SMGB A1 - Urządzenie do masażu SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SMGB A1 SILVERCREST w formacie PDF.
| Typ produktu | Pistolet do masażu (urządzenie do masażu) |
| Marka | SilverCrest |
| Model | SMGB A1 |
| Kategoria | Urządzenie do masażu |
| Zasilanie | Wbudowany akumulator litowo-jonowy 7,4 V, 2500 mAh (18,5 Wh); zasilacz sieciowy 100‑240 V~, 5 V ⎓ 2 A |
| Czas pracy | Do 4 godzin przy średniej intensywności |
| Czas ładowania | Około 3 godz. 30 min |
| Liczba końcówek | 4 (końcówka kulista, płaska, spiralna, w kształcie litery U) |
| Poziomy intensywności | 5 poziomów (1800 / 2100 / 2400 / 2700 / 3000 obr./min) |
| Automatyczne wyłączanie | Tak, po 15 minutach ciągłej pracy |
| Ochrona przed przeciążeniem | Tak (silnik i akumulator) |
| Typ akumulatora | Litowo-jonowy, niewymienny |
| Materiał końcówek | Tworzywo sztuczne (nieokreślone w instrukcji) |
| Funkcje specjalne | Masaż punktów spustowych, stosowanie na mięśnie (kark, ramiona, plecy, uda, łydki, pośladki) |
| Konserwacja | Przetrzeć wilgotną szmatką; końcówki można myć wodą z łagodnym detergentem |
| Gwarancja | 3 lata |
| Numer artykułu (IAN) | 391896_2201 |
| Kraj pochodzenia | Chiny (producent) |
| Zawartość opakowania | Pistolet do masażu, 4 końcówki, zasilacz sieciowy, kabel USB, pokrowiec, instrukcja obsługi |
| Klasa ochronności | III (urządzenie), II (zasilacz) |
Często zadawane pytania - SMGB A1 SILVERCREST
Pytania użytkowników dotyczące SMGB A1 SILVERCREST
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Urządzenie do masażu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SMGB A1 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SMGB A1 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SMGB A1 SILVERCREST
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
SK
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 102
Zastosowane ostrzeżenia 102
Uwagi dotyczące znaków towarowych 103
Wskazówki bezpieczeństwa....103
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące akumulatorów ..... 107
Zakres dostawy....108
Utylizacja opakowania 109
Opis urządzenia....109
Przed pierwszym użyciem....1 1 0
tadowanie urządzenia 110
Zastosowanie....111
Wymiana/zaktadanie głowicy 1 1 1
Przykłady zastosowania 112
Włączanie/wyłączanie urządzenia i wybór intensywności 1 1 3
Stopnie intensywności 1 1 4
Czyszczenie i pielęgnacja....1 1 4
Przechowywanie 115
Usuwanie usterek....1 1 5
Utylizacja....116
Dane techniczne 117
GwarancjaKompernaßHandelsGmbH....118
Serwis 120
Importer 120
Wstep
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia.

Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu. Zawiera ona ważne wskazówki na temat bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu zapoznaj się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Używaj produktu wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań. Przekazując produkt osobie trzeciej, dołącz do niego również całą dokumentację.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejsze urządzenie i jego głowice są przeznaczone wyłącznie do masażu mięśni szyi, ramion, rąk, pleców (z wyjątkiem kręgosłupa), ud, łydek i pośładków. Używaj wyłącznie przystawek przeznaczonych do tego celu. Nie używaj urządzenia bezpośrednio na kościach. Urządzenie nie jest przeznaczone do stosowania na twarzy, głowie, szyi ani w okolicach intymnych. Nie używaj urządzenia na brzuchu, klatce piersiowej ani bezpośrednio na sercu. Urządzenia nie wolno używać do masażu niemowląt, małych dzieci, niesamodzielnych osób lub zwierząt.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do samodzielnego użytkowania w warunkach domowych i nie jest przeznaczone do użytku medycznego ani komercyjnego oraz nie może zastępować terapii medycznej. Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań medycznych/terapeutycznych ani komercyjnych. Inny sposób użycia lub użycie wykraczające poza powyższy zakres uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem.
Wszelkiego rodzaju roszczenia z tytułu szkód powstałych wskutek użytkowania urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem, nieprawidłowo wykonanych napraw, zmian dokonanych bez zezwolenia lub użycia niedopuszczonych części zamiennych są wykluczone. Wszelkie ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.
Zastosowane ostrzeżenia
W tej instrukcji obsługi użyto następujących wskazówek ostrzegawczych (o ile mają zastosowanie):

