SILVERCREST SMGB A1 - Masažni aparat

SMGB A1 - Masažni aparat SILVERCREST - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo SMGB A1 SILVERCREST v formatu PDF.

📄 240 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI
Notice SILVERCREST SMGB A1 - page 221

Vprašanja uporabnikov o SMGB A1 SILVERCREST

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Masažni aparat v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila SMGB A1 - SILVERCREST in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. SMGB A1 znamke SILVERCREST.

NAVODILA ZA UPORABO SMGB A1 SILVERCREST

 SI Uvod Iskrene čestitke ob nakupu nove naprave. Odločili ste se za kakovosten izdelek. Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembna navodila za varnost, uporabo in odstranjevanje med odpadke. Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnost. Izdelek uporabljajte le tako, kot je opisano, in samo za navedena področja uporabe. Ob predaji izdelka tretji osebi zraven priložite vso dokumentacijo. Predvidena uporaba Ta naprava in njeni nastavki so predvideni izključno za masažo mišic na tilniku, ramenih, rokah, hrbtu (z izjemo hrbtenice), stegnih, mečih in zadnjici. Uporabljajte samo predvidene nastavke. Naprave ne uporabljajte neposredno na kosteh. Naprava ni namenjena za uporabo na obrazu, glavi, grlu ali intimnem predelu. Naprave ne uporabljajte na območju trebuha ali prsi in tudi ne neposredno nad srcem. Naprave nikakor ni dovoljeno uporabljati za masažo dojenčkov, majhnih otrok, nemočnih oseb ali živali. Naprava je predvidena izključno za lastno uporabo na zasebnem področju in ni predvidena za medicinsko ali komercialno uporabo ter ne more nadomestiti zdravljenja. Ni predvidena za uporabo na medicinskem/terapevtskem ali poslov- nem področju. Kakršna koli druga ali drugačna uporaba od navedene velja za nepredvideno. Kakršni koli zahtevki zaradi škode, nastale zaradi nepredvidene uporabe, nestro- kovnih popravil, nedovoljeno izvedenih sprememb ali uporabe nedovoljenih nadomestnih delov, so izključeni. Tveganje nosi izključno uporabnik. Opozorila v teh navodilih V teh navodilih za uporabo se (lahko) uporabljajo naslednje vrste varnostnih opozoril: NEVARNOST Varnostno opozorilo te stopnje označuje grozečo nevarno situacijo. Če nevarne situacije ne preprečite, lahko pride do smrti ali hudih telesnih poškodb. ► Upoštevajte navodila v tem varnostnem opozorilu, da preprečite nevarnost smrti ali težkih poškodb oseb.SMGB A1 SI 

 219 ■ OPOZORILO Varnostno opozorilo te stopnje nevarnosti označuje možno nevarno situacijo. Če nevarne situacije ne preprečite, lahko pride do telesnih poškodb. ► Upoštevajte navodila v tem varnostnem opozorilu, da preprečite telesne poškodbe oseb. POZOR Varnostno opozorilo te stopnje nevarnosti označuje možno materialno škodo. Če situacije ne preprečite, lahko pride do materialne škode. ► Upoštevajte navodila v tem varnostnem opozorilu, da preprečite materialno škodo. OPOMBA ► Opomba označuje dodatne informacije, ki vam olajšajo delo z napravo. Opombe k blagovnim znamkam ■ USB

je zaščitena blagovna znamka podjetja USB Implementers Forum, Inc. Vsa druga imena in izdelki so lahko blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke njihovih lastnikov. Varnostna navodila Za varno ravnanje z napravo upoštevajte spodnja varnostna navodila. NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA! ► Napravo polnite izključno s priloženim napajalnikom. ► Napajalnik priključite samo na električno vtičnico, namešče- no in ozemljeno po predpisih. Omrežna napetost se mora skladati z navedbami na tipski tablici naprave/napajalnika. ► Pazite na to, da se električni kabel ne navlaži ali omoči. Kabel speljite tako, da se nikjer ne zatika in ga ni mogoče poškodovati.SMGB A1■ 220 

