SCHEPPACH CRS450 - Bateria

CRS450 - Bateria SCHEPPACH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CRS450 SCHEPPACH w formacie PDF.

📄 76 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice SCHEPPACH CRS450 - page 36

Pobierz instrukcję dla swojego Bateria w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CRS450 - SCHEPPACH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CRS450 marki SCHEPPACH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CRS450 SCHEPPACH

Akumulatorowa piłaszablasta Przekład z oryginału instrukcji obsługi

Le tableau suivant indique des pannes communes et décrit comment vous pouvez y remédier, s‘il arrive que votre ma- chine ne fonctionne pas. Si malgré cela, vous n‘arrivez pas à localiser le problème et à l‘éliminer, adressez-vous au service après-vente. Panne Cause possible Remède L'appareil ne démarre pas Batterie vide Charger la batterie Interrupteur On/Off défectueux Réparation par un centre de service après-vente autorisé Moteur défectueux Réparation par un centre de service après-vente autorisé Batterie défectueuse Contrôler la batterie. Au besoin, coner la réparation à un électricien agréé Le moteur s’arrête en cours de fonctionnement Batterie vide Charger la batterie Batterie mal installée Réinstaller la batterie Batterie défectueuse Nettoyer les contacts, remplacer la batterie d'origine Diminution de la puissance Batterie usée Remplacer la batterie Batterie non chargée correctement Charger la batterie www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 34 | PL Objaśnienie symboli Użycie symboli w niniejszej instrukcji ma na celu zwrócenie uwagi na możliwe zagrożenia. Symbole bezpieczeństwa i wy- jaśnienia im towarzyszące muszą być całkowicie zrozumiałe. Ostrzeżenia same w sobie nie usuwają ryzyka i nie mogą zastąpić właściwych działań w celu zapobiegania wypadkom. Przed uruchomieniem należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa! Nosić nauszniki ochronne Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. W przypadku emisji pyłu nosić maskę chroniącą drogi oddechowe! Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest! Nosić okulary ochronne! W czasie pracy może dochodzić do powstawania powodujących utratę wzroku iskier, opiłek, drzazg lub odprysków. Nosić rękawice ochronne. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 35 | PL www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 36 | PL Oprócz w niniejszej instrukcji obsługi zawartych in- strukcji bezpieczeństwa oraz w przepisach obowią- zujących w Twoim kraju, należy przestrzegać ogólnie przyjętych zasad technicznych dotyczących działa- nia urządzeń tego samego typu. Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki lub szkody spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji i instrukcji bezpieczeństwa.

2. Opis urządzenia (rys. 1, 2)

3. Mocowanie brzeszczotu piły

4. Pierścień uchwytu zaciskowego

5. Przycisk przestawny płyty podstawy

6. Przełącznik obrotowy dla ruchu wahliwego

7. Szczeliny wentylacyjne

8. Włącznik / wyłącznik

9. Blokada włączania

  • Akumulatorowa piła szablasta
  • Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

4. Prawidłowe użycie

Opisywany produkt to akumulatorowa piła szablasta. Jest ona przeznaczona do cięcia drewna, materia- łów drewnopodobnych i metalicznych oraz tworzyw sztucznych. Urządzenia używać tylko zgodnie z jego przezna- czeniem. Każde użycie, odbiegające od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, a nie producent. Na właściwe zastosowanie składa się także prze- strzeganie zasad bezpieczeństwa, a także instrukcji. Osoby, które obsługują i konserwują maszynę, mu- szą być zaznajomione z tymi nstrukcjami i znać po- tencjalne zagrożenia. Ponadto należy przestrzegać obowiązujących prze- pisów z zakresu zapobiegania nieszczęśliwym wy- padkom. Dodatkowo należy przestrzegać pozostałych ogól- nych zasad z zakresu medycyny pracy i bezpieczeń- stwa technicznego. Wszelkie modykacje urządzenia powodują wyklu- czenie odpowiedzialności producenta za powstałe w ich następstwie szkody.

Producent: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Szanowny kliencie, Mamy nadzieję, że wyprodukowane przez nas na- rzędzia pomogą Ci osiągnąć zawodową satysfakcję i sukces. Uwaga: Zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi odpowiedzialności za bezpieczeństwo produktu, pro- ducent nie odpowiada za szkody powstałe w związku z korzystaniem z urządzenia w przypadku:

