyko powstania obrażeń.
■ Unikać niezamierzonego uruchomienia urządzenia. Przed podłączeniem urządzenia elektrycznego do zasilania lub akumulatora, podniesieniem urządzenia i jego przenoszeniem należy się upewnić, że jest

wyłączone. Jeżeli podczas przenoszenia narzędzia elektrycznego palce znajdują się na włączniku lub narzędzie elektryczne jest włączone w momencie podłączania do zasilania, może to doprowadzić do wypadku.

■ Przed włączeniem narzędzia elektrycznego usunąć narzędzia nastawcze lub klucze maszynowe. Narzędzie lub klucz znajdujące się na obracającym się elemencie urządzenia mogą być przyczyną obrażeń.
Unikać nieprawidłowej postawy ciała. Dbać o zachowanie bezpiecznej postawy i zawsze utrzymywać równowagę. Dzięki temu można zyskać lepszą kontrolę nad narzędziem elektrycznym w nieoczekiwanej sytuacji.
Należy nosić odpowiednią odzież. Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy i odzież trzymać z dala od poruszających się części. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome elementy urządzenia.
Jeżeli zamontowane są urządzenia odpylające i zbierające, należy się upewnić, że są one podłączone i prawidłowo użytkowane. Użycie urządzenia odpylającego może zmniejszyć zagrożenia wywołane przez pyły.

3.4 Użytkowanie i obsługa narzędzia elektrycznego

Nie przeciązać urządzenia. Do określonej pracy należy używać narzędzia elektrycznego, które jest do niej przeznaczone. Z użyciem odpowiedniego narzędzia elektrycznego pracuje się lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie wydajności.
Nie używać narzędzia elektrycznego z uszkodzonym włącznikiem. Urządzenie elektryczne, którego nie da się już włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi być naprawione.
Wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilania i/ lub wymontować akumulator, zanim dokona się regulacji urządzenia, wymiany akcesoriów lub odłożenia urządzenia. Zapobiega to niezamierzonemu uruchomieniu narzędzia elektrycznego.
Nieużywane narzędzie elektryczne należy przechowywać z dala od dzieci. Nie pozwalać na pracę za pomocą urządzenia osobom, które nie są obeznane z jego obługą lub nie przeczytały niniejszych instrukcji. Narzędzia elektryczne są niebez-

pieczne, jeżeli są obsługiwane przez osoby nieobeznane z ich obsługą.

Narzędzie elektryczne należy utrzymywać w dobrym stanie technicznym. Należy kontrolować, czy ruchome części funkcjonują sprawnie i nie zacinają się, czy nie są pęknięte lub uszkodzone tak, że zakłóca to działanie narzędzia elektrycznego. Przed użyciem urządzenia należy zlecić naprawę uszkodzonych części. Wiele wypadków ma swoje źródło w nieprawidłowej konserwacji narzędzi elektrycznych.
Narzędzia tnące należy utrzymywać w czystości i ostrości. Starannie pielęgnowane narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi rzadziej się zakleszczają i są łatwiejsze w prowadzeniu.
Narzędzia elektrycznego, akcesoriów, narzędzi użytkowych itp. należy używać z za stosowaniem się do podanych tu instrukcji. Należy przy tym uwzględnić warunki na stanowisku pracy oraz rodzaj wykonywanej czynności. Użycie narzędzi elektrycznych do innych celów, niż przewidziane może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

3.5 Użytkowanie i obsługa narzędzia wyposażonego w akumulator

Akumulator należy ładować wyłącznie za pomocą ładowarki zalecanej przez producenta. W przypadku ładowarki przeznaczonej do ładowania określonych rodzajów akumulatorów, zastosowanie jej do innego rodzaju akumulatora powoduje powstanie zagrożenia pożarowego.
Do narzędzi elektrycznych należy stosować tylko akumulatory przewidziane do pracy z danym narzędziem. Zastosowanie innych akumulatorów może prowadzić do powstania obrażeń ciała oraz zagrożenia pożarowego.
Chronić nieużywany akumulator przed spinaczami biurowymi, monetami, kluczami, igłami, śrubami i innymi drobnymi przedmiotami metalowymi, które mogłyby spowodować zwarcie styków akumulatora. Zwarcie pomiędzy stykami akumulatora może wywołać oparzenia lub ogień.
W przypadku nieprawidłowego użytkowania może dojść do wycieku cieczy z akumulatora. Należy unikać kontaktu z nią. W razie przypadkowego kontaktu przemyć skażone miejsce wodą. W przypadku kontaktu cieczy z oczami należy dodatkowo

zasięgnąć pomocy lekarskiej. Płyn wyciekający z akumulatora może powodować podrażnienia skóry lub oparzenia.

3.6 Serwis

Naprawę narzędzia elektrycznego powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi fachowemu i tylko z użyciem oryginalnych części zamiennych. Gwarantuje to zachowanie bezpieczeństwa urządzenia.

4 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA DLA PIŁ ŁAŃCUCHOWYCH

Gdy pilarka pracuje, wszystkie części ciała należy trzymać z dala od łańcucha tnącego. Przed uruchomieniem pilarki należy upewnić się, że łańcuch tnący niczego nie dotyka. Podczas pracy pilarką chwila nieuwagi może doprowadzić tego, że odzież lub części ciała zostaną złapane przez łańcuch tnący.
Pilarkę zawsze należy trzymać prawą ręką za tylny uchwyt, a lewą ręką za przedni uchwyt. Trzymanie pilarki na odwrót zwiększa ryzyko obrażeń i jest niedopuszczalne.
Narzędzie elektryczne należy trzymać wyłącznie za izolowane powierzchnie uchwytu, ponieważ łańcuch tnący może dotknąć ukrytych przewodów. Łańcuchy tnące, które dotykają przewodu będącego pod napięciem, powodują, że metalowe części narzędzia elektrycznego znajdą się pod napięciem i mogą spowodować porażenie operatora prądem elektrycznym.
Należy nosić okulary ochronne i ochronniki słuchu. Zaleca się stosowanie dodatkowych środków ochrony osobistej głowy, dłoni, nóg i stóp. Dopasowana odzież ochronna zmniejsza ryzyko obrażeń wskutek wyrzucanego materiału lub przypadkowego dotknięcia łańcucha tnącego.
Nie należy pracować pilarką przebywając na drzewie. Używanie urządzenia na drze- wie grozi obrażeniami.
Zwracać uwagę na pewną pozycję stojącą i używać pilarki wyłącznie na stałym, pewnym i równym podłożu. Śliskie podłoże lub niestabilne powierzchnie, jak na przykład drabina, mogą doprowadzić do utraty równowagi lub kontroli nad pilarką.
Podczas cięcia naprężonych gałęzi należy liczyć się z tym, że mogą one sprężynować. Gdy naprężenie we włóknach drewna

zostanie uwolnione, napięta gałąź może trafić w użytkownika i/lub spowodować utratę kontroli nad pilarką.

Należy być szczególnie ostrożnym podczas cięcia podszytu i młodych drzewek. Cienki materiał może zapłątać się w łańcuchu tnącym i uderzyć w użytkownika lub wytrącić go z równowagi.
Podczas przenoszenia pilarki silnik musi być wyłączony i należy trzymać ją za przedni uchwyt z łańcuchem tnącym z dala od ciała. Podczas transportu lub przechowywania pilarki zawsze należy nakładać pokrowiec ochronny. Staranne obchodzenie się z pilarką zmniejsza prawdopodobieństwo przypadkowego kontaktu z pracującym łańcuchem tnącym.
Należy stosować się do wskazówek w zakresie smarowania, naprężania łańcucha oraz wymiany osprzętu. Łańcuch nieprawidłowo naprężony lub nasmarowany może się zerwać zwiększyć ryzyko odrzutu.
Uchwyty muszą być suche, czyste i wolne od oleju i smaru. Tłuste, oleiste uchwyty są śliskie i prowadzą do utraty kontroli.
Piłować wyłącznie drewno. Nie używać pilarki do prac, do których nie jest przeznaczona. Przykład: Nie używać pilarki do piłowania plastiku, murów lub niedrewnianych materiałów budowlanych. Użycie pilarki do prac niezgodnych z przeznaczeniem może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

5 PRZYCZYNY I UNIKANIE ODRZUTU

Odrzut może wystąpić, gdy wierzchołek prowadnicy dotknie jakiegoś przedmiotu lub jeżeli drewno się ugnie i zablokuje pilarkę w nacięciu.

