DR430 - Radio SHARP - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DR430 SHARP als PDF.
| Produkttyp | Digitalradio DAB+/FM/Bluetooth |
| Marke | Sharp |
| Modell | DR430 (auch Tokyo DR-430) |
| Abmessungen (L x H x P) | 105 x 171,5 x 110,5 mm |
| Gewicht | Ca. 0,56 kg |
| Stromversorgung | Netzteil 9 V DC, 1 A (im Lieferumfang) oder 100-240 V AC, 50/60 Hz |
| Stromverbrauch (Betrieb) | Weniger als 3 W |
| Stromverbrauch (Standby) | Weniger als 0,5 W |
| Frequenzbereiche | DAB : Band III, 174 – 240 MHz ; FM : 87,5 – 108 MHz |
| Bluetooth | Version ? (2,4 – 2,480 GHz ; Pairing-Name „SHARP DR-430“) |
| Audioausgangsleistung | 5 W RMS |
| Kopfhöreranschluss | Ja (3,5 mm Klinke) |
| Teleskopantenne | Ja, integriert |
| Betriebsmodi | DAB+, FM, Bluetooth |
| Voreinstellungen | 20 DAB + 20 FM + Direkttasten 1‑3 |
| Wecker | 2 unabhängige Wecker (Summer, DAB oder FM) mit Schlummerfunktion |
| Sleep-Timer | Ja (15, 30, 45, 60 oder 90 Minuten) |
| Hintergrundbeleuchtetes Display | Ja, mit Abschaltverzögerung und Helligkeitseinstellung |
| Anzeigesprachen | Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch, Polnisch, Niederländisch |
| Automatische Zeiteinstellung | Ja (über DAB/FM) |
| Manuelle Einstellung von Uhrzeit und Datum | Ja |
| Pflege und Reinigung | Vor der Reinigung Netzstecker ziehen; nur ein weiches, trockenes Tuch verwenden; keine chemischen Reinigungsmittel benutzen |
| Sicherheit | Doppelte Isolierung (Schutzklasse II); nicht Wasser, Wärmequellen oder offenen Flammen aussetzen; nur das mitgelieferte Netzteil verwenden |
| Ersatzteile und Reparatur | Keine vom Benutzer reparierbaren Teile; wenden Sie sich für Reparaturen an den autorisierten Kundendienst |
| Allgemeine Informationen | CE- und UKCA-Zertifizierungen; Recycling gemäß WEEE-Richtlinie; anzeigbare Softwareversion |
Häufig gestellte Fragen - DR430 SHARP
Benutzerfragen zu DR430 SHARP
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DR430 - SHARP und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DR430 von der Marke SHARP.
BEDIENUNGSANLEITUNG DR430 SHARP
Wichtige Sicherheitsanweisungen
Bitte befolgen Sie alle Sicherheitschinweise und beachten Sie alle Warnungen. Bewahren deses Handbuch zum Nachschlagen zu einem späteren Zeitpunkt auf.

Dieses Symbol verweist den Benutzer darauf, das Benutzerhandbuch fur zusätzliche Informationen bezüglich Sicherheit, Betrieb und Wartung zu les

Bezieht sich auf ein Gerät der Klasse II. Dieses Symbol kennzeichnet, dass es sich um ein Produkt mit doppelter Isolierung handelt, das keine sichere Verbindung zur elektrischen Masse bestehtigt (Erdung).

Bezieht sich auf Wechselstrom (AC). Dieses Symbol kennzeichnet, dass es sich bei der mit dem Symbol gekennzeichneten Nennspannung um Wechselspannung handelt.

Bezieht sich auf Gleichstrom (DC).
Dieses Symbol kennzeichnet, dass es sich bei der mit dem Symbol gekennzeichneten Nennspannung um Gleichstrom (DC) handelt.

Nur für den Innenbereich

Energieeffizienzkennechnung mit Stufe VI


Polarität des Gleichstromsteckers
Vorsichtsmaßnahmen
Kindersicherheit
- Halten Sie sich während der Nutzung dieser Produkte immer an die allgemeinen Sicherheitschinweise, insbesondere, wenn Kinder in der Nähe sind. Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt speilen.
Ort
- Das Produkt sollte an einem sicheren Standort aufgestellt werden. Achten Sie darauf: Das Pro
dukt und seine Teile)dürfen nicht überhängen/ uberstehen.
