SHARP DR430 - Radio

DR430 - Radio SHARP - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DR430 SHARP w formacie PDF.

📄 80 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice SHARP DR430 - page 58

Pobierz instrukcję dla swojego Radio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DR430 - SHARP i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DR430 marki SHARP.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DR430 SHARP

Ten symbol informuje użytkownika, aby zapoznał się z instrukcją obsługi w celu uzyskania dodatkowych informacji dotyczących bezpieczeństwa, obsługi i konserwacji. Dotyczy sprzętu klasy II. Ten symbol wskazuje, że opisywany produkt posiada system podwójnej izolacji i nie wymaga bezpiecznego połączenia z uziemieniem. Dotyczy prądu przemiennego (AC). Ten symbol informuje, że oznaczone nim napięcie znamionowe to napięcie prądu przemiennego. Dotyczy prądu stałego (DC) Ten symbol informuje, że oznaczone nim napięcie znamionowe to napięcie prądu stałego. Tylko do użytku w pomieszczeniach Efektywność energetyczna na poziomie VI Biegunowość zasilacza prądu stałego Ostrzeżenia Bezpieczeństwo dzieci

  • Zawsze zachowuj podstawowe środki ostrożności podczas korzystania z urządzenia, zwłaszcza w obecności dzieci. Nadzoruj dzieci, by nie bawiły się urządzeniem. Lokalizacja
  • Urządzenie należy zainstalować na stabilnej powierzchni i upewnić się, że urządzenie ani jego elementy nie zwisają. Wentylacja
  • Szczeliny i otwory w obudowie służą do wentylacji urządzenia, w celu zapewnienia niezawodnego działania i ochrony przed przegrzaniem; tych otworów nie wolno blokować ani zakrywać. Należy pozostawić 5 cm wolnego miejsca wokół urządzenia dla zapewnienia odpowiedniej wentylacji. Nigdy nie pozwalaj nikomu wsuwać czegokolwiek w otwory, gniazda i inne szczeliny w obudowie urządzenia, ponieważ może to spowodować porażenie prądem. Ciepło i temperatura podczas pracy
  • Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł cie- pła, takich jak grzejniki, nawiewy, piece czy inne urządzenia (w tym wzmacniacze) emitujące ciepło. Należy unikać bezpośredniego działania promieni słonecznych. Źródła otwartego ognia
  • Aby zapobiec powstaniu pożaru, należy trzymać świece i inne źródła otwartego ognia z dla od urządzenia. Wniknięcie wody, wilgoci lub cieczy
  • Aby zapobiec wystąpieniu pożaru lub porażenia prądem, nie wolno narażać opisywanego urządzenia na działanie deszczu, wody ani wilgoci. Nie wolno umieszczać przedmiotów napełnionych wodą na urządzeniu lub w jego pobliżu. Burze i wyładowania atmosferyczne
  • Burze stanowią niebezpieczeństwo dla wszyst- kich urządzeń elektrycznych. W przypadku uderzenia pioruna w przewód zasilający lub przewody antenowe urządzenie może zostać uszkodzone, nawet jeśli jest wyłączone. Przed nadejściem burzy należy odłączyć od urządze- nia wszystkie przewody i złącza. Przewód zasilający
  • Należy chronić przewód zasilający przed uszkodzeniem, nie umieszczać na nim ciężkich przedmiotów, rozciągać go ani zginać. Uszkodzenia
  • Po usunięciu opakowania należy sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone. W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia nie korzystaj z urządzenia i skontaktuj się ze sprzedawcą. Konserwacja
  • Przed czyszczeniem urządzenia odłącz przewód zasilający od sieci elektrycznej. Do czyszczenia zewnętrznej części obudowy użyj miękkiej, czystej ściereczki. Nigdy nie czyść obudowy chemikaliami ani detergentami. Serwis i naprawy
  • Niniejszy produkt nie posiada żadnych części,PL które może naprawiać użytkownik. Odsłanianie wewnętrznych części urządzenia może stanowić zagrożenie dla życia. W przypadku wystąpienia usterki skontaktuj się z producentem lub auto- ryzowanym serwisem. Gwarancja nie obejmuje usterek wywołanych naprawami wykonywany- mi przez nieupoważnione strony trzecie. Zasilacz
  • Żeby odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego, odłącz przewód zasilający od gniazdka elektrycznego.
  • Korzystaj wyłącznie z zasilacza dostarczonego w zestawie. Użycie innego zasilacza może spowodować zagrożenie dla bezpieczeństwa i/ lub uszkodzenie urządzenia. Utylizacja sprzętu Informacje dla użytkowników dotyczące usuwania zużytych urządzeń i baterii. Ten symbol umieszczony na urządze- niu oznacza, że produkt jest objęty Dyrektywą Europejską 2012/19/ UE i nie wolno go usuwać razem z innymi odpadkami z gospodarstwa domowego. Ten symbol oznacza, że produkt został zaprojektowany i wyprodu- kowany w sposób umożliwiający poddanie go recyklingowi i ponowne wykorzystanie.
  • Te symbole umieszczone na produktach, opakowaniach i/lub załączonych dokumentach oznaczają, że zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno usuwać razem z innymi odpadkami z gospodarstwa domowego. Użytkownicy z prywatnych gospodarstw domowych powinni skontaktować się ze sprzedawcą, u którego zakupili opisywane urządzenie, lub z władzami lokalnymi, aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące miejsca i sposobu przekazania urządzenia do bezpiecznego dla otoczenia recyklingu. Deklaracja zgodności CE i UKCA:
  • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że opisywane urządzenia audio jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy RED 2014/53/UE i brytyjskich przepisów dotyczących urządzeń radiowych z 2017 roku.
  • Pełne teksty deklaracji zgodności CE i UKCA są dostępne pod linkiem sharpconsumer.eu, a następnie należy przejść do sekcji pobierania posiadanego modelu i wybrać „CE Statements” (deklaracja zgodności CE).60 Elementy sterujące (Patrz na stronie 2).