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wskazówka ostrzegawcza o tym stopniu zagrożenia oznacza sytuację niebezpieczną.
Zlekceważenie niebezpiecznej sytuacji może spowodować śmierć lub poważne obrażenia.
Należy przestrzegać zaleceń zawartych w tym ostrzeżeniu, aby uniknąć wypadku śmiertelnego lub ciężkich obrażeń ciała.

OSTRZEŻENIE
Wskazówka ostrzegawcza o tym stopniu zagrożenia oznacza możliwą sytuację niebezpieczną.
Nieuniknięcie takiej niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do obrażeń ciała.
▶ Aby uniknąć obrażeń u ludzi, należy postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w tej wskazówce.
UWAGA
Ostrzeżenie o tym stopniu zagrożenia oznacza możliwość powstania szkód materialnych.
Nieuniknięcie takiej niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do powstania szkód materialnych.
▶ Aby uniknąć szkód materialnych, przestrzegaj instrukcji zawartych w tym ostrzeżeniu.
WSKAZÓWKA
Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie z urządzenia.
Uwagi dotyczące znaków towarowych
USB® jest zarejestrowanym znakiem towarowym USB Implementers Forum, Inc. Wszystkie pozostałe nazwy i produkty mogą być znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi danych właścicieli.
Wskazówki bezpieczeństwa
Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie urządzenia, należy przestrzegać poniższych wskazówek bezpieczeństwa.

NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
▶ ładuj urządzenie wyłącznie za pomocą znajdującego się w zestawie zasilacza sieciowego.
Podłączaj zasilacz sieciowy tylko i wyłącznie do prawidłowo zainstalowanego i uziemionego gniazda sieciowego. Napięcie w sieci elektrycznej musi być zgodne z danymi podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia / zasilacza sieciowego.

NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
Zwracaj uwagę na to, aby kabel zasilający nie był mokry ani wilgotny. Kabel układaj w taki sposób, aby nie został zakleszczony ani uszkodzony.
Kabel zasilający trzymaj z dala od gorących powierzchni.
▶ Nie wolno samodzielnie wykonywać żadnych napraw urządzenia. Wszelkie naprawy mogą być wykonywane tylko przez serwis lub przez wykwalifikowanych specjalistów.
▶ Nigdy nie należy otwierać obudowy urządzenia. Wewnątrz nie ma żadnych elementów wymagających konserwacji. Ponadto spowoduje to utratę uprawnień gwarancyjnych.
Zawsze wyłączaj urządzenie po każdym użyciu i przed czyszczeniem.
- Korzystaj z urządzenia tylko w suchych pomieszczeniach, nigdy na zewnątrz.
▶ Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani w innych cieczach!
▶ Nie korzystaj z urządzenia podczas kąpieli lub pod pryszni-cem. Nie przechowuj go w miejscach, z których może worpaść do wanny, umywalki lub innych zbiorników wypełnio- nych wodą albo innymi płynami.
▶ Nie sięgaj po urządzenie, jeśli wpadło ono do wody.
▶ Nie używaj urządzenia, jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, zasilacz sieciowy jest wadliwy, urządzenie nie działa prawidłowo, głowice są uszkodzone, jeśli urządzenie zostało upuszczone lub wpadło do wody albo zostało uszkodzone.
Nie używaj zasilacza sieciowego z uszkodzoną wtyczką lub kablem przyłączeniowym. Jeśli styki wtyczki zasilacza
sieciowego są uszkodzone lub wygięte, zasilacza sieciowego nie można naprawić i należy go zezłomować.

