SILVERCREST SMGB A1 - Urządzenie do masażu

SMGB A1 - Urządzenie do masażu SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SMGB A1 SILVERCREST w formacie PDF.

📄 240 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice SILVERCREST SMGB A1 - page 104

Pytania użytkowników dotyczące SMGB A1 SILVERCREST

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Urządzenie do masażu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SMGB A1 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SMGB A1 marki SILVERCREST.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SMGB A1 SILVERCREST

MASAŻU Instrukcja obsługi

  •  101 ■ Spis treści Wstęp p. 102
  • Zastosowanie zgodne zprzeznaczeniem p. 102
  • Zastosowane ostrzeżenia p. 102
  • Uwagi dotyczące znaków towarowych p. 103
  • Wskazówki bezpieczeństwa p. 103
  • Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące akumulatorów p. 107
  • Zakres dostawy p. 108
  • Utylizacja opakowania p. 109
  • Opis urządzenia p. 109
  • Przed pierwszym użyciem p. 110
  • Ładowanie urządzenia p. 110
  • Zastosowanie p. 111
  • Wymiana/zakładanie głowicy p. 111
  • Przykłady zastosowania p. 112
  • Włączanie/wyłączanie urządzenia i wybór intensywności p. 113
  • Stopnie intensywności p. 114
  • Czyszczenie ipielęgnacja p. 114
  • Przechowywanie p. 115
  • Usuwanie usterek p. 115
  • Utylizacja p. 116
  • Dane techniczne p. 117
  • Gwarancja Kompernaß Handels GmbH p. 118
  • Serwis p. 120
  • Importer SMGB A1■ 102  p. 120

 PL Wstęp Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu. Zawiera ona ważne wskazówki na temat bezpie- czeństwa, użytkowania iutylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu zapoznaj się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi ibezpieczeń- stwa. Używaj produktu wyłącznie zgodnie zzamieszczonym tu opisem oraz wpodanym zakresie zastosowań. Przekazując produkt osobie trzeciej, dołącz do niego również całą dokumentację. Zastosowanie zgodne zprzeznaczeniem Niniejsze urządzenie i jego głowice są przeznaczone wyłącznie do masażu mięśni szyi, ramion, rąk, pleców (z wyjątkiem kręgosłupa), ud, łydek i poślad- ków. Używaj wyłącznie przystawek przeznaczonych do tego celu. Nie używaj urządzenia bezpośrednio na kościach. Urządzenie nie jest przeznaczone do stosowania na twarzy, głowie, szyi ani w okolicach intymnych. Nie używaj urzą- dzenia na brzuchu, klatce piersiowej ani bezpośrednio na sercu. Urządzenia nie wolno używać do masażu niemowląt, małych dzieci, niesamodzielnych osób lub zwierząt. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do samodzielnego użytkowania w warunkach domowych i nie jest przeznaczone do użytku medycznego ani ko- mercyjnego oraz nie może zastępować terapii medycznej. Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań medycznych/terapeutycznych ani komercyjnych. Inny sposób użycia lub użycie wykraczające poza powyższy zakres uznaje się za niezgodne zprzeznaczeniem. Wszelkiego rodzaju roszczenia ztytułu szkód powstałych wskutek użytkowania urządzenia wsposób niezgodny zprzeznaczeniem, nieprawidłowo wykona- nych napraw, zmian dokonanych bez zezwolenia lub użycia niedopuszczonych części zamiennych są wykluczone. Wszelkie ryzyko ponosi wyłącznie użytkow- nik. Zastosowane ostrzeżenia Wtej instrukcji obsługi użyto następujących wskazówek ostrzegawczych (oile mają zastosowanie): NIEBEZPIECZEŃSTWO Wskazówka ostrzegawcza otym stopniu zagrożenia oznacza sytuację niebezpieczną. Zlekceważenie niebezpiecznej sytuacji może spowodować śmierć lub poważ- ne obrażenia. ► Należy przestrzegać zaleceń zawartych wtym ostrzeżeniu, aby uniknąć wypadku śmiertelnego lub ciężkich obrażeń ciała.SMGB A1 PL 

