IP BabyCam Move 80310 - Monitory dla niemowląt Reer - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IP BabyCam Move 80310 Reer w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Kamera do monitorowania dziecka IP |
| Marka | Reer |
| Model | IP BabyCam Move 80310 |
| Technologia | IP cyfrowy, Wi-Fi 2,4 GHz |
| Zasilanie | Zasilacz sieciowy 5 V / 1,5 A (w zestawie), kabel micro-USB |
| Pole widzenia | 100° |
| Obrót poziomy | 330° |
| Obrót pionowy | 110° |
| Zasięg | Nieograniczony (przez domową sieć Wi-Fi) |
| Temperatura pracy | -9 °C do +55 °C |
| Długość kabla | 1,5 m |
| Noktowizja | Tak, automatyczna (obrazy czarno-białe) |
| Interkom | Tak, komunikacja dwukierunkowa |
| Kołysanki | 6 kołysanek i dźwięków natury |
| Wykrywanie | Dźwięk, ruch, temperatura (powiadomienia push) |
| Rozdzielczość wideo | 1080p, 720p, SD, Smooth (dostosowywana) |
| Nagrywanie | Zdjęcia i filmy za pomocą aplikacji |
| Czyszczenie | Lekko wilgotna ściereczka, bez środków chemicznych |
| Bezpieczeństwo | Poza zasięgiem dzieci, nie zanurzać, nie zakrywać |
| Zawartość zestawu | Kamera, zasilacz, kabel micro-USB, instrukcja |
| Gwarancja | Zgodnie z warunkami sprzedawcy |
| Producent | reer GmbH, Niemcy |
Często zadawane pytania - IP BabyCam Move 80310 Reer
Pytania użytkowników dotyczące IP BabyCam Move 80310 Reer
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Monitory dla niemowląt w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IP BabyCam Move 80310 - Reer i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IP BabyCam Move 80310 marki Reer.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IP BabyCam Move 80310 Reer
Instrukcja obsługi, Nr art.: 80310

IP BabyCam Move
Instruction manual, item no.: 80310

IP BabyCam Move
Zakres dostawy....89
Dane techniczne....89
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. . 90
Opis urządzenia. 91
Uruchomienie. 92
Funkcje 94
Czyszczenie i konserwacja ..... 97
Ochrona danych .....100
Gwarancja .....100
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska. . . . . . . . . . . . 101
Obsah
Obsah dodávky. 103
Serdecznie gratulujemy zakupu niani elektronicznej IP BabyCam Move marki REER. Twoja nowa niania elektroniczna IP BabyCam Move transmituje na żywo dźwięki i obrazy Twojego dziecka dzięki wysokoczułemu mikrofonowi i technologii HD w wysokiej jakości i w niezawodny sposób. Możesz monitorować swoje maleństwo również na ekranie urządzeń mobilnych o dużej rozdzielczości. Nowoczesna technologia IP gwarantuje transmisję bez zakłóceń oraz bezpieczne i prywatne połączenie. Jesteśmy pewni, że będziesz długo cieszyć się z jakości naszego produktu. Poświęć kilka minut na dokładne zapoznanie się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa. Więcenie kilku minut na gruntowne zapoznanie się z zasadami bezpieczeństwa. Dopiero spełnienie wszystkich opisanych poniżej punktów może umożliwiać bezrefleksyjne użytkowanie elektronicznej niani firmy reer.
Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi do przyszłego użytku.