  • nieprawidłowej obsługi,
  • niestosowania się do instrukcji obsługi,
  • naprawy przez zewnętrznych, nieupoważnionych pracowników,
  • instalowania i zamiany nieoryginalnych części za- miennych,
  • nieprawidłowego użytku,
  • awarii układu elektrycznego z powodu niestosowa- nia się do dokumentacji elektrycznej oraz przepi- sów VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113. Zalecenia: Proszę przeczytać cały tekst przed rozpoczęciem montażu oraz obsługi urządzenia. Instrukcja ma na celu ułatwienie użytkownikowi za- poznania się z urządzeniem oraz właściwego wyko- rzystania jego możliwości. Instrukcja obsługi zawiera ważne uwagi na temat tego, jak używać urządzenia w sposób bezpiecz- ny, właściwy i oszczędny oraz jak uniknąć ryzyka, oszczędzić na kosztach naprawy, skrócić okres przestoju oraz wydłużyć czas niezawodności i ży- wotności maszyny. Poza stosowaniem się do zawartych w instrukcji wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, należy też zawsze przestrzegać stosownych przepisów kra- jowych, które odnoszą się do obsługi tego rodzaju urządzeń. Instrukcja powinna być umieszczona w przezro- czystej plastikowej teczce dla ochrony przez bru- dem i wilgocią, oraz przechowywana w pobliżu urządzenia. Każda osoba obsługująca urządzenie ma obowiązek przeczytać instrukcję przed rozpo- częciem pracy i dokładnie się do niej stosować. Urządzenia mogą używać tylko osoby, które przeszły odpowiednie przeszkolenie i zostały poinformowane o zagrożeniach wiążących się z jego obsługą. Nale- ży przestrzegać wymogów dotyczących minimalne- go wieku osób pracujących z urządzeniem. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 37 | PL

2) Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyk sieciowy urządzenia musi pasować do wtykowego gniazdka sieciowego. W żaden sposób nie wolno zmieniać wtyku sieciowe- go urządzenia. Nie używaj żadnych wtyków adapterowych razem z urządzeniami wypo- sażonymi w uziemienie ochronne. Niezmienio- ne wtyki sieciowe i pasujące wtykowe gniazdka sieciowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym. b) Unikaj kontaktu zycznego z powierzchnia- mi uziemionymi takimi jak powierzchnie rur, grzejników, kuchni elektrycznych i lodówek. Istnieje podwyższone niebezpieczeństwo pora- żenia prądem elektrycznym, gdy twoje ciało jest uziemione. c) Trzymaj urządzenie z daleka od deszczu i wil- goci. Wniknięcie wody do urządzenia elektrycz- nego zwiększa ryzyko porażenia prądem elek- trycznym. d) Nie używaj kabla sieciowego w sposób sprzeczny z jego przeznaczeniem, tj. do no- szenia urządzenia, zawieszania urzą dzenie lub do wyciągania wtyku sieciowego z wtyko- wego gniazdka sieciowego. Trzymaj kabel z daleka od gorąca, oleju, ostrych krawędzi lub poruszających się części urządzeń. Uszkodzo- ne lub poplątane kable zwiększają ryzyko poraże- nia prądem elektrycznym. e) Gdy pracujesz z urządzeniem elektrycznym na dworze używaj wyłącznie przedłużaczy, które są dopuszczone również do pracy na dworze. Użycie przedłużacza przystosowanego do stosowania na dworze zmniejsza ryzyko pora- żenia prądem elektrycznym. f) Jeśli praca elektronarzędzia w otoczeniu wil- gotnym jest nie do uniknięcia, należy zastoso- wać wyłącznik prądu uszkodzeniowego. Za- stosowanie wyłącznika prądu uszkodzeniowego zapobiega niebezpieczeństwu porażenia prądem elektrycznym.

3) Bezpieczeństwo osób

a) Bądź stale uważny, zwracaj uwagę na to co robisz i postępuj rozsądnie w trakcie pracy z narzędziem elektrycznym. Nie używaj narzę- dzia, gdy jesteś zmęczony lub znajdujesz się pod wpływem narkotyków, alkoholu lub le- karstw. Chwila nieuwagi przy użytkowaniu urzą- dzenia może prowadzić do poważnych obrażeń ciała. b) Noś osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego wypo- sażenia ochronnego takiego jak maska przeciw- pyłowa, buty antypoślizgowe, kask ochronny lub ochrona słuchu stosownie do sposobu użytko- wania narzędzia elektrycznego zmniejsza ryzyko obrażeń ciała. Maszyna może być używana wyłącznie wraz z ory- ginalnym wyposażeniem i oprzyrządowaniem produ- centa. Należy postępować zgodnie z instrukcjami producen- ta dot. bezpieczeństwa, obsługi i konserwacji, a tak- że pomiarami wskazanymi w danych technicznych. Należy pamiętać, że urządzenia produkowane nie zostały przeznaczone do użytku komercyjnego, rze- mieślniczego lub przemysłowego. Nie ponosimy żad- nej odpowiedzialności za nasz produkt, jeśli jest on używany w celach komercyjnych, rzemieślniczych, przemysłowych lub podobnych.