1. Podświetlany wyświetlacz

2. Gniazdo słuchawkowe

3. Przycisk włączenia zasilania/wyboru trybu

  • Krótkie naciśnięcie spowoduje: włączanie zasilania
  • Krótkie naciśnięcie spowoduje: zmianę trybu
  • Długie naciśnięcie spowoduje: przełączenie do trybu czuwania

Przycisk wyboru zaprogramowanej stacji (20 DAB/20 FM/odtwarzania/pauzy)

  • Krótkie naciśnięcie spowoduje: wybór zaprogramowanej stacji
  • Długie naciśnięcie spowoduje: zapisanie stacji
  • W trybie Bluetooth: - Krótkie naciśnięcie spowoduje uruchom- ienie lub wstrzymanie odtwarzania - Długie naciśnięcie spowoduje odłączenie bieżącego urządzenia i uruchomienie skanowania w poszukiwaniu nowych urządzeń
  • Krótkie naciśnięcie spowoduje: - W trybie DAB: przejście w górę listy stacji DAB - W trybie FM: przejście w dół pasma częs- totliwości o 0,05 MHz- W trybie Bluetooth: przejście do poprzedniego utworu - W menu: przewijanie w lewo.
  • Długie naciśnięcie spowoduje: - W trybie FM: skanowanie pasma częstotli- wości w dół
  • Krótkie naciśnięcie spowoduje: - W trybie DAB: przejście w dół listy stacji DAB- W trybie FM: przejście w górę pasma częstotliwości o 0,05 MHz- W trybie Blue- tooth: przejście do następnego utworu- W menu: przewijanie w prawo.
  • Długie naciśnięcie spowoduje: - W trybie FM: skanowanie pasma częstotli- wości w górę

7. Przycisk info/menu

  • Krótkie naciśnięcie spowoduje: informacje o stacji
  • Długie naciśnięcie spowoduje: przejście do opcji menu
  • W trybie czuwania: krótkie naciśnięcie spowoduje przejście do ustawień włączania/ wyłączania Alarmu 1 i 2

8. Przyciski zaprogramowanych stacji 1, 2 i 3

  • Krótkie naciśnięcie spowoduje: wybór zaprogramowanej stacji
  • Długie naciśnięcie spowoduje: zapisanie stacji