Zakres dostawy

A: Kamera (Moduł dziecka / Nadajnik)
B: Zasilacz AC 5V 1500mA
C: Kabel mikro-USB
Dane techniczne
| Technologia Cyfrowy IP | |
| Częstotliwość 2,4 GHz | |
| Nadajnik – moduł dziecka /kamera | Zasilanie przy pomocy zasilacza |
| Input 100 – 240 V / 50 Hz / 0.3 A max. | |
| Output 5 V / 1,5 A | |
| Moc nadawania 9,8 dBm | |
| Pole widzenia obiektywu 100° | |
| Ruch kamery w poziomie 330° | |
| Ruch kamery w pionie 110° | |
| Zasięg Bez ograniczeń | |
| Długość przewodu 1,50 m | |
| Temperatura robocza -9°C – +55°C |

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
! Przed każdym użyciem skontrolować urządzenie pod kątem widocznych uszkodzeń. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń, nie należy korzystać z tego urządzenia.
! Korzystać wyłącznie z ładowarek i zasilaczy dołączonych do zestawu. Upewnić się, że napięcie robocze gniazdka wtyczkowego nadaje się do użytku z zasi- laczem. Upewnić się, zwłaszcza w przypadku wyjazdów zagranicznych, że lokalne napięcie sieciowe odpowiada określonezu napięciu urządzeń lub zasilaczy
! Nie otwierać urządzenia ani zasilacza – może to prowadzić do porażenia prądem. W razie wadliwego działania urządzenia NIE należy próbować samodzielnie rozwiązać problemu. W takim przypadku należy zwrócić się do sprzedawcy.
! Unikać kontaktu metalowych przedmiotów z kontaktami baterii lub przewodu zasilającego urządzeń.
! Produkt nie jest zabawką! Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem
! UWAGA! Niania elektroniczna została stworzona wyłącznie jako środek pomocniczy służący do nadzoru dzieci. Nie zastępuje on jednak obowiązku nadzoru rodzicielskiego ani nie może być traktowany jako wyrób medyczny!
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas instalacji:
! Stawiać stację dziecka zawsze poza zasięgiem dzieci (min. odstęp wynosi 1 metr).
! Nie stawiać stacji w łożeczku niemowlęcia/dziecka lub w kojcu
! Aby wyeliminować ryzyko uduszenia kablem, należy zabezpieczyć kabel tak, aby znajdował się poza zasięgiem dzieci. Nie należy korzystać z przedłużaczy

! Aby zapewnić możliwe najlepszą transmisję, urządzenia powinny być ustawione na równej powierzchni na podwyższeniu
! NIE ustawiać odbiornika w pobliżu urządzeń radiowych lub mikrofalówek. Promieniowanie emitowane przez te urządzenia może znacząco pogorszyć odbiór.
! Nie korzystać z urządzeń w pobliżu wody lub wilgotnych miejsc. Nie zanurzać urządzeń w wodzie.
! Nie płukać urządzeń pod bieżącą woda
! Nie nakrywać produktu ręcznikami, ubraniami lub kocami.
! Unikać skrajnie wysokich temperatur i bezpośredniego promieniowania słonecznego.
! Gniazdko do podłączenia zasilacza musi znajdować się w pobliżu niani elektronicznej w miejscu łatwo dostępnym w każdej chwili.
! Odłączenie urządzenia od sieci zapewnia wyłącznie wyjęcie wtyczki zasilacza z gniazdka.
Opis urządzenia

-
Przycisk wł./wył.
-
Lampka kontrolna
-
Wskaźnik Wi-Fi
-
Mikrofon
-
Lampka nocna

-
Micro USB złącze zasilania
-
Antena
-
Zwiększenie/zmniejszenie głośności
-
Czujnik temperatury

Uruchomienie i proces parowania
-
Ustaw kamere na stabilnym stole lub zamontui na ścianie.
-
Pobierz aplikację reer IP BabyCam Move ze sklepu Apple App Store/Google Play.
-
Podłącz do kamery dołączony do urządzenia zasilacz i włącz kamere za