Dotknięcie wierzchołkiem prowadnicy w niektórych przypadkach może prowadzić do nieoczekiwanej reakcji skierowanej do tyłu, w której prowadnica zostaje odrzucona do góry i w kierunku operatora.

Zablokowanie łańcucha tnącego na górnej krawędzi prowadnicy może ją nagle odrzucić w kierunku operatora.

Każda z tych reakcji może prowadzić do utraty kontroli nad pilarką oraz ewentualnych ciężkich obrażeń. Nie należy polegać wyłącznie na zabezpieczeniach zamontowanych w pilarce. Jako użytkownik pilarki należy przedsięwziąć różne środki, aby zapewnić bezpieczną i bezwypadkową pracę.

Odrzut jest skutkiem nieprawidłowej obsługi narzędzia elektrycznego. Można go uniknąć dzięki środkom ostrożności opisanym poniżej:

Piłę trzymać w dwóch rękach, przy czym kciuki i palce obejmują uchwyty pilarki. Ciało i ręce ustawić w pozycji umożliwiającej oparcie się siłom odrzutu. Jeżeli zostaną zapewnione odpowiednie środki, operator będzie w stanie zapanować nad odrzutem. Nigdy nie puszczać pilarki.
Należy unikać nieprawidłowej postawy i nie piłować powyżej wysokości ramion. Dzięki temu uniknie się przypadkowego do- tknięcia wierzchołkiem prowadnicy i umożliwia- wiona jest lepsza kontrola nad pilarką w nie- oczekiwanych sytuacjach.
Zawsze stosować zapasowe prowadnice i łańcuchy tnące zalecane przez producenta. Nieodpowiednie zapasowe prowadnice i łańcuchy tnące mogą prowadzić do zerwania łańcucha i/lub odrzutu.
Należy przestrzegać instrukcji producenta w zakresie ostrzenia i konserwacji łańcucha tnącego. Zbyt niskie ograniczniki głębo- kości zwiększają ryzyko odrzutu.

6 OBCIĄŻENIE DRGANIAMI

■ Niebezpieczeństwo stwarzane przez drgania

Rzeczywiste wartości emisji drgań podczas używania urządzenia mogą odbiegać od wartości podanych przez producenta. Przed i w trakcie używania należy uwzględnić następujące czynniki:

Czy urządzenie jest użytkowane zgodnie z przeznaczeniem?
Czy materiał jest cięty lub obrabiany w odpowiedni sposób?
Czy urządzenie znajduje się w prawidłowym stanie użytkowym?
Czy narzędzie tnące jest prawidłowo na- ostrzone lub czy jest zamontowane odpowiednie narzędzie tnące?
Czy są zamontowane uchwyty i, w razie potrzeby, uchwyty wibracyjne oraz czy są one trwale połączone z urządzeniem?

Użytkować urządzenie jedynie z prędkością obrotową wymaganą dla danej pracy. Unikać maksymalnej prędkości obrotowej, aby zmniejszyć poziom hałasu i wibracji.

■ Wskutek niewłaściwego użytkowania i konserwacji może dojść do zwiększenia poziomu

hałasu i drgań urządzenia. Prowadzi to do niekorzystnych skutków zdrowotnych. W tym przypadku należy niezwłocznie wyłączyć urządzenie i zlecić naprawę jednemu z autoryzowanych warsztatów serwisowych.

  • Stopień obciążenia przez drgania zależy od rodzaju wykonywanej pracy i sposobu wykorzystania urządzenia. Należy oceniać te czynniki i stosować odpowiednie przerwy w pracy. Spowoduje to znaczne zmniejszenie obciążenia przez drgania w trakcie całej pracy.
    Dłuższe używanie urządzenia wystawia operatora na działanie wibracji i może powodować problemy z krążeniem krwi („biały palec“). Aby zmniejszyć to ryzyko, należy nosić rękawice i rozgrzewać dłonie. W przypadku stwierdzenia objawu „białego palca” należy niezwłocznie udać się do lekarza. Do tych objawów należą: brak czucia, utrata wrażliwości, cierpnięcie, swędzenie, ból, utrata siły, zmiana koloru lub stanu skóry. Z reguły te objawy dotyczą palców, dłoni lub pulsu. Przy niskich temperaturach to ryzyko się zwiększa.
    W ciągu dnia pracy należy wykonywać dłuższe przerwy, aby odpocząć od hałasu i wibracji. Zaplanować pracę tak, aby stosowanie urządzeń, które wytwarzają silne wibracje, rozłożyć na kilka dni.
    W przypadku stwierdzenia nieprzyjemnego uczucia lub przebarwienia skóry na dłoniach podczas użytkowania urządzenia, należy niezwłocznie przerwać pracę. Uwzględnić wystarczająco długie przerwy w pracy. Zaniechanie przerw w pracy może doprowadzić do wystąpienia zespołu wibracyjnego dłoni i ramienia.
    Należy zminimalizować ryzyko narażenia na drgania. Utrzymywać urządzenie zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi.
    Jeśli urządzenie jest często używane, należy zakupić akcesoria zabezpieczające przed drganiami (np. uchwyty) u specjalistycznego sprzedawcy.
    Nie używać urządzenia przy temperaturach niższych niż 10 °C. Ustalić plan pracy, umożliwiający ograniczenie obciążenia organiami.

7 OBCIĄŻENIE HAŁASEM

Określony poziom obciążenia hałasem generowanym przez opisywane urządzenie jest nieunikniony. Głośne prace zaplanować w dopuszcznonym i wyznaczonym do tego czasie. W razie potrzeby uwzględnić czasy odpoczynku i ograniczyć czas pracy do najbardziej wymaganych czynności. Dla ochrony własne i ochrony osób przebywających w pobliżu zaleca się stosowanie odpowiedniej ochrony słuchu.

8 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE AKUMULATORA

Rozdział ten zawiera wszystkie podstawowe zasady bezpieczeństwa, istotne w trakcie eksploatacji akumulatora. Należy koniecznie zapoznać się z treścią tych wskazówek!

Akumulator wolno stosować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem, tzn. do zasilania akumulatorowych urządzeń firmy AL-KO. Ładować akumulatory wyłącznie w przeznaczonych do nich ładowarkach AL-KO.
■ Wyjąć akumulator z oryginalnego opakowania bezpośrednio przed rozpoczęciem eksploatacji.
■ Przed pierwszym zastosowaniem całkowicie naładować akumulator. Zawsze stosować odpowiedni typ ładowarki. Stosować się do danych i wymagań zamieszczonych w instrukcji obsługi.
Nie użytkować akumulatora w strefach zagrożenia wybuchem i pożarem.
■ W trakcie eksploatacji nie wystawiać akumulatora na działanie wilgoci i wody.
W celu uniknięcia wystąpienia uszkodzeń oraz wydostania się oparów i elektrolitu chronić akumulator przed wysoką temperaturą, olejem i ogniem. Występuje niebezpieczeństwo wybuchu!
■ Nie uderzać ani nie rzucać akumulatorem.
Nie użytkować zabrudzonego lub mokrego akumulatora. Przed rozpoczęciem pracy oczyścić akumulator za pomocą suchej, czystej tkaniny.
Naładowane i nieużywane akumulatory chronić przed kontaktem z metalowymi przedmiotami w celu uniknięcia zwarcia styków (np. poprzez zetknięcie ze zszywkami biurowymi, monetami, kluczami, igłami, śrubami). Nie używać ostro zakończonych przedmiotów (np. śrubokręta) przy akumulatorze. Spowodowane przez nie wewnętrzne zwarcie może prowadzić do przegrzania, pożaru lub wybuchu akumulatora.

Nie otwierać, nie demontować ani nie rozdrabniać akumulatora. Zachodzi niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego i zwarcia.
Nieprawidłowa eksploatacja i eksploatacja uszkodzonego akumulatora może spowodować powstanie dużej ilości oparów i wydostawanie się elektrolitu. Przewietrzyć dostatecznie pomieszczenie i w przypadku dolegliwości udać się do lekarza. W przypadku kontaktu z elektrolitem dokładnie go spłukać i niezwłocznie przepłukać oczy. Następnie skontaktować się z lekarzem.
Ten akumulator nie może być używany przez osoby nieupoważnione. Nie dotyczy to sytuacji, gdy osoby takie są nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej instrukcje dotyczące prawidłowej eksploatacji akumulatora. Osobami nieupoważnionymi są m.in.:

osoby (także dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych lub umysłowych;
osoby bez odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy o akumulatorach.

