ThermoControl Duo - Termometr do żywności Laserliner - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ThermoControl Duo Laserliner w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące ThermoControl Duo Laserliner
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Termometr do żywności w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ThermoControl Duo - Laserliner i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ThermoControl Duo marki Laserliner.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ThermoControl Duo Laserliner
Funkcja / zastosowanie ThermoControl Duo jest profesjonalnym termometrem do grillowania, gotowania ipieczenia, służącym do określania temperatury wewnątrz różnych rodzajów mięsa, drobiu iryb. Waplikacji sterującej można ustawić różne zadane temperatury wewnątrz poprawy, indywidualną temperaturę lub dowolny czas. Ostrze pomiarowe ikolorowa izolacja mogą się bardzo nagrzewać. Chwytać je tylko wrękawicach ochronnych lub rękawicach do grillowania.
Ogólne zasady bezpieczeństwa – Wykorzystywać urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem podanym w specykacji. – Nie nadaje się do użytku wstrefach zagrożenia wybuchem ani do pomiarów wdiagnostyce medycznej. – Przyrządy pomiarowe oraz akcesoria nie są zabawkami dla dzieci. Przechowywać wmiejscu niedostępnym dla dzieci. – Przebudowa lub zmiany w urządzeniu są niedozwolone i prowadzą do wygaśnięcia atestu oraz specykacji bezpieczeństwa. – Nie należy narażać urządzenia na wpływ obciążeń mechanicznych, ekstremalnej temperatury, wilgoci ani silnych wstrząsów. – Nie wolno używać urządzenia, jeżeli nastąpi awaria jednej lub kilku funkcji lub gdy baterie są zbyt słabe. – Miernika nie można używać wzamkniętym piekarniku – Zawsze przed ipo użyciu dokładnie wyczyścić czujnik. – Przyrząd pomiarowy nie jest wodoszczelny. Wbić ostrze pomiarowe do poziomu około 10 mm poniżej wtyku przyłączeniowego. – Ostrze pomiarowe nie może być zasilane napięciem zewnętrznym. – Zagrożenie obrażeniami ciała! Ostrza pomiarowe są szpiczaste imogą powodować obrażenia ciała. PL59 ThermoControl Duo Rev21W35 Zasady bezpieczeństwa Postępowanie z promieniowaniem elektromagnetycznym – Przyrząd pomiarowy odpowiada przepisom i wartościom granicznym kompatybilności elektromagnetycznej zgodnie z dyrektywą EMC 2014/30/UE, która pokrywa się z dyrektywą RED 2014/53/UE. – Należy zwracać uwagę na lokalne ograniczenia stosowania np. w szpitalach, w samolotach, na stacjach paliw oraz w pobliżu osób z rozrusznikami serca. Występuje możliwość niebezpiecznego oddziaływania lub zakłóceń wurządzeniach elektronicznych iprzez urządzenia elektroniczne. – W przypadku dokonywania pomiaru w pobliżu wysokiego napięcia lub w silnym przemiennym polu elektromagnetycznym dokładność pomiaru może być zaburzona. Zasady bezpieczeństwa Postępowanie z promieniowaniem radiowym RF – Przyrząd pomiarowy wyposażony jest w interfejs radiowy. – Przyrząd pomiarowy odpowiada przepisom i wartościom granicznym kompatybilności elektromagnetycznej i promieniowania radiowego zgodnie z dyrektywą RED 2014/53/UE. – Niniejszym rma Umarex GmbH & Co. KG oświadcza, że urządzenie radiowe typu ThermoControl Duo spełnia istotne wymagania i inne postanowienia europejskiej dyrektywy Radio Equipment 2014/53/UE (RED). Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://laserliner.com/info?an=AGQ
Otworzyć komorę baterii i włożyć bateria zgodnie z symbolami instalacyjnymi. Zwrócić przy tym uwagę na prawidłową biegunowość. Zakładanie bateria PL60 P1 P2
Wtyk przewodu pomiarowego P1
Wtyk przewodu pomiarowego P2
Bęben na przewody pomiarowe
Gniazdo przyłączeniowe P1 8 Gniazdo przyłączeniowe P2
Digital Connection aktywny d ON/OFF / podświetlenie włączone / wyłączone e Magnes (tył)
Wskaźnik poziomu baterii Podłączanie sond
P1 P2 Podczas podłączania sond uważać na poprawne dopasowanie kolorów. ON/OFF