5. Ogólne wskazówki dotyczące bez-

pieczeństwa m OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkie wskazówki doty- czące bezpieczeństwa i instrukcje oraz przestu- diować wszystkie ilustracje i parametry technicz- ne dostarczone wraz z niniejszym narzędziem elektrycznym. Nieprzestrzeganie wskazówek i instrukcji bezpie- czeństwa może spowodować porażenie prądem, po- żar i/lub ciężkie obrażenia! Zachować na przyszłość wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje. Używany we wskazówkach bezpieczeństwa termin „narzędzie elektryczne” odnosi się do narzędzi elek- trycznych zasilanych z sieci (za pomocą kabla zasila- jącego) oraz do narzędzi elektrycznych zasilanych za pomocą akumulatora (bez kabla zasilającego). Przed uruchomieniem tego urządzenia akumulatoro- wego należy bezwzględnie zapoznać się z poniższy- mi wskazówkami:

1) Bezpieczeństwo miejsca pracy

a) Utrzymywać stanowisko pracy w czystości i dobrze oświetlone. Nieporządek i nieoświetlone obszary robocze mogą prowadzić. b) Nie pracuj przy użyciu urządzenia w otocze- niu zagrożonym eksplozją, w którym znajdu- ją się palne ciecze, gazy lub pyły. Urządzenia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą zapalić pył lub pary. c) Podczas użytkowania urządzenia elektrycz- nego trzymaj dzieci i inne osoby z daleka od urządzenia. Przy odchyleniu możesz stracić kon- trolę nad urządzeniem. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 38 | PL d) Przechowuj nieużywane narzędzia elektrycz- ne poza zasięgiem dzieci. Nie pozwól na użyt- kowanie urządzenia osobom, które nie są z nim obznajomione lub nie przeczytały niniej- szych instrukcji. Narzędzia elektryczne są nie- bezpieczne, gdy są używane przez osoby niedo- świadczone. e) Pielęgnuj starannie urządzenie. Sprawdź, czy ruchome części urządzenia funkcjonują nie- nagannie i nie zakleszczają się, czy części urządzenia nie są złamane lub uszkodzone w takim stopniu, że funkcjonowanie urządzenia jest szczuplone. Zleć naprawę uszkodzonych części przed użyciem urządzenia. Przyczyną wielu wypadków są źle konserwowane narzędzia elektryczne. f) Utrzymuj narzędzia tnące w stanie ostrym i czystym. Starannie pielęgnowane narzędzia tnące o ostrych krawędziach tnących mniej zak- leszczają się i dają się łatwiej prowadzić. g) Używać elektronarzędzi, części akcesoryj- nych, narzędzia wstawiania itp. zgodnie z niniejszą instrukcją. Należy wziąć pod uwa- gę warunki pracy i czynność, która ma być przeprowadzona. Używanie elektronarzędzi do zastosowań innych niż zgodnie z ich przeznacze- niem może spowodować niebezpieczeństwo. h) Uchwyty i powierzchnie chwytowe utrzymy- wać w stanie suchym, czystym i wolnym od oleju i smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie pozwalają na bezpieczne trzyma- nie narzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwa- nych sytuacjach.

a) Urządzenie powinno być naprawiane wyłącz- nie przez wykwalikowanych specjalistów i należy zawsze stosować oryginalne części zamienne do naprawy. Służy to utrzymaniu bez- pieczeństwa narzędzia. Wskazówki bezpieczeństwa dla pilarek o ruchu posuwisto-zwrotnym