■ Wykorzystywanie akumulatora przez dzieci do zabawy musi być wykluczone poprzez ich poinstruowanie i zapewnienie odpowiedniej opieki.
Nie zostawiać akumulatora w ładowarce przez długi czas. W przypadku długiego składowania wyjąć akumulator z ładowarki.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, wyjąć z niego akumulator.
Akumulatory, które nie są eksploatowane, należy magazynować w suchym i zamkniętym miejscu. Chronić urządzenie przed wysoką temperaturą i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym. Dzieci lub osoby nie-uprawnione nie mogą mieć dostępu do akumulatora.

9 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ŁADOWARKI

Rozdział ten zawiera wszystkie, podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz wskazówki ostrzegawcze, istotne w trakcie eksploatacji ładowarki. Należy koniecznie zapoznać się z treścią tych wskazówek!

Ładowarkę wolno stosować wyłącznie zgodnie z jej przeznaczeniem, tzn. do ładowania odpowiednich akumulatorów. W ładowarce

wolno ładować tylko oryginalne akumulatory AL-KO.

■ Przed każdym uruchomieniem należy sprawdzić, czy ładowarka nie jest uszkodzona. Do- tyczy to w szczególności uszkodzenia przewodu zasilającego. Ładowarka może być eksploatowana tylko i wyłącznie w nienagannym stanie technicznym.
Nie użytkować ładowarki w strefach zagrożenia wybuchem.
■ Ładowarka może być eksploatowana wyłącznie wewnątrz pomieszczeń i nie może być wystawiana na działanie wody lub wilgoci.
- Ładowarkę należy stawiać w miejscu niezagrożonym wybuchem i o dobrej wentylacji, ponieważ nagrzewa się ona w trakcie pracy. Nie zasłaniać szczelin wentylacyjnych oraz nie przykrywać ładowarki.
■ Przed podłączeniem ładowarki sprawdzić, czy napięcie w sieci elektrycznej spełnia wymagania podane w danych technicznych.
Przewód zasilający może być wykorzystywany wyłącznie do podłączania ładowarki. Ładowarki nie wolno przenosić, trzymając za przewód zasilający, ani odłączać jej od gniazda sieci elektrycznej, ciągnąc za ten przewód.
■ Chronić przewód zasilający przed wysoką temperaturą, olejem i kontaktem z ostrymi krawędziami. Jest to konieczne w celu uniknięcia uszkodzenia przewodu.
W przypadku zabrudzenia lub zamoczenia ładowarki lub akumulatorów ich użytkowanie jest zabronione. Przed użyciem ładowarki i akumulatorów należy je oczyścić i osuszyć.
Nie wolno otwierać ładowarki i akumulatorów. Zachodzi niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego i zwarcia.
Naprawę ładowarki powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi fachowemu i tylko z użyciem oryginalnych części zamiennych.
Opisywane urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia i osoby z ograniczeniami fizycznymi, zmysłowymi lub umysłowymi albo osoby bez doświadczenia i wiedzy tylko wówczas, jeśli będą przy tym nadzorowane bądź zostaną przeszkolone w zakresie bezpiecznego używania urządzenia i rozumieją wynikające z tego zagrożenia. Dzieci nie powinny się bawić tym urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja przez użytkowni-

ka nie powinny być przeprowadzane przez dzieci pozbawione nadzoru.

■ Potrzeby osób o bardzo dużych i złożonych ograniczeniach mogą wykraczać poza tutaj opisane instrukcje.
Nieużywaną ładowarkę należy przechowywać w suchym i zamkniętym miejscu. Dzieci lub osoby nieuprawnione nie mogą mieć dostępu do ładowarki.

10 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRACY

Należy przestrzegać przepisów dotyczących bezpieczeństwa obowiązujących w danym kraju, opracowanych przez np. stowarzyszenia branżowe, kasy ubezpieczeń społecznych, instytucje ochrony pracy.
■ Pracować wyłącznie przy wystarczającym świetle dziennym lub sztucznym oświetleniu.
■ Usuwać przedmioty (np. elementy cięte piłą) z obszaru roboczego – ryzyko potknięcia się.
Użytkownik odpowiada za wypadki z udziałem osób trzecich oraz uszkodzenie mienia będącego ich własnością.
■ Przy pierwszym użyciu piły łańcuchowej:

Poprosić sprzedawcę lub inną osobę umiejącą obsługiwać urządzenie o wyjaśnienie sposobu użytkowania piły łańcuchowej lub udać się na odpowiednie szkolenie.
Przed pierwszym użyciem co najmniej przećwiczyć cięcie okrągłego drewna na każde do piłowania lub stojaku.

10.1 Operator

Osoby poniżej 16. roku życia oraz niezaznajomione z instrukcją obsługi nie mogą używać urządzenia.
Osoby pracujące z wykorzystaniem piły łańcuchowej muszą być wypoczęte, zdrowe i w dobrej kondycji fizycznej. Osoby, które ze względów zdrowotnych nie powinny wykonywać prac związanych z dużym wysiłkiem fizycznym, muszą skonsultować z lekarzem możliwość pracy z użyciem piły łańcuchowej.

10.2 Czas eksploatacji

Przestrzegać krajowych przepisów dotyczących czasu eksploatacji pił łańcuchowych. Czasy eksploatacji pił łańcuchowych mogą być ograniczone przez przepisy krajowe i lokalne.

10.3 Praca z użyciem piły łańcuchowej

⚠ OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo ciężkich obrażeń. Używanie niecałkowicie zmontowanej piły łańcuchowej może doprowadzić do ciężkich obrażeń.

■ Używać piły łańcuchowej dopiero po jej całkowitym zmontowaniu.
■ Przed każdym użyciem przeprowadzić kontrolę wzrokową, aby sprawdzić, czy piła łańcuchowa jest kompletna oraz, czy nie zawiera uszkodzonych lub zużytych podzespołów. Urządzenia ochronne i zabezpieczające muszą być sprawne i nienaruszone.

⚠ OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń przez piłę łańcuchową uruchamiającą się w niekontrolowany sposób.

Niekontrolowane uruchomienie piły łańcuchowej może doprowadzić do ciężkich obrażeń. Dlatego należy usuwać akumulator w przypadku:

■ prac kontrolnych, nastawczych i pielęgnacyjnych;
■ prac przy zestawie tnącym;
■ odkładania piły łańcuchowej;
Transport
przechowywania;
■ prac konserwacyjnych i naprawczych.
Niebezpieczeństwo

Nigdy nie należy podejmować pracy w pojedynkę.
Należy cały czas nosić ze sobą apteczkę w razie wypadków.
■ Unikać kontaktu urządzenia z przedmiotami metalowymi znajdującymi się na ziemi lub przewodzącymi prąd elektryczny.
■ Środki ochrony osobistej:

kask ochronny
- ochrona słuchu (np. stopery do uszu), zwłaszcza przy codziennej pracy przez ponad 2,5 godziny
okulary ochronne lub ochronniki oczu wbudowane w kask ochronny
spodnie ochronne odporne na przecięcie
■ mocne rękawice robocze
obuwie ochronne z podeszwą antypoślizgową i stalowym podnoskiem

Podczas pracy nie trzymać piły łańcuchowej powyżej ramion, ponieważ uniemożliwia to jej bezpieczną obsługę.

■ Przed zmianą stanowiska pracy wyłączyć silnik i założyć osłonę na łańcuch.
Należy zawsze zakładać osłonę łańcucha na nieużywane piły łańcuchowe oraz wyciągać akumulator.
Nie pozostawiać włączonej piły łańcuchowej po zakończeniu pracy.
Nie używać piły łańcuchowej do unoszenia lub przemieszczania drewna.
Pnie, których grubość jest większa niż długość brzeszczotu piły, powinny być piłowane przez odpowiednio wyszkolone osoby.
Łańcuch piły w momencie wprowadzania w cięty materiał powinien być w ruchu; nigdy nie włączać piły łańcuchowej, gdy jej łańcuch tkwi w materiale.
Zwracać uwagę, aby olej do smarowania łańcucha nie przedostawał się do gleby.
Nie wykonywać jakichkolwiek prac przy użyciu piły podczas deszczu, opadów śniegu lub burzy.
Nigdy nie dezaktywować urządzeń ochronnych i zabezpieczających.