Belüftung
Die Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dieren der Belüftung, damit ein zuverlässiger Betrieb des Gerats gewährleistet ist und es vor Überhitzung geschützt wird. These Öffnungen)dürfen nicht blockiert oder abgedeckt werden. Sorgen Sie für einen Mindestabstand von 5 cm rund um das Produkt, um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen. Lassen Sie niemals zu, dass keinand-und dies gilt ganz besonderss fur Kinder-ettwas in die Locher, Spalten oder anderen Öffnungen des Produktgehauses stopf, da dies zu einem Stromschlag führen kann.
Wärme und Betriebstemperatur
- Installieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizquellen, wie etwa Heizungen, Heizregister, Öfen oder anderen Apparaten (einschließlich Verständner), die Hitzeprodukieren. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.
Offene Flammen
- Halten Sie Kerzen oder offene Flammen von thisem Produkt fern, um eine Brandgebung zu vermeiden.
Eindringen von Wasser, Feuchtigkeit und Flüssigkeiten
- Dieses Produkt darf weder Regen, Wasser noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um das Risiko von Feuer oder Stromschlagen zu vermeiden. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte auf oder in die Höhe diesen Produkts.
Gewitter und Blitze
Gewitter sind für alle elektrischen Produkte gefährlich. Wenn das Strom- oder Antennenkabel vom Blitz getroffen wird, kann das Gerät, auch wenn es ausgeschaltet ist, beschädigt werden. Bei einem herannahenden Gewitter sollen den Sie alle Kabel und Stecker des Produkts vom ausstecken.
Stromkabel
- Das Stromkabelarf nicht beschädigt,gedehnt oder gebogen werden und es dürfen keine schweren Gegenstände auf das Stromkabel gelegt/gestellt werden.
Schaden
-itte überprüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf Schäden. Ist das Produkt in
irgendener Weise beschädigt, bedienen Sie das Gerät nicht – wenden Sie sich an ihren Handler. Wartung
- Trennen Sie vor dem Reinigen des Produkts das Stromkabel von der Stromquelle. Verwenden Sie einen weichen und sauberen Lappen, um die Außenflächen des Geräts zu reinigen. Verwenden Sie beim Reinigen niemals Chemikalien oder Reinigungsmittel.
Service und Reparatur
- Dieses Produkt enthalt keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden konnen. Teile aus dem Inneren des Geräts freizulegen kann lebensgefährlich sein. Setzen Sie sich im Fall eines Defekts mit dem Hersteller oder der autorisierten Kundenabteilung in Verbindung. Die Garantie der Hersteller gilt nicht für Defekte, die durch von nicht autorisierten Dritten durchgeführte Reparaturen entstehen.
Netzadapter
- Um die Einheit von der Stromversorgung zu trennen, trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose.
- Benutzen Sie nur den mitgelieferten Netzadapter, andernfalls kann es zu einem Sicherheitsrisiko/einer Beschädigung des Gerätes kommt.
Entsorgung these Geräts
Informationen für Benutzer hinsichtlich der Sammlung und Entsorgung von Altgeräten.

Dieses Symbol auf einem Produkt bedeutet, dass das Produkt unter die Europäische Richtlinie 2012/19/EU fällt und nicht zusammen mit dem übrigen Hausmüll entsorgt oder deponiert werden darf.

Dieses Symbol bedeutet, dass die Herstellung des Produkts so konzipiert ist, dass es recycelt und wiederverwendet werden kann.
- These Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht mit dem allgemeinen Hausmull
vermischt werden dürfen. Haushaltskunden sollenn sich bezüglich Informationen, wie sie diese Gegenstände einem umweltverträglichen Recycling zuführren können, entweder an den Handler wenden, bei dem sie diesen Produkt gekauft haben, oder an ein lokales Regierungsamt.
Informationen gültig für Deutschland
- Altgeräte sind getrennt zu sammeln und zu entsorgen. Besitzer von Altgeräten tragen damit zur sicheren Entsorgung bei und halten, mögliche umwelt- oder gesundheitsschädlichen Folgen zu vermeiden.
- Entnehmbare Altbatterien und Altakkumulatoren, die zerstörungsfrei zu entnehmen sind, sind vor der Entsorgung zu entfernen und getrennt zu behandeln.