⚠ OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
To urządzenie może być używane przez dzieci od 8. roku życia oraz przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umystowych bądź osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz potencjalnych zagrożeń.
Dzieciom nie wolno czyścić ani konserwować urządzenia bez nadzoru.
▶ Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
▶ Nie wolno dopuścić, aby dzieci bez nadzoru bawiły się opakowaniem. Trzymaj dzieci z dala od opakowania i urządzenia. Niebezpieczeństwo uduszenia się!
Osoby z rozrusznikiem serca, sztucznymi stawami lub implantami elektronicznymi powinny przed użyciem urządzenia skonsultować się z lekarzem.
▶ Nie używaj urządzenia w okolicach serca, twarzy ani w okolicach intymnych.
▶ Nie należy używać urządzenia, jeśli występuje jedna lub więcej z poniższych chorób bądź stanów medycznych: zaburzenia krążenia, żylaki, otwarte rany, siniaki, pęknięcia skóry, zapalenie żył, zakrzepica, cukrzyca lub dyskopatia.
▶ Nigdy nie używaj urządzenia u dzieci, zwierząt, kobiet w ciąży, na głowie i szyi lub na częściach ciała z obrzękiem, oparzeniami, stanami zapalnymi, egzemą, ranami lub wrażliwymi obszarami.
▶ Nie korzystaj z urządzenia pod kołdrami lub poduszkami. Nie wolno używać urządzenia w pobliżu benzyny ani innych łatwopalnych materiałów.
⚠ OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
▶ Nie korzystaj z urządzenia podczas snu lub po zażyciu leków ostabiających zdolność reakcji (np. środków przeciwbólowych lub alkoholu).
▶ Nigdy nie używaj urządzenia bezpośrednio na kościach, np. na kręgosłupie, podudziach, grzbiecie stopy lub w podobnych miejscach na ciele.
▶ Używaj urządzenia wyłącznie na suchej i czystej powierzchni ciała.
- Natychmiast przerwij zabieg, gdy staje się on nieprzyjemny lub powoduje ból.
▶ Jedno użycie nie powinno trwać dłużej niż 15 minut w sposób ciągły. Następnie wyłącz urządzenie na co najmniej 15 minut i pozostaw je do ostygnięcia.
▶ Nie wkładaj do otworu na głowice palców ani żadnych przedmiotów. Długie włosy trzymaj z dala od ruchomych części.
▶ Używaj urządzenia tylko zgodnie z jego przeznaczeniem.
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!

Korzystaj z zasilacza sieciowego / urządzenia tylko w pomieszczeniach.
▶ Używaj urządzenia tylko ze znajdującymi się w zestawie akcesoriami (zasilacz sieciowy i głowice). Upewnij się, że głowice mogą się zawsze swobodnie poruszać.
▶ Chroń urządzenie i głowice przed wstrząsami, kurzem, chemikaliami i polami elektromagnetycznymi. Urządzenie należy trzymać z dala od źródeł ciepła (grzejników, pieców itp.) i nie narażać go na duże wahania temperatury.
▶ Nie stosuj agresywnych środków czyszczących ani rozpuszczalników. Mogą one uszkodzić powierzchnię.
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
- Szczeliny wentylacyjne powinny być zawsze wolne od kurzu i nie wolno ich zakrywać.
WSKAZÓWKA
Przełączanie produktu z 50 na 60 Hz nie wymaga żadnych działań ze strony użytkownika. Produkt przystosowuje się zarówno do częstotliwości 50 Hz, jak i 60 Hz.
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące akumulatorów

Produkt jest wyposażony w akumulator litowo-jono-wy lub jest on dołączony do produktu. Akumulator w tym urządzeniu jest niewymienny.

NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU!
▶ Nie otwieraj ani nie zwieraj akumulatora. Może to doprowadzić do przegrzania i rozerwania akumulatora. Niebezpieczeństwo pożaru!
▶ Nigdy nie wrzucaj akumulatora do ognia lub wody.
▶ Nie narażaj akumulatora na obciążenia mechaniczne.
- Akumulator ładuj wyłącznie za pomocą dostarczonego wraz z urządzeniem zasilacza sieciowego (typ GQ12-050200-ZG).
Podczas ładowania nie wolno pozostawiać urządzenia bez nadzoru.