11 MONTAŻ

⚠ OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo ciężkich obrażeń. Używanie niecałkowicie zmontowanej piły łańcuchowej może doprowadzić do ciężkich obrażeń.

■ Używać piły łańcuchowej dopiero po jej całkowitym zmontowaniu.
■ Przed każdym użyciem przeprowadzić kontrolę wzrokową, aby sprawdzić, czy piła łańcuchowa jest kompletna oraz, czy nie zawiera uszkodzonych lub zużytych podzespołów. Urządzenia ochronne i zabezpieczające muszą być sprawne i nienaruszone.

⚠ OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo odniesienia ran ciętych. Ostre krawędzie łańcucha tnącego mogą podczas montażu spowodować rany cięte.

■ Przed montażem wyciągnąć akumulator.
Podczas montażu łańcucha tnącego i prowadnicy szynowej nosić rękawice ochronne.

11.1 Montaż prowadnicy szynowej (05, 06)

  1. Pociągnąć osłonę dłoni (05/1) w kierunku uchwytu pałąkowego (05/A), aby zwolnić blokadę łańcucha.

  2. Obrócić zamknięcie centralne (05/2) przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i ściągnąć razem z pokrywą (05/3).

  3. Osadzić prowadnicę szynową (06/1) na kołkach prowadzących (06/2) i przesunąć do tyłu na tyle, aby było możliwe zamontowanie łańcucha tnącego.

11.2 Montaż łańcucha tnącego (05, 06)

  1. Założyć łańcuch tnący na zębate koło łańcuchowe (06/3) i w rowek prowadnicy (06/1).
  2. Poprowadzić łańcuch tnący wokół rolki zwrotnej prowadnicy. łańcuch tnący musi lekko zwiisać na dolnej części prowadnicy szynowej.
  3. Nałożyć osłonę (05/3) i lekko dokręcić zamknięcie centralne (05/2).

11.3 Napreżanie łańcucha tnącego (05, 07)

WSKAZÓWKA Łańcuch tnący jest prawidłowo naprężony, jeżeli:

  • przylega do dolnej części prowadnicy i można go przeciągnąć ręką
    na środku prowadnicy można go podnieść o 3 – 4 mm

  • W celu sprawdzenia łańcucha należy go nie-co przeciągnąć ręką, aby upewnić się, że jest właściwie ułożony na kole zębatym i prowadnicy.

  • Obrócić pierścień obrotowy (05/4) w kierunku osłony (05/3) tak, aby oba trójkąty znajdowały się naprzeciwko siebie (05/B).
  • Nałożyć osłone (07/1) i obrócić zamknięcie centralne (07/2) w kierunku zgodnym z ru-chem wskazówek zegara. Nie dokręcać przy tym całkowicie zamknięcia centralnego lub cofnąć je o jeden obrót.
  • Obrócić pierścień obrotowy (07/3) w kierunku ruchu wskazówek zegara, aż łańcuch tnący będzie prawidłowo naprężony, jak opisano wyżej.
  • Obrócić zamknięcie centralne (07/2) w kierunku ruchu wskazówek zegara, aż zostanie ono zamocowane.

12 URUCHOMIENIE

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Śmiertelne niebezpieczeństwo i niebezpieczeństwo najcięższych obrażeń. Nieznajomość zasad bezpieczeństwa i instrukcji obsługi może prowadzić do najcięższych obrażeń, a nawet śmierci.

■ Przed użyciem piły łańcuchowej należy zapoznać się ze wszystkimi zasadami bezpieczeństwa i wskazówkami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi oraz w instrukcjach, do których odniesienia się w niej znajdują!
⚠ OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo ciężkich obrażeń. Jeżeli na pile łańcuchowej znajdują się uszkodzone podzespoły, może dojść do poważnych obrażeń.
- Przed każdym użyciem przeprowadzić kontrolę wzrokową, aby sprawdzić, czy piła łańcuchowa jest kompletna oraz, czy nie zawiera uszkodzonych lub zużytych podzespołów. Urządzenia ochronne i zabezpieczające muszą być sprawne i nienaruszone.

12.1 Ładowanie akumulatora (02)

Akumulator jest częściowo naładowany. Przed pierwszym użyciem należy całkowicie naładować akumulator. Akumulator można ładować w do- wolnym stanie jego naładowania. Przerwanie ła- dowania nie powoduje uszkodzenia akumulatora.

WSKAZÓWKA Szczegółowe informacje można znaleźć w osobnych instrukcjach obsługi akumulatora i ładowarki.

12.2 Wkładanie akumulatora (03)

  1. Wsunąć (03/A) akumulator (03/1) od góry do komory akumulator (03/2), aż ulegnie zablokowaniu.

12.3 Wyciąganie akumulatora (03)

  1. Nacisnąć przycisk zwalniający (03/3) na akumulatorze (03/1) i go przytrzymać.
  2. Wyciągnąć (03/B) akumulator (03/1).

12.4 Kontrola naprężenia łańcucha

Często kontrolować naprężenie łańcucha, ponieważ nowe łańcuchy tnące mają tendencje do wydłużania się.

Przy temperaturze roboczej łańcuch tnący wydłuża się i zquisa.

WSKAZÓWKA łańcuch tnący jest prawidłowo naprężony, jeżeli:

przylega do dolnej części prowadnicy i można go przeciągnąć ręką;
na środku prowadnicy można go podnieść o 3–4 mm.

⚠ OSTROŻNIE! Ryzyko odniesienia obrażeń wskutek odkoczenia łańcucha tnącego!

Niewystarczająco naprężone łańcuch tnący może odkoczyć podczas pracy i spowodować obrażenia.

Należy często kontrolować naprężenie łańcucha. Naprężenie łańcucha jest zbyt małe, gdy ogniwa napędowe wystają z rowka w dolnej części prowadnicy.
Jeśli naprężenie łańcucha jest zbyt małe, naprężić go zgodnie z instrukcjami.

12.5 Kontrolowanie sprawności blokady łańcucha

Łańcuch piły posiada ręczną blokadę, której zadażanie następuje np. w przypadku wystąpienia odrzutu (odbicia) oddziałującego na osłonę dłoni.

W momencie zadziałania blokady łańcucha piła łańcuchowa jest natychmiast zatrzymywana, a silnik – wyłączany.

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Śmiertelne nie- bezpieczeństwo wskutek niedbałego postępo- wania! Nieostrożne lub nieprzewidziane ruchy pi- ły łańcuchowej mogą doprowadzić do najcięż- szych obrażeń, a nawet śmierć.

■ Prace z użyciem piły łańcuchowej wykonywać ze świadomością zagrożeń i z zachowaniem koncentracji.
Podczas zwalniania blokady łańcucha nie naciskać żadnego włącznika.

⚠ OSTRZEŻENIE! Śmiertelne niebezpieczeństwo i niebezpieczeństwo najcięższych obrażeń przez uszkodzoną blokadę łańcucha.

Jeżeli blokada łańcucha nie działa, to np. przy odrzucie (odbiciu) poruszający się łańcuch tnący może spowodować najcięższe obrażenia, a nawet śmierć operatora.

■ Przed przystąpieniem do pracy zawsze sprawdzić blokadę łańcucha.
Nie włączać piły łańcuchowej, gdy blokada łańcucha jest uszkodzona. W tym przypadku należy zlecić sprawdzenie piły łańcuchowej w specjalistycznym serwisie.

12.6 Kontrola działania blokady łańcucha przy wyłączonym silniku (08)

  1. Wyciągnąć akumulator z urządzenia, zob. rozdział patrz Rozdział 12.3 "Wyciąganie akumulatora (03)", strona 121.
  2. W celu poluzowania blokady łańcucha pociągnąć (08/A) osłonę dłoni (08/1) w kierunku uchwytu pałąkowego (08/2). Łańcuch tnący można teraz przeciągnąć ręcznie.
  3. W celu włączenia blokady łańcucha nacisnąć (08/B) osłonę dłoni (08/1) do przodu. Przeciągnięcie łańcucha powinno być teraz niemożliwe.

12.7 Kontrola działania blokady łańcucha przy włączonym silniku (08)

HWSKAZÓWKA Przed każdym włączeniem piły łańcuchowej zwolnić blokadę łańcucha.

  1. Mocno i stabilnie przytrzymać piłę łańcuchową za uchwyt pałąkowy i rękojeść.
  2. Zwolnić blokadę łańcucha.
  3. Włączyć silnik.
  4. Nacisnąć osłone dłoni (08/1) do przodu (08/B). Piła łańcuchowa i silnik muszą natychmiast się zatrzymać.