Informationen über geschaffene Sammel-bzw. Rückgabemöglichkeiten sowie die Verpflichtungen des Handels/der Vertreiber gegenüber Endnutzern zur kostenfreien Rücknahme von Altgeräten finden Sie auf der lokalen Website des Herstellers des Produktes (www.sharpcomsumer.eu), oder wenden Sie sich an den Handler, von dem das Produkt bezogen wurde. - Achtung: Die Verantwortung für das Löschen von personenbezogenen Daten, die sich auf dem zu entsorgenden Gerät befinden, liegt beim Endnutzer!
- Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist daraufhin, dass Produkte, deren Batterien/Akkumulatoren und/oder Verpackungen getrennt vom Hausmüll gesammelt und entsorgt werden müssen. Der schwarze Balken zeigt an, dass das Produkt nach dem 13. August 2005 auf den Markt gebracht wurde.
CE- und UKCA-Erklärung:
- Sharp Consumer Electronics Poland Sp. z o.o. erklart hiermit, dass diesen Audiogerät den wesentlichen Anforderungen und weiteren entsprechenden Vorschriften der RED-Verordnung 2014/53/EU und der britischen Funkgeräteverordnung von 2017 entspricht.
- Der vollständige Text der UKCA-Konformität
serklarung ist unter folgendem Link verfügbar: sharpconsumer.eu - rufen Sie den Download-Abschnitt Ihres Modells auf und wahlen "CE-Erklarungen".
Steuerelemente
(Beziehen Sie sich auf auf Seite 2).
- Display mit Hintergrundbeleuchtung
- Kopfhörerbuchse
-
Strom/Modus
-
Kurz drücken: Einsatzen
- Kurz drücken: Den Modus ändern
-
Lange drucken: Standby
-
♥ IIVoreinstellung (20 DAB/20 FM/Wiedergabe/Pause)
Kurz drucken: Favorit abrufen
- Lange drucken: Favorit speichern
- Im Bluetooth-Modus:
- Kurz drücken: Wiedergabe/Pause
Lange drucken: Aktuelles Gerät trennen und nach neuen Geräten suchen
5.
Kurz drucken:
- Im DAB-Modus: In der DAB-Senderliste nach oben bewegen
- Im FM-Modus: Im Frequenzband um 0,05 MHz nach unten bewegen
- Im Bluetooth-Modus: Vorheriger Track
-
Im Menu: Nach links scrollen.
-
Lange drucken:
-
Im FM-Modus: Im Freqenzband nach unten suchen
6.
Kurz drucken:
- Im DAB-Modus: In der DAB-Senderliste nach unten bewegen
- Im FM-Modus: Im Frequenzband um 0,05 MHz nach oben bewegen
- Im Bluetooth-Modus: Nächster Track
-
Im Menu: Nach rechts scrollen.
-
Lange drucken:
-
Im FM-Modus: Im Freqenzband nach offen suchen
-
i Info/Menu
-
Kurz drücken: Senderinformationen
-
Lange drücken: Die Menüoptionen aufrufen
-
Im Stand-by: Kurz drücken, um die An-/ Aus-Einstellungen von Alarm 1 und 2 aufzurufen
-
Speicher-Favoriten 1, 2 und 3
-
Kurz drücken: Voreinstellung abrufen
-
Lange drücken: Voreinstellung speichern
-
Lautstärkeregelung:
-
Drehen: Lautstärke einstellen
- Im Menu oder den Favoriten drehen: Durch die verfügbaren Menüoptionen oder voreingestelltener Sender scrollen
- Kurz drücken: Einen angezeigten Radiosender/eine angezeigte Frequenz, ein Menu oder eine voreingestellte Option wahren
-
Wenn der Alarm im Standby-Modus ertont, kurz drücken: Es wird ein 10-minütiges Schlummern aktiviert.
-
Teleskopantenne
11.Netzeingang
Packungsinhalt
1 x DR-430 Tokyo Digital Radio
Netzadapter
Benutzerdokumentation
Verwendung Ihres DAB+/ FM-Radios
Teleskopantenne
Ziehen Sie die Teleskopantenne vollständig aus (möglichst senkrecht) und versuchen Sie dann, einen DAB/FM-Sender einzustellen. Auf diese Weise gewährleisten Sie eine maximale Signalstärke, wenn das Radio mit dem Suchlauf beginnt. Auch ein Verlangern der Antenne bringt die bestmögliche Tonqualität.