 103 ■ OSTRZEŻENIE Wskazówka ostrzegawcza otym stopniu zagrożenia oznacza możliwą sytuację niebezpieczną. Nieuniknięcie takiej niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do obrażeń ciała. ► Aby uniknąć obrażeń uludzi, należy postępować zgodnie zinstrukcjami podanymi wtej wskazówce. UWAGA Ostrzeżenie otym stopniu zagrożenia oznacza możliwość po- wstania szkód materialnych. Nieuniknięcie takiej niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do powstania szkód materialnych. ► Aby uniknąć szkód materialnych, przestrzegaj instrukcji zawartych wtym ostrzeżeniu. WSKAZÓWKA ► Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie z urządzenia. Uwagi dotyczące znaków towarowych ■ USB

jest zarejestrowanym znakiem towarowym USB Implementers Forum, Inc. Wszystkie pozostałe nazwy iprodukty mogą być znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi danych właścicieli. Wskazówki bezpieczeństwa Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie urządzenia, należy przestrzegać poniż- szych wskazówek bezpieczeństwa.

NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM

ELEKTRYCZNYM! ► Ładuj urządzenie wyłącznie za pomocą znajdującego się w zestawie zasilacza sieciowego. ► Podłączaj zasilacz sieciowy tylko iwyłącznie do prawidło- wo zainstalowanego iuziemionego gniazda sieciowego. Napięcie w sieci elektrycznej musi być zgodne z danymi po- danymi na tabliczce znamionowej urządzenia / zasilacza sieciowego.SMGB A1■ 104 

ELEKTRYCZNYM! ► Zwracaj uwagę na to, aby kabel zasilający nie był mokry ani wilgotny. Kabel układaj wtaki sposób, aby nie został zakleszczony ani uszkodzony. ► Kabel zasilający trzymaj zdala od gorących powierzchni. ► Nie wolno samodzielnie wykonywać żadnych napraw urzą- dzenia. Wszelkie naprawy mogą być wykonywane tylko przez serwis lub przez wykwalifikowanych specjalistów. ► Nigdy nie należy otwierać obudowy urządzenia. Wewnątrz nie ma żadnych elementów wymagających konserwacji. Ponadto spowoduje to utratę uprawnień gwarancyjnych. ► Zawsze wyłączaj urządzenie po każdym użyciu i przed czyszczeniem. ► Korzystaj zurządzenia tylko wsuchych pomieszczeniach, nigdy na zewnątrz. ► Nigdy nie zanurzaj urządzenia wwodzie ani winnych cieczach! ► Nie korzystaj z urządzenia podczas kąpieli lub pod pryszni- cem. Nie przechowuj go w miejscach, z których może wpaść do wanny, umywalki lub innych zbiorników wypełnio- nych wodą albo innymi płynami. ► Nie sięgaj po urządzenie, jeśli wpadło ono do wody. ► Nie używaj urządzenia, jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, zasilacz sieciowy jest wadliwy, urządzenie nie działa prawi- dłowo, głowice są uszkodzone, jeśli urządzenie zostało upuszczone lub wpadło do wody albo zostało uszkodzone. Nie używaj zasilacza sieciowego z uszkodzoną wtyczką lub kablem przyłączeniowym. Jeśli styki wtyczki zasilacza sieciowego są uszkodzone lub wygięte, zasilacza sieciowego nie można naprawić i należy go zezłomować.SMGB A1 PL 