Pokrętło regulacji głośności:

  • Obrót spowoduje: regulację poziomu głośności
  • Obrót w menu lub zaprogramowanych stacjach spowoduje: przewijanie dostępnych opcji menu lub zaprogramowanych pozycji
  • Krótkie naciśnięcie spowoduje: wybór wyświetlanych stacji radiowych/częstotli- wości, menu lub zaprogramowanej opcji
  • Jeśli budzik włączy się w trybie czuwania, krótkie naciśnięcie spowoduje: włączenie 10-minutowej drzemki.

10. Antena teleskopowa

11. Gniazdo do podłączenia przewodu zasila-

jącego Zawartość opakowania 1 x radio cyfrowe DR-430 Tokyo Zasilacz Dokumentacja użytkownika Korzystanie z radia DAB+/

Antena teleskopowa Wysuń antenę teleskopową w pełnym zakresie (najlepiej w pionie) zanim spróbujesz dostroić stację DAB/FM. Zapewni to maksymalną siłę sygnału, jeśli radio rozpocznie skanowanie. Wysunięcie anteny zapewnia również najlepszą możliwą jakość dźwięku.PL Podłączenie Uwaga: Radio dostarczane jest z zasilaczem. Upewnij się, że do zasilacza podłączyłeś 2-stykową lub 3-stykową końcówkę odpowiednią dla kraju, w którym urządzenie będzie użytkowane. Podłącz przewód zasilacza do gniazda zasilania znajdującego się z tyłu radia, podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego w ścianie i włącz urządzenie. Radio wyłączy się i wyświetli napis <SHARP sharpconsumer.eu>. Następnie przełączy się do trybu czuwania. Ustawienia początkowe Krótko naciśnij przycisk , aby włączyć radio. Rozpocznie się automatyczne skanowanie stacji DAB. Na pasku postępu pojawi się postęp skanowania i liczba znalezionych stacji. Po zakończeniu skanowania radio wybierze pierwszą dostępną stację i rozpocznie odtwarzanie. Domyślnie stacje wymienione są numerycznie, a następnie alfabetycznie. Uwaga: Lista stacji radiowych DAB jest przechowywana w pamięci; przy kolejnym włącze- niu radia wyszukiwanie stacji nie odbywa się. Krótko naciśnij przycisk lub , aby prze- winąć dostępne stacje. Aby wybrać wyświetloną stację, krótko naciśnij przycisk . Wystąpi krótkie opóźnienie, podczas którego radio dostroi się do wybranej stacji. Regulacja poziomu głośności Obróć pokrętło w prawo, aby zwiększyć głośność, albo obróć w lewo, aby zmniejszyć poziom głośności. Godzina i data Godzina i data zostaną automatycznie zsynchro- nizowane z nadawanymi przez usługę DAB w formacie 24-godzinnym. Aby ręcznie ustawić godzinę i datę, włącz radio. Długo naciśnij przycisk , aby przejść do opcji menu. Użyj , aby wybrać <System> / <Czas> / <Ustaw zegar/datę>. Wyświetli się komunikat <Ustaw zegar> i zaczną pulsować cyfry godziny; użyj do ustawienia godziny i minut. Wyświetli się komunikat <Ustaw datę> i zacznie pulsować wskazanie dnia; użyj