  • Podczas wykonywania czynności, w trakcie których narzędzie robocze może natrać na ukryte przewody prądowe lub własny kabel przyłączeniowy, należy trzymać elektronarzę- dzie za izolowane powierzchnie chwytowe. Kontakt z przewodem pod napięciem może spo- wodować, że również metalowe części urządzenia znajdą się pod napięciem i doprowadzić do pora- żenia prądem.
  • Zamocować i zabezpieczyć przedmiot obra- biany przy użyciu zacisków lub w inny sposób na stabilnej podkładce. Przytrzymywanie obra- bianego przedmiotu ręką lub opieranie go o swoje ciało powoduje, że jest on niestabilny i może pro- wadzić do utraty kontroli. c) Unikaj niezamierzonego uruchomienia. Upewnij się, że narzędzie elektryczne jest wy- łączone zanim podłączysz je do zasilania prą- dowego, uchwycisz je lub będziesz je prze- nosił. Jeżeli podczas przenoszenia urządzenia będziesz trzymał palec na przełączniku WŁĄCZ. / WYŁĄCZ. lub jeżeli urządzenie jest włączone, to może to prowadzić do nieszczęśliwych wypad- ków. d) Usuń narzędzia do nastawiania urządzenia lub klucze płaskie zanim włączysz urządze- nie. Narzędzie lub klucz, który znajduje się w ob- racającej się części urządzenia może prowadzić do obrażeń ciała. e) Unikaj nienormalnej postawy ciała. Zadbaj o pewne stanowisko i w każdej chwili utrzymuj równowagę. Dzięki temu będziesz mógł lepiej kontrolować urządzenie, zwłaszcza w nieoczeki- wanych sytuacjach. f) Noś odpowiednią odzież. Nie noś obszernej odzieży ani biżuterii. Trzymaj włosy, odzież i rękawice z daleka od poruszających się czę- ści. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać uchwycone przez poruszające się części. g) Jeżeli zostaną zamontowane urządzenia do odsysania i wychwytywania pyłu, to upewnij się, że są one podłączone i że będą prawidło- wo używane. Używanie tych urządzeń zmniej- sza zagrożenie wywoływane pyłem. h) Przestrzegamy przed złudnym poczuciem bezpieczeństwa i ignorowaniem zasad bez- pieczeństwa dla elektronarzędzi, również gdy użytkownik w wyniku wielokrotnego użycia jest zaznajomiony z obsługą narzędzia elek- trycznego. Brak czujności może w ułamku se- kundy doprowadzić do powstania ciężkich obra- żeń.

4) Staranne obchodzenie się i użytkowanie na-

rzędzi elektrycznych a) Nie przeciążaj urządzenia. Używaj do swojej pracy przeznaczonego do niej narzędzia elek- trycznego. Za pomocą odpowiedniego narzę- dzia elektrycznego pracujesz lepiej i bezpieczniej w danym zakresie robót. b) Nie używaj żadnego narzędzia elektryczne- go, którego przełącznik jest uszkodzony. Na- rzędzie elektryczne, które nie daje się już więcej włączyć lub wyłączyć, jest niebezpieczne i musi zostać naprawione. c) Zanim przeprowadzisz nastawy urządze- nia, wymienisz części osprzętu lub odłożysz urządzenie wyciągnij wtyczkę sieciową z sieciowego gniazdka wtykowego. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu starto- wi urządzenia. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 39 | PL

  • Aby zredukować ryzyko porażenia prądem elektrycznym, przed czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę ładowarki z gniazdka.
  • Nie wystawiać akumulatora przez dłuższy czas na działanie promieniowania słonecznego i nie umieszczać go na grzejnikach. Ciepło szkodzi akumulatorowi i istnieje zagrożenie wybuchem.
  • Nagrzany akumulator zostawić do ochłodzenia przed ładowaniem.
  • Nie otwierać akumulatora i unikać mecha- nicznego uszkodzenia akumulatora. Istnieje zagrożenie zwarcia i mogą wyciekać opary, które podrażniają drogi oddechowe. Zadbać o dopływ świeżego powietrza i w razie dolegliwości skontak- tować się z lekarzem.
  • Nie stosować baterii, które nie nadają się do ponownego naładowania. Urządzenie może zo- stać uszkodzone. Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla piły szablastej
  • Podczas wykonywania czynności, przy których narzędzie elektryczne może natrać na ukryte przewody prądowe, trzymać elektronarzędzie za izolowane powierzchnie chwytowe. Kontakt z przewodem pod napięciem może spowodować, że również metalowe części urządzenia znajdą się pod napięciem, i doprowadzić do porażenia prą- dem.
  • Ręce trzymać z dala od obszaru piłowania. Nie sięgać pod obrabiany element. W razie kontak- tu z brzeszczotem piły istnieje niebezpieczeństwo obrażeń.
  • Do obrabianego przedmiotu przykładać włą- czone narzędzie elektryczne. Istnieje zagrożenie odbicia, jeżeli stosowane narzędzie przechyli się w obrabianym przedmiocie.
  • Zwracać uwagę, aby płyta podstawy podczas piłowania zawsze przylegała do obrabianego przedmiotu. Brzeszczot piły może się przechylić i doprowadzić do utraty kontroli nad narzędziem elektrycznym.
  • Po zakończeniu procesu pracy wyłączyć narzę- dzie elektryczne i wyciągnąć brzeszczot piły z nacięcia dopiero, gdy się on całkowicie zatrzy- ma. W ten sposób można uniknąć odbicia i bez- piecznie odłożyć narzędzie elektryczne.
  • Stosować wyłącznie nieuszkodzone, sprawne brzeszczoty piły. Wygięte lub nieostre brzesz- czoty piły mogą pęknąć, negatywnie wpływać na cięcie lub spowodować odbicie.
  • Po wyłączeniu nie wyhamowywać brzeszczo- tu piły poprzez boczne dociskanie. Brzeszczot piły może się uszkodzić, pęknąć lub spowodować odbicie.