OSTRZEŻENIE! RYZYKO OBRAŻEŃ SPOWO- DOWANYCH WYCIEKIEM Z AKUMULATORA!
Wysokie temperatury mogą mieć wpływ na akumulator. Unikaj bezpośredniego nastonecznienia i bliskości źródeł ciepła, takich jak grzejniki.
W skrajnych warunkach może dojść do wycieku z ogniw akumulatorów. Unikaj kontaktu ze skórą, oczami i błonami śluzowymi. W razie przypadkowego kontaktu z substancją przemyj dane miejsca dużą ilością czystej wody i skontaktuj się z lekarzem.
- Rozlane lub uszkodzone akumulatory mogą powodować oparzenia skóry. W przypadku konieczności dotykania akumulatora zawsze zakładaj rękawice ochronne.
Zakres dostawy
Urządzenie dostarczane jest standardowo z następującymi elementami:
- Massage gun - pistolet do masażu
- 4 głowice (1 kulowa, 1 spiralna, 1 w kształcie litery U i 1 płaska)
- Pokrowiec do przechowywania
- Zasilacz sieciowy z kablem ładowania USB
- Instrukcja obstugi
1) Wyjmij z kartonu wszystkie elementy urządzenia oraz instrukcję obsługi.
2) Usuń z urządzenia całe opakowanie i ewentualnie naklejki.
3) Zdejmij folię ochronną z wyświetlacza.
WSKAZÓWKA
▶ Bezpośrednio po rozpakowaniu sprawdź, czy dostarczony produkt jest kompletny oraz czy nie ma żadnych uszkodzeń. W razie potrzeby zwrócić się do serwisu.
Utylizacja opakowania
Materiały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska i można je poddać procesowi recyklingu.

Zbędne materiały opakowaniowe usuwaj zgodnie z lokalnymi przepisami.

Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.
Przestrzegaj oznaczeń umieszczonych na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby zutylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów.
Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1-7: tworzywa sztuczne, 20-22: papier i tektura, 80-98: kompozyty.
Opis urządzenia
Rysunek A (patrz rozkładana okładka):
① Otwory wentylacyjne
② Wyświetlacz / Wskaźnik intensywności
3 Przycisk ⏻ (włączanie/wyłączanie urządzenia/regulacja stopnia intensywności)
4 Rękojeść
⑤ Wskaźnik pierścieniowy
⑥ Wyłącznik główny (ON/OFF)
⑦ Gniazdo przyłączeniowe
8 Wtyk USB (typu C)
9 Kabel ładowania USB (USB typu A na USB typu C)
10 Zasilacz sieciowy
⑪ Uchwyt na głowice
Rysunek B:
12 Głowica kulowa
13 Głowica płaska
14 Głowica spiralna
15 Głowica w kształcie litery U
16 Pokrowiec do przechowywania
Przed pierwszym użyciem
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia naładuj je przez co najmniej 3 ½ godziny.
Ładowanie urządzenia
UWAGA
▶ Do ładowania akumulatora używaj wyłącznie dostarczonego zasilacza sieciowego 10.
▶ Nie używaj urządzenia w trakcie ładowania.
1) Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone. Wyłącznik główny ⑥ musi być ustawiony w pozycji OFF.
2) Włóż wtyk USB ⑧ do gniazda przyłączeniowego USB ⑦, znajdującego sie w dolnej części rękojeści ④ (rys. 1):