12.8 Uzupełnianie oleju do smarowania łańcucha tnącego (09)

UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia łańcucha tnącego. Jeżeli w zbiorniku znajduje się zbyt mała ilość oleju do smarowania łańcucha, nie ma wcale oleju lub jest on zaschnięty/przyklejony, może dojść do poważnego uszkodzenia łańcucha tnącego. Zaschnięty/przyklejony olej do smarowania łańcucha może doprowadzić do uszkodzenia części, przez które przepływa olej, lub pompy olejowej. Uszkodzenie występuje także w przypadku użycia starego oleju. Używanie starego oleju stanowi zagrożenie dla środowiska!

■ Przed uruchomieniem uzupełnić olej do smarowania łańcucha w zbiorniku.
■ Nie używać starego oleju!
Zbiornik napełniać nowym olejem do smarowania łańcucha najpóźniej przy każdej wymianie akumulatora.

Łańcuch tnący i prowadnica są w trakcie pracy stale zaopatrywane w olej przez automatyczny system oliwiący. Olej do łańcucha tnącego chroni przed korozją i przedwczesnym zużyciem. Aby zapewnić wystarczające smarowanie łańcucha tnącego, w zbiorniku musi zawsze znajdować się wystarczająca ilość oleju do łańcucha.

Do smarowania łańcucha tnącego i prowadnicy należy używać wyłącznie wysokiej jakości ekologicznego, biodegradowalnego oleju do łańcuchów tnących. Olej ten należy transportować i przechowywać tylko w dopuszczonych do tego i odpowiednio oznakowanych pojemnikach.

Zawsze przed rozpoczęciem pracy i przy każdej wymianie akumulator należy sprawdzić poziom oleju i w razie potrzeby włać olej do smarowania łańcucha:

  1. Skontrolować poziom oleju we wzierniku zbiornika (09/1). Olej musi być zawsze widoczny. Nie należy przekraczać minimalnego i maksymalnego poziomu oleju.
  2. W razie potrzeby uzupełnić olej do łańcucha przez króciec wlewu (09/2).

13 OBSŁUGA

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Śmiertelne niebezpieczeństwo i niebezpieczeństwo najcięższych obrażeń. Nieznajomość zasad bezpieczeństwa i instrukcji obsługi może prowadzić do najcięższych obrażeń, a nawet śmierci.

■ Przed użyciem piły łańcuchowej należy zapoznać się ze wszystkimi zasadami bezpieczeństwa i wskazówkami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi oraz w instrukcjach, do których odniesienia się w niej znajdują!

Przestrzegać przepisów krajowych dotyczących czasu eksploatacji.
Prawą ręką mocno chwycić i przytrzymać tylny uchwyt, a lewą ręką – uchwyt pałąkowy.
■ Dopóki silnik pracuje, nie puszczać uchwytów.

■ Nie używać piły łańcuchowej:

■ w stanie zmęczenia
■ w przypadku złego samopoczucia
pod wpływem alkoholu, leków lub narkotyków

13.1 Ustalanie stanu naładowania akumulatora (04)

Na przedniej ścianie akumulatora znajduje się pole z przyciskiem (04/1) oraz diody LED wska-zujące stan naładowania (04/2 do 04/5).

  1. Naciśnij przycisk (04/1).

W zależności od stanu naładowania akumulatora włączona zostanie odpowiednia liczba diod LED.

2. Odczytać stan naładowania.

Włączone dio- dy LEDStan naładowania akumula- tora
Zielony (04/2) Akumulator jest całkowicie naładowany.
Zielony (04/3) oraz (04/4)Akumulator jest naładowany w 50 %.
Zielony (04/4) Akumulator jest naładowany poniżej 50 %.
Czerwony (04/5)Akumulator jest całkowicie rozładowany lub został prze- grzany/przechłodzony.

13.2 Kontrola oleju do łańcucha

Sposób postępowania patrz Rozdział 12.8 "Uzupełnianie oleju do smarowania łańcucha tnącego (09)", strona 122.

UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia łańcucha tnącego. Jeżeli w zbiorniku znajduje się zbyt mała ilość oleju do smarowania łańcucha, nie ma wcale oleju lub jest on zaschnięty/przyklejony, może dojść do poważnego uszkodzenia łańcucha tnącego. Zaschnięty/przyklejony olej do smarowania łańcucha może doprowadzić do uszkodzenia części, przez które przepływa olej, lub pompy olejowej. Uszkodzenie występuje także w przypadku użycia starego oleju. Używanie starego oleju stanowi zagrożenie dla środowiska!

Zawsze przed rozpoczęciem pracy sprawdzić, czy w zbiorniku znajduje się wystarczająca ilość oleju do łańcucha.
■ W przypadku niskiego poziomu oleju uzupełnić olej do łańcucha.
■ Nie używać starego oleju!

13.3 Kontrolowanie blokady łańcucha

Sposób postępowania patrz Rozdział 12.5 "Kontrolowanie sprawności blokady łańcucha", stro- na 121.

⚠ OSTRZEŻENIE! Śmiertelne niebezpieczeństwo i niebezpieczeństwo najcięższych obrażeń przez uszkodzoną blokadę łańcucha. Jeżeli blokada łańcucha nie działa, to np. przy odrzucie (odbiciu) poruszający się łańcuch tnący może spowodować najcięższe obrażenia, a nawet śmierć operatora.

■ Przed przystąpieniem do pracy zawsze sprawdzić blokadę łańcucha.
Nie włączać piły łańcuchowej, gdy blokada łańcucha jest uszkodzona. W tym przypadku należy zlecić sprawdzenie piły łańcuchowej w specjalistycznym serwisie.

13.4 Włączenie i wyłączenie silnika

⚠ OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo uszkodzenia słuchu! Podczas użytkowania piły łańcuchowej powstaje silny hałas, który może powodować uszkodzenie słuchu.

Podczas pracy z użyciem piły łańcuchowej należy stosować ochronę słuchu.

WSKAZÓWKA Przed każdym włączeniem piły łańcuchowej zwolnić blokadę łańcucha.

Włączenie silnika:

  1. Zwolnić blokadę łańcucha.
  2. Kciukiem nacisnąć i przytrzymać przycisk blokady (01/8).
  3. Nacisnąć i przytrzymać dźwignię gazu (01/7).
  4. Zwolnić przycisk blokady (01/8). Po uruchomieniu piły łańcuchowej nie trzeba przytrzymywać wciśniętego przycisku blokady. Przycisk blokady zapobiega przypadkowemu włączeniu piły.

Wyłączenie silnika:

  1. Zwolnić dźwignię gazu (01/7).

14 NAWYKI I TECHNIKA PRACY

WSKAZÓWKA Rolnicze stowarzyszenia zawodowe regularnie prowadzą kursy obsługi pił łańcuchowych i ścinki drzew.

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Śmiertelne nie- bezpieczeństwo w przypadku niedostatecznej wiedzy specjalistycznej! Niedostateczna wie- dza specjalistyczna może doprowadzić do po- ważnych obrażeń, a nawet śmierci!

- Ścinaniem i okrzesywaniem drzew mogą zajmować się tylko odpowiednio przeszkolone i doświadczenie osoby.

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia z powodu odłamków drewna! Porwane przez piłę wióry mogą spowodować poważne obrażenia, a nawet śmierć!

■ Usunąć luźne wióry i odłamki drewna z elementów przeznaczonych do cięcia.

14.1 Ścinanie drzew

Przed przystąpieniem do ścinania należy podjąć następujące działania.

Upewnić się, że w obszarze zagrożenia nie znajdują się żadne inne osoby, zwierzęta lub przedmioty.
Należy zachować bezpieczny odstęp od innych stanowisk pracy lub przedmiotów równy 2½ długości drzewa.
Uważać na przewody zasilające i cudze mie- nie. W razie potrzeby zawiadomić przedsię- biorstwo energetyczne lub właściciela.

Oszacować kierunek upadku drzewa. Czynniki decydujące o kierunku upadku drzewa to:

■ naturalne nachylenie drzewa
■ wysokość drzewa
■ jednostronny rozrost gałęzi
równy teren lub zbocze
niesymetryczny rozrost, uszkodzenia drzewa
kierunek i prędkość wiatru
obciążenie śniegiem

■ W przypadku pracy na zboczu zawsze stać powyżej ścinanego drzewa.