 SI NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA! ► Električni kabel odstranite iz bližine vročih površin. ► Na napravi ne izvajajte nobenih popravil. Vsakršna popravila mora izvesti servisna služba ali usposobljeno strokovno osebje. ► Nikoli ne odpirajte ohišja naprave. V notranjosti naprave ni delov, ki bi jih bilo treba vzdrževati. Poleg tega tako preneha veljati vaša pravica do uveljavljanja garancije. ► Napravo po vsaki uporabi in pred čiščenjem izklopite. ► Napravo uporabljajte samo v suhih zaprtih prostorih, nikoli pa na prostem. ► Naprave nikoli ne potopite v vodo ali druge tekočine! ► Naprave ne uporabljajte pri kopeli ali med prho. Naprave ne hranite in ne odlagajte na mestih, s katerih bi lahko padla v kopalno kad ali umivalnik ali v druge posode, napolnjene z vodo ali drugimi tekočinami. ► Nikoli ne sezite po napravi, če vam je padla v vodo. ► Naprave ne uporabljajte, če je njen električni kabel poško- dovan, če je napajalnik pokvarjen, če naprava ne deluje brezhibno, če so nastavki poškodovani, če vam je padla na tla ali v vodo ali če je poškodovana. Napajalnika ne uporabljajte, če je njegov vtič ali priključni kabel poškodovan. Če so kontakti vtiča na- pajalnika okvarjeni ali upognjeni, napajalnika ni mogoče popraviti in ga je treba zavreči med odpadke.SMGB A1 SI 

 221 ■ OPOZORILO! NEVARNOST TELESNIH POŠKODB! ► Otroci od 8. leta starosti naprej in osebe z zmanjšanimi teles- nimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanj- kljivimi izkušnjami in znanjem smejo napravo uporabljati le pod nadzorom ali če so bili poučeni o varni uporabi naprave in so razumeli nevarnosti, ki izhajajo iz njene uporabe. ► Otroci tudi ne smejo naprave čistiti ali vzdrževati kot uporab- niki, če pri tem niso pod nadzorom. ► Otroci se z napravo ne smejo igrati. ► Otrok nikoli ne puščajte brez nadzora z embalažo. Otroci naj se embalaži in napravi ne približujejo. Obstaja nevar- nost zadušitve! ► Osebe s srčnim spodbujevalnikom, umetnimi sklepi ali elek- tronskimi vsadki naj se pred uporabo naprave posvetujejo z zdravnikom. ► Naprave ne uporabljajte na območju srca, na obrazu ali intimnem predelu. ► Naprave ne uporabljajte, če imate eno od naslednjih bolezni oziroma zdravstvenih težav: motnje prekrvavljenosti, krčne žile, odprte rane, udarnine, razpokano kožo, vnetje ven, trombozo, sladkorno bolezen ali zdrs medvretenčne ploščice. ► Naprave nikoli ne uporabljajte na otrocih, živalih, v primeru nosečnosti, na glavi in na grlu ali predelih telesa z oteklinami, oparinami, vnetji, ekcemi, ranami in občutljivimi mesti. ► Naprave ne uporabljajte pod odejami ali blazinami. Naprave nikoli ne uporabljajte v bližini bencina ali drugih lahko vnetljivih snovi. ► Naprave ne uporabljajte med spanjem ali po zaužitju sredstev, ki zmanjšajo sposobnosti odzivanja (npr. zdravila proti bolečinam ali alkohol).SMGB A1■ 222 

 SI OPOZORILO! NEVARNOST TELESNIH POŠKODB! ► Naprave ne uporabljajte neposredno na kosteh, npr. na hrbtenici, golenici, nartu ali podobnih mestih na telesu. ► Napravo uporabljajte samo na suhi in čisti površini telesa. ► Če imate pri masaži neugoden občutek ali bolečine, uporabo naprave takoj prekinite. ► Naprave neprekinjeno ne uporabljajte dlje kot 15 minut. Po tem času napravo izklopite za najmanj 15 minut in jo pustite ohladiti. ► V odprtine za nastavke ne vstavljajte prstov ali predmetov. Dolgih las ne približujte premičnim delom. ► Napravo uporabljajte samo v skladu z njeno predvideno uporabo. POZOR! MATERIALNA ŠKODA! Napajalnik/napravo uporabljajte samo v zaprtih prostorih. ► Napravo uporabljajte samo s priloženim priborom (napajal- nikom in nastavki). Zagotovite, da se nastavki vedno lahko prosto premikajo. ► Napravo in nastavke zaščitite pred udarci, prahom, kemika- lijami ali elektromagnetnimi polji. Naprave ne približujte vi- rom toplote (radiatorjem, pečem ipd.) in je ne izpostavljajte močno nihajočim temperaturam.