 105 ■ OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ! ► To urządzenie może być używane przez dzieci od 8.roku życia oraz przez osoby ozmniejszonych zdolnościach fi- zycznych, sensorycznych lub umysłowych bądź osoby nie- posiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu wzakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz potencjalnych zagrożeń. ► Dzieciom nie wolno czyścić ani konserwować urządzenia bez nadzoru. ► Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. ► Nie wolno dopuścić, aby dzieci bez nadzoru bawiły się opakowaniem. Trzymaj dzieci z dala od opakowania i urządzenia. Niebezpieczeństwo uduszenia się! ► Osoby z rozrusznikiem serca, sztucznymi stawami lub im- plantami elektronicznymi powinny przed użyciem urządze- nia skonsultować się z lekarzem. ► Nie używaj urządzenia w okolicach serca, twarzy ani w okolicach intymnych. ► Nie należy używać urządzenia, jeśli występuje jedna lub więcej z poniższych chorób bądź stanów medycznych: za- burzenia krążenia, żylaki, otwarte rany, siniaki, pęknięcia skóry, zapalenie żył, zakrzepica, cukrzyca lub dyskopatia. ► Nigdy nie używaj urządzenia u dzieci, zwierząt, kobiet w ciąży, na głowie i szyi lub na częściach ciała z obrzękiem, oparzeniami, stanami zapalnymi, egzemą, ranami lub wraż- liwymi obszarami. ► Nie korzystaj z urządzenia pod kołdrami lub poduszkami. Nie wolno używać urządzenia w pobliżu benzyny ani innych łatwopalnych materiałów.SMGB A1■ 106 

 PL OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ! ► Nie korzystaj z urządzenia podczas snu lub po zażyciu leków osłabiających zdolność reakcji (np. środków prze- ciwbólowych lub alkoholu). ► Nigdy nie używaj urządzenia bezpośrednio na kościach, np. na kręgosłupie, podudziach, grzbiecie stopy lub w po- dobnych miejscach na ciele. ► Używaj urządzenia wyłącznie na suchej i czystej po- wierzchni ciała. ► Natychmiast przerwij zabieg, gdy staje się on nieprzyjemny lub powoduje ból. ► Jedno użycie nie powinno trwać dłużej niż 15 minut w spo- sób ciągły. Następnie wyłącz urządzenie na co najmniej 15 minut i pozostaw je do ostygnięcia. ► Nie wkładaj do otworu na głowice palców ani żadnych przedmiotów. Długie włosy trzymaj z dala od ruchomych części. ► Używaj urządzenia tylko zgodnie zjego przeznaczeniem. UWAGA! SZKODY MATERIALNE! Korzystaj zzasilacza sieciowego / urządzenia tylko wpomieszczeniach. ► Używaj urządzenia tylko ze znajdującymi się w zestawie akcesoriami (zasilacz sieciowy i głowice). Upewnij się, że głowice mogą się zawsze swobodnie poruszać. ► Chroń urządzenie i głowice przed wstrząsami, kurzem, chemikaliami i polami elektromagnetycznymi. Urządzenie należy trzymać z dala od źródeł ciepła (grzejników, pieców itp.) i nie narażać go na duże wahania temperatury.

Nie stosuj agresywnych środków czyszczących ani rozpusz- czalników. Mogą one uszkodzić powierzchnię.SMGB A1 PL 

 107 ■ UWAGA! SZKODY MATERIALNE! ► Szczeliny wentylacyjne powinny być zawsze wolne od kurzu i nie wolno ich zakrywać. WSKAZÓWKA ► Przełączanie produktu z50 na60 Hz nie wymaga żad- nych działań ze strony użytkownika. Produkt przystosowuje się zarówno do częstotliwości 50 Hz, jak i60 Hz. Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące akumulatorów UN 34811 Tel. ____________ Produkt jest wyposażony w akumulator litowo-jono- wy lub jest on dołączony do produktu. Akumulator w tym urządzeniu jest niewymienny. NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU! ► Nie otwieraj ani nie zwieraj akumulatora. Może to dopro- wadzić do przegrzania i rozerwania akumulatora. Niebez- pieczeństwo pożaru! ► Nigdy nie wrzucaj akumulatora do ognia lub wody. ► Nie narażaj akumulatora na obciążenia mechaniczne. ► Akumulator ładuj wyłącznie za pomocą dostarczonego wraz z urządzeniem zasilacza sieciowego (typ GQ12- 050200-ZG). ► Podczas ładowania nie wolno pozostawiać urządzenia bez nadzoru.SMGB A1■ 108 