ustawienia dnia, miesiąca i roku. Po zatwierdzeniu roku wyświetli się komunikat <Czas zapisano> i nastąpi powrót do menu <Ustaw zegar/datę>. Użyj do zmiany formatu czasu/daty i ustawienia automatycznej aktualizacji. Krótko naciśnij, aby zamknąć menu. Zmiana trybu Krótkie naciśnięcie przycisku umożliwia przełączanie między trybami DAB, FM i Bluetooth. Na wyświetlaczu zostanie potwierdzony wybrany tryb. Tryb DAB Wybór trybu DAB Krótko naciśnij przycisk , dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się napis <DAB+>. Przy pierwszym użyciu radia, lub jeśli lista stacji jest pusta, radio automatycznie rozpocznie skanowan- ie stacji radiowych DAB. Na pasku postępu pojawi się postęp skanowania, a także wyświetli się liczba stacji znalezionych podczas skanowania. Jeśli słuchałeś stacji DAB i wyłączyłeś radio, po ponow- nym włączeniu ta stacja zostanie automatycznie wybrana. Zmiana stacji DAB Użyj przycisków i do przewijania dostępnych stacji. Naciśnij , aby wybrać podczas wyświetlania stacji, której chcesz słuchać. Wystąpi krótkie opóźnienie, podczas którego radio dostroi się do wybranej stacji. Skanowanie stacji DAB Dzięki radiu DAB regularnie dostępne są dodat- kowe stacje i usługi. Okresowo przeprowadzaj ręczne skanowanie, aby upewnić się, że posiadasz najbardziej aktualną listę stacji zapisanych w pamięci radia. Jeśli przeniesiesz radio w nowe miejsce, np. wybrałeś się na zagraniczne wakacje, dobrym pomysłem jest również przeprowadzenie ręcznego skanowania. W trybie DAB: Długo naciśnij przycisk . Użyj do przewijania i wybierz opcję <Kompletne skanowanie>. Wskazanie wyświetlacza zmieni się na <Skanowanie…>. Na pasku postępu pojawi62 się postęp skanowania i liczba znalezionych stacji. Usuwanie nieaktywnych stacji DAB Z listy stacji można usunąć stacje DAB, których nie możesz odbierać w swojej okolicy. Są one wymienione z przedrostkiem <?>. W trybie DAB: Długo naciśnij przycisk . Użyj do przewijania i wybierz opcję <Usuń nieaktywne>. Wyświetli się komunikat <Usunąć? <Nie> Tak>. Użyj do przewijania i wybierz opcję <Tak>. Stacje z przedrostkiem <?> nie będą już wyświetlane. Zapisywanie zaprogramowanej stacji DAB Opisywane radio może przechowywać do 20 zaprogramowanych stacji DAB w celu uzyskania natychmiastowego dostępu do ulubionych stacji. Uwaga: Zapisanie zaprogramowanych stacji DAB nie zastępuje zaprogramowanych stacji FM. Dostrój radio do stacji DAB, którą chcesz zaprogramować. Długo naciśnij przycisk , dopóki nie wyświetli się komunikat <Zapisano <1:(pusta)>>. Użyj przycisków , aby przejść do pozycji, na której chcesz zapisać stację radiową (1–20). Naciśnij , aby wybrać. Na wyświetlaczu pojawi się potwierdzenie <Zapisano X>, gdzie „X” oznacza liczbę zaprogramowanych stacji (1–20) Uwaga: Jeśli istnieje już zaprogramowana stacja DAB, zostanie ona zastąpiona podczas zapisywa- nia nowej stacji. Dostrojenie do zaprogramowanej stacji DAB W trybie DAB: Aby szybko uzyskać dostęp do stacji radiowej zaprogramowanej na pozycji 1, 2 lub 3, krótko naciśnij odpowiedni przycisk zaprogramowanej stacji 1, 2 lub 3, znajdujący się z przodu radia. Ewentualnie krótko naciśnij przycisk

Wyświetli się komunikat <Wybierz <1:>> razem z nazwą lub częstotliwością zapisanej stacji, albo <(pusty)>, jeśli żadna stacja nie została zapisana. Użyj , aby przejść do i wybrać zapro- gramowaną stację, której chcesz słuchać (1–20). Wyświetlanie informacji DAB Podczas słuchania stacji DAB możesz zmienić rodzaj informacji, które pojawiają się na wyświetlaczu. Istnieje kilka rodzajów informacji wysyłanych przez nadawcę. Krótko naciśnij kilkakrotnie przycisk , aby przełączyć rodzaj wyświetlanych informacji:

  • Dynamic label segment (DLS) – to przewijane informacje tekstowe dostarczane przez nadaw- cę. Mogą obejmować nazwiska wykonawców, tytuły utworów, dane kontaktowe stacji radiowej itp.
  • Siła sygnału – na wyświetlaczu pojawi się pusty , wskazujący minimalną siłę sygnału zadowa- lającą do słuchania. Rząd pełnych prostokątów wskazuje rzeczywistą siłę odbieranego sygnału.
  • Rodzaj programu (PTY) – np. „Rock”, „Pop”, „Rozrywka” lub „Wiadomości”
  • Nazwa multipleksu – wyświetlany jest obszar nadawania i zbiór stacji radiowych nadających na danej częstotliwości, np. BBC National DAB, Digital 1 Network
  • Kanał i częstotliwość – np. 12B 225.648 MHz (kanał = 12B, częstotliwość = 225,648 MHz)
  • Błąd sygnału – wyświetlany jako liczba z zakresu 0–99. Aby zadawalająco słuchać stacji radiowej, błąd sygnału nie może przekraczać 30. Zmień położenie anteny lub radia, aby poprawić jakość odbioru.
  • Informacje o sygnale – prędkość transmisji danych, z jaką przesyłany jest sygnał.
  • Data Sterowanie zakresem dynamicz- nym (DRC) Dane DRC nie są przesyłane przez wszystkich nadawców. Funkcja DRC służy do kontrolowania różnicy między najgłośniejszymi i najcichszymi dźwiękami, np. w hałaśliwym otoczeniu. Ustawie- nie DRC na maksimum powoduje, że ciche dźwięki są stosunkowo głośniejsze, a głośne wyciszone. Istnieją trzy poziomy kompresji:
  • DRC wył. – brak kompresji. To jest ustawienie domyślne.
  • DRC niski – średnia kompresja
  • DRC wysoki – maksymalna kompresja W trybie DAB długo naciśnij przycisk . UżyjPL do przewijania i wybierz opcję <DRC>, a następnie wybierz swoje preferencje. Uwaga: Aktualne ustawienie DRC będzie oznaczone gwiazdką (*) na wyświetlaczu. Tryb FM Aby zmienić tryb na FM, krótko naciśnij przycisk , dopóki nie wyświetli się opcja <FM>. Jeśli słuchałeś stacji FM i wyłączyłeś radio, po ponow- nym włączeniu ta stacja zostanie automatycznie wybrana. Dostrojenie do stacji FM Długo naciśnij przycisk lub , aby przeskanować stacje w górę lub w dół pasma częstotliwości. Radio wyszuka kolejną dostępną stacje i zatrzyma skanowanie. Krótkie naciśnięcie przycisku lub umożli- wia dostrojenie każdej częstotliwości ze skokiem o 0,05 MHz. Uwaga: Jeśli odbierany sygnał jest słaby, zmień położenie anteny lub umieść radio w innym miejscu. Zmiana ustawień skanowania W trybie FM: Długo naciśnij przycisk , wyświetli się opcja <Ustawienia FM>. Naciśnij

Do wyboru są dwie opcje:

  • <Silny sygnał> – skanowanie zostanie zatrzy- mane dopiero po odebraniu silnego sygnału, co zapewnia lepszą jakość dźwięku. Przy użyciu tej opcji zachodzi możliwość, że stacja, której szukasz, zostanie pominięta.
  • <Wszystkie stacje> – skanowanie zostanie zatrzymane na każdej odebranej stacji, nawet jeśli sygnał jest słaby. Użyj do wyboru dostępnych opcji. Uwaga: Aktualne ustawienie skanowania będzie oznaczone gwiazdką (*) na wyświetlaczu. Zapisywanie zaprogramowanej stacji FM Opisywane radio może przechowywać do 20 stacji FM, zaprogramowanych w celu uzyskania natych- miastowego dostępu do ulubionych stacji. Uwaga: Zapisanie zaprogramowanych stacji FM nie zastępuje zaprogramowanych stacji DAB. Dostrój radio do stacji FM, którą chcesz zapro- gramować. Długo naciśnij przycisk