pomocą włącznika (1). Lampka kontrolna (2) zaświeci się na zielono. Po uruchomieniu kamera przeprowadzi proces kalibracji, który trwa ok. 1 minuty. Podczas procesu kalibracji kamera samodzielnie się porusza. Przed użyciem kamery należy poczekać na zakończenie procesu kalibracji i zatrzymanie kamery.
-
Uruchom aplikację reer IP BabyCam Move i utwórz konto, wprowadzając nazwę użytkownika, adres e-mail i hasło oraz wyrażając zgodę na warunki zapisane w polityce prywatności. Dane użytkownika są bezpiecznie zapisywane w zaszyfrowanym formacie na serwerze firmy REER z siedzibą w Niemczech. Jeżeli posiadasz już konto, zaloguj się za pomocą swoich danych.
-
W menu głównym wybierz punkt Dodaj kamere.
-
Naciśnij przycisk parowania na spodzie kamery. Komunikat głosowy pot-

wierdzi, że kamera znajduje się w trybie parowania. W trybie parowania wskaźnik Wi-Fi świeci się w kolorze liliowym.
- Upewnij się, czy urządzenie mobilne jest połączone z siecią Wi-Fi 2,4 GHz. Wprowadź hasło do sieci Wi-Fi i potwierdź.
- Przytrzymaj urządzenie mobilne z wygenerowanym kodem QR w odległości ok. 20 cm od kamery. Jeżeli kamera nie rozpozna kodu QR, należy spróbować przesunąć urządzenie mobilne nieco bliżej lub dalej od kamery. Komunikat głosowy potwierdzi pomyślne zeskanowanie kodu QR z kamery.
- Kamera automatycznie połączy się z siecią Wi-Fi. Ten proces łączenia trwa ok. 30 sekund. Po pomyślnym połączeniu kamery z siecią Wi-Fi wskaźnik Wi-Fi w kamerze zaświeci się w kolorze niebieskim i nastąpi potwierdzenie akustyczne. W razie niepowodzenia należy powtórzyć punkty od 5 do 8.
- W kolejnym kroku wybierz kamerę i przypisz jej nazwę. Nazwę kamery można zmienić w dowolny momencie w opcjach kamery.
- Po pomyślnym połączeniu kamery jest ona gotowa do pracy i zostanie wyświetlona w menu głównym aplikacji reer IP BabyCam Move. Przy odpowiednim oświetleniu kamera transmituje na ekran obraz kolorowy. Gdy w pomieszczeniu jest za mało światła, kamera automatycznie przełącza się na tryb nocny. W takiej sytuacji transmitowany obraz jest czarno-biały.
- Wskaźnik Wi-Fi może pokazywać następujący status:
- Czerwony migający – kamera łączy się z routerem
- Niebieski ciągły – kamera jest połączona z routerem
- Niebieski migający – połączenie między kamerą a routerem jest słabe, obraz może być zakłócony. Zmniejsz odległość między kamerą a routerem.
- Liliowy migający – kamera jest w trybie parowania
Funkcje

text_image
new IP BabyCam Move Streaming | LAN | 12:00:30 01:01.2020 ① HOTUBS 26 °C 199ps | 180Kbps ② 4 5 6 7 8 ⑨ 10 11 12 13 14 ③- Ustawienia jakości wideo
- Wskazanie temperatury
- Udostępnianie/Ustawienia/Aktualizacja
- Dźwięk wł./wył.
- Rejestrowanie wideo
- Interkom
- Zdjęcie
- Petny ekran
- Kontroler
- Sterowanie kamera
- Ustawienia Jasność/Kontrast
- Zapisywanie pozycji
- Lampka nocna
- Kołysanki