Upewnić się, że na uprzednio ustalonej drodze wycofywania się nie znajdują się żadne przeszkody. Droga wycofywania się powinna przebiegać w linii biegnącej pod kątem ok. 45° względem linii przeciwnej do kierunku upadku drzewa (17).

■ Pień musi być oczyszczony z krzaków, gałęzi i ciał obcych (np. zanieczyszczeń, kamieni, luźnej kory, gwoździ, klamer, drutów itd.).

Aby ściąć drzewo, należy wykonać dwa nacięcia i jedno cięcie obalające.

  1. Przy cięciach obalających i przerzynaniu pewnie docisnąć ząb oporowy do przecina-nego drzewa.
  2. Nacięcie po stronie upadku drzewa (18/C) wykonać najpierw poziomo, a następnie ukośnie od góry pod kątem co najmniej 45°. Pozwala to uniknąć zakleszczenia piły łańcu-

chowej podczas wykonywania drugiego nacięcia. Nacięcie należy wykonać możliwe najbliżej ziemi, od strony, na którą ma upaść drzewo (18/E). Głębokość nacięcia powinna wynosić ok. 1/4 średnicy pnia.

  1. Cięcie obalające (18/D) po stronie przeciwnej do nacięcia wykonać dokładnie poziomo.
    Cieście obalające należy wykonać na wysokości 3–5 cm powyżej poziomego nacięcia po przeciwnej stronie.

  2. Cięcie obalające (18/D) wykonać na taką głębokość, aby pozostawić przegub (18/F) pomiędzy nacięciem (18/C) a cięciem obalającym (18/D) o grubości rownej co najmniej 1/10 średnicy drzewa. Przegub ten zapobiega obróceniu się drzewa i upadkowi w złym kierunku. Przy zbliżaniu się cięcia obalającego (18/D) do przegubu (18/F) drzewo powinno zacząć upadać.

Jeżeli drzewo upada w trakcie piłowania:

Jeżeli drzewo upada w złym kierunku lub pochyla się i zakleszcza piłę łańcuchową, należy przerwać wykonywanie cięcia obalającego. W celu rozwarcia nacięcia obalającego i nakierowania drzewa zgodnie z kierunkiem upadku należy wbić kliny.
Natychmiast wyjąć piłę łańcuchową z nacięcia, wyłączyć i odłożyć.
■ Przejść do obszaru wycofywania się.
Uważać na spadające gałęzie.

  1. Jeżeli drzewo nie przewraca się, należy je w sposób kontrolowany obalić, wbijając kliny w nacięcie obalające.

  2. Po zakończeniu piłowania natychmiast zdjąć ochronniki słuchu i nasłuchiwać sygnałów i okrzyków ostrzegawczych.

H WSKAZÓWKA Można używać wyłącznie klinów wykonanych z drewna, tworzywa sztucznego lub aluminium.

⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia w razie uderzenia przez upadające drzewo!

Jeżeli wycofanie się przy opadaniu drzewa jest niemożliwe, może dojść do poważnych obrażeń ciała, a nawet śmierci!

Do ścinania drzewa można przystąpić dopiero wówczas, gdy zapewniona jest możliwość bezpiecznego wycofania się od upadającego drzewa.

⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia w razie niekontrolowanego upadku drzewa!

Niekontrolowany upadek drzewa może spowodować poważne obrażenia, a nawet śmierć!

Aby zapewnić kontrolowany upadek drzewa, pozostawić klin o grubości równej ok. 1/10 średnicy pnia pomiędzy nacięciem po stronie upadku drzewa a cięciem obalającym.
■ Nie ścinać drzew, gdy wieje wiatr.

14.2 Okrzesywanie

Podczas tej pracy należy dodatkowo przestrzegać następujących zaleceń:

■ W trakcie pracy opierać piłę łańcuchową o pień drzewa.
Na początku pozostawić większe gałęzie skierowane na dół, które podpierają drzewo (19).
■ Mniejsze gałęzie odciąć jednym cięciem.
Zwrócić uwagę na naprężone gałęzie i przecinać je od dołu do góry, aby uniknąć zakleszczenia piły łańcuchowej (19).
■ Swobodnie wiszących gałęzi nie odcinać od dołu.
Nacięcia wgłębne i wzdłużne oraz dodatkowe nacięcia klina po stronie upadku drzewa mogą być wykonywane tylko przez doświadczone lub odpowiednio przeszkolone osoby (18).

14.3 Przycinanie drzewa na długość

Podczas tej pracy należy dodatkowo przestrzegać następujących zaleceń:

W przypadku pracy na zboczu zawsze stać powyżej pnia drzewa, ponieważ może on się stoczyć (19).

Piłę łańcuchową prowadzić w taki sposób, aby żadna część ciała nie znalazła się w zasięgu pracy łańcucha tnącego.

Przyłożyć ząb oporowy bezpośrednio obok krawędzi cięcia i obracać piłę łańcuchową wokół tego punktu. Pod koniec cięcia nie wywierać jakiegokolwiek nacisku.

■ Zwracać uwagę na to, aby łańcuch tnący nie stykał się z podłożem.

■ Po zakończeniu cięcia należy odczekać, aż łańcuch tnący zatrzyma się; dopiero potem można go zdemontować.

■ Przed rozpoczęciem cięcia następnego drzewa należy zawsze wyłączyć silnik piły łańcuchowej.

Pień drzewa leży całą długością równomiernie na podłożu:

Przepiłować pień drzewa od strony górnej, nie wbijając piły w glebę (20).

Pień drzewa wspiera się o podłoże jednym koń- cem:

Aby uniknąć zakleszczenia się łańcucha tnącego i rozszczepienia drewna, należy przepiłować pień drzewa od strony dolnej na 1/3 jego średnicy, a następnie pozostałą część od strony górnej na wysokości cięcia dolnego (10).

Pień drzewa wspiera się o podłoże obydwoma końcami:

Aby uniknąć zakleszczenia się łańcucha tnącego i rozszczepienia drewna, należy przepiłować pień drzewa od strony górnej na 1/3 jego średnicy, a następnie pozostałą część od strony dolnej na wysokości cięcia górnego (11).

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wystąpienie odrzutu (odbicia) grozi śmiercią! Odrzut (odbicie) urządzenia może doprowadzić do śmiertelnych obrażeń operatora.

Należy koniecznie przestrzegać zaleceń, aby uniknąć odrzutu piły!

14.4 Przycinanie drewna na długość (12)

Podczas tej pracy należy dodatkowo przestrzegać następujących zaleceń:

■ Stosować odpowiednie zabezpieczenia (kozły do piłowania, kliny, belki).
■ Zwracać uwagę na bezpieczne położenie i równomierny rozkład masy ciała.
■ Zabezpieczyć okrągłe kloce drewna przed toczeniem się.
■ łańcuch piły w momencie wprowadzania w cięty materiał powinien być w ruchu. Nigdy nie włączać piły łańcuchowej, gdy jej łańcuch tkwi w materiale.
Nie dopuścić do przytrzymywania drewna własną nogą bądź przez inną osobę.

15 KONSERWACJA I PIELEGNACJA

⚠ OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo odniesienia ran ciętych. Niebezpieczeństwo odniesienia ran ciętych w przypadku kontaktu z ruchomymi częściami o ostrych krawędziach i narzędziami tnącymi.

■ Przed przystąpieniem do prac związanych z konserwacją, pielęgnacją i czyszczeniem należy zawsze wyłączyć urządzenie. Wymontować akumulator.
Podczas wykonywania prac związanych z konserwacją, pielęgnacją i czyszczeniem należy zawsze nosić rękawice ochronne.

Piła łańcuchowa spełnia wymagania wszystkich odnośnych norm bezpieczeństwa. Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych specjalistów z wykorzystaniem wyłącznie oryginalnych części zamiennych.

Po każdym użyciu piłę łańcuchową należy sprawdzić pod kątem uszkodzeń i w razie potrzeby wymienić uszkodzone części.
Nie narażać urządzenia na działanie wilgoci lub wpływu wilgoci z otoczenia. Części z tworzywa sztucznego czyścić ściereczką, nie używając przy tym środków do czyszczenia ani rozpuszczalników.
■ Wyczyścić szczelinę powietrza chłodzącego, jeśli jest zatkana.
Nie spryskiwać piły łańcuchowej wodą i nie używać myjki wysokociśnieniowej.
Używać tylko części zamiennych zalecanych przez producenta.