dopóki nie wyświetli się komunikat <Zapisano <1:(pusta)>>. Użyj , aby przejść do pozycji, na której chcesz zapisać stację radiową (1–20). Na wyświetlaczu pojawi się potwierdzenie <Zapisano X>, gdzie „X” oznacza liczbę zapro- gramowanych stacji (1–20). Uwaga: Jeśli istnieje już zaprogramowana stacja FM, zostanie ona zastąpiona podczas zapisywania nowej stacji. Automatyczne zapisywanie w pamięci (AMS) Możesz również użyć funkcji automatycznego zapisywania w pamięci (AMS) do zapisywania zaprogramowanych stacji radiowych FM. W trybie FM długo naciśnij przycisk . Użyj do przewijania i wybierz opcję <AMS>. Radio przeskanuje teraz pasmo częstotliwości FM, a znalezione stacje zostaną automatycznie zapisane na zaprogramowanych pozycjach. Uwaga: Możesz ręcznie zastąpić swoje stacje zapisane z wykorzystaniem funkcji AMS prze- prowadzając czynności opisane powyżej w sekcji „Zapisywanie zaprogramowanej stacji FM”. Dostrojenie do zaprogramowanej stacji FM W trybie FM: Aby szybko uzyskać dostęp do stacji radiowej zaprogramowanej na pozycji 1, 2 lub 3, krótko naciśnij odpowiedni przycisk zaprogramowanej stacji 1, 2 lub 3. Ewentualnie krótko naciśnij przycisk . Wyświetli się komunikat <Wy- bierz <1:>> razem z nazwą lub częstotliwością zapisanej stacji, albo <(pusty)>, jeśli żadna stacja nie została zapisana. Użyj , aby przejść do i wybrać zaprogramowaną stację, której chcesz słuchać (1–20). Wyświetlanie informacji FM Podczas słuchania stacji FM możesz zmienić rodzaj informacji, które pojawiają się w drugim wierszu wyświetlacza. Krótko naciśnij kilkakrotnie przycisk64 , aby przełączyć rodzaj wyświetlanych informacji:

  • Dynamic label segment (RT) – to przewijane informacje tekstowe dostarczane przez nadaw- cę. Mogą obejmować nazwiska wykonawców, tytuły utworów, dane kontaktowe stacji radiowej itp.
  • Rodzaj programu (PTY) – np. „Rock”, „Pop”, „Rozrywka” lub „Wiadomości”
  • Nazwa lub częstotliwość stacji – np. BBC R4, 93.30MHz
  • Data Tryb Bluetooth Upewnij się, że radio znajduje się w trybie Blue- tooth krótko naciskając przycisk , dopóki radio nie wyświetli napisu <Bluetooth>. Radio rozpocznie wyszukiwanie urządzeń Bluetooth. Upewnij się, że urządzenie obsługujące Bluetooth, z którym chcesz się połączyć, jest wykrywalne. Uwaga: Jeśli to konieczne, zapoznaj się z instruk- cją urządzenia, aby dodać lub skongurować Bluetooth. Po znalezieniu radio zostanie wyświetlone w urządzeniu jako „SHARP DR-430”. Wybierz tę opcję, aby rozpocząć parowanie. Po zakończeniu radio wyświetli komunikat <BT połączono>. Sparowane urządzenia łączą się z radiem, jeśli znajdują się w zasięgu (w promieniu 10 metrów w zasięgu wzroku). Urządzenie pozostanie sparow- ane z radiem, dopóki nie zdecydujesz się na jego rozłączenie. Aby rozłączyć z Bluetooth, naciśnij i przytrzymaj przycisk przez trzy sekundy, aby usunąć sparowanie z bieżącym urządzeniem i wyszukać nowe urządzenia. Bezprzewodowe strumieniowanie muzyki poprzez Bluetooth W trybie Bluetooth możesz bezprzewodowo przesyłać strumień audio przez głośnik urządze- nia. Wykorzystaj elementy sterujące na sparowan- ym urządzeniu Bluetooth oraz na radiu. Dostępne elementy sterujące:
  • Odtwarzanie/pauza: krótkie naciśnięcie przy- cisku
  • Poprzedni utwór: krótkie naciśnięcie przycisku
  • Następny utwór: krótkie naciśnięcie przycisku Poziom głośności można również regulować – za pomocą radia i/lub podłączonego urządzenia. Uwaga: Jeśli radio pozostaje nieaktywne przez 20 minut lub nie jest odbierany żaden sygnał dźwiękowy, radio automatycznie przełączy się do trybu czuwania.PL Funkcja alarmu Ustawienie alarmu Uwaga: Przed ustawieniem alarmu należy sprawdzić, czy radio wyświetla prawidłową godzinę i datę. DAB+ Kompletne skanowanie Strojenie ręczne System DRC Wygaszenie ekranu Budzik Wyświetli się komunikat Usunąć Budzik Konguracja Alarmu 1 System Czas Konguracja Alarmu 2 Podświetlenie