Ustawienia jakości wideo
W zależności od siły sygnału można ustawić 4 poziomy (1080p, 720p, SD, Smooth) jakości sygnału wideo. W zależności od dostępnej prędkości Internetu może dochodzić do zacinania się obrazu. Aby uzyskać płynny obraz, należy wybrać mniejszą rozdzielczość ekranu.
Wskazanie temperatury
Temperatura w miejscu, w którym znajduje się kamera.
Udostępnianie/Ustawienia/Aktualizacja
W menu Udostępnij można podzielić się sygnałem wideo z kamery IP BabyCam Move z rodziną lub przyjaciółmi za pomocą kodu QR. Jedynie konto główne ma możliwość udostępniania sygnału wideo.
W Ustawieniach można włączyć lub wyłączyć alarm dźwięku, ruchu i temperatury oraz skonfigurować czułość tych alarmów i odstęp czasowy pomiędzy poszczególnymi alarmami. Alarmy pojawiają się na urządzeniu mobilnym w formie powiadomienia push. Można także ustawić poziom jasności, przy którym kamera przełącza się na automatyczny tryb nocny.
Dostępne jest także ustawienie wygładzania obrazu. Jeżeli tryb wygładzania obrazu jest aktywny, może to skutkować opóźnieniami w transmisji obrazu. Aby uzyskać mniejsze opóźnienie, należy wyłączyć tę funkcję.
W punkcie menu Aktualizacja aplikacja sprawdza, czy jest dostępna nowa wersja oprogramowania do kamery. W razie konieczności przeprowadzenia aktualizacji, nie należy zamykać aplikacji ani wyłączać kamery przed zakończeniem procesu aktualizacji.
PL
Dźwięk wł./wył.
Tutaj można włączyć lub wyłączyć transmisję dźwięku.
Nagranie wideo / zrobienie zdjęcia
Istnieje możliwość zarejestrowania najpiękniejszych chwil swojego dziecka w formie zdjęcia lub filmu wideo i udostępnienia ich rodzinie i przyjaciołom. Zdjęcia i filmy są zapisywane w menu głównym w punkcie Media i można je stamtąd udostępniać.
Interkom
Przytrzymać przycisk wciśnięty, aby móc mówić do dziecka za pośrednictwem kamery.
Pełny ekran
Aby przełączyć kamerę w tryb pełnego ekranu, należy przesunąć palcem po ekranie dotykowym. W trybie pełnego ekranu obraz można dodatkowo powiększyć, rozsuwając dwa palce na ekranie dotykowym. Przy powiększonym obrazie sterowanie kamerą jest niemożliwe, dlatego najpierw należy przywrócić obraz do standardowego rozmiaru. Podwójne kliknięcie przywraca standardowy rozmiar obrazu, który przedstawia pełny widok kamery.

Kontroler/sterowanie kamera
Istnieje możliwość zdalnego sterowania kamerą za pomocą kontrolera. Kamerą można poruszać w poziomie o 330° oraz w pionie o 110°.
Ustawienia Jasność / Kontrast
Do wyboru jest 1 z 10 poziomów jasności i kontrastu.
Zapisywanie pozycji
W celu ułatwienia nawigacji kamerą można zapisać do czterech pozycji. Po kliknięciu na wybraną cyfrę kamera automatycznie ustawi się w zapisanej pozycji. Symbol kosza umożliwia usunięcie zapisanych pozycji.
Lampka nocna
Tutaj można włączyć lub wyłączyć tryb nocny lub przełączyć urządzenie na tryb VOX oraz zmienić jasność w trybie nocnym. W trybie VOX tryb nocny włącza się, gdy mikrofon rozpozna dźwięki.
Kołysanki
Do wyboru jest 6 zapisanych w urządzeniu kołysanek i dźwięków przyrody, których odtwarzanie można skonfigurować. Przyciski regulacji głośności (8) z tyłu kamery umożliwiają zwiększenie lub zmniejszenie poziomu głośności.
Czyszczenie i konserwacja
Przed czyszczeniem urządzenia odłączyć zasilacze od gniazdka. Do czyszczenia korzystać wyłącznie z lekko wilgotnej szmatki. Nie zanurzać urządzenia w wodzie. Nie używać chemicznych środków czyszczących. Produkt nie wymaga specjalnej konserwacji. Naprawa urządzenia może być przeprowadzana wyłącznie przez fachowca.
PL
Usuwanie problemów:
| Problem Możliwe przyczyny Działanie | |
| Brak transmisji sygnału wideo | Kamera jest wyłączonaHasło jest nieprawidłoweRouter nie działaKamera nie jest połączona z rou- teremPrędkość sieci lokal- nej jest mniejsza niż 8 MbpsSystem operacyj- ny kamery uległ zawieszeniuUrzadzenie mobilne jest połączone z routerem wyposażonym w zaporę sieciową (firewall) |
| Włącz kameręWpisz w aplikacji prawidłowe hasłoWyłącz router i włącz go ponownie po upływie 1 minutyPowtórz proces parowaniaKorzystaj z sieci o prędkości ponad 20 MbpsPonownie uruchom kameręPołącz się z innym routerem lub skorzy- staj z sieci komór- kowej |