3) Podłącz kabel ładowania USB ⑨ do zasilacza sieciowego ⑩ i podłącz zasilacz sieciowy ⑩ do odpowiedniego gniazda sieciowego.
√ Gdy wskaźnik pierścieniowy ⑤ zaświeci się na zielono, urządzenie jest natadowane.
Stan akumulatora jest wyświetlany w następujący sposób:
| Wskaźnik pier-ścieniowy 5 | Znaczenie |
| świeci się na czerwono | Urządzenie jest włączone, poziom naładowania akumulatora poniżej 20%. |
| miga na czerwono | Urządzenie jest w trakcie ładowania, poziom naładowania akumulatora poniżej 30%. |
| miga na zielono | Urządzenie jest w trakcie ładowania, poziom naładowania akumulatora powyżej 30%. |
| świeci się na zielono | Urządzenie włączone, akumulator w pełni naładowany. |
4) Odłącz urządzenie od zasilania elektrycznego i odłącz kabel ładowania USB ⑨ od urządzenia.
Pełne naładowanie akumulatora wystarcza przy średnim stopniu intensywności na czas do 4 godzin pracy. Akumulator można doładować w dowolnym momencie i przy dowolnym poziomie naładowania.
UWAGA
Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie przed głębokim rozładowaniem. Jeśli poziom naładowania akumulatora osiągnie niski poziom, na wyświetlaczu ② pojawi się komunikat E I. Aby uniknąć uszkodzenia akumulatora, należy natychmiast naładować urządzenie.
Zastosowanie
Dzięki temu urządzeniu możesz zapewnić sobie lub innym kojący i skuteczny masaż punktów spustowych. Masaż punktów spustowych może rozluźnić lub stymulować mięśnie, aby złagodzić napięcie, ból i zmeczenie. Pistolet do masażu zapewnia mocny, intensywny masaż ud, tydek, barków, ramion i pleców (z wyjątkiem kręgosłupa). W zależności od stopnia napięcia w części ciała poddawanej zabiegowi zalecany jest maksymalny czas zabiegu wynoszący około 15 minut.
Masaż musi być zawsze postrzegany jako przyjemny. Lekkie zaczerwienienie obszarów poddawanych zabiegowi, a nawet niewielkie krwiaki są normalnym efektem ubocznym, ponieważ masaż wspomaga krążenie krwi. Jeśli jednak wystąpią nadmierne reakcje skórne, należy zaprzestać stosowania i skonsultować się z lekarzem.
Wymiana/zakładanie głowicy
1) Wybierz głowicę odpowiednią dla danego zabiegu i części ciała w następujący sposób:
| Końcówka Przeznaczenie: | |
12 | Równomierny i delikatny masaż w celu rozluźnienia mniejszych grup mięśni, np. ramion, barków, talii i nóg. |
13 | Duże obszary na całym ciele, takie jak pośladki, uda i plecy (z wyjątkiem kręgostupa). |
14 | Ukierunkowany i punktowy masaż głębokiej tkanki mięśniowej, np. podeszwy stóp, dłoni, mięśni toplatek. |
15 | Jednolicie silna 2-punktowa stymulacja głębokich mięśni dolnej części pleców (z wyjątkiem kręgostupa), szyi, ściegna Achillesa. |
2) Włóż żądaną głowicę do uchwytu ⑪ i wciśnij ją do oporu (rys. 2):

3) Aby wymienić głowicę, ostrożnie wyciągnij ją poziomo z uchwytu ⑪, w razie potrzeby lekko ją obracając.
Przykłady zastosowania
WSKAZÓWKA
▶ Nie stosuj głowic bezpośrednio na kościach, a jedynie na tkance mięśniowej.
Przykłady zastosowania na ramionach (rys. 3), udach (rys. 4), podeszwie stopy (rys. 5) i ścięgnie Achillesa (rys. 6):

Włączanie/wyłączanie urządzenia i wybór intensywności
1) Włącz urządzenie, ustawiając wyłącznik główny ⑥ znajdujący się w dolnej części rękojeści ④ w pozycji ON.
√ Wskaznik pierścieniowy ⑤ zaświeci się na zielono.
2) Naciśnij przydansk ③, aby uruchomić urządzenie.
√ Na wyświetlaczu ② wskazywany jest stopień intensywności Ⅰ. Urządzenie zaczyna pracować z ustawieniem stopnia intensywności Ⅱ.
3) Aby zwiększyć stopień intensywności, naciśnij krótko przycisk ⏻ ③.
√ Każde naciśnięcie przycisku powoduje zwiększenie intensywności o jeden stopień. Jest on wyświetlany na wyświetlaczu ②.
WSKAZÓWKA
Jeśli po osiągnięciu najwyższego poziomu intensywności 05 ponownie naciśniesz przycisk wt./wyt. ⏻ 3, urządzenie przestaje pracować i przełącza się w tryb gotowości.
4) Masuj wybraną część ciała, delikatnie przesuwając głowicę tam i z powrotem po obszarze mięśnia.
WSKAZÓWKA
▶ Nie wywieraj zbyt dużego nacisku, w przeciwnym razie urządzenie wyłączy się automatycznie w celu ochrony silnika przed ewentualnym przeciążeniem. Jeśli zadziata zabezpieczenie, pojawi się E3 na wyświetlaczu ②. Należy ponownie uruchomić urządzenie.
5) Jeśli nie używasz już urządzenia, wyłącz je, naciskając i przytrzymując przycisk ⏻ ③ przez ok. 2 sekundy, a następnie ustawiając wyłącznik główny ⑥ w pozycji OFF.
WSKAZÓWKA
Urządzenie jest wyposażone w automatyczny wyłącznik, aby zapobiec przegrzaniu. Po 15 minutach ciągłej pracy urządzenie wyłącza się automatycznie. Przed ponownym uruchomieniem urządzenia odczekaj co najmniej 15 minut, aby ostygło.
Stopnie intensywności
Intensywność masażu zmienia się w zależności od wybranego poziomu w następujący sposób:
| Stopień Intensywność | |
| 00 | Wyt. |
| 01 | 1800 obr./min - 30 Hz |
| 02 | 2100 obr./min - 35 Hz |
| 03 2400 obr./min - 40 Hz | |
| 04 | 2700 obr./min - 45 Hz |
| 05 | 3000 obr./min - 50 Hz |
Czyszczenie i pielęgnacja

