BabyCam XL 80440 - Monitory dla niemowląt Reer - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BabyCam XL 80440 Reer w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące BabyCam XL 80440 Reer
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Monitory dla niemowląt w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BabyCam XL 80440 - Reer i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BabyCam XL 80440 marki Reer.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BabyCam XL 80440 Reer
BBabyCam XL Serdecznie gratulujemy zakupu niani elektronicznej BabyCam XL marki REER. BabyCam XL obejmuje moduł rodzica (zwany dalej „ekranem”) oraz moduł dziecka z ruchomą kamerą (zwany dalej „kamerą”). Twoja nowa niania elektroniczna BabyCam XL zbiera dźwięki wydawane przez dziecko za pomocą niezwykle czułego mikrofonu i transmituje je niezawodnie i bez jakichkolwiek zakłóceń, dzięki czemu możesz zawsze mieć swoje maleństwo na oku na wysokiej rozdzielczości ekranie. Nowoczesna technologia FHSS gwarantuje transmisję bez zakłóceń oraz bezpieczne i prywatne połączenie. Dzięki opcjonalnemu trybowi pracy modułu rodzica na baterii niani elektronicznej można używać stacjonarnie i mobilnie. Jesteśmy pewni, że będziesz długo cieszyć się z jakości naszego produktu. Poświęć kilka minut na dokładne zapoznanie się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa. Więcenie kilku minut na gruntowne zapoznanie się z zasadami bezpieczeństwa. Dopiero spełnienie wszystkich opisanych poniżej punktów może umożliwić bezreeksyjne użytkowanie elektronicznej niani rmy reer. Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi do przyszłego użytku. Dane techniczne Technologia Urządzenie cyfrowe, FHSS, 2,4 GHz Częstotliwość 2,4 GHz Liczba kanałów 19 Nadajnik – moduł dziecka / kamera Zasilanie przy pomocy zasilacza Odbiornik – moduł rodzica / ekran Zasilanie przy pomocy zasilacza lub opcjonalnie akumulatora litowo- polimerowego 3,7 V 1400 mAh (wbudowanego w moduł rodzica) Pole widzenia obiektywu 60° Ruch kamery w poziomie 330° Ruch kamery w pionie 110° Zasięg Do 300m Temperatura robocza -10°C – +50°C Maksymalny czas pracy baterii modułu rodzica (w trybie czu- wania) Do 20 godzinWskazówki dotyczące bezpieczeństwa ! Przed każdym użyciem skontrolować urządzenie pod kątem widocznych uszkodzeń. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń, nie należy korzystać z tego urządzenia. ! Korzystać wyłącznie z ładowarek i zasilaczy dołączonych do zestawu. Upewnić się, że napięcie robocze gniazdka wtyczkowego nadaje się do użytku z zasilaczem. Upewnić się, zwłaszcza w przypadku wyjazdów zagranicznych, że lokalne napięcie sieciowe odpowiada określonemu napięciu urządzeń lub zasilaczy ! Nie otwierać urządzenia ani zasilacza – może to prowadzić do porażenia prądem. W razie wadliwego działania urządzenia NIE należy próbować samodzielnie rozwiązać problemu. W takim przypadku należy zwrócić się do sprzedawcy. ! Unikać kontaktu metalowych przedmiotów z kontaktami baterii lub prze- wodu zasilającego urządzeń. ! Produkt nie jest zabawką! Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem UWAGA! Niania elektroniczna została stworzona wyłącznie jako środek pomocniczy służący do nadzoru dzieci. Nie zastępuje on jednak obowiązku nadzoru rodzicielskiego ani nie może być traktowany jako wyrób medyczny! Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pod- czas instalacji: ! Stawiać stację dziecka zawsze poza zasięgiem dzieci (min. odstęp wynosi 1 metr). ! Nie stawiać stacji w łóżeczku niemowlęcia/dziecka lub w kojcu ! Aby wyeliminować ryzyko uduszenia kablem, należy zabezpieczyć ka- bel tak, aby znajdował się poza zasięgiem dzieci. Nie należy korzystać z przedłużaczy ! Aby zapewnić możliwie najlepszą transmisję, urządzenia powinny być us- tawione na równej powierzchni na podwyższeniu ! NIE ustawiać odbiornika w pobliżu urządzeń radiowych lub mikrofaló- wek. Promieniowanie emitowane przez te urządzenia może znacząco pogorszyć odbiór. ! Nie korzystać z urządzeń w pobliżu wody lub wilgotnych miejsc. Nie zanurzać urządzeń w wodzie. ! Nie płukać urządzeń pod bieżącą wodą ! Nie nakrywać produktu ręcznikami, ubraniami lub kocami. ! Unikać skrajnie wysokich temperatur i bezpośredniego promieniowania słonecznego.! Gniazdko do podłączenia zasilacza musi znajdować się w pobliżu niani elektronicznej w miejscu łatwo dostępnym w każdej chwili. ! Odłączenie urządzenia od sieci zapewnia wyłącznie wyjęcie wtyczki zasi- lacza z gniazdka. Kamera (moduł dziecka / nadajnik)