Verbindung
Hinweis: Ihr Radio wurde mit einem Netzteil gefelief.itte uberprüfen Sie und vergewissern Sie sich, dass Sie das richtige 3- oder 2-polige Teil an das Netzteil anschreiben, das sich fur das Land eignet, in dem das Produkt benutzt werden soll.
SchlieBen Sie das Adapterkabel an den Netzeingang oder die Netzbuchse auf der
Rückseite des Radios an, verbinden Sie das Netzteil mit der Wandsteckdose und schalten Sie es ein. Das Radio schaltet sich ein und zeigt
Ersteinrichtung
Drücken Sie kurz auf und das Radio einzuschalten. Esucht automatisch nach DAB-Sendern. Ein Fortschrittsbalken informiert Sie über den Fortschritt des Suchlaufs und die Anzahl der gefundenen Sender. Sobald der Suchlauf abgeschlossen wurde, wählt Ihr Radio den ersten verfügbaren Sender aus und spiel istn. Standardmäßig werden die Sender numerisch und anschließend alphabetisch aufgelistet.
Hinweis: Die DAB-Radio-Senderliste wird abgespeichert. Wenn Sie das Radio das{nachste Mal einschalten, erfolgt keine Sendersuche mehr.
Drücken Sie kurz aufoder durch die verfügbaren Stationen zu scrollen. Um den angezeigten Sender auszuwahlen, drücken Sie kurz auf. Nach einer kurzen Verzögerung schaltet Ihr Radio auf ihren ausgewählten Sender.
Einstellen der Lautstärke
Drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu erhöhen, und gegen den Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu verringn.
Uhrzeit und Datum
Die Uhrzeit und das Datum werden automatisch mit der Uhrzeit des DAB-Senders im 24-Stunden-Format synchronisiert.
Wenn Sie die Uhrzeit und das Datum manuell einstellen möchten, schalten Sie das Radio ein. Drücken Sie lange auf i um die Menüoptionen aufzurufen.
Nutzen Sie , um
ein. Es wird
Ändern Sie das Format von Uhrzeit/Datum und die automatischen Aktualisierungseinstellungen mit Drucken Sie kurz auf, um das Menu zu verlassen.
Den Modus ändern
Drücken Sie kurz auf umzwischen den Modi DAB, FM und Bluetooth umzuschalten. Der Display-Bildschirm bestätigt den Modus.
DAB-Radio-Modus
DAB-Radio-Modus auswahlen
Drücken Sie kurz auf bis der Bildschirm
DAB-Senderändern
Scrollen Sie mit und die verfügbar-baren Sender. Drücken Sie ✓ zur Auswahr, wenn der Sender, den Sie horen möchen, angezeigt wird. Nach einer kurzen Verzögerung schaltet Ihr Radio auf ihren ausgewählten Sender.
Nach DAB-Sendern suchen
Bei einem DAB-Radio werden regelmäßiger zusätzliche Sender und Dienste zur Verfügung gestellt. Sie sollen den regelmäßigen einen manuellen Suchlauf durchführren, damit Sie immer die aktuellste Senderliste im Speicher Ihres Radios verfügbar haben. Wenn Sie Ihr Radio an einem neuen Standort aufgestellt haben, z. B. im Urlaub auch eine manuelle Sendersuche durchführren.
Im DAB-Modus:
Drücken Sie lange auf i Scollen Sie mit und wahlen Sie
der gefundenen Sender.
DAB-Sender Löschen
Sie können die DAB-Sender in der Senderliste loschen, die bei Ihnen nicht empfangen werden konnen. Diese werden mit einem Präfix <?> aufgelistet.
Im DAB-Modus:
Drucken Sie lange auf i [ ] Scrollen Sie mit
und wahlen Sie <Inaktive Sender
Iösschen>.
gezeigt. Scrollen Sie mit und wahlen Sie
Einen DAB-Sender-Favoriteabspeichern
Ihr Radio kann bis zu 20 DAB-Radiosender als Favorit speichern - Sie können also sofort auf ihre Lieblingssender zugreifen.
Hinweis: Wenn Sie DAB-Radiosender speichern, werden keine UKW-Sender-Favoriten überschieden.