DODATKOWE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZ-

PIECZEŃSTWA Uwaga! Zagrożenie szkód osobowych i rzeczo- wych!

  • Nie stosować tępych, wygiętych lub uszkodzonych w inny sposób brzeszczotów piły.
  • Przed piłowaniem sprawdzić obrabiany przedmiot pod kątem ukrytych ciał obcych takich jak gwoź- dzie, śruby. Usunąć je.
  • Zawsze stosować odpowiedni brzeszczot piły.
  • Zabezpieczyć obrabiany przedmiot za pomocą urządzeń napinających przy stole warsztatowym.
  • Stosować tylko taki nacisk, jaki jest w danej chwili niezbędny do piłowania. Przy nadmiernym nacisku brzeszczot piły może się wygiąć i pęknąć.
  • Jeżeli brzeszczot piły jest wychylony, natychmiast wyłączyć urządzenie. Rozstawić rzaz i ostrożnie wyciągnąć brzeszczot piły.
  • Podczas pracy ustawiać się zawsze bokiem do piły.
  • Zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy.
  • Unikać nadmiernego obciążenia urządzenia pod- czas pracy. Staranne obchodzenie się z narzędziami akumu- latorowymi oraz ich odpowiednie stosowanie
  • Akumulatory ładować tylko w ładowarkach zalecanych przez producenta. W przypadku ła- dowarki przeznaczonej do konkretnego rodzaju akumulatorów, gdy zostanie użyta z innymi akumu- latorami, istnieje niebezpieczeństwo pożaru.
  • W narzędziach elektrycznych stosować wy- łącznie przewidziane dla nich akumulatory. Użycie innych akumulatorów może prowadzić do obrażeń i niebezpieczeństwa pożaru.
  • Akumulatory nie będące w użyciu trzymać z dala od spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych przedmiotów metalowych, które mogłyby powodować zmostkowanie sty- ków. Zwarcie między stykami akumulatora może skutkować poparzeniami lub pożarem.
  • W przypadku nieprawidłowo użycia z akumu- latora może wydobyć się płyn. Unikać z nim kontaktu. W razie przypadkowego kontaktu opłukać wodą. Jeśli płyn dostanie się do oczu, dodatkowo zasięgnąć porady lekarza. Wydoby- wający się płyn akumulatorowy może powodować podrażnienia skóry lub oparzenia.
  • Upewnić się, czy urządzenie jest wyłączone, zanim zostanie zastosowany akumulator. Za- stosowanie akumulatora w narzędziu elektrycz- nym, które jest włączone, może prowadzić do wy- padków.
  • Baterie ładować tylko w obszarze wewnętrznym, ponieważ ładowarka jest przeznaczona tylko do tego celu. Niebezpieczeństwo porażenia prą- dem elektrycznym. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 40 | PL
  • Uszczerbek na zdrowiu spowodowany drganiem rąk i ramion w przypadku używania urządzenia przez dłuższy czas lub prowadzenia czy też kon- serwowania go w sposób nieprawidłowy.
  • Ponadto, pomimo wszelkich podjętych kroków, mogą się pojawić ukryte ryzyka szczątkowe.
  • Ryzyka szczątkowe można zminimalizować prze- strzegając rozdziału „Wskazówki bezpieczeństwa” oraz „Użytkowanie zgodn
  • Unikać przypadkowego uruchamiania maszyny.
  • Stosować narzędzia zalecane w niniejszym pod- ręczniku. Zapewni to optymalną wydajność urzą- dzenia.
  • Nie zbliżać rąk do obszaru roboczego, gdy maszy- na jest uruchomiona.

Zasilanie silnika w napięcie: 20 V Znamionowa prędkość obrotowa: 3000 min

Suwak na nogę: 20 mm Waga: 2 kg Zmiany techniczne zastrzeżone! Hałas i wibracje m Ostrzeżenie! Hałas w miejscu pracy może prze- kroczyć 85 dB (A) W tym przypadku jest konieczne użycie środków ochronny przed hałasem (Nosić na- uszniki przeciwhałasowe!). Hałas Poziom mocy akustyczne L

98 dB(A) (EN ISO 3744) Poziom ciśnienia akustycznego L

87 dB(A) (EN ISO 11201) Odchylenie K wa/pA 3 dB(A) Wartość wibracji Poziom drgań a

  • Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij urządzenie.
  • Usuń materiał opakowania samo opakowanie i mo- cowania transportowe, (jeśli dotyczy).
  • Należy sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.
  • Sprawdź urządzenie oraz części dodatkowe pod kątem uszkodzeń powstałych w trakcie transportu. W przypadku reklamacji należy niezwłocznie skon- taktować się z dystrybutorem. Zażalenia składane w późniejszym terminie nie będą rozpatrywane.
  • W miarę możliwości należy zachować oryginalne opakowanie do czasu wygaśnięcia gwarancji.
  • Przed rozpoczęciem obsługi urządzenia upewnij się, że zapoznałeś się z instrukcją obsługi.
  • Dobrze naprężyć materiał. Nie podpierać obra- bianego przedmiotu ręką lub nogą. Nie dotykać żadnych przedmiotów lub podłoża pracującą piłą. Istnieje niebezpieczeństwo odbicia.
  • Stosować odpowiednie urządzenia do wyszu- kiwania, aby wyczuć ukryte przewody zasilają- ce, lub zasięgnąć w tym celu informacji we wła- ściwej rmie zasilającej. Kontakt z przewodami elektrycznymi może spowodować porażenie prą- dem elektrycznym i pożar, a kontakt z przewodem gazu wybuch. Uszkodzenie przewodu wodnego może spowodować uszkodzenia rzeczowe i pora- żenie prądem elektrycznym.
  • Podczas pracy narzędzie elektryczne trzymać stabilnie obiema rękami i zadbać o bezpieczną pozycję. Bezpieczne prowadzenie narzędzia elek- trycznego odbywa się za pomocą dwóch rąk.
  • Zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Obrabiany przedmiot, który jest przytrzymywany narzędzia- mi napinającymi lub imadłem, jest pewniejszy niż przedmiot przytrzymywany ręką.
  • Przed odłożeniem narzędzia elektrycznego od- czekać, aż się ono całkowicie zatrzyma. Stoso- wane narzędzie elektryczne może się przechylić i doprowadzić do utraty kontroli nad narzędziem elektrycznym.
  • Nie piłować materiałów (np. farb i lakierów zawierających ołów lub materiałów zawierają- cych azbest), których pyły mogą być szkodliwe dla zdrowia. Wskazówki dotyczące akumulatora Należy przestrzegać instrukcji obsługi akumulatora. Wskazówki dotyczące ładowarki i przebieg ła- dowania Należy przestrzegać instrukcji obsługi ładowarki. Ostrzeżenie! Niniejsze narzędzie elektryczne wy- twarza podczas pracy pole elektromagnetyczne. Pole to może w pewnych okolicznościach wpływać negatywnie na aktywne lub pasywne implanty me- dyczne. W celu zmniejszenia ryzyka poważnych lub śmiertelnych obrażeń, osobom z implantami me- dycznymi przed użyciem narzędzia elektrycznego zalecamy konsultację z lekarzem i producentem. Ryzyka szczątkowe Nawet jeśli niniejsze narzędzie elektryczne jest ob- sługiwane zgodnie z instrukcją, zawsze pozostaje ryzyko szczątkowe. Poniższe zagrożenia mogą wy- stąpić w związku z konstrukcją i wykonaniem niniej- szego narzędzia elektrycznego:
  • Obrażenia dróg oddechowych w przypadku niesto- sowania odpowiedniej ochrony dróg oddechowych.
  • Należy używać wyłącznie oryginalnych części przy wymianie akcesoriów, materiałów eksploatacyj- nych i części zamiennych. Urządzenia zamienne są dostępne u lokalnego dystrybutora.
  • W zamówieniu należy wpisać nasz kod towaru, model urządzenia oraz rok produkcji. m UWAGA Urządzenie i materiały opakowaniowe nie mo- gą służyć jako zabawka dla dzieci! Nie pozwalać dzieciom na zabawę plastikowymi torebkami, fo- liami lub małymi częściami! Istnieje niebezpie- czeństwo połknięcia i uduszenia!

m UWAGA! Przed uruchomieniem urządzenie koniecznie całkowicie zmontować! W celu zapewnienia długiej żywotności akumulatora litowego należy w odpowiednim czasie ponownie go ładować. Jest to zawsze konieczne po stwierdzeniu spadku wydajności urządzenia akumulatorowego. Wyciąganie/umieszczanie akumulatora

1. W celu wyjęcia akumulatora (11) z urządzenia na-

cisnąć przycisk odblokowujący (12) na akumula- torze i wyjąć akumulator.