OSTRZEŻENIE! RYZYKO OBRAŻEŃ SPOWO-

DOWANYCH WYCIEKIEM Z AKUMULATORA! ► Wysokie temperatury mogą mieć wpływ na akumulator. Unikaj bezpośredniego nasłonecznienia i bliskości źródeł ciepła, takich jak grzejniki. ► W skrajnych warunkach może dojść do wycieku z ogniw akumulatorów. Unikaj kontaktu ze skórą, oczami i błonami śluzowymi. W razie przypadkowego kontaktu z substancją przemyj dane miejsca dużą ilością czystej wody i skontaktuj się z lekarzem. ► Rozlane lub uszkodzone akumulatory mogą powodować oparzenia skóry. W przypadku konieczności dotykania akumulatora zawsze zakładaj rękawice ochronne. Zakres dostawy Urządzenie dostarczane jest standardowo z następującymi elementami: ▯ Massage gun - pistolet do masażu ▯ 4 głowice (1 kulowa, 1 spiralna, 1 w kształcie litery U i 1 płaska) ▯ Pokrowiec do przechowywania ▯ Zasilacz sieciowy z kablem ładowania USB ▯ Instrukcja obsługi

1) Wyjmij z kartonu wszystkie elementy urządzenia oraz instrukcję obsługi.

2) Usuń z urządzenia całe opakowanie i ewentualnie naklejki.

3) Zdejmij folię ochronną z wyświetlacza.

WSKAZÓWKA ► Bezpośrednio po rozpakowaniu sprawdź, czy dostarczony produkt jest kompletny oraz czy nie ma żadnych uszkodzeń. Wrazie potrzeby zwróć się do serwisu.SMGB A1 PL 

 109 ■ Utylizacja opakowania Materiały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska imożna je poddać procesowi recyklingu. Zbędne materiały opakowaniowe usuwaj zgodnie zlokalnymi przepisami. Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Przestrzegaj oznaczeń umieszczonych na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby zutylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) icyframi (b) wnastępujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier itektura, 80–98: kompozyty. Opis urządzenia Rysunek A (patrz rozkładana okładka): 1 Otwory wentylacyjne 2 Wyświetlacz / Wskaźnik intensywności 3 Przycisk (włączanie/wyłączanie urządzenia/ regulacja stopnia intensywności) 4 Rękojeść 5 Wskaźnik pierścieniowy 6 Wyłącznik główny (ON/OFF) 7 Gniazdo przyłączeniowe 8 Wtyk USB (typu C) 9 Kabel ładowania USB (USB typu A na USB typu C) 0 Zasilacz sieciowy q Uchwyt na głowice Rysunek B: w Głowica kulowa e Głowica płaska r Głowica spiralna t Głowica w kształcie litery U z Pokrowiec do przechowywaniaSMGB A1■ 110 

 PL Przed pierwszym użyciem Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia naładuj je przez co najmniej 3 ½ godziny. Ładowanie urządzenia UWAGA ► Do ładowania akumulatora używaj wyłącznie dostarczonego zasilacza sieciowego 0. ► Nie używaj urządzenia w trakcie ładowania.

1) Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone. Wyłącznik główny 6 musi być

ustawiony w pozycji OFF.

2) Włóż wtyk USB 8 do gniazda przyłączeniowego USB 7, znajdującego

się w dolnej części rękojeści 4 (rys. 1): Rys. 1

3) Podłącz kabel ładowania USB 9 do zasilacza sieciowego 0 i podłącz

zasilacz sieciowy 0 do odpowiedniego gniazda sieciowego. 9 Gdy wskaźnik pierścieniowy 5 zaświeci się na zielono, urządzenie jest naładowane. Stan akumulatora jest wyświetlany w następujący sposób: Wskaźnik pier- ścieniowy 5 Znaczenie świeci się na czerwono Urządzenie jest włączone, poziom naładowania akumula- tora poniżej 20%. miga na czerwono Urządzenie jest w trakcie ładowania, poziom naładowa- nia akumulatora poniżej 30%. miga na zielono Urządzenie jest w trakcie ładowania, poziom naładowa- nia akumulatora powyżej 30%. świeci się na zielono Urządzenie włączone, akumulator w pełni naładowany.