1. Przycisk wł./wył.
3. Wskaźnik transmisji
6. Micro USB złącze zasilania
7. Zwiększenie jasności w trybie
8. Zmniejszenie jasności w trybie
10. Przycisk do parowania urządzeń
11. Punkty zawieszenia do montażu
5Ekran (moduł rodzica / odbiornik) Menu i symbole
12. Diody LED sygnalizujące
przycisk potwierdzenia w trybie menu
17 - 20. Strzałki nawigacyjne
oraz zdalne sterowanie ruchami kamery
23. Rozkładana nóżka
4. Odtwarzanie kołysanek
5. unkcja powiększania
7. Automatyczne śledzenie ruchów
24. Przycisk do parowania urządzeń
25. Włącznik / wyłącznik / przycisk
26. Micro USB złącze zasilania
27. Regulacja głośności
1. Przed pierwszym użyciem całkowicie naładuj akumulator modułu rod-
zica, aż wskaźnik poziomu baterii na ekranie pokaże pełne naładowanie.
2. Podłącz do kamery dołączony do urządzenia zasilacz.
3. Ustaw kamerę na stabilnym stole lub zamontuj na ścianie.
4. Włącz kamerę przyciskiem wł./wył. (1). Lampka kontrolna (2) zaświeci się
5. Włączyć ekran, ustawiając przycisk (25) w pozycji | lub
Kamera VOX Modus Alarm Schlaieder Licht Bewegung Einstellung Zoom 2x . Kontrolka stanu (15) świeci się stałym światłem zielonym. W trybie Kamera VOX Modus Alarm Schlaieder Licht Bewegung Einstellung Zoom 2x urządzenie wibruje, gdy zarejestruje dźwięk, w trybie | nie ma wibracji.
6. Dzięki fabrycznemu sparowaniu urządzeń na ekranie wyświetli się obraz
z kamery, a przez głośnik będzie słychać dźwięk. Jeżeli tak się nie dzieje, postępuj zgodnie z opisem z sekcji Dodawanie/usuwanie kamer.Dostępne funkcje Kamera
1. Gdy trwa transmisja przez kamerę, wskaźnik transmisji (3) świeci się na
niebiesko. Gdy dziecko się uspokaja i przestaje wydawać dźwięki, kame- ra przestaje transmitować obraz. Kamera przechodzi wówczas w tryb czuwania i włącza się z powrotem, gdy urządzenie wykryje dźwięki. Mi- nimalizuje to poziom promieniowania.
2. Tryb nocny można włączyć i wyłączyć na ekranie. Można ustawić tryb
włączony, wyłączony lub tryb VOX. Jasność można dopasować na tylnej stronie kamery (7+8).
3. Na ekranie można sterować odtwarzaniem kołysanek. W urządzeniu
zainstalowano fabrycznie 6 kołysanek, które można odtwarzać jedno- razowo, z powtórzeniem lub w pętli. Głośność można dopasować w menu.
4. Przy odpowiednim oświetleniu kamera transmituje na ekran obraz kolo-
rowy. Gdy w pomieszczeniu jest za mało światła, kamera automatycznie przełącza się na tryb nocny. W takiej sytuacji transmitowany obraz jest czarno-biały.
5. Za pomocą przycisków 17-20 na ekranie można płynnie regulować us-
tawienie kamery o 330° w poziomie i o 110° w pionie.
6. Po ustawieniu opcji śledzenia ruchu kamera automatycznie śledzi ruchy
w zakresie promienia ruchu. Dodawanie/usuwanie kamer
1. Za pomocą cienkiego przedmiotu krótko wciśnij przycisk do parowania
urządzeń (24) na module rodzica.