| Problem Możliwe przyczyny Działanie | ||
| Niewyraźny obraz lub zacinanie się obrazu | Zbyt wiele urządzeń korzysta z tego samego routera, co kameraPrędkość Internetu jest za mała, aby możliwe było wyświetlanie obrazu HDOdległość między kamerą a routerem jest zbyt duża | Odłącz kilka innych urządzeń od routeraZmień jakość obrazu (np. z 1080p HD na Smooth, SD lub 720p)Zmniejsz odległość między kamerą a routerem |
| Ciągły alarm temperatury | Zakres granic temperatury jest zbyt mały w aktualnej wartości pomiaru w aplikacji | Zmniejsz lub zwiększ granicę temperatury w aplikacji |
| Sterowanie kamerą w trybie pełnego ekranu jest niemożliwe | Obraz z kamery jest powiększony | Przywróć standardowy rozmiar obrazu dwoma palcami lub za pomocą podwójnego kliknięcia |

Ochrona danych
Polityka prywatności jest dostępna w menu głównym w punkcie Profil lub online na stronie www.reer.de.
Gwarancja
Proszę zachować dowód zakupu, instrukcję obsługi i numer artykułu.
Roszczenia gwarancyjne lub roszczenia z tytułu przyrzeczenia gwarancyjnego mogą być dochodzone wyłącznie od sprzedawcy. Wszystkie dane techniczne, informacje a także cechy produktu opisanego w tym dokumencie zostały opracowane według naszej najlepszej wiedzy i zgodnie ze stanem obowiązującym w trakcie publikacji. Informacje przygotowane przez firmę reer są poprawne i wiarygodne. Firma nie ponosi jednak żadnej odpowiedzialności za ewentualne błędy znajdujące się w tym dokumencie i zastrzega sobie prawo do wprowadzania niezapowiedzianych zmian do konstrukcji produktu w odniesieniu do specyfikacji. Powielanie i rozpowszechnianie informacji zawartych w tym chronionym prawem autorskim dokumencie w jakiejkolwiek formie lub na jakikolwiek sposób graficzny, elektroniczny lub mechaniczny, kserując, nagrywając na taśmę lub zapisując w systemie przeglądania danych (także w sposób fragmentaryczny) wymagają wcześniejszej pisemnej zgody firmy reer.

Wskazówki dotyczące ochrony środowiska

Po zakończeniu okresu eksploatacji produktu nie wolno pozbywać się wraz z odpadami domowymi, należy natomiast oddać go do punktu zbiórki urządzeń elektronicznych do odzysku. Na tę konieczność wskazuje symbol na produkcie, w instrukcji obsługi lub na opakowaniu. Materiały można wykorzystać wtórnie zgodnie z ich oznaczeniami. Dzięki ponownemu wykorzystaniu, odzyskowi materiałowemu lub innym formom recyclingu starych urządzeń przyczyniają się Państwo w znaczący sposób do ochrony środowiska. Więcej informacji na temat lokalnych punktów zbiórki można uzyskać w urzędzie gminy.
reer GmbH
Muehlstr. 41 • 71229 Leonberg • Germany
www.reer.de
Urządzenie dopuszczone do użytku w następujących krajach:
reer GmbH niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego IP BabyCam
Move (nr. art.: 80310) jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
http://www.reer.de
PL