NIEBEZPIECZEŃSTWO! PORAŻENIE PRADEM ELEKTRYCZNYM!
▶ Nie czyść urządzenia w trakcie ładowania. Przed przystąpieniem do czyszczenia zawsze wyłączaj urządzenie.
Podczas czyszczenia należy pamiętać o tym, aby do wnętrza obudowy nie przedostała się wilgoć.
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
▶ Nie używaj ściernych ani agresywnych środków czyszczących. Mogą one uszkodzić powierzchnię!
1) Wyłącz urządzenie, ustawiając wyłącznik główny ⑥ znajdujący się w dolnej części rękojeści ④ w pozycji OFF.
2) Upewnij się, że urządzenie nie jest podłączone do zasilacza sieciowego 10.
3) Przetrzyj urządzenie lekko wilgotną ściereczką. Nigdy nie używaj rozpuszczalników ani środków czyszczących, niszczących tworzywo sztuczne. W razie potrzeby nałówą na szmatkę nieco płynu do mycia naczyń, następnie przetrzyj szmatką zwilżoną w czystej wodzie. Uważaj, aby do wnętrza urządzenia nie dostafa się wilgoć ani ciecz!
4) Aby zapewnić higieniczne czyszczenie głowic, należy je czyścić wodą z łagodnym środkiem czyszczącym, a następnie spłukać czystą wodą.
5) Przed schowaniem urządzenia do przechowywania lub ponownym uruchomieniem urządzenia pozostaw je do całkowitego wyschnięcia.
Przechowywanie
Urządzenie przechowuj w pokrowcu do przechowywania 16 w suchym i wolnym od kurzu miejscu, bez bezpośredniego dostępu światła słonecznego. Ładuj akumulator w regularnych odstępach czasu w celu zapewnienia jego długiej żywotności.
Usuwanie usterek
| Usterka Przyczyna Rozwiązanie | ||
| Urządzenie nie działa. | Urządzenie jest wyłączone. | Przestaw wyłącznik główny 6 w położenie ON. |
| Urządzenie jest uszkodzone. | Skontaktuj się z serwisem. | |
| Na wyświetlaczu 2 poja-wia się wska-zanie E 1. | Zadziałała ochrona przed głębokim roztadowaniem.Za bardzo roztadowany akumulator. | Niezwłocznie naładuj urządzenie. |
| Na wyświetlaczu 2 poja-wia się wska-zanie E3. | Zadziałała ochrona przed przeciążeniem silnika. | Uruchom ponownie urządzenie.Podczas masowania nie wywieraj zbyt silnego nacisku. |
Gdy powyższe czynności nie rozwiążą problemu, zgłoś usterkę do działu serwisu (patrz rozdział Serwis).
Utylizacja

Widoczny obok symbol przekreślonego pojemnika na kółkach na śmieci oznacza, że urządzenie to podlega postanowieniom dyrektywy 2012/19/EU. Dyrektywa ta stanowi, że zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je oddać do wyspecjalizowanych punktów zbiórki odpadów, centrów recyklingu lub zakładów utylizacji odpadów.
Utylizacja jest dla użytkownika bezpłatna. Chron środowisko i usuwaj odpady w prawidłowy sposób.
Jeśli jest to możliwe bez niszczenia starego urządzenia, przed oddaniem go do utylizacji należy wyjąć z niego zużyte baterie lub akumulatory i przekazać je do oddzielnego punktu zbiórki. W przypadku zainstalowanych na stałe akumulatorów, przekazując do utylizacji należy zwrócić uwagę, że urządzenie zawiera wbudowany akumulator. Wbudowanego akumulatora w tym urządzeniu nie można wyjąć w celu oddania go oddzielnie do utylizacji.