2. Dodawanie: Za pomocą strzałek wybierz opcję Dodaj kamerę i zatwierdź
ją przyciskiem OK (14). Usuwanie: Za pomocą strzałek wybierz opcję Usuń kamerę i zatwierdź ją przyciskiem OK.
3. Za pomocą strzałek wybierz kamerę, którą chcesz dodać lub usunąć.
Zatwierdź swój wybór przyciskiem OK (14).
4. Przytrzymać przez 30 sekund wciśnięty przycisk do parowania urządzeń
(10) umieszczony na spodzie kamery, a następnie odczekać ok. 5 sekund. Skuteczne sparowanie zostanie potwierdzone podwójnym dźwiękiem i komunikatem na ekranie. Jeżeli parowanie się nie powiedzie, powtórzyć kroki 2–4.
5. Jeżeli chcesz sparować kilka kamer, powtórz te kroki dla każdej z nich.
Uwaga: Jeżeli wybierzesz już zajęte miejsce zapisu, istniejące dane zostaną nadpisane.Ekran
1. Gdy kontrolka (15) zacznie migać na zielono, oznacza to, że rozładował
się akumulator wbudowany w moduł rodzica. Należy wtedy naładować ekran.
2. Ustaw głośność za pomocą przycisków do regulacji głośności (27). Po-
ziom głośności wyświetli się na ekranie w formie paska. Aby całkowicie wyciszyć głośnik, zmniejszaj głośność przyciskiem tak długo, aż wyświetli się symbol Kamera VOX Modus AlarmSchlaieder Licht Bewegung Einstellung Zoom 2x . Aby ponownie włączyć dźwięk, zwiększaj głośność przy- ciskiem tak długo, aż ustawisz odpowiedni poziom dźwięku.
3. Aby poruszyć kamerą w zakresie promienia ruchu, należy użyć przycis-
ków strzałek. Jednocześnie może być wciśnięty tylko jeden przycisk.
4. Aby móc mówić do dziecka, należy użyć funkcji interkomu:
a. Nacisnąć i przytrzymać przycisk funkcji interkomu (14). Gdy na ekranie pojawi się symbol Kamera VOX Modus AlarmSchlaieder Licht Bewegung Einstellung Zoom 2x , można mówić w kierunku mikrofonu znajdującego się na spodniej stronie modułu. b. Podczas mówienia należy skierować głos w stronę mikrofonu na spodzie modułu. c. Głos będzie transmitowany na głośnik kamery. Głośność można dopasować w menu. d. Aby słyszeć dziecko, należy opuścić tryb interkomu zwalniając przycisk funkcji interkomu (14). Mikrofon zostanie wyłączony, a dźwięki wydawane przez dziecko będą słyszalne przez głośnik.
5. W razie potrzeby moduł rodzica można ustawić na płaskiej powierz-
chni (np. stole). W tym celu wystarczy rozłożyć nóżkę umieszczoną z tyłu ekranu. Aby zwiększyć zasięg modułu, można rozłożyć antenę znajdującą się z tyłu urządzenia.
6. Krótkie wciśnięcie przycisku (21) otwiera menu główne. Strzałki
służą do nawigacji i wybierania pozycji menu. Wciśnięcie przycisku „OK” (14) zatwierdza wybór i otwiera wybrany punkt menu. Przycisk umożliwia powrót do poprzedniego punktu menu lub zamknięcie menu.
qqqq qqbutton 14,15,16 and 17 to select the functions to be set, then short press OK button 19 to confirm. After performing the setting, short press menu button 25 to return to upper menu or exit from menu mode. This function is to select the camera to be viewed. If PU is paired to more than one camera, parent can select to view two cameras on screen at the same time or view each camera sequentially under auto scan mode. Use button 14 15 to select the camera no. to be viewed. Short press OK button 19 to confirm. Setting LightW przypadku kilku podłączonych kamer można wybierać pojedyncze kamery, wyświetlić widok z dwóch kamer jednocześnie na ekranie obok siebie lub wybrać tryb „Auto Scan”. W przypadku wyboru 2 kamer, obrazy są wyświetlane obok siebie, słyszalny jest jednak tylko dźwięk z kamery wyświetlanej po lewej stronie. Aby zmienić źródło dźwięku, należy krótko przycisnąć przycisk OK (14). W trybie „Auto Scan” ekran co 8 sekund przełącza się na kolejną kamerę w kolejności rosnącej. Jeżeli żadna z kamer nie rejestruje dźwięku ani ruchu, ekran przełącza się po 32 sekundach na tryb czuwania, dopóki jedna z kamer nie zarejestruje dźwięku lub ruchu. Gdy kilka kamer zarejestruje dźwięki lub ruchy, na ekranie wyświetlana jest kamera o wyższym numerze wraz z migającym numerem. Aby natychmiast przejść do widoku tej kamery, nacisnąć przycisk OK (14).