Ustawienia skanowania Język AMS Przywracanie ustawień fabrycznych System Wersja oprogramowania BT System Ustawienia Alarmu 1 lub 2 Czas Godzina Minuty Czas trwania 1, 5, 15, 30 lub 60 minut Źródło Budzik, DAB lub FM Częstotliwość Codziennie, jednorazowo, dni robocze lub weekendy Poziom głośności 25–100% Budzik Zał. lub wył. Uwaga: Jeśli godzina nie zostanie ustawiona lub aktualizacja z sygnału radiowego zakończy się niepowodzeniem, podczas próby ustawienia alarmu wyświetli się komunikat <Ustaw czas>. Radio wyświetli komunikat z prośbą o ustawienie godziny. Alarm można ustawić tylko po ustawie- niu godziny. Zatrzymanie, ustawienie drzemki lub wyłączenie alarmu Aby zatrzymać alarm, krótko naciśnij przycisk , wyświetli się komunikat <Alarm wyłączony>. Symbol alarmu pozostanie na wyświetlaczu i alarm uruchomi się ponownie następnego dnia o tej samej godzinie, o ile nie został ustawiony na <Jeden raz>. Aby ustawić drzemkę, naciśnij . Wyświetli się komunikat <Drzemka>, a następnie rozpocznie się 10-minutowe odliczanie. Po zakończeniu odliczania alarm włączy się ponownie. Możesz przerwać drzemkę naciskając . Wyświetli się komunikat <Alarm wyłączony>. Aby wyłączyć alarm, postępuj zgodnie ze wska- zówkami podanymi w sekcji „Ustawienie alarmu” i wybierz opcję <Wył.>. Wyłącznik czasowy Wykorzystując wyłącznik czasowy możesz ustawić radio, aby automatycznie przełączało się do trybu czuwania. Dostępne opcje: <Wył.>, <15>, <30>, <45>, <60> i <90> minut. Aby to wykonać, długo naciśnij przycisk . Użyj do przewi- jania i wybierz <System> / <Czuwanie>. Użyj do przewijania i wybierz swoje preferenc- je. Wyświetli się napis <Czuwanie>. W prawym górnym narożniku wyświetlacza radia pojawi się66 liczba minut, po której radio przełączy się do trybu czuwania, np. S90. Czas wygaszenia podświetlenia wyświetlacza Aby ustawić czas wygaszenia podświetlenia wyświetlacza, długo naciśnij przycisk . Użyj do przewijania i wybierz <System> / <Podświetlenie> / <Czas wygaszenia>. Przewiń dostępne opcje czasu wygaszenia podświetle- nia wyświetlacza. Aktualne ustawienie będzie oznaczone gwiazdką (*) na wyświetlaczu. Naciśnij , aby wybrać. Podobnie użyj do zmiany ustawień jasności podświetlenia wybierając opcję <Wy- gaszenie> lub <Podczas pracy>. Dostępne są trzy opcje: <Wysoki>, <Średni> i <Niski>. Język wyświetlacza Aby zmienić język wyświetlacza, długo naciśnij przycisk . Użyj do przewijania i wybi- erz <System> / <Język>. Użyj do przewi- jania i wybierz preferowany język. Dostępnych jest siedem opcji: angielski, francuski, niemiecki, włoski, hiszpański, polski i niderlandzki. Aktualne ustawienie języka będzie oznaczone gwiazdką (*) na wyświetlaczu. Inne informacje Wersja oprogramowania Aby sprawdzić wersję oprogramowania radia, długo naciśnij przycisk . Użyj do przewijania i wybierz <System> / <Wersja oprogramowania>. Wyświetli się wersja opro- gramowania. Przywracanie ustawień fabry- cznych Możesz zresetować radio, aby przywrócić orygi- nalne ustawienia fabryczne. Uwaga: Jeśli zresetujesz radio, zapisane stacje zostaną usunięte, a sparowanie każdego podłączonego urządzenia Bluetooth również zostanie usunięte. Długo naciśnij przycisk . Użyj do przewijania i wybierz <System> / <Ustawienia fabryczne>. Wyświetli się komunikat <Ustaw. fabryczne? <Nie> Tak>. Użyj