2. W celu umieszczenia akumulatora (11) w urzą-

dzeniu wsunąć akumulator wzdłuż szyny prowa- dzącej do urządzenia. Zablokowuje się on w sły- szalny sposób. Zużyte akumulatory

  • Znacznie skrócony czas eksploatacji mimo na- ładowania wskazuje na zużycie akumulatora i na konieczność jego wymiany. Stosować tylko akumu- lator zamienny, który można zakupić przez Dział Obsługi Klienta. Montaż Akumulator umieścić dopiero, gdy urządzenie jest całkowicie zamontowane. W razie niezamie- rzonego włączenia urządzenia istnieje ryzyko wystąpienia obrażeń. Montaż/wymiana brzeszczotu piły
  • Przy kontakcie z brzeszczotem piły nosić stale rękawice ochronne, aby zapobiec ranom cię- tym. Uwaga, niebezpieczeństwo obrażeń!
  • Nie stosować tępych, wygiętych lub uszkodzonych w inny sposób brzeszczotów piły.
  • Zawsze stosować odpowiedni brzeszczot piły. Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do wykonywania ustawień w urządzeniu zawsze wyciągać akumulator. Montaż brzeszczotu piły:

1. Obrócić pierścień uchwytu zaciskowego (4) w kie-

runku strzałki i umieścić trzpień brzeszczotu piły (1) do oporu w szczelinie mocowania brzeszczotu piły (3).

2. W celu zablokowania obrócić pierścień uchwytu

zaciskowego (4) ponownie do pozycji wyjściowej.

3. Ciągnąc za brzeszczot piły, sprawdzić stabilne

osadzenie. Usuwanie brzeszczotu piły:

4. Obrócić pierścień uchwytu zaciskowego (4) w

kierunku strzałki i wyjąć brzeszczot piły z moco- wania. Do określonych prac można także stosować brzesz- czot piły obrócony o 180°. Obsługa Podczas pracy z urządzeniem stosować od- powiednią odzież i odpowiednie wyposażenie ochronne. Przed każdym zastosowaniem urzą- dzenia upewnić się, że jest ono sprawne. Indy- widualne wyposażenie ochronne i funkcjonalne urządzenie zapobiegają ryzyku obrażeń i wypad- kom. Po wyłączeniu urządzenia brzeszczot piły poru- sza się jeszcze przez kilka sekund. Nie dotykać poruszającego się brzeszczotu piły i nie wyha- mowywać go. Istnieje niebezpieczeństwo odnie- sienia obrażeń! Włączanie i wyłączanie Zwracać uwagę na stabilną pozycję i trzymać stabil- nie urządzenie obiema rękoma, zachowując odstęp od własnego ciała. Przed włączeniem zwracać uwa- gę, czy urządzenie nie dotyka obrabianego przed- miotu. Włączanie:

1. Upewnić się, że akumulator (11) jest umieszczony

(patrz „Wyjmowanie/umieszczanie akumulatora”).

2. Nacisnąć blokadę włączania (9) i Włącznik/Wy-

łącznik (8), zwolnić następnie blokadę włączania (9).

3. Za pomocą włącznika/wyłącznika (8) można bez-

stopniowo regulować liczbę skoków. Lekki docisk: niska liczba skoków. Duży docisk: wysoka liczba skoków.. Włącznika/wyłącznika nie można zablokować. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 42 | PL

1. Umieścić przednią krawędź płyty podstawy (2) na

obrabianym przedmiocie, tak by brzeszczot piły (1) nie dotykał obrabianego przedmiotu.

2. Włączyć urządzenie i pozwolić na powolne zanu-

rzenie brzeszczotu piły (1) w obrabianym przed- miocie.

3. Jeżeli głębokość obrabianego przedmiotu jest

przedzielona, piłować dalej tak jak zazwyczaj. Rozdzielanie w jednej linii: Za pomocą elastycznych, bimetalowych brzeszczo- tów piły (patrz Części zamienne/Akcesoria) można np. oddzielić rury wody w jednej linii przy ścianie. Zwracać uwagę, aby brzeszczot piły był zawsze dłuższy niż średnica rury. Istnieje niebezpie- czeństwo odbicia i obrażeń.

Zagrożenie! Przed rozpoczęciem wszelkich czynności związa- nych z czyszczeniem wyciągnąć akumulator. Czyszczenie

  • W miarę możliwości zabezpieczenia, szczeliny wentylacyjne i obudowę silnika powinny być wolne od pyłu i zanieczyszczeń. Urządzenie przecierać czystą szmatką lub przedmuchiwać je sprężonym powietrzem pod niskim ciśnieniem.
  • Zalecamy czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdym użyciu.
  • Urządzenie powinno się regularnie czyścić wilgot- ną szmatką i niewielką ilością szarego mydła. Nie używać środków czyszczących ani rozpuszczal- ników; mogłyby one uszkodzić plastikowe części urządzenia. Uważać, aby do wnętrza nie dostała się woda. Przedostanie się wody do urządzenia elektrycznego zwiększa ryzyko porażenia prądem.