7. Wskaźnik poziomu dźwięku (12) służy jako wskazanie głośności
dźwięków wydawanych przez dziecko. Im głośniejszy dźwięk, tym więcej świeci się diod LED. Funkcja ta jest szczególnie przydatna, gdy ustawiono niski poziom głośności ekranu, a mimo to aktywność dziecka ma być monitorowana. Istnieje możliwość wyboru trybu ze stale włączonym ekranem lub trybu VOX o obniżonym stopniu promieniowania. Odpowiedni tryb można wybrać za pomocą strzałek i zatwierdzić go przyciskiem OK (14). Tryb VOX sprawia, że ekran automatycznie włącza się po wykryciu dźwięków przez kamerę i wyłącza się, gdy dziecko przestanie wydawać z siebie dźwięki. Można ustawić czas opóźnienia (od 5 do 25 sekund), po jakim ekran ma się wyłączyć. 10 sekund przed wyłączeniem ekranu pojawi się stosowny komunikat. Tryb VOX minimalizuje promieniowanie emitowane przez kamerę i zmniejsza zużycie baterii ekranu. W trybie pracy ciągłej ekran pozostaje włączony na stałe. Można także ustawić automatyczne wyłączanie w różnych odstępach czasu. W tym trybie czas pracy na akumulatorze jest krótszy. Camera Screen Alarm Lullaby Light Tracking Setting Zoom 2x Camera Screen Alarm Lullaby Light Tracking Setting Zoom 2xMożesz wybrać, czy mają się rozlegać dźwięki alarmu i przycisków. Istnieje możliwość odtworzenia zapisanych w urządzeniu kołysanek i dźwięków przyrody. Można wybrać, które kołysanki i z jaką głośnością mają być odtwarzane. Aby powtórzyć określoną kołysankę, należy ustawić . Po ustawieniu odtwarzania kołysanki będzie ona odtwarzana przez 20 minut. Jeżeli dziecko nie będzie potem wydawało żadnych dźwięków, bo np. zaśnie, odtwarzanie zatrzyma się automatycznie. Jeżeli dziecko zacznie wydawać dźwięki, muzyka będzie odtwarzana przez kolejne 20 minut. Sterowanie jest tutaj także możliwe za pomocą strzałek i przycisku OK (14). Dostępny jest zwykły widok ekranu lub podwójne powiększenie. W tym punkcie można ustawić tryb nocny kamery. Do wyboru jest tutaj tryb włączony, wyłączony lub tryb VOX. W trybie VOX włącza się tryb nocny, gdy kamera transmituje dźwięki dziecka i wyłącza się, gdy zapada cisza. Istnieje możliwość ustawienia kamery w taki sposób, aby śledziła ruchy dziecka. W tym celu należy ustawić kamerę w kierunku miejsca, w którym znajduje się dziecko. Gdy dziecko zacznie się ruszać, kamera będzie śledzić jego ruchy. Przy monitorowaniu kilkorga dzieci za pomocą tej funkcji możliwość automatycznego rozpoznawania ruchu jest ograniczona. Można także aktywować alarm ruchu. Gdy kamera wykryje ruch, na module rodzica pojawi się transmisja i rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Przy włączonym alarmie ruchu na ekranie widnieje symbol Kamera VOX Modus Alarm Schlaieder Licht Bewegung Einstellung Zoom 2x
W tym punkcie menu można dokonać różnych ustawień: Camera Screen Alarm Lullaby Light Tracking Setting Zoom 2x Camera Screen Alarm Lullaby Light Tracking Setting Zoom 2x Camera Screen Alarm Lullaby Light Tracking Setting Zoom 2x Camera Screen Alarm Lullaby Light Tracking Setting Zoom 2x Camera Screen Alarm Lullaby Light Tracking Setting Zoom 2x Camera Screen Alarm Lullaby Light Tracking Setting Zoom 2xEkran Wyświetlanie: Do wyboru jest 1 z 5 dostępnych poziomów jasności i opcjonalny obrót widoku o 180° Temperatura: Możliwe jest monitorowanie temperatury pomieszczenia, w którym znajduje się kamera. W tym celu można dodat- kowo ustawić górną i dolną wartość graniczną i opcjonalnie zaprogramować wizualny i akustyczny sygnał ich przekroczenia. Te granice temperatur są rejestrowane także przez