Ne uporabljajte agresivnih čistil ali topil. Ta bi lahko poškodo- vala površino. ► S prezračevalnih rež vedno odstranite prah in jih ne prekrivajte. OPOMBA ► Uporabniku izdelka ni treba preklapljati med 50 in 60 Hz. Izdelek se sam prilagodi na 50 ali 60 Hz.SMGB A1 SI 

 223 ■ Varnostna navodila za akumulatorje UN 34811 Tel. ____________ Izdelek je opremljen z litij-ionskim akumulatorjem oz. je ta izdelku priložen. Akumulatorja v tej napravi ni mogoče zamenjati. NEVARNOST EKSPLOZIJE! ► Akumulatorja ne odpirajte in ga ne zvežite na kratko. Akumulator bi se lahko pri tem pregrel in eksplodiral. Obstaja nevarnost požara! ► Akumulatorja nikoli ne vrzite v ogenj ali v vodo. ► Akumulatorja ne izpostavljajte mehanskim obremenitvam. ► Akumulator polnite izključno s priloženim napajalnikom (tipa GQ12-050200-ZG). ► Naprave med polnjenjem nikoli ne pustite brez nadzora.

OPOZORILO! NEVARNOST TELESNIH POŠKODB

ZARADI IZTEKANJA AKUMULATORJA! ► Visoke temperature lahko vplivajo na akumulator. Preprečite vpliv neposrednih sončnih žarkov in bližino do virov toplote, npr. radiatorjev. ► V izrednih pogojih lahko pride do puščanja na celicah aku- mulatorja. Preprečite stik s kožo, očmi in sluznicami. V pri- meru nenamernega stika prizadeta mesta izperite z obilo čiste vode in poiščite zdravniško pomoč. ► Iztekli ali poškodovani akumulatorji lahko povzročijo razjede kože. Če se morate dotakniti akumulatorjev, vedno nosite zaščitne rokavice.SMGB A1■ 224 

 SI Vsebina kompleta Naprava ob nakupu standardno vsebuje naslednje sestavne dele: ▯ masažna pištola, ▯ 4 nastavki (1 kroglasta glava, 1 spiralna, 1 v obliki črke U in 1 ploska glava), ▯ torbica za shranjevanje, ▯ napajalnik s polnilnim kablom USB, ▯ navodila za uporabo.

1) Iz škatle vzemite vse dele naprave in navodila za uporabo.

2) Z naprave odstranite vse embalažne materiale in morebitne nalepke.

3) S prikazovalnika odstranite zaščitno folijo.

OPOMBA ► Takoj ko izdelek in vse sestavne dele vzamete iz embalaže, preverite, ali komplet vsebuje vse dele in ali ti niso poškodovani. Po potrebi se obrnite na servisno službo. Odstranitev embalaže Embalažni materiali so izbrani glede na svojo ekološko primernost in tehnične vidike odstranjevanja, zato jih je mogoče reciklirati. Nepotrebne embalažne materiale zavrzite med odpadke v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi. Embalažo odložite med odpadke na okoljsko primeren način. Upoštevajte oznake na različnih embalažnih materialih in jih po potrebi ločite. Embalažni materiali so označeni s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne snovi, 20–22: papir in karton, 80–98: sestavljeni materiali.SMGB A1 SI 

 SI Pred prvo uporabo Preden lahko napravo začnete uporabljati, jo morate polniti najmanj 3 ½ ure. Polnjenje naprave POZOR ► Za polnjenje akumulatorja uporabljajte izključno priloženi napajalnik 0. ► Med polnjenjem naprave ne uporabljajte.

ročaja 4 (sl. 1): Slika 1

3) Polnilni kabel USB 9 povežite z napajalnikom 0 in vtaknite napajalnik 0

v primerno električno vtičnico. 9 Ko obročni prikaz 5 sveti zeleno, je naprava dokončno napolnjena. Napolnjenost akumulatorja se prikaže takole: Obročni prikaz 5 Pomen sveti rdeče Naprava je vklopljena, akumulator je poln do manj kot 20 %. utripa rdeče Naprava se polni, akumulator je poln do manj kot 30 %. utripa zeleno Naprava se polni, akumulator je poln najmanj do 30 %. sveti zeleno Naprava je vklopljena, akumulator je napolnjen.