4) Odłącz urządzenie od zasilania elektrycznego i odłącz kabel ładowania

USB 9 od urządzenia.SMGB A1 PL 

 111 ■ Pełne naładowanie akumulatora wystarcza przy średnim stopniu intensywności na czas do 4 godzin pracy. Akumulator można doładować w dowolnym momencie i przy dowolnym poziomie naładowania. UWAGA

Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie przed głębokim rozłado- waniem. Jeśli poziom naładowania akumulatora osiągnie niski poziom, na wyświetlaczu 2 pojawi się komunikat (. Aby uniknąć uszkodzenia akumulatora, należy natychmiast naładować urządzenie. Zastosowanie Dzięki temu urządzeniu możesz zapewnić sobie lub innym kojący i skuteczny masaż punktów spustowych. Masaż punktów spustowych może rozluźnić lub stymulować mięśnie, aby złagodzić napięcie, ból i zmęczenie. Pistolet do masa- żu zapewnia mocny, intensywny masaż ud, łydek, barków, ramion i pleców (z wyjątkiem kręgosłupa). W zależności od stopnia napięcia w części ciała podda- wanej zabiegowi zalecany jest maksymalny czas zabiegu wynoszący około 15 minut. Masaż musi być zawsze postrzegany jako przyjemny. Lekkie zaczerwienienie obszarów poddawanych zabiegowi, a nawet niewielkie krwiaki są normalnym efektem ubocznym, ponieważ masaż wspomaga krążenie krwi. Jeśli jednak wystąpią nadmierne reakcje skórne, należy zaprzestać stosowania i skonsulto- wać się z lekarzem. Wymiana/zakładanie głowicy

1) Wybierz głowicę odpowiednią dla danego zabiegu i części ciała w nastę-

pujący sposób: Końcówka Przeznaczenie:

Równomierny i delikatny masaż w celu rozluźnienia mniej- szych grup mięśni, np. ramion, barków, talii i nóg.

Duże obszary na całym ciele, takie jak pośladki, uda i plecy (z wyjątkiem kręgosłupa).

Ukierunkowany i punktowy masaż głębokiej tkanki mięśnio- wej, np. podeszwy stóp, dłoni, mięśni łopatek.

Jednolicie silna 2-punktowa stymulacja głębokich mięśni dolnej części pleców (z wyjątkiem kręgosłupa), szyi, ścię- gna Achillesa.SMGB A1■ 112 

2) Włóż żądaną głowicę do uchwytu q i wciśnij ją do oporu (rys. 2):

3) Aby wymienić głowicę, ostrożnie wyciągnij ją poziomo z uchwytu q,

w razie potrzeby lekko ją obracając. Przykłady zastosowania WSKAZÓWKA

Nie stosuj głowic bezpośrednio na kościach, a jedynie na tkance mięśniowej. Przykłady zastosowania na ramionach (rys. 3), udach (rys. 4), podeszwie stopy (rys. 5) i ścięgnie Achillesa (rys. 6): Rys. 3 Rys. 6 Rys. 4 Rys. 5SMGB A1 PL 

 113 ■ Włączanie/wyłączanie urządzenia i wybór intensywności

1) Włącz urządzenie, ustawiając wyłącznik główny 6 znajdujący się w dolnej

części rękojeści 4 w pozycji ON. 9 Wskaźnik pierścieniowy 5 zaświeci się na zielono.

2) Naciśnij przycisk

3, aby uruchomić urządzenie. 9 Na wyświetlaczu 2 wskazywany jest stopień intensywności . Urządzenie zaczyna pracować z ustawieniem stopnia intensywności .

3) Aby zwiększyć stopień intensywności, naciśnij krótko przycisk

9 Każde naciśnięcie przycisku powoduje zwiększenie intensywności o jeden stopień. Jest on wyświetlany na wyświetlaczu 2. WSKAZÓWKA ► Jeśli po osiągnięciu najwyższego poziomu intensywności ponownie naciśniesz przycisk wł./wył. 3, urządzenie przestaje pracować i przełącza się w tryb gotowości.

4) Masuj wybraną część ciała, delikatnie przesuwając głowicę tam i z powro-

tem po obszarze mięśnia. WSKAZÓWKA ► Nie wywieraj zbyt dużego nacisku, w przeciwnym razie urządzenie wyłą- czy się automatycznie w celu ochrony silnika przed ewentualnym przecią- żeniem. Jeśli zadziała zabezpieczenie, pojawi się (na wyświetlaczu 2. Należy ponownie uruchomić urządzenie.