15.1 Ostrzenie łańcucha tnącego (13)

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wystąpienie odrzutu (odbicia) grozi śmiercią! Nieprawidłowo naostrzony łańcuch tnący zwiększa niebezpieczeństwo odrzutu i tym samym niebezpieczeństwo odniesienia śmiertelnych obrażeń.

■ Łańcuch tnący należy ostrzyć prawidłowo, aby zmniejszyć niebezpieczeństwo odrzutu.

⚠ OSTROŻNIE! Ryzyko odniesienia obrażeń ciała spowodowanych przez łańcuch tną-cy! Ostre krawędzie łańcucha tnącego mogą spowodować poważne rany cięte.

Podczas ostrzenia łańcucha tnącego nosić rękawice ochronne.

UWAGA! Ryzyko uszkodzenia maszyny wskutek nieodpowiedniego ostrzenia! Nierówne zęby tnące powodują zakłócenia biegu łańcucha i mogą spowodować jego zerwanie! Po naostrzeniu wszystkie zęby tnące muszą mieć tę samą długość i szerokość!

Należy zawsze prawidłowo ostrzyć łańcuch tnący!

WSKAZÓWKA Niedoświadczonym użytkownikom pił łańcuchowych zaleca się poproszenie o naostrzenie łańcucha tnącego specjalisty w punkcie serwisowym.

Nie używać stępionego lub uszkodzonego łańcucha tnącego. Skutkuje to nadmiernym wysiłkiem fizycznym, słabymi efektami cięcia i wysokim zużyciem łańcucha.

W celu uzyskania optymalnych efektów cięcia łańcuch musi być ostrzony w regularnych odstępach czasu.

Prawidłowe naostrzenie łańcucha tnącego zmniejsza ryzyko odbicia i zapobiega nadmierne-mu zużyciu.

Ostrzenie jest koniecznie, jeśli:

■ trociny są drobne jak pył.
■ Do cięcia potrzebna jest duża siła.
■ Cięcie nie jest proste.
■ Drgania są coraz większe.
■ Zużycie paliwa jest coraz większe.

Ostrzenie łańcucha:

  1. Wyłączyć piłę łańcuchową i wyciągnąć akumulator.
  2. Sprawdzić i ewentualnie wyregulować naprężenie łańcucha.
  3. Do ostrzenia używać wyłącznie odpowiednich narzędzi: okrągłego pilnika do łańcuchów ∅ = 4,0 mm, prowadnika pilnika, sprawdziany mierniczego do łańcuchów. Narzędzia te są dostępne w specjalistycznych sklepach.
  4. Pojedyncze ogniwa łańcuchowe składają się z ogniwa tnącego (13/3), zęba tnącego (13/1) i elementu ograniczającego (13/2).
  5. Przesuwać pilnik z lekkim naciskiem prostopadle (13) od strony wewnętrznej do strony zewnętrznej zęba tnącego. Prawidłowe używanie pilnika ułatwia prowadnik pilnika. Wystarczą 2 – 3 pociągnięcia pilnikiem.
  6. Podczas ostrzenia przestrzegać kątów (13) zęba tnącego i wysokości elementu ograniczającego (13/2) od ostrza. Zwrócić uwagę,

aby po naostrzeniu wszystkie zęby tnące łańcucha miały równą długość i szerokość.

  1. Przy zastosowaniu zalecanych narzędzi i prawidłowym ich użyciu podane wartości kątów uzyskuje się automatycznie. Wartości można sprawdzić za pomocą suwmiarki do łańcuchów.
  2. Na koniec lekko zaokrąglić przednią część elementu ograniczającego (13/2).

Często ostrzyć łańcuch tnący, usuwając przy tym niewielką ilość materiału. Po 3- lub 4-krotnym samodzielnym ostrzeniu zlecić naostrzenie łańcucha w specjalistycznym warsztacie. Wykonane zostanie tam również szlifowanie ogranicznika głębokości.

Wymienić łańcuch tnący, gdy tylko zostanie osiągnięta minimalna długość zębów tnących wynosząca 4 mm (13).

15.2 Czyszczenie wnętrza koła łańcuchowego

Po każdym użyciu dokładnie czyścić piłę łańcuchową.

  1. Wyciągnąć akumulator i odłożyć łańcuch tnący na stabilnym podkładzie.
  2. Odkręcić osłonę koła zębatego.
  3. Oczyscić wnętrze odpowiednim pędzelkiem.
  4. Zdjąć łańcuch tnący i wyjąć prowadnicę.
  5. Oczyścić rowek prowadnicy i otwór wlotowy oleju.

15.3 Przemontowanie uchwytu szybkomocującego (16)

  1. Zdjąć osłone prowadnicy (16/1).
  2. Wykręcić wkręt z rowkiem krzyżowym (16/3) i oddzielić blaszkę adaptera hakiem mocującym (16/2) od prowadnicy.
  3. Odwrócić prowadnicę wokół osi podłużnej.
  4. Założyć blaszkę adaptera hakiem mocującym ponownie na prowadnicę i przymocować wkrętem z rowkiem krzyżowym.
  5. Zamontować ponownie prowadnicę, patrz Rozdział 11.1 "Montaż prowadnicy szynowej (05, 06)", strona 120.

15.4 Kontrola, odwracanie i smarowanie prowadnicy (14, 15)

Sprawdzenie prowadnicy:

Regularnie kontrolować prowadnicę pod kątem uszkodzeń. W razie potrzeby usunąć wystające krawędzie (14).

Odwracanie prowadnicy

Aby uniknąć jednostronnego zużycia, prowadnicę należy obracać po każdym ostrzeniu i każdej wymianie łańcucha.

  1. Przemontować urządzenie szybkomocujące, patrz Rozdział 15.3 "Przemontowanie uchwytu szybkomocującego (16)", strona 127.
  2. Odwrócić prowadnicę.

Smarowanie prowadnicy:

  1. Dokładnie oczyścić rowek prowadnicy (14/1) i otwór wlotowy oleju (14/2).
  2. Dokładnie oczyścić otwór smarowy (15/1) z obu stron.
  3. Za pomocą odpowiedniej praski smarowej kolejno wtłoczyć z obu stron taką ilość smaru, aż będzie on równomiernie wypływać na czubkach koła gwiazdowego. Przez cały czas obracać przy tym koło gwiazdowe.

16 POMOC W PRZYPADKU USTEREK

⚠ OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo skaleczenia. Poruszające się części urządzenia o ostrych krawędziach mogą spowodować obrażenia.

Podczas wykonywania czynności związanych z konserwacją, pielęgnacją i czyszczeniem zawsze nosić rękawice ochronne.
■ Wyłączyć urządzenie i wyjąć akumulator.

WSKAZÓWKA W przypadku zakłóceń, które nie zostały wymienione w tej tabeli, lub takich, których nie można usunąć we własnym zakresie, należy skontaktować się z naszym działem obsługi klienta.

Usterka Przyczyna Usuwanie
Silnik nie działa. Brak napięcia akumulatora. Zlecić specjaliście-elektrykowi kon-trolę zasilania energią elektryczną.
Szysta prowadząca i łańcuchtnący mocno się nagrzewają.Dymienie.
Silnik pracuje, ale łańcuch tną-cy się nie porusza.
Zamiast wiórów wyrzucany jesttylko drewniany pył. Piłę łańcu-chową należy przeciskać przezdrewno.
Urządzenie wibruje w nietypo-wy sposób.

17 TRANSPORT

⚠ OSTRZEŻENIE! Śmiertelne niebezpieczeństwo i niebezpieczeństwo najcięższych obrażeń. Uszkodzona piła łańcuchowa może podczas transportu doprowadzić do najcięższych obrażeń, a nawet śmierci.

Noszenie bądź transportowanie piły łańcuchowej, której łańcuch jest w ruchu, jest bezwzględnie zabronione.
■ Prze transportem wykonać wyżej wymienione czynności.

Przed transportem wykonać następujące czynności:

  1. Wyłączyć piłę łańcuchową i wyciągnąć akumulator.
  2. Założyć osłonę łańcucha.
  3. Przenosić piłę łańcuchową wyłącznie za uchwyt pałąkowy. Prowadnica i łańcuch tnący powinny być zwrócone do tyłu.

  4. W pojazdach: Zabezpieczyć piłę łańcuchową przed przewróceniem, uszkodzeniem i wyciekiem oleju łańcuchowego.

18 PRZECHOWYWANIE

Po każdym użyciu dokładnie oczyścić piłę łańcuchową. Przechowywać w suchym, zamykanym pomieszczeniu niedostępnym dla dzieci.