4) Napravo ločite od vira električnega napajanja in povlecite polnilni kabel

USB 9 iz naprave. Popolna napolnjenost akumulatorja zadostuje za do 4 ure delovanja pri srednji stopnji intenzivnosti. Akumulator je mogoče kadar koli in pri vsakem stanju napol- njenosti znova napolniti.SMGB A1 SI 

 227 ■ POZOR ► Naprava ima pripravo za zaščito pred popolno izpraznitvijo. Ko akumulator doseže prenizko napolnjenost, se na prikazovalniku 2 prikaže obvestilo (. Da preprečite poškodbo akumulatorja, napravo takoj napolnite. Uporaba S to napravo lahko izvajate pomirjujočo in učinkovito masažo prožilnih točk na svojem telesu ali na drugih osebah. Masaža prožilnih točk lahko sprosti mišice ali deluje spodbujajoče in ublaži napetost, bolečine ter utrujenost. Masažna pištola omogoča krepko, intenzivno masažo za stegna, meča, ramena, roke in hrbet (z izjemo hrbtenice). Odvisno od jakosti napetosti dela telesa, ki ga želite obdelati, je priporočljiv čas uporabe naprave do največ približno 15 minut. Masažo morate vedno doživljati kot ugodno. Rahla pordelost obdelanega ob- močja in tudi rahli hematomi so običajni pojavi, saj masaža načrtno spodbuja prekrvavljenost. Če pa opazite premočne odzive na koži, uporabo prekinite in poiščite zdravniško pomoč. Izbira/uporaba nastavka

Enakomerno in blago masažo za sprostitev manjših mišičnih skupin, npr. na nadlahteh, ramenih, pasu in nogah.

Velika območja po celem telesu, npr. zadnjica, stegna in hrbet (z izjemo hrbtenice).

Načrtna, točkovna masaža globokega mišičnega tkiva, npr. na podplatih, dlaneh, mišicah lopatic.

Enakomerno močna 2-točkovna stimulacija globokih mišic na spodnjem delu hrbta (z izjemo hrbtenice), na tilniku, ahilovi tetivi.SMGB A1■ 228 

pri tem pa ga lahko malce obračate. Primeri uporabe OPOMBA

Nastavkov ne položite neposredno na kosti, temveč samo na mišično tkivo. Primeri uporabe na rokah (sl. 3), stegnih (sl. 4), podplatu (sl. 5) in ahilovi tetivi (sl. 6): Slika 3 Slika 6 Slika 4 Slika 5SMGB A1 SI 

1) Napravo vklopite tako, da glavno stikalo 6 na spodnji strani ročaja 4

preklopite v položaj ON. 9 Obročni prikaz 5 zasveti zeleno.

9 Pri vsakem pritisku se intenzivnost poveča za eno stopnjo. To se prikaže na prikazovalniku 2. OPOMBA ► Če po doseženi največji stopnji intenzivnosti še enkrat pritisnete tipko za vklop/izklop 3, naprava neha delovati in se preklopi v način priprav- ljenosti.

4) Želeni del telesa masirajte tako, da nastavek nežno pomikate sem in tja po

mišicah. OPOMBA ► Ne pritiskate preveč, saj se naprava pri tem samodejno izklopi, da bi motor zaščitila pred morebitno preobremenitvijo. Če se ta zaščitna funkcija sproži, se na prikazovalniku 2 prikaže (. Napravo morate znova zagnati.

5) Ko naprave ne želite več uporabljati, jo izklopite tako, da tipko

3 držite pritisnjeno približno 2 sekundi, potem pa glavno stikalo 6 preklopite v polo- žaj OFF. OPOMBA ► Naprava ima izklopno avtomatiko, ki preprečuje pregrevanje. Po 15 minu- tah trajnega delovanja se naprava samodejno izklopi. Naprava naj se ohlaja najmanj 15 minut, preden jo znova začnete uporabljati.SMGB A1■ 230 

3000 vrt./min – 50 Hz Čiščenje in vzdrževanje NEVARNOST! ELEKTRIČNI UDAR! ► Med polnjenjem naprave ne čistite. Napravo pred vsakim čiščenjem izključite. ► Pazite na to, da pri čiščenju v napravo ne zaide vlaga. POZOR! MATERIALNA ŠKODA! ► Ne uporabljajte grobih ali agresivnih čistilnih sredstev. Ta lahko poškodujejo površino!

1) Napravo izklopite tako, da glavno stikalo 6 na spodnji strani ročaja 4

3) Napravo obrišite z rahlo navlaženo krpo. Ne uporabljajte topil ali čistil, ki

bo lahko poškodovala umetno snov. Po potrebi na krpo nanesite blago sredstvo za pomivanje in površine na koncu očistite še s čisto vodo. Pazite, da v napravo ne prodre vlaga ali tekočina!