Stellen Sie das Radio auf den DAB-Radiosender ein, den Sie als Favorit abspeichern möchten.
Drucken Sie lange auf bis <speichern
<1:(Leer)>> angezeigt wird. Bewegen Sie sich mit
zu dem voreingestellten Speicherort, an dem Sie den Radiosender speichern möchten (1-20).
Drücken Sie zur Auswahl. Das Display bestätigt
Hinweis: Wenn unter einem Favoriten schon ein DAB-Sender abgespeichert wurde, wird dieser beim Speichern des neuen Senders überschieden.
Zu einem DAB-Sender-Favorite wechseln
Im DAB-Modus:
Um die als Favoriten abgespeicherten Radiosender 1, 2 oder 3 schnell aufzurufen, drücken Sie vorne auf Ihr dem Radio entsprechend kurz auf 1, 2 oder 3. Alternativ drucken Sie kurz auf
❤▶II. <Progr. aufrufen < 1:>> wird zusammen
mit dem Namen oder der Freqenz des Dort abgespeicherten Senders angezeigt - oder
< (Leer), wenn zuvor kein Sender abgespeichert wurde. Nutzen Sie , um sich zu dem Favoriten-Sender, den Sie bisher horen möchten, zu bewegen und wahren Sie ihn aus (1-20).
DAB-Display-Informationen
Wenn Sie einen DAB-Sender horen, können Sie die auf dem Display erscheinenden Informationen ändern. Die Sender übertragen verschiedene Arten von Informationen. Drücken Sie wiederholt i um durch die verschieten Informationsoptionen zu blättern:
- Dynamic Label Segment (DLS) - dies sind vom Sender bereitgestellte Lauftextinformationen. Dazu gehoren beispielsweise Künstlername, Liedtitel, Kontaktdaten des Radiosenders usw.
- Signalärke – Auf dem Display erscheint ein leeres Symbol dies zeigt die minimale Signalärke für einen akzeptablen Hörgenuss an. Die Reihe der ausgeführten Rechte ceigt die tatsächlich empfangene Signalärke an.
- Programtyp (PTY) - z. B „Rock“, „Pop“, „Talk“, oder „Nachrichten“
- Multiplex-Name - zeigt das Sendegebiet und die Sammlung von Radiosendern auf dieser Frequenz; z. B., BBC National DAB, Digital 1 Network
- Kanal und Frequenz - z. B. 12B 225.648 MHz (Kanal=12B, Frequenz=225.648 MHz)
- Signalfehler – wird als eine Zahl zwischen 0-99 angezeigt. Damit Sie einen Radiosender zufriedenstellend horen können, muss der Signalfehler unter 30 liegen. Richten Sie die Antenne neu aus oder stellen Sie Ihr Radio an einen anderen Standort, um den Empfang zu verbessern.
- Signaldaten - die Datenrate, mit der das Signal übertragen wird.
- Zeit
- Datum
DRC-Daten werden nicht von allen Sendern übertragen. Mit DRC wird die Differenz zwischen den laustesten und leisesten Gerauschen gesteuert.
Ein Beispiel: In einer lauten Umgebung macht das auf maximal eingestellte DRC die leisen Töne vergleichsweise lauter und laute Töne leiser.
Es gibt 3 Komprimierungsstufen:
- DRC aus - keine Komprimierung. Das ist die Standardeinstellung.
- DRC tief - mittlere Komprimierung.
- DRC hoch - maximale Komprimierung.
Drucken Sie im DAB-Modus Lange auf i
Scrollen Sie mit und wahlen Sie und anschließend ihren Favoriten.
Hinweis: Die aktuelle DRC-Einstellung wird mit einem Sternchen (*) auf dem Display markiert.
FM-Radio-Modus
Um in den FM-Modus zu wechseln, drücken Sie kurz auf bis das Radio
Wenn Sie beim Ausschalten des Radios einen
FM-Sender besteht haben, wird dieser Sender beim erneuten Einschalten des Radios automatisch ausgewählt.
Einen FM-Sender einstellen
Drucken Sie lange auf die Tasteoder,
um im Frequenzband nach oben oder unter zuuchen. Das Radio startet den Suchlauf und stop beim{nachsten verfügbarbaren Sender.