W przypadku przerw w eksploatacji trwających dłużej niż 30 dni wykonać następujące czynności:

■ Wyłączyć piłę łańcuchową i wyciągnąć akumulator.
■ Opróżnić zbiornik oleju do smarowania łańcucha.
Zdjąć łańcuch tnący i prowadnicę, oczyścić i spryskać olejem antykorozyjnym.
Dokładnie oczyścić piłę łańcuchową i prze- chowywać w suchym pomieszczeniu.

UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia. Zaschnięty/przyklejony olej do smarowania łańcucha może przy dłuższym przechowywaniu doprowadzić do uszkodzenia części, przez które olej przepływa, lub pompy olejowej.

■ Przed wyłączeniem piły łańcuchowej z użytku na dłuższy czas zawsze usunąć olej.

19 UTYLIZACJA

Wskazówki dotyczące ustawy o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (ElektroG)

AL-KO CS 4030 - Wskazówki dotyczące ustawy o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (ElektroG) - 1

Zużyte urządzenia elektryczne i elektronicznie nie mogą być utylizowane z odpadami z gospodarstwa domowego, lecz należy przekazać je do osobnej zbiórki lub utylizacji.

Zużyte baterie lub akumulatory, które nie są na stałe wbudowane w zużytym urządzeniu, należy wyciągnąć przed oddaniem urządzenia! Ich utylizacja jest regulowana przez ustawę o zużytych bateriach.
Właściciele lub użytkownicy urządzeń elektrycznych i elektronicznych są prawnie zobowiązani do ich oddania po zużyciu.
Użytkownik końcowy odpowiada za usunięcie danych osobowych z utylizowanego urządzenia!

Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne nie mogą być utylizowane razem z odpadami z gospodarstwa domowego.

Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne można nieodpłatnie oddać w następujących punktach zbiórki:

■ publiczne punkty utylizacji lub zbiórki odpadów (np. komunalne punkty składowania odpadów);
■ punkty sprzedaży urządzeń elektrycznych (stacjonarne i online), o ile sprzedawcy są zobowiązani do odbioru lub oferuję tę usługę dobrowolnie.

Wszystkie powyższe zasady obowiązują wyłącznie w odniesieniu do urządzeń sprzedawanych i instalowanych na terenie Unii Europejskiej i objętych dyrektywą 2012/19/UE. W krajach nienależących do Unii Europejskiej obowiązywać mogą inne przepisy dotyczące utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych.

Wskazówki dotyczące ustawy o zużytych bateriach (BattG)

AL-KO CS 4030 - Wskazówki dotyczące ustawy o zużytych bateriach (BattG) - 1

Zużyte baterie i akumulatory nie mogą być utylizowane z odpadami z gospodarstwa domowego, lecz należy przekazać je do osobnej zbiórki lub utylizacji.

Informacje na temat bezpiecznego wyciągania baterii lub akumulatorów z urządzenia elektrycznego oraz informacje na temat ich typu lub systemu chemicznego są zawarte w odpowiedniej instrukcji obsługi lub montażu.
Właściciele lub użytkownicy baterii i akumulatorów są prawnie zobowiązani do ich oddania po zużyciu. Zwrot ogranicza się do przekazania standardowych ilości występujących w gospodarstwach domowych.

Zużyte baterie mogą zawierać szkodliwe substancje lub metale ciężkie, które mogą powodować poważne szkody dla środowiska naturalnego i zdrowia. Recykling zużytych baterii i wykorzystanie zawartych w nich zasobów przyczynia się do ochrony tych obu ważnych dóbr.

Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że zużyte baterie i akumulatory nie mogą być utylizowane razem z odpadami z gospodarstwa domowego.

Jeżeli pod symbolem pojemnika na odpady znajdują się dodatkowo oznaczenia Hg, Cd lub Pb, oznacza to:

Hg: Bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci
Cd: Bateria zawiera więcej niż 0,002% kadmu
Pb: Bateria zawiera więcej niż 0,004% ołowiu

Zużyte akumulatory i baterie można nieodpłatnie oddać w następujących punktach zbiórki:

■ publiczne punkty utylizacji lub zbiórki odpadów (np. komunalne punkty składowania odpadów);
■ punkty sprzedaży baterii i akumulatorów;
■ punkty odbioru zużytych akumulatorów i baterii;
■ punkt odbioru producenta (jeżeli nie należy on do systemu odbioru zużytych akumulatorów i baterii).

Wszystkie powyższe zasady obowiązują wyłącznie w odniesieniu do akumulatorów i baterii sprzedawanych na terenie Unii Europejskiej i objętych dyrektywą 2006/66/WE. W krajach nienależących do Unii Europejskiej obowiązywać mogą inne przepisy dotyczące utylizacji akumulatorów i baterii.

20 DANE TECHNICZNE

Typ CS 4030
Nr art. 113616
Prędkość biegu jałowego 17 m/s
Prędkość robocza 16 m/s ± 0,7 m/s
Długość prowadnicy ok. 350 mm
Długość użyteczna piły 265 mm
Łańcuch piły 91P045X
Grubość elementów napędowych 1,27 mm
Podział koła łańcuchowego 3/8"
Blokada łańcucha Tak (elektryczna, PCB i drążek hamulca)
Czas wybiegu łańcucha (DIN EN 60745-2-13 – 19.107.1) maks. 0,15 s
Czas wybiegu łańcucha (DIN EN 60745-2-13 – 19.113) maks. 2 s
Aktywacja łańcucha podwójna
Pojemność zbiornika oleju łańcucha 180 ml
Masa z prowadnicą i łańcuchem tnącym4,45 kg
Masa bez prowadnicy i łańcucha tnącego3,9 kg
Zabezpieczenie przed przeciążeniemNie
Poziom mocy akustycznej LwA (DIN EN ISO 3744)101 dB(A)
Poziom ciśnienia akustycznego LpA (DIN EN ISO 3744)91,5 dB(A), K = ± 3 dB(A)
Poziom drgań (DIN EN 28662-1)3,159 m/s2– 3,193 m/s2K= ± 1,5 m/s2
AkumulatorB150 Li / B200 Li
Napięcie znamionowe36 V (maks. 40 V)
Pojemność znamionowa4 Ah / 5 Ah
Czas ładowaniaok. 90 min / ok. 120 min
ŁadowarkaC130 Li
Napięcie sieciowe100 V – 240 V (AC)
Częstotliwość sieciowa50/60 Hz
Napięcie wyjściowe42 V (DC)
Zakres temperatur stosowania+5°C – +40°C

21 OBSŁUGA KLIENTA/SERWIS

Wszelkie pytania dotyczące gwarancji, naprawy lub części zamiennych należy kierować do naj-

bliższego punktu serwisowego AL-KO. Można go

znaleźć w następującej witrynie internetowej:

Ewentualne wady materiałowe lub produkcyjne w urządzeniu usuwamy przed upływem ustawowego okresu przedawnienia roszczeń z tytułu rękojmi za wady fizyczne, dokonując wedle naszego uznania naprawy lub wymiany produktu. Okres przedawnienia ustalany jest zgodnie z prawem obowiązującym w kraju, w którym produkt został zakupiony.

Gwarancja obowiązuje tylko w przypadku:

■ zastosowania się do treści niniejszej instrukcji obsługi
■ prawidłowego postępowania,
■ stosowania oryginalnych części zamiennych.

Gwarancja wygasa w przypadku:

■ samodzielnych prób naprawy,
■ samodzielnych zmian technicznych,
■ zastosowania niezgodnie z przeznaczeniem.

Gwarancja nie obejmuje:

uszkodzeń lakieru spowodowanych zwykłym zużyciem
- części zużywalnych, oznaczonych na wykazie części zamiennych ramką xxxxxx (x)

Okres gwarancji rozpoczyna się od momentu nabycia przez pierwszego użytkownika końcowego. Decydujące znaczenie ma tutaj data dokumentu zakupu. Należy zwrócić się do dystrybutora lub najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego, przedkładając niniejszą deklarację gwarancyjną oraz dowód zakupu. Niniejsza deklaracja nie narusza ustawowych roszczeń nabywcy w stosunku do sprzedawcy z tytułu wad.

PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ

Obsah

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : AL-KO

Model : CS 4030

Kategoria : Piła