kamery z dodatkowym wyposażeniem. Czułość mikrofonu kamery i głośność interkomu: Im wyższy poziom czułości mikrofonu kamery, tym łatwiej wychwytuje ona dźwięki. W tym punkcie można także dopasować głośność interkomu. Głośność ta jest niezależna od głośności odtwarzania muzyki. Przełączanie na tryb nocny: Gdy otoczenie kamery jest zbyt ciemne, kamera automatycznie przełącza się w tryb nocny i transmituje obraz czarno-biały. W tym punkcie menu możesz ustawić poziom jasności, przy którym ma się włączyć tryb nocny. Przywracanie ustawień fabrycznych: Wybranie tej opcji spowoduje przywrócenie ustawień roboczych przy zachowaniu sparowania urządzeń. Symbole: Camera Screen Alarm Lullaby Light Tracking Setting Zoom 2x
AA) Moc sygnału: Im bardziej ekran i kamera są od siebie oddalone, tym słabszy jest sygnał i mniej kresek zasięgu wyświetla się na ekranie. Gdy kamera jest poza zasięgiem, jest to wyraźnie widoczne na ekranie i rozlega się alarm dźwiękowy, który utrzymuje się do momentu przywrócenia połączenia. W przypadku słabego sygnału może czasem dochodzić do zacinania się obrazu. B) Numer kamery: Numer kamery, z której obraz jest aktualnie wyświetlany na ekranie. C) Wskazanie temperatury: Wskazanie temperatury w miejscu, w którym znajduje się kamera. Jeżeli zostaną przekroczone ustawione wcześniej graniczne wartości temperatury, informacja o tym pojawia się na ekranie i zabrzmi sygnał dźwiękowy. D) Zoom: Gdy aktywowana jest funkcja zoomu, na ekranie pojawia się ten symbol, a obraz zostaje powiększony 2-krotnie. E) Wskaźnik poziomu akumulatora: Tutaj widoczny jest stan akumulatora. Gdy poziom jego naładowania spada poniżej 20%, symbol zaczyna migać i rozlega się alarm dźwiękowy. Podczas ładowania symbol miga, a kontrolka (15) świeci na czerwono do czasu całkowitego naładowania akumulatora. Gdy akumulator jest naładowany, kolor kontrolki zmienia się na zielony. Tryb czuwania kamery: Nawet jeżeli kamera jest w trybie czuwania (tryb VOX lub automatyczne wyłączanie ekranu), w każdej chwili można rzucić okiem na dziecko – nawet jeżeli nie wydaje ono żadnych dźwięków. W tym celu nacisnąć jedną ze strzałek, przycisk OK, przycisk regulacji głośności lub przycisk menu. Na 10 sekund zostanie wyświetlony obraz z kamery. Wyciszenie alarmu: Aby wyciszyć alarm dźwiękowy, nacisnąć jedną ze strzałek, przycisk potwierdzenia, przycisk regulacji głośności lub przycisk menu. Dźwięk alarmu zostanie wyciszony, natomiast przyczyna alarmu będzie nadal wyświetlana w formie tekstowej na ekranie do momentu naciśnięcia przycisku OK (14).Usuwanie problemów: Problem Możliwe przyczyny Działanie Brak sygnału audio lub wideo
- Za niska czułość mikrofonu kamery
- Kamera niepodłączona do zasilania
- Zmień ustawienia czułości w menu
- Sprawdź podłączenie zasi- lania Ciągła transmisja • Za wysoka czułość mikrofonu kamery
- Włączony tryb ciągły ekranu bez automatycznego wyłączania
- Zmień ustawienia czułości w menu
- Ustaw limit czasu dla trybu ciągłego lub włącz tryb VOX Ciągły alarm wywołany brakiem zasięgu
- Kamera jest wyłączona lub niepodłączona do zasilania
- Odległość między modułami jest za duża
- Połączenie jest nieprawidłowe lub zostało przerwane
- Włącz kamerę lub sprawdź podłączenie zasi- lania
- Zmniejsz odległość między modułami
- Przeprowadź na nowo parowanie urządzeń Nieostry lub skaczący obraz albo nagłe przełączanie na obraz czarno-biały
- Osiągnięto limit zasięgu
- Za słabe oświetlenie miejsca, w którym stoi kamera – kame- ra włącza tryb nocny