przewijania i wybierz opcję <Tak>. Wyświetli się komunikat <Wznawianie…>. Po kilku sekundach na wyświetlaczu pojawi się napis <SHARP sharpconsumer.eu>, a radio przełączy się do trybu czuwania. Rozwiązywanie problemów Brak dźwięku lub zasilania:

  • Wyreguluj poziomu głośności.
  • Sprawdź, czy przewód zasilający jest podłączony i czy radio nie zostało przełączone do trybu czuwania. Jeśli odbiór sygnału radiowego jest słaby:
  • Upewnij się, że antena teleskopowa jest wy- sunięta w pełnym zakresie (najlepiej w pionie).
  • Ponownie przeprowadź skanowanie stacji radiowych, zapoznaj się z opisami w odpow- iednich sekcjach „Skanowanie stacji DAB” i/lub „Dostrojenie do stacji FM”.
  • Spróbuj przenieść radio w inne miejsce, aby sprawdzić czy odbiór się poprawił.
  • Sprawdź, czy w pobliżu radia nie znajdują się inne urządzenia elektryczne. Mogą powodować zakłócenia sygnału radiowego. Jeśli nie jest możliwe sparowanie z urządzeni- em Bluetooth:
  • Sprawdź, czy tryb Bluetooth jest aktywny.
  • Upewnij się, że znajdujesz się w promieniu 10 metrów od radia, aby korzystać z funkcji Bluetooth.
  • Odsuń radio i urządzenie Bluetooth od innych urządzeń Bluetooth/elektrycznych.
  • Jeśli to możliwe, wyłącz inne urządzenia Bluetooth znajdujące się w pobliżu lub wyłącz w nich funkcję Bluetooth. Jeśli przyciski funkcyjne nie reagują:
  • Krótko naciśnij przycisk
  • Wyłącz zasilanie urządzenia, odczekaj dziesięć sekund i ponownie podłącz zasilanie. Uwaga: Wszystkie ustawienia, w tym lista stacji radiowych, podłączone urządzenia Bluetooth i wszystkie zaprogramowane stacje, zostaną usu- nięte po przywróceniu ustawień fabrycznych.PL Dane techniczne Wejście 9 V (prąd stały), 1 A Wyjście audio 5 W (RMS) Pobór mocy Stan aktywny: < 3 W Tryb czuwania: < 0,5 W Zakres częstotliwości DAB Pasmo III, od 174 MHz do 240 MHz Zakres częstotliwości FM Od 87,5 MHz do 108 MHz Tryb Bluetooth Od 2,4 GHz do 2,480 GHz Nazwa urządzenia stosowana w trybie parowania SHARP DR-430 Wymiary (szer. x wys. x gł.) w mm 105 x 171,5 x 110,5 Waga ok. 0,56 kg Zasilacz Nazwa modelu OBL-0901000R Wejście 100–240 V~, 50/60 Hz, 0,5 A maks. Wyjście 9 V (prąd stały), 1 A 9W Producent DongGuan Obelieve Electronic Co.,Ltd; Huazhaoxin Industrial Park B-4/F; Golden Phoenix Industrial zone; Fenggan Town, Dongguan, GuandDong Province; People’s Republic of China68 Важные инструкции по технике безопасности Соблюдайте все инструкции по технике безопасности и примите во внимание все предупреждающие сообщения. Сохраните данное руководство для использования в будущем. CAUTION
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SHARP

Model : DR430

Kategoria : Radio