OFF PL61 ThermoControl Duo Wołowina rare medium rare medium medium well well done Antrykot / Stek Rib Eye 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Chateaubriand 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Filet (w całości) 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Filet wołowy 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Medaliony 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Mięso mielone wołowe 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Mostek wołowy, Nadpręże 90°C Pieczeń zrozbratla 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Pieczeń zudźca 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Polędwica cygańska 60°C 73°C Rostbef 53°C 60°C Rumsztyk 90°C Rumsztyk, stek zrumsztyku 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Stek (Flank Steak, Flat Iron, New York Strip, Philadelphia, Porterhouse, Rumpsteak, Sirloin, Skirt, T-Bone) 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Stek Tournedos 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Stek zpolędwicy 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Temperatury wewnątrz potraw (wartości orientacyjne)
Wieprzowina rare medium rare medium medium well well done Filet wieprzowy 62°C 65°C Goleń, pieczona 83°C Karczek 73°C Kasseler 58°C 66°C Kotlet schabowy bez kości 62°C 68°C Kotlet schabowy zkością 62°C 78°C Medaliony, prosię 65°C Mięso mielone wieprzowe 62°C 68°C 75°C Pasztet z mięsa mielonego i wątróbki 72°C Pieczona kiełbasa (świeża lub podgotowana) 68°C Rwana wieprzowina 95°C Schab 68°C Szynka 67°C 75°C Żeberka / Żeberka wieprzowe 87°C PL62 Drób rare medium rare medium medium well well done Gęś 78°C 91°C Indyk (w całości, niefaszerowany) 85°C Indyk dziki (w całości, niefaszerowany) 85°C Kaczka (w całości) 83°C Kurczak 85°C Kurczak, wcałości 83°C Pałki kurczaka (z kośćmi), kurczak (całe udko, pierś, skrzydełko, bioderko), pierś indyka (bez kości) 73°C Pieczeń indycza 70°C Pierś kaczki (bez kości) 65°C 73°C pierś z perliczki 70°C Struś, stek z leta 58°C Jagnięcina rare medium rare medium medium well well done Jagnięcina 82°C Jagnięcina (mielona), Antrykot jagnięcy 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Kotlety jagnięce (Polędwiczka lub żebro) 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Pieczone zwinięte żeberka 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Udziec jagnięcy (bez kości, rolada) 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Udziec jagnięcy (Rozkrój na sznycel) 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Ryby rare medium rare medium medium well well done Halibut, łosoś 60°C Karmazyn 55°C Krewetka, żabnica, tuńczyk, sandacz 62°C Lucjan czerwony, miecznik, labraks 57°C Pstrąg 65°C Szczupak 63°C Żabnica (szklista) 58°C Wskazanie Hi/Lo
Gdy tylko mierzone temperatury wykroczą poza zakres pomiarowy, na wyświetlaczu pojawi się komunikat Hi lub Lo. PL63 ThermoControl Duo Transmisja danych Urządzenie posiada złącze cyfrowe, które umożliwia transmisję danych za pomocą technologii radiowej do mobilnych urządzeń końcowych z interfejsem radiowym (np. smartfon, tablet). Wymagania systemowe dla połączenia cyfrowego można znaleźć pod adresem http://laserliner.com/info?an=ble Urządzenie może nawiązać połączenie radiowe z urządzeniami zgodnymi ze standardem radiowym IEEE 802.15.4. Standard radiowy IEEE 802.15.4 jest protokołem transmisji dla bezprzewodowych sieci osobistych WPAN (Wireless Personal Area Networks). Zasięg ustalony jest na odległości maksymalnie 10 m od urządzenia końcowego i zależy w dużym stopniu od warunków otoczenia, jak np. grubości i materiału ścian, źródeł zakłóceń radiowych oraz właściwości nadawczych / odbiorczych urządzenia końcowego. Aplikacja (App) Do korzystania z cyfrowego połączenia wymagana jest aplikacja. Można ją pobrać w odpowiednich sklepach internetowych w zależności od urządzenia końcowego: Po uruchomieniu aplikacji i aktywacji funkcji Digital Connection, można nawiązać połączenie pomiędzy terminalem mobilnym a urządzeniem pomiarowym. Jeżeli aplikacja wykryje kilka aktywnych przyrządów pomiarowych, to należy wybrać odpowiedni przyrząd. Przy kolejnym starcie ten przyrząd pomiarowy może zostać automatycznie podłączony. Upewnij się, że interfejs radiowy mobilnego terminala jest aktywny.