- Zakłócenia wywoływane przez inne urządzenia elektroniczne, np. router od Wi-Fi, mikrofalówkę
- Zmniejsz odległość między modułami
- Zmień ustawienia czułości światła w menu lub zwiększ oświetlenie miejsca, w którym stoi kamera
- Odsuń inne urządzenia elektro- niczne i w miarę możliwości wyłączaj nieużywane urządzenia zamiast zostawiać je w trybie czuwaniaProblem Możliwe przyczyny Działanie Na ekranie wyświetla się niski stan baterii
- Wbudowany aku- mulator rozładował się
- Włączony tryb ciągły ekranu bez automatycznego wyłączania
- Naładuj moduł rod- zica przy pomocy dołączonego kabla do ładowania
- Ustaw limit czasu dla trybu ciągłego lub włącz tryb VOX Głośnik na module rodzica nie wydaje dźwięków
- Głośnik jest wycis- zony
- Zwiększ głośność przyciskiem Za mały zasięg • Za dużo zakłóceń sygnału między kamerą a ekranem
- Zmień umiejscowie- nie kamery i ekranu Nie ma dźwięku w trybie podzielone- go ekranu (jest to możliwe tylko wów- czas, gdy używane są jednocześnie co najmniej 2 kamery)
- Ekran jet połączony z inną kamerą
- Aby przełączyć się na inną kamerę, należy nacisnąć przycisk potwierd- zenia Gwarancja Proszę zachować dowód zakupu, instrukcję obsługi i numer artykułu. Roszczenia gwarancyjne lub roszczenia z tytułu przyrzeczenia gwarancyjnego mogą być dochodzone wyłącznie od sprzedawcy. Wszystkie dane techniczne, informacje a także cechy produktu opisanego w tym dokumencie zostały opracowane według naszej najlepszej wiedzy i zgodnie ze stanem obowiązującym w trakcie publikacji. Informacje przygotowane przez rmę reer są poprawne i wiarygodne. Firma nie ponosi jednak żadnej odpowiedzialności za ewentualne błędy znajdujące się w tym dokumencie i zastrzega sobie prawo do wpro- wadzania niezapowiedzianych zmian do konstrukcji produktu w odniesieniu do specykacji. Powielanie i rozpowszechnianie informacji zawartych w tym chronionym prawem autorskim dokumencie w jakiejkolwiek formie lub na jakikolwiek sposób graczny, elektroniczny lub mechaniczny, kserując, nagrywając na taśmę lub zapisując w systemie przeglądania danych (także w sposób fragmentaryczny) wymagają wcześniejszej pisemnej zgody rmy reer.Po zakończeniu okresu eksploatacji produktu nie wolno pozbywać się wraz z odpadami domowymi, należy natomiast oddać go do punktu zbiórki urządzeń elektronicznych do odzysku. Na tę konieczność wskazuje symbol na produkcie, w instrukcji obsługi lub na opakowaniu. Materiały można wykorzystać wtórnie zgodnie z ich oznaczeniami. Dzięki ponownemu wykorzystaniu, odzyskowi materiałowemu lub innym formom recyclingu starych urządzeń przyczyniają się Państwo w znaczący sposób do ochrony środowiska. Więcej informacji na temat lokalnych punktów zbiórki można uzyskać w urzędzie gminy.
- Przed czyszczeniem urządzenia odłączyć zasilacze od gniazdka.
- Do czyszczenia korzystać wyłącznie z lekko wilgotnej szmatki.
- Nie zanurzać urządzenia w wodzie.
- Nie używać chemicznych środków czyszczących. Produkt nie wymaga specjalnej konserwacji. Naprawa urządzenia może być przeprowadzana wyłącznie przez fachowca. Wskazówki dotyczące ochrony środowiska Czyszczenie i konserwacja reer GmbH Muehlstr. 41 • 71229 Leonberg • Germany www.reer.de Urządzenie dopuszczone do użytku w następujących krajach: DE, CH, AT, IT, FR, BE, NL, ES, LU, GR, HU, CZ, SI, PL, CY, DK, FI, IS, LI, LT, NO, RO, SE, SK, TR reer GmbH niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego BabyCam XL (nr art.: 80440/80410) jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.reer.de Rev. 014120 Návod kpoužití
ProstaInstrukcja