Drucken Sie kurz auf oder m jeder
Frequenz in Schritten von 0,05 MHz fein abzustimmen.
Hinweis: Richten Sie die Antenne bei einem schlechten Empfang neu aus oder stellen Sie das Radio an einen anderen Standort.
Die Suchlauf-Einstellungen ändern
Im FM-Modus:
- Drücken Sie lange auf i und es wird die
Einstellung> angezeigt. Drücken Sie ✓.
Es stehen zwei verschiedene Optionen zur
Auswahl:
- der Suchlauf stoppt nur, wenn eine starke Signalstarke empfangen wird; dies ergibt eine bessere Audio-Quality. Der von Ihnen gesuchte Sender kann mit dieser Option möglicherweise übersehen werden. - der Suchlauf stoppt bei jedem empfangenen Sender, auch bei schlechter Signalstarke.
Benutzen Sie die Taste zur Auswahl und wahlen Sie aus den zur Verfugung stehenden Optionen.
Hinweis: Die aktuelle Suchlauf-Einstellung wird mit einem Sternchen (*) auf dem Display markiert.
Einen FM-Sender-Favorite n abspeichern
Ihr Radio kann bis zu 20 FM-Sender als Favoriten abspeichern - Sie können also noch auf ihre Lieblingssender zugreifen.
Hinweis: Wenn Sie FM-Radiosender als Favoriten abspeichern, werden keine DAB-Sender-Favoriten überschreiben.
Stellen Sie das Radio auf den FM-Radiosender ein, den Sie als Favorit abspeichern möchten. Drücken Sie lange auf ♥ bis <speichern < 1 : (Leer) >> angezeigt wird. Bewegen Sie sich mit zu dem Speicherort des Favoriten und wahren Sie den Speicherort aus, an dem Sie den Radiosender speichern möchten (1-20). Das Display bestätigt
Hinweis: Wenn unter einem Favoriten schon ein FM-Sender abgespeichert wurde, wird dieser beim Speichern des neuen Senders überschreiben.
Auto Memory Store (AMS)
Alternative können Sie die Funktion „Auto Memory Store (AMS)“ nutzen, um ihre Favoriten der FM-Radiosender abzuspeichern. Drücken Sie im FM-Modus lange auf i. Scrollen Sie mit und wahlen Sie
Hinweis: Sie können ihre Favoriten, die Sie per AMS gespeichert haben, manuell überschreiben – führen Sie dazu die oben genannten Schritte unter „Einen FM-Sender-Favoriten abspeichern" aus.
Zu einem FM-Sender-Favorite wechseln
Im FM-Modus:
Um die als Favoriten abgespeicherten Radiosender 1, 2 oder 3 schnell aufzurufen, drucken
Sie entsprechend kurz auf 1, 2 oder 3. Alternativ drücken Sie kurz auf♥ II. <Progr. aufrufen <1:>> wird zusammen mit dem Namen oder der Frequenz des Dort abgespeicherten Senders angezeigt - oder <(Leer), wenn zuvor kein Sender abgespeichert wurde. Nutzen Sie um sich zu dem Favoriten-Sender, den Sie bisher horen möchten, zu bewegen und wahren Sie ihn aus (1-20).
FM-Display-Informationen
Wenn Sie einen FM-Sender horen, konnen Sie die in der zweiten Zeile des Displays erscheinenden Informationen ändern. Drücken Sie wiederholt i um durch die verschiedene Informationsoptionen zu blättern:
- Radiotext (RT) - dies sind vom Sender bereitgestellte Lauftextinformationen. Dazu gehoren beispisse W Kunstlername, Liedtitel, Kontaktdaten des Radiosenders usw.
- Programtyp (PTY) - z. B „Rock“, „Pop“, „Talk“, oder „Nachrichten“
- Sendername oder Freqenz - z. B. BBC R4, 93,30 MHz
- Zeit
- Datum
Bluetooth-Modus
Vergewissern Sie sich, dass sich Ihr Radio im Bluetooth-Modus befindet, indem Sie kurz auf drücken, bis das Radio
Hinweis: Falls nötig,leness Sie die Anweisungen für Ihr Gerät, um Bluetooth hinzuzufügen oder einzurichten.
Wenn Ihr Radio gefunden wurde, wird es auf Ihrem Gerät als „SHARP DR-430" angezeigt.