Urządzenie i jego wyposażenie przechowywać w miejscu zaciemnionym, suchym i zabezpieczonym przed mrozem oraz niedostępnym dla dzieci. Opty- malna temperatura przechowywania wynosi od 5 do 30˚C. Narzędzie elektryczne przechowywać w orygi- nalnym opakowaniu. Przykryć narzędzie elektrycz- ne, by chronić je przed pyłem lub wilgocią. Zachować instrukcję obsługi urządzenia elektrycznego. Wyłączanie:

4. Zwolnić włącznik/wyłącznik (8).

Ustawianie płyty podstawy W celu dopasowania do obrabianego przedmiotu płytę podstawy można ustawiać w 4 pozycjach i wy- chylać.

1. Wcisnąć przycisk przestawny (5).

2. Można teraz przestawić płytę podstawy (2) na

wybraną pozycję. Zablokowuje się ona w słyszal- ny sposób.

3. Lekki docisk płyty podstawy (2) sprawia, że moż-

na ją wychylać. Załączanie/wyłączanie ruchu wahliwego W celu polepszenia postępu piły można włączyć ruch wahliwy. Piłowanie bez ruchu wahliwego:

  • Dla cienkich, twardych obrabianych przedmiotów takich jak płyty z drewna.
  • W celu osiągnięcia czystych krawędzi cięcia. Piłowanie z ruchem wahliwym:
  • Do przetwarzania obrabianych przedmiotów o średniej lub niskiej twardości, przykładowo drewno miękkie i twarde, drewno, materiał izolacyjny. Załączanie ruchu wahliwego:

1. Ustawić przełącznik obrotowy (6) w pozycji „1”.

Wyłączanie ruchu wahliwego:

2. Ustawić przełącznik obrotowy (6) w pozycji „0”.

Standardowe piłowanie:

1. Włączyć urządzenie. Przed włączeniem zwracać

uwagę, czy urządzenie nie dotyka obrabianego przedmiotu.

2. Umieścić płytę podstawy na obrabianym przed-

3. Piłować równomiernym posuwem. Można piłować

poziomo (patrz ), ukośnie lub pionowo (patrz ).

4. Po zakończeniu pracy wyjąć brzeszczot piły z

rzazu, a następnie wyłączyć urządzenie. Piłowanie zanurzeniowe: Cięcia zanurzeniowe są bardziej wymagające pod względem technicznym i są związane z większym ry- zykiem. Należy je wykonywać tylko, jeżeli posiada się doświadczenie w tym zakresie. Cięcia zanurzeniowe wolno wykonywać tylko w miękkich materiałach, typu drewno lub karton gipsowy, i tylko z krótkimi brzeszczotami piły (maks. 150 mm długości). Istnieje niebezpieczeń- stwo odbicia i obrażeń. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 43 | PL Zużytego sprzętu nie wolno wyrzucać wraz z od- padami domowymi! Symbol ten oznacza, że zgodnie z dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (2012/19/UE) oraz przepisami krajowymi niniejszego produktu nie wolno uty- lizować wraz z odpadami domowymi. Produkt ten należy przekazać do przeznaczonego do tego celu punktu zbiórki. Można to zrobić np. poprzez zwrot przy zakupie podobnego produktu lub przekazanie do autoryzowanego punktu zbiórki zajmującego się recyklingiem zużytego sprzętu elektrycznego i elek- tronicznego. Nieprawidłowe obchodzenie się z zu- żytym sprzętem może mieć negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzkie ze względu na poten- cjalnie niebezpieczne materiały, które często znaj- dują się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektro- nicznym. Poprzez prawidłową utylizację tego produktu przyczyniają się Państwo także do efek- tywnego wykorzystania zasobów naturalnych. Infor- macje dotyczące punktów zbiórki zużytego sprzętu można otrzymać w urzędzie miasta, od podmiotu publiczno-prawnego zajmującego się utylizacją, au- toryzowanej jednostki odpowiedzialnej za utylizację zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego lub w rmie obsługującej wywóz śmieci w Państwa miejscu zamieszkania.

We wnętrzu urządzenia nie ma elementów wymaga- jących konserwacji. Informacje serwisowe Należy wziąć pod uwagę, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu podczas eksploata- cji lub naturalnemu zużyciu bądź że następujące czę- ści konieczne są jako materiały eksploatacyjne. Części zużywające się*: Brzeszczot piły

  • nie zawsze wchodzą w zakres dostawy!

12. Utylizacja i recykling

Podczas transportu, aby zapobiec uszkodzeniom, urządzenie znajduje się w opakowaniu. Opakowanie to jest surowcem, który można użytkować ponow- nie lub można przeznaczyć do powtórnego przero- bu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z róż- nych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Uszkodzone części dostarczyć do punktu utylizacji. Proszę poprosić o informację w sklepie specjalistycznym bądź w placówce samorządu lo- kalnego.

13. Pomoc dotycząca usterek

  • Otvorte obal a opatrne vyberte prístroj.
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SCHEPPACH

Model : CRS450

Kategoria : Bateria