5) Jeśli nie używasz już urządzenia, wyłącz je, naciskając i przytrzymując

przycisk 3 przez ok. 2 sekundy, a następnie ustawiając wyłącznik główny 6 w pozycji OFF. WSKAZÓWKA ► Urządzenie jest wyposażone w automatyczny wyłącznik, aby zapobiec przegrzaniu. Po 15 minutach ciągłej pracy urządzenie wyłącza się auto- matycznie. Przed ponownym uruchomieniem urządzenia odczekaj co najmniej 15 minut, aby ostygło.SMGB A1■ 114 

 PL Stopnie intensywności Intensywność masażu zmienia się w zależności od wybranego poziomu w nastę- pujący sposób: Stopień Intensywność

3000 obr./min - 50 Hz Czyszczenie ipielęgnacja

NIEBEZPIECZEŃSTWO! PORAŻENIE PRĄDEM

ELEKTRYCZNYM! ► Nie czyść urządzenia w trakcie ładowania. Przed przystąpieniem do czyszczenia zawsze wyłączaj urządzenie. ► Podczas czyszczenia należy pamiętać o tym, aby do wnętrza obudowy nie przedostała się wilgoć. UWAGA! SZKODY MATERIALNE! ► Nie używaj ściernych ani agresywnych środków czyszczących. Mogą one uszkodzić powierzchnię!

1) Wyłącz urządzenie, ustawiając wyłącznik główny 6 znajdujący się w dol-

nej części rękojeści 4 w pozycji OFF.

2) Upewnij się, że urządzenie nie jest podłączone do zasilacza sieciowego 0.

3) Przetrzyj urządzenie lekko wilgotną ściereczką. Nigdy nie używaj rozpusz-

czalników ani środków czyszczących, niszczących tworzywo sztuczne. Wrazie potrzeby nałóż na szmatkę nieco płynu do mycia naczyń, następnie przetrzyj szmatką zwilżoną wczystej wodzie. Uważaj, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się wilgoć ani ciecz!

4) Aby zapewnić higieniczne czyszczenie głowic, należy je czyścić wodą

z łagodnym środkiem czyszczącym, a następnie spłukać czystą wodą.

5) Przed schowaniem urządzenia do przechowywania lub ponownym urucho-

mieniem urządzenia pozostaw je do całkowitego wyschnięcia.SMGB A1 PL 

 115 ■ Przechowywanie Urządzenie przechowuj w pokrowcu do przechowywania z w suchym i wolnym od kurzu miejscu, bez bezpośredniego dostępu światła słonecznego. Ładuj akumulator wregularnych odstępach czasu wcelu zapewnienia jego długiej żywotności. Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie działa. Urządzenie jest wyłą- czone. Przestaw wyłącznik główny 6 w położenie ON. Urządzenie jest uszko- dzone. Skontaktuj się z serwisem. Na wyświetla- czu 2 poja- wia się wska- zanie (. Zadziałała ochrona przed głębokim rozładowaniem. Za bardzo rozładowany akumulator. Niezwłocznie naładuj urzą- dzenie. Na wyświetla- czu 2 poja- wia się wska- zanie (. Zadziałała ochrona przed przeciążeniem silnika. Uruchom ponownie urządzenie. Podczas masowania nie wywieraj zbyt silnego nacisku. Gdy powyższe czynności nie rozwiążą problemu, zgłoś usterkę do działu serwisu (patrz rozdział Serwis).SMGB A1■ 116 

 PL Utylizacja Widoczny obok symbol przekreślonego pojemnika na kółkach na śmieci ozna- cza, że urządzenie to podlega postanowieniom dyrektywy 2012/19/EU. Dyrektywa ta stanowi, że zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je oddać do wyspecjalizowanych punktów zbiórki odpadów, centrów recyklingu lub zakładów utylizacji odpadów. Utylizacja jest dla użytkownika bezpłatna. Chroń środowisko iusuwaj odpady wprawidłowy sposób. Jeśli jest to możliwe bez niszczenia starego urządzenia, przed oddaniem go do utylizacji należy wyjąć z niego zużyte baterie lub akumulatory i przekazać je do oddzielnego punktu zbiórki. W przypadku zainstalowanych na stałe akumulato- rów, przekazując do utylizacji należy zwrócić uwagę, że urządzenie zawiera wbudowany akumulator. Wbudowanego akumulatora w tym urządzeniu nie można wyjąć w celu oddania go oddzielnie do utylizacji. Informacje na temat możliwości utylizacji wysłużonego urządzenia można uzyskać w urzędzie gminy lub miasta. Produkt i opakowanie nadają się do recyklingu, podlegają rozszerzonej odpowiedzialności produ- centa i są zbierane selektywnie.SMGB A1 PL 

 117 ■ Dane techniczne Zasilacz sieciowy 0 Producent DongGuan City GangQi Electronic Co.,Ltd. Privately Operated Industrial District, ShiYong, 532600 Heng Li Town, Dong Guan, Guangdong, ChRL Numer rejestru handlowego: 914419007929512928 Importer: KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, NIEMCY, Sąd Rejestrowy Sąd Rejonowy Bochum, Numer rejestrowy: HRB 4598 Model GQ12-050200-ZG Napięcie wejściowe 100–240 V ∼ (prąd przemienny) Wejściowa częstotliwość prądu przemiennego 50/60 Hz Napięcie wyjściowe 5,0 V (prąd stały) Prąd wyjściowy 2,0A Moc wyjściowa 10,0 W Średnia wydajność podczas pracy 80,1% Pobór mocy bez obciążenia 0,06 W Prąd wejściowy maks. 0,4 A Klasa efektywności 6

Polaryzacja gniazda USB Transformator bezpie- czeństwa, odporny na zwarcia Zasilacz impulsowy Klasa ochronności II / (podwójna izolacja) Znamionowa temperatu- ra otoczenia (ta) 45°C Stopień ochrony IP20 Ochrona przed stałymi obiektami o średnicy większej niż 12,5 mmSMGB A1■ 118 

 PL Urządzenie Napięcie wejściowe 5,0V (prąd stały) Prąd wejściowy 2,0A Klasa ochronności III /

(ochrona przez niskie napięcie) Wbudowany akumulator (litowo-jonowy) 2500 mA / 7,4 V (prąd stały) / 18,5 Wh Demontowany zasilacz Gwarancja Kompernaß Handels GmbH Szanowny Kliencie, To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji. Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować paragon. Jest on wymagany jako dowód zakupu. Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się w nim wada ma- teriałowa lub produkcyjna, produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłat- nie naprawiony, wymieniony na nowy lub zostanie zwrócona jego cena. Wa- runkiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie w trakcie tego trzyletniego okresu uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem) oraz krótkim opisem wady i daty jej wystąpienia. Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Zgodnie z art. 581 §1 polskiego kodeksu cywilnego wraz z wy- mianą produktu lub jego istotnej części rozpoczyna się nowy okres gwarancyjny. Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.SMGB A1 PL 

 119 ■ Zakres gwarancji Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupu- latnej kontroli jakości. Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, podlegających normalnemu zużyciu, ani uszko- dzeń części łatwo łamliwych, np. przełączników, akumulatorów, lub części wyko- nanych ze szkła. Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszkodzony, nie używano go prawidłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich in- strukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bezwzględnie unikać za- stosowania oraz postępowania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastoso- wań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w spo- sób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji. Realizacja zobowiązań gwarancyjnych W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniż- szymi wskazówkami: ■ W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu (IAN)391896_2201 jako dowód zakupu. ■ Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie, wygrawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej instrukcji ob- sługi (w dolnym lewym rogu) lub na naklejce ztyłu bądź na spodzie urzą- dzenia. ■ W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowiednim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail. ■ Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu. Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne. Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisu- jąc numer artykułu (IAN)391896_2201.SMGB A1■ 120 

 PL Serwis Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 391896_2201 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SILVERCREST

Model : SMGB A1

Kategoria : Urządzenie do masażu