Wahlen Sie es aus, um mit dem Pairen zu beginnen. Sobald es abgeschlossen ist, wird auf Ihrhrem Radio
Gekoppelte Geräte verbinden sich mit dem Radio, wenn sie sich in Reichweite befinden (innerhalb von 10 Metern in Sichteweite). Ihr Gerät bleibt mit dem Radio gekoppelt, außer Sie trennen die
Verbindung.
Um die Bluetooth-Verbindung zu trennen, drücken Sie 3 Sekunden lang auf (\boxed{\star}\boxed{\star}\boxed{\star}\boxed{\star}\boxed{\star}\boxed{\star}\boxed{\star}\boxed{\star}\boxed{\star}\boxed{\star}\boxed{\star}\boxed{\star}\boxed{\star}\boxed{\star}\boxed{\star}\boxed{\star}\boxed{\star}\boxed{\star}\boxed{\star}\boxed{\star}\boxed{\star}\boxed{\star}\boxed{\star}\boxed{\star}\boxed{\star}\boxed{\star} um die Verbindung mit ihrem aktivellen Gerät zu trennen nach neuen Geräten zuuchen.
Drahtlos Music per Bluetooth streamen
Im Bluetooth-Modus konnen Sie Audiodaten drahtlos über den Lautsprecher des Gerats übertragen. Benutzen Sie die Steuerelemente Ihres gekoppelten Bluetooth-Gerats und die Ihres Radios. Verfügbare Steuerelemente:
Wiedergabe/Pause: Kurz
- Vorheriger Track: Kurz drucken
- Nächster Track: Kurz drucken
Die Lautstärke kann ebenfalls eingestellt werden - entweder über Ihr Radio und/oder Ihr angeschlossenes Gerät.
Hinweis: Sollte das Radio 20 Minuten lang inaktiv bleiben oder kein Audiosignal empfangen, schaltet es automatisch in den Stand-by-Modus.
Alarmfunktion
Einen Alarm einstellen
Hinweis: Prüfen Sie vor der Einstellung eines
Alarms, ob das Radio die richtige Uhrzeit und das
richtige Datum anzeigt.

| Einstellung Alarm 1 oder 2 | |
| Zeit | Stunde |
| Minute | |
| Dauer 1, 5, 15, 30 oder 60 Minuten | |
| Quelle Buzzer, DAB oder FM | |
| Frequenz Täglich, einmalig, wochentags oder am Wochenende | |
| Lautstärkepegel 25% - 100% | |
| Wecker An oder Aus | |
Hinweis: Werde die Uhrzeit nicht eingestellt oder nicht durch das Funksignal aktualisiert, wird
Anhalten, Schlummern oder Wecker aus
Um den Alarm anzuhalten, drücken Sie kurz auf
und es wird
Das Alarmsymbol ist weiterhin auf dem Display zu sehen und der Alarm ertönt am nachsten Tag zur gleichen Zeit wieder, es sei dann, es wurde
Um den Alarm auf die Schlummern-Funktion zu schalten, drucken Sie.
wird angezeigt, gefolgt von einem 10-minütigen Countdown. Sobald der Countdown endet, ertont der Alarm erneut. Sie konnen das Schlummern beenden, indem Sie ✓ drücken. Es wird
Um den Alarm auszuschalten, befolgen Sie die Schritte unter „Einen Alarm einstellen" und wahlen Sie
Sleeptimer
Sie konnen Ihr Radio so einstellen, dass es mit dem Sleep-Timer automatisch in den Stand-by-Modus schaltet. Sie haben die Auswahr zwischen
Anzahl der Minuten, nach denen Ihr Radio in den Stand-by-Modus wechselt, z. B. S90.
Auto-Dimmen der Hintergrundbe-leuchtung des Displays
Um das Auto-Dimmen der Hintergrundbeleuchtung des Displays anzupassen, drucken
Sie lange i. Scrollen Sie mit and wahlen Sie < System>/
Auto-Dimm-Optionen für die Hintergrundbeleuchtung. Die aktuelle Einstellung wird mit einem Sternchen (*) auf dem Display markiert. Drücken Sie zur Auswahl ✓.