4) Za higiensko čiščenje nastavke očistite z vodo in blagim sredstvom za pomi-

vanje ter jih potem še izperite s čisto vodo.

5) Naprava naj se dobro osuši, preden jo pospravite ali jo znova začnete

 231 ■ Shranjevanje Napravo hranite v torbici za shranjevanje z na suhem mestu brez prahu in neposredne sončne svetlobe. Akumulator redno polnite, da zagotovite daljšo življenjsko dobo akumulatorja. Odprava napak Napaka Vzrok Rešitev Naprava ne deluje. Naprava je izklopljena. Glavno stikalo 6 preklopite na ON. Naprava je okvarjena. Obrnite se na servisno službo. Na prikazoval- niku 2 se prikaže (. Sprožila se je zaščita pred popolno izpraznitvijo. Aku- mulator je prešibek. Napravo takoj napolnite. Na prikazoval- niku 2 se prikaže (. Sprožila se je zaščita pred preobremenitvijo motorja. Napravo znova zaženite. Pri masiranju ne pritiskajte premočno. Če z zgornjimi koraki svojih težav ne morete odpraviti, se obrnite na servisno službo (glejte poglavje Pooblaščeni serviser).SMGB A1■ 232 

 SI Odstranjevanje med odpadke Ta simbol prečrtanega smetnjaka na kolesih pomeni, da za to napravo velja Direktiva 2012/19/EU. Ta direktiva predpisuje, da naprave po koncu uporabe ni dovoljeno zavreči med običajne gospodinjske odpadke, ampak jo morate oddati na posebnih zbirališčih ali deponijah za odpadke ali pri podjetjih za odstranjevanje odpadkov. To odstranjevanje med odpadke je za vas brezplačno. Varujte svoje okolje in odpadke ustrezno odstranjujte. Če je to mogoče brez uničenja odpadne opreme, pred odstranitvijo odpadne opreme odstranite stare baterije ali akumulatorje in jih oddajte na ustreznem zbirališču. Pri fiksno vgrajenih akumulatorjih je treba pri odstranjevanju med odpadke navesti, da naprava vsebuje akumulator. Vgrajenega akumulatorja za odstranitev med odpadke ni mogoče odstraniti iz naprave. O možnostih za odstranitev odsluženega izdelka vprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi. Izdelek in embalažo je mogoče reciklirati, sta pod- vržena razširjeni odgovornosti proizvajalca in se zbirata ločeno.SMGB A1 SI 

 233 ■ Tehnični podatki Napajalnik 0 Proizvajalec DongGuan City GangQi Electronic Co., Ltd. Privately Operated Industrial District, ShiYong, 532600 Heng Li Town, Dong Guan, Guangdong, LR KITAJSKA Matična številka podjetja: 914419007929512928 Uvoznik: KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, NEMČIJA, register občinskega sodišča v Bochumu, registrska številka: HRB 4598 Model GQ12-050200-ZG Vhodna napetost 100–240V∼ (izmenični tok) Vhodna frekvenca izme- ničnega toka 50/60 Hz Izhodna napetost 5,0V (enosmerni tok) Izhodni tok 2,0A Izhodna moč 10,0 W Povprečni izkoristek med delovanjem 80,1 % Poraba moči brez obre- menitve 0,06 W Vhodni tok največ 0,4A Razred učinkovitosti 6

Polarnost vrat USB Varnostni transformator, odporen proti kratkemu stiku Stikalni napajalnik Razred zaščite II/ (dvojna izolacija) Nazivna temperatura okolice (ta) 45°C Vrsta zaščite IP20 Zaščita pred trdnimi predmeti premera nad 12,5mmSMGB A1■ 234 

 SI Naprava Vhodna napetost 5,0V (enosmerni tok) Vhodni tok 2,0A Razred zaščite III/ (zaščita z malo napetostjo) Vgrajeni akumulator (litij-ionski) 2500 mAh/7,4 V (enosmerni tok)/18,5 Wh Ločljiva napajalna enota Proizvajalec

cijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.

2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.

3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma izročitve blaga. Datum izročitve blaga

postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.

5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in

dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.

7. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne

vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavlja- ti zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.

8. Jamčimo servis in rezervne dele še 3 leta po preteku garancijskega roka.

9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.

10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih

Pomočnik za navodila
Powered by Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : SILVERCREST

Model : SMGB A1

Kategorija : Masažni aparat