PL64 Wskazówki dotyczące konserwacji ipielęgnacji Oczyścić wszystkie komponenty lekko zwilżoną ściereczką; unikać stosowania środków czyszczących, środków do szorowania irozpuszczalników. Przed dłuższym składowaniem wyjąć baterie. Przechowywać urządzenie wczystym, suchym miejscu. Zagrożenie spowodowane silnymi polami magnetycznymi Silne pola magnetyczne mogą mieć szkodliwy wpływ na osoby zaktywnymi implantami (np. rozrusznikami serca) oraz na urządzenia elektromechaniczne (np. karty magnetyczne, zegarki mechaniczne, precyzyjne urządzenia mechaniczne, twarde dyski). Wodniesieniu do wpływu silnych pól magnetycznych na osoby należy przestrzegać odpowiednich przepisów iregulacji krajowych, np. wNiemczech regulacji BGV B11 §14 „Pola elektromagnetyczne”. Aby uniknąć zakłóceń, należy zawsze trzymać magnesy wodległości co najmniej 30 cm od zagrożonych implantów iurządzeń. Automatyczne wyłączanie Urządzenie wyłącza się automatycznie po 20minutach. Wtrakcie aktywnego połączenia Digital Connection urządzenie nie wyłącza się automatycznie. Podświetlenie Podświetlenie tła można włączyć, dotykając przycisku. Podświetlenie wyłącza się automatycznie po 20 sekundach, aby nie zużywać baterii. PL65 ThermoControl Duo Przepisy UE i usuwanie Przyrząd spełnia wszystkie normy wymagane do wolnego obrotu towarów w UE. Produkt ten jest urządzeniem elektrycznym i zgodnie z europejską dyrektywą dotyczącą złomu elektrycznego i elektronicznego należy je zbierać i usuwać oddzielnie. Dalsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i informacje dodatkowe patrz: http://laserliner.com/info?an=AGQ Dane Techniczne Zmiany zastrzeżone. Rev21W36 Dokładność / Zakres pomiarowy ± 1°C (0°C … 100°C) ± 2°C (-20°C … 0°C / 100°C … 150°C) ± 3°C (-50°C … -20°C / 150°C … 200°C) ± 5°C (200°C … 300°C) Warunki pracy 0°C … 50°C, wilgotność powietrza maks. 80% wilgotności względnej, bez skraplania, wysokość robocza maks. 2000 m nad punktem zerowym normalnym Warunki przechowywania -10°C … 70°C, wilgotność powietrza maks. 80% wilgotności względnej Dane eksploatacyjne modułu radiowego Interfejs IEEE 802.15.4. LE ≥ 4.x (Digital Connection); Pasmo częstotliwości: Pasmo ISM 2400– 2483,5 MHz, 40 kanałów; Moc nadawcza: maks. 10 mW; Szerokość pasma: 2 MHz;Szybkość transmisji: 1 Mbit/s; Modulacja: GFSK / FHSS Stopień ochrony Jednostka podstawowa: IP 54 Czujnik temperatury: IP 56 Zasilanie 1 x 3V CR2032 Czas pracy baterie 150 godzin Wymiary (S x W x G) 135 x 40 x 80 mm Sonda 90 mm, ø 2,5 / 4 mm Masa 145 g (z baterią) PL6667 ThermoControl DuoRev21W36 SERVICE Umarex GmbH & Co. KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 info@laserliner.com Umarex GmbH & Co. KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 www.laserliner.com ThermoControl Duo
ProstaInstrukcja