GleichermaBen nutzen Sie um die Einstellungen fur die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung fur die
Display-Sprache
Um die Display-Sprache zuändern, drücken Sie lange auf i. Scrollen Sie mit and
wahlen Sie < System> / < Sprache> . Scrollen Sie
mit und wahlen Sie ihre bevorzugte Sprache. Es stehen 7 Optionen zur Verfügung
English, Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanish, Polnisch und Niederlandisch. Neben der aktuellen Spracheinstellung wird ein Sternchen (*) angezeigt.
Weitere Informationen
Software-Version
Um die Softwareversion Ihres Radios zu überprüfen, drücken Sie lange auf i . Scrollen
Sie mit und wahren Sie
Werkseinstellungen
Sie können Ihr Radio auf die ursprüngliche Werkseinstellung zurücksetzen.
Hinweis: Wenn Sie Ihr Radio zurücksetzen,
werden ihre gespeicherten Favoriten gelöscht und alle verbundenen Bluetooth-Geräte getrennt.
Drucken Sie lange auf i Scrollen Sie mit
und wahlen Sie < System > / < Werkseinstellung >. .Werkseinstellung? Es wird Nein>
Ja> angezeigt. Scrollen Sie mit und wahlen Sie < Ja> Es wird Neustart...> angezeigt Nach weniger Sekunden ändert sich das Display zu
Problembehandlung
Wenn kein Ton oder Strom vorhanden ist:
- Stellen Sie die Lautstärke ein.
- Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel angeschlossen ist und dass sich das Radio nicht im Stand-by-Modus befindet.
Wenn der Radioempfang schlecht ist:
- Vergewissern Sie sich, dass die Teleskopantenne vollständig ausgefahren wurde (am besten senkrecht).
- Starten Sie einen erneuten Suchlauf nach Radio-sendern - lesen Sie entsprechend den Abschnitt „Nach DAB-Sendern scannen" und/oder „Einen FM-Sender einstellen".
- Stellen Sie Ihr Radio versuchsweise an einem anderen Standort auf, um Herauszufunden, ob sich der Empfang verbessert.
- Vergewissern Sie sich, dass sich keine anderen elektrischen Geräte in der Höhe Ihres Radios befinden. Dies kann zu Interferenzen führen.
Wenn Sie keine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät herstellen können:
- Vergewissern Sie sich, dass Sie sich im Bluetooth-Modus befinden.
- Vergewissern Sie sich, dass Sie sich innerhalb einer Entfernung von 10 Metern zum Radio befinden, damit die Funktionalität der Bluetooth-Verbindung gewährleistet ist.
- Bewegen Sie das Radio und das Bluetooth-Gerät von anderen Bluetooth-Geräten/elektrischen Geräten weg.
- Schalten Sie nach Möglichkeit andere Bluetooth-Geräte in der Höhe aus oder deaktivieren Sie deren Bluetooth-Funktionalität.
Wenn die Funktionstasten nicht reagieren:
- Drucken Sie kurz

- Schalten Sie das Netzteil am Gerät aus, warten Sie 10 Sekunden lang und schreiben Sie dann das Netzteil wieder an.
Hinweis: Wenn Sie das Radio auf die Werkseinstellungen zusücksetzen, werden alle ihre Einstellungen gelöscht - davon gehoren auch die Listeder Radiosender, die verbundenen Bluetooth-Geräte und alle Favoriten.
Technische Daten
| Eingang DC 9 V, 1 A | |
| Audio-Ausgang 5 W RMS | |
| Stromverbrauch Aktiv: < 3 W Stand-by: < 0,5 W | |
| DAB-Frequenzbereich Band III, 174 MHz bis 240 MHz | |
| FM-Frequenzbereich 87,5 MHz bis 108 MHz | |
| Bluetooth 2,4 GHz ~ 2,480 GHz | |
| Pairing-Name SHARP DR-430 | |
| Abmessungen (B) x (H) x (T) mm 105 x 171,5 x 110,5 | |
| Gewicht ca. 0,56 kg | |
| Netzadapter | |
| Modellname OBL-0901000R | |
| Eingang 100-240 V~ 50/60 Hz 0,5 A Max | |
| Leistung DC 9 V, 1 A 9W | |
| Hersteller | DongGuan Obelieve Electronic Co.,Ltd; Huazhaoxin Industrial Park B-4/F; Golden Phoenix Industrial zone; Fenggan Town, Dongguan, GuandDong Province; People's Republic of China |