Informacje na temat możliwości utylizacji wystużonego urządzenia można uzyskać w urzędzie gminy lub miasta.


Produkt i opakowanie nadają się do recyklingu, podlegają rozszerzonej odpowiedzialności producenta i są zbierane selektywnie.
Dane techniczne
| Zasilacz sieciowy 10 | |
| Producent | DongGuan City GangQi Electronic Co.,Ltd.Privately Operated Industrial District, ShiYong, 532600 HengLi Town, Dong Guan, Guangdong, ChRLNumer rejestru handlowego: 914419007929512928Importer: KOMPERNASS HANDELS GMBH,BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM,NIEMCY, Sqd Rejestrowy Sqd RejonowyBochum, Numer rejestrowy: HRB 4598 |
| Model | GQ12-050200-ZG |
| Napięcie wejściowe 100–240 V ~ (prąd przemienny) | |
| Wejściowa częstotliwość prądu przemiennego | 50/60 Hz |
| Napięcie wyjściowe 5,0 V | --- (prąd stały) |
| Prąd wyjściowy | 2,0 A |
| Moc wyjściowa | 10,0 W |
| Średnia wydajność podczas pracy | 80,1% |
| Pobór mocy bez obciążenia | 0,06 W |
| Prąd wejściowy maks. 0,4 A | |
| Klasa efektywności 6 | ![]() |
| Polaryzacja gniazda USB | ![]() |
| Transformer bezpieczeństwa, odporny na zwarcia | ![]() |
| Zasilacz impulsowy | ![]() |
| Klasa ochronności | II / ☑ (podwójna izolacja) |
| Znamionowa temperatura otoczenia (ta) | 45°C |
| Stopień ochrony | IP20Ochrona przed stałymi obiektami o średnicy większej niż 12,5 mm |
| Urządzenie | |
| Napięcie wejściowe 5,0 V (prąd stały) | === |
| Prąd wejściowy 2,0 A | |
| Klasa ochronności | III / ◇ III (ochrona przez niskie napięcie) |
| Wbudowany akumulator (litowo-jonowy) | 2500 mA / 7,4 V === (prąd stały) / 18,5 Wh |
| ☐-☐-C | Demontowany zasilacz |
GwarancjaKompernaßHandelsGmbH
Szanowny Kliencie,
To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować paragon. Jest on wymagany jako dowód zakupu.
Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się w nim wada materiałowa lub produkcyjna, produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony, wymieniony na nowy lub zostanie zwrócona jego cena. Warunkiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie w trakcie tego trzyletniego okresu uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem) oraz krótkim opisem wady i daty jej wystąpienia.
Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Zgodnie z art. 581 §1 polskiego kodeksu cywilnego wraz z wymianą produktu lub jego istotnej części rozpoczyna się nowy okres gwarancyjny.
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne
Wykonanie ustugi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.
Zakres gwarancji
Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysytką skrupulatnej kontroli jakości.
Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, podlegających normalnemu zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo tamliwych, np. przełączników, akumulatorów, lub części wykonanych ze szkła.
Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszkodzony, nie używano go prawidłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bezwzględnie unikać za- stosowania oraz postępowania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji.
Realizacja zobowiązań gwarancyjnych
W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami:
■ W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu (IAN) 391896_2201 jako dowód zakupu.
Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie, wygrawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej instrukcji obsługi (w dolnym lewym rogu) lub na naklejce z tytu bądź na spodzie urządzenia.
■ W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowiednim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail.
Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wystać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu.

Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne.
Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN) 391896_2201.
Serwis
PL SerwisPolska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: kompernass@lidl.pl
IAN 391896_2201
Importer
Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu.
Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